Интертекст в произведениях Д. Фаулза
В фаулзоведении уже достаточно подробно «расписаны» и классифицированы авторы и произведения, так или иначе «имплантированные» в ткань его романов, отмечены жанры и культурно-исторические эпохи, которые составляют его тезаурус. «Структурирующая функция» фаулзовского интертекста очевидна, но это вовсе не означает, что очевидной является сама структура его интертекста, нуждающаяся в скрупулезном…
ДипломнаяСтилистика словообразования
Стилистика общенародного национального языка охватывает все стороны языка — его звуковой строй, грамматику, словарь и фразеологию. Она рассматривает соответствующие языковые явления с точки зрения функциональной дифференциации, соотношения и взаимодействия близких, соотносительных, параллельных или синонимических средств выражения более или менее однородного значения, а также с точки зрения…
РефератРазговорный стиль
Если территориальные, профессиональные, социальные различия в языке порождаются соответствующей дифференциацией языкового коллектива, то стилистические различия обусловлены многообразием ситуаций и форм использования языка в жизни общества. Поэтому каждый носитель языка в принципе владеет несколькими и даже всеми основными стилями данного языка (хоть разными стилями часто в неодинаковой степени…
КурсоваяОсновы публичного диалога
После того как в июне 2004 года тогдашний гендиректор НТВ Николай Сенкевич закрыл программу Леонида Парфенова «Намедни», ниша итоговой еженедельной программы на канале оставалась вакантной. Да и понятие «общественно-политическое вещание» после закрытия уже новым гендиректором Владимиром Кулистиковым еще и ток-шоу «Свобода слова» на нынешнем НТВ фактически отсутствовало. Оставшееся на НТВ…
КурсоваяТема на выбор
Как мы выяснили в процессе анализа, в текстах современных СМИ прослеживаются две тенденции использования заимствований: 1) тенденции к субъективизации — введению в текст определенного количества заимствований, для наполнения событийного поля действующими лицами, при этом происходит выражение чьего-либо субъективного мнения или оценки и реальная действительность в сознании реципиента членится…
КурсоваяОбраз автора в его произведениях (писатель — публицист Е. Гришковец) — можно изменить (предварительно согласовав)
Во время прошедшего три дня назад концерта Жванецкий отвлекался от чтения и много говорил. Несколько раз он начинал какую-то тему, и чувствуя, что она сложна и требует длительного развития, бросал её. Он делал это взволнованно, но при этом с безусловным доверием залу. Он доверял зрителям и не опасался быть непонятым, даже если ему не удастся довести высказывание до логического конца. И вот…
КурсоваяЯзыковая игра в заголовках периодического издания
Основа заголовка — обыгрывание такого способа словообразования, как усечение. В данной статье речь идет о разрешении создания каким-либо российским банком дочерних организаций за рубежом. Для экономной передачи информации автор данной статьи решил усечь слово «дочерний» до знакомого нам, общеупотребительного слова «дочка», тем самым и разнообразив стиль заголовка. Языковая игра как обыгрывание…
КурсоваяСтилистические особенности женских журналов. Журнал «Cosmopolitan»
В последние годы появился термин — интержаргон, которым обозначают живущий в молодежных кругах сленг, вызванный увеличением информации, получаемой на английском языке, общей модой на него и на все американское, подражанием американскому образу жизни. Жаргон этот, связанный с приспособлением английских выражений, почерпнутых главным образом из фильмов и песен, торговых проспектов и броских…
КурсоваяЯзыковая игра в заголовках периодических изданий
Таким образом, мы рассмотрели вариации языковых игр в заголовках, на примере заголовков журнала «Огонек» за 2003 год. Как в газетах, так и в журналах каждый материал любого жанра имеет свой собственный заголовок. Заголовки помогают читателю разобраться в многочисленных материалах, дают возможность судить о наиболее важных и значимых событиях. Мы пришли к выводу, что лексическое содержание…
КурсоваяИспользование каламбура в газетных заголовках
Слово в заметке (die Nachricht) должно употребляться только в одном своем значении. Как в самой заметке, так и в ее заголовке необходимо избегать использования омонимов и игры слов во всех ее разновидностях — для того, чтобы способствовать более быстрому пониманию текста и устранить лишнюю «мыслительную» работу (psychologische Fehlleistungen) при ее восприятии". Для газетно-публицистического…
КурсоваяАрктикли с именами собственными в английской литературе
Перевод артикля должен осуществляться тщательно, с учетом значения слова, которое он характеризует, и обязательно с учетом контекста. Это важно прежде всего потому, что в русском языке отсутствует категория артикля, соответственно, мы не сможем перевести артикль словом, имеющим сходные характеристики в русском языке. Помимо этого, когда мы говорили о стилистических функциях артикля, мы выяснили…
КурсоваяЗаимствованная лексика в журнале/газете и проблемы культуры речи
Заимствование англоязычных слов становится эквивалентом русского слова и служит неблаговидным целям введения в заблуждение лиц, со словом не знакомых. Так, например, если бы люди, выслушивая идеологов приватизации, понимали смысл этого латинского слова, концептуально связанное с ним содержание, они бы остереглись, и теперь не пришлось бы возмущаться тем, что случилось, Privatim — это «присвоение…
КурсоваяРечевой имидж героев рекламы
Это нелегко, особенно когда целевая аудитория очень далека от круга людей, с которыми обычно общается создатель рекламы. Здесь помогает тестирование текстов на представителях целевой аудитории. В основном пивная реклама пишется для молодежи от 18 -до 25 лет, поэтому фразы просты, лаконичны, часто двухстрочные с простой рифмой, чтобы лучше запоминалась Один из лучших копирайтеров мира Клод Хопкинс…
КурсоваяИспользование молодежного сленга в современной печати
Одно из новейших заимствований: бейба, смайл, хай-скул, парадиз, топ-лист, бой, герлфренд, ник, бэк-вокал Русский текст могут включаться иноязычные слова, написанные, как им положено в оригинале. Так, в текстах о моде постоянно встречаются выражения типа коллекция pret-a-porter, выставка haute couture. Подобные слова и выражения могут писаться и русскими буквами: от кутюр, могут даваться…
КурсоваяФразеологизмы в заголовке газет
Предполагая, что подзаголовки прочитаны или могут быть прочитаны (дискуссионный вопрос, о чем мы говорили выше), их создание подчиняется специфическим правилам. Подзаголовки могут и не быть неким перифразом основной мысли главного заголовка, они должны «подхватывать» его мысль и развивать ее, снабжая читателей дополнительной важной информацией. Кажется, было бы хорошо «запихать» все…
КурсоваяКаламбур в газете и газетных заголовках
Элементом, обеспечивающим каламбуру успех, является непредсказуемость того или иного звена в цепи речи, так называемый эффект неожиданности. Сущность каламбура заключается в столкновении или, напротив, в неожиданном объединении двух несовместимых значений в одной фонетической (графической) форме. Основными элементами каламбура являются, с одной стороны, одинаковое или близкое, до омонимии…
КурсоваяДублирование как прием построения диалогической речи
Эпитет bleak как бы подготавливает суровую тему, врывающуюся в последнем предложении — тему войны, главную тему произведения. Она звучит эпитетами inevitable, mournfully, appalling, foul, deadly. В сочетании с этой темой тема цветов звучит уже иначе — торжественно-печально (в сопровождении эпитетов regretfully and tenderly. Периодически построенное, последнее предложение заканчивается неожиданно…
ДипломнаяМолодежная разговорная лексика на примере произведения Селенджера «Над пропастью во ржи»
She sings it very Dixieland and whorehouse (126) — Она поет ее с надрывом на манер джаза «диксиленд», совсем как в публичном доме. (нарушение в сочетаемости: используются сущ-е, а не наречия) Выводы: Исходя из проанализированных примеров стилизации под разговорную речь, мы можем заключить, что роман Сэлинджера изобилует оценочной разговорной лексикой, сленгом, частым использованием указательных…
КурсоваяНейтральный и разговорный стиль английского языка
Газетно-информационный стиль публицистического текста должен быть максимально прост для восприятия, а также нести в себе заряд информативности, обладать свойствами, привлекающими внимание читателей. Лингвистический анализ выбранных текстов показал, что в английской газете большой процент лексики составляют собственные имена (топонимы, антропонимы, названия учреждений и организаций). Синтаксис…
КурсоваяЭмотивность и экспрессиность фразеологич единиц (отражение при переводе)
При учете контекста переводчику удается подобрать достаточно близкий используемой в оригинале ФЕ эквивалент, передающий эспрессивные и эмотивные компоненты значения ПЕ даже при отсутствии переводческого соответствия. ПЕ может стать другая ФЕ, имеющая сходные стилистические характеристики, или неидиоматическое выражение, в котором утраченные экспрессивность, эмотивность и оценочность…
ДипломнаяОсобенности речи в публикациях Николая Карловича Сванидзе
Золотые слова из державных уст. Правильную книгу ждало блистательное будущее. Но тут на сцене появился назначенный в апреле 1906 года министром внутренних дел Петр Аркадьевич Столыпин. Тоже, надо сказать, в симпатиях к еврейскому народу никогда никем не заподозренный. Но человек умный и честный. И вот он, листая вызвавшие уже Высочайший интерес разоблачительные странички «Протоколов», почуял…
КурсоваяЭтикетные формы приветствия в русском и китайском языках
Итак, в одних и тех же речевых ситуациях и русский, и китаец будет использовать аналогичные формулы, соответствующие нейтральной, сниженной или возвышенной лексике. Различие заключается лишь в паралингвистических средствах. Примером может быть просторечное приветствие «Здорово», которое в России часто сопровождается похлопыванием по плечу. Для китайцев подобное поведение неприлично и неуместно…
КурсоваяНесколько рефератов по гуманитарным темам
Сфера юриспруденции и судебного дела включает в себя тексты различных законов, уставов, кодексов, которые должны быть оформлены в соответствии с жёсткими рамками и шаблонами. К данному типу речи принято также относить юридические консультации и различные коммуникативные манипуляции процессуального характера: допрос свидетелей, речь защиты и обвинения, сам судебный процесс как таковой. Несомненно…
ЭссеЛексические особенности публицистического стиля на примере журналистских материалов Дмитрия Быкова
Кожин А. Н., Крылова O.A., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи: Учебное пособие. — М.: Высш. школа, 1982. — 223 с. Кожина М. Н. К основаниям функциональной стилистики. Е изд., перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1993.-224 с. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1983. Пермь: Кн. изд-во, 1968.-251 с. Кожина М. Н…
РефератЯзык кино
Стилистика и литературное редактирование: сборник работ к 90-летию со дня рождения /М. П. Сенкевич. — Москва: Трибуна, 2014. — 528 с. Стилистика и литературное редактирование: учебник для студентов высших учебных заведений, обучающихся по гуманитарным специальностям /[д.филос. Рейфман Борис Викторович;. — М., 2003. — 34 с. Реклама: язык, речь, общение учебное пособие для студентов высших учебных…
КурсоваяРазговорная лексика в американском варианте английского языка (на материалах художественных фильмов и сериалов)
Экспрессивность и эмоциональность могут быть переданы в речи не только особым выбором слов, но и их специальным размещением в составе предложения. Как известно, в английском языке каждый член предложения имеет свое место, которое определяется способом его синтаксического выражения, а также связями с другими словами и типом самого предложения. Изменение традиционного порядка следования членов…
ДипломнаяСтилистика делового текста и основы его редактирования
Кушнерук С. П. «Документальная лингвистика» — Волгоград, 1999;Мильчин А. Э. «Методика редактирования текста» — Москва, 1972;Мильчин А. Э. «Справочник издателя и автора» — Москва, 1972;Рябинина Н. З. «Технология редакционно-издательского процесса» — Москва, 2008 г; Интернет-портал «ProМетод: методические материалы по русскому языку и культуре речи» раздел «Особенности официально-делового стиля…
РефератФельетон
Чтоб тебя адвокат Фейгин защищал". Столь превратна бывает судьба борца за правду. Лукавые люди бывают не только среди известных адвокатов. Неизвестные люди бывают не менее лукавы — так, например, инновационный центр «Сколково» подвергся прямой диверсии. По сообщениям пресс-центра МВД, на неохраняемой площадке центра у поселка Новоивановское «неизвестные похитили две дизельные генераторные…
РефератФразеологизмы с компонентами-обозначениями титулов в английском языке
Проведение структурного анализа английских фразеологизмов с компонентом — обозначением титула позволило выделить 5 основных структурных групп: 1) субстантивированные фразеологизмы; 2) компаративные и параллельные фразеологизмы; 3) вербальные фразеологизмы; 4) фразеологизмы — предложения; 5) фразеологизмы с основой междометия. Среди структурных групп доминирует группа субстантивированных…
КурсоваяСлоган в коммерческой рекламе, его лингвистические особенности (на материале печатных и устных рекламных текстов
Новый смартфон Samsung GALAXY S4 станет твоим истинным компаньоном, который поможет упростить общение с людьми и сохранить самые радостные моменты жизни. Каждая его функция призвана сделать твою жизнь насыщенней и интересней. Кроме того, он может следить за твоим здоровьем и самочувствием. Samsung GALAXY S4 — твой незаменимый помощник. — GALAXY S4 LTE — Здесь персонифицируется телефон-компаньон…
Курсовая