Творчество Харуки Мураками в условиях глобализации межкультурной коммуникации
Диссертация
Немалая роль в процессе межкультурной коммуникации принадлежит культуре Японии, в частности японской литературе, которая свойственным ей образом обеспечивает диалог культур разных стран. В конце XIX — начале XX вв. японская литература претерпела существенные изменения, обусловленные прекращением политики изоляции страны и буржуазной революцией Мейдзи 1868 г. С проникновением в Японию европейского… Читать ещё >
Список литературы
- Алпатов, В. М. Япония: язык и общество / В. М. Алпатов. М.: Муравей, 2003.-208 с.
- Андреева, Г. М. Социальное познание: проблемы и перспективы: избр. психолог, тр. / Г. М. Андреева. М.- Воронеж: Моск. психол. — соц. ин -т- НПО «МОДЭК», 1999. — 416 с.
- Антипов, Г. А. Текст как явление культуры / Г. А. Антипов и др. Новосибирск: Наука, 1989. — 197 с.
- Арнольд, И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность / И. В. Арнольд. СПб.: Изд — во СПб. ун — та, 1999. — 444 с.
- Астафурова, Т. Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации / Т. Н. Астафутова. Волгоград: Изд — во Волгоград. Гос. Ун-та, 1997.-107 с.
- Афанасьев, А. Н. Поэтические воззрения славян на природу: опыт сравнит, изучения славян, преданий и верований в связи с мифологическими сказаниями других родственных народов: в 3 т. T.l. / А. Н. Афанасьев. М.: Сов. писатель, 1995. — 416 с.
- Барт, P. Camera lucida: комментарии к фотографии / Р. Барт. М.: Ad Marginem, 1997. — 220 с.
- Барт, P. S/Z / Р. Барт. М.: РИК «Культура" — Ad Marginem, 1994.
- Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р. Барт, Г. К. Коси-ков. М.: Изд. группа «Прогресс»: «Универс»: Рея, 1994. — 615 с.
- Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р. Барт. М.: Прогресс, 1989.-616 с.
- Барт, Р. Мифологии / Р. Барт. М.: Изд — во им. Сабашниковых, 1996. -314с.
- Барт, Р. Система Моды: статьи по семиотике культуры / Р. Барт. М.: Изд — во им. Сабашниковых, 2003. — 512 с.
- Баршай, О. С. Иноязычные заимствования в японском языке / О. С. Баршай. Минск, 1995.
- Бахтин, М. М. Автор и герой: к философским основам гуманитарных наук / М. М. Бахтин. СПб: Азбука, 2000. — 336 с.
- Бахтин, М. М. Собрание сочинений: в 7 т. Т. 5. Работы 1940 нач. 1960-х г. / М. М. Бахтин. — М.: Рус. словари, 1997. — 732 с.
- Бахтин, М. М. Эпос и роман / М. М. Бахтин. СПб: Азбука, 2000. — 304 с.
- Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М.: Искусство, 1979. 424 с.
- Бодрийяр, Ж. В тени молчаливого большинства, или конец социального/Ж. Бодрийяр Екатеринбург: Изд — во Урал, ун -та, 2000. — 96 с.
- Бодрийяр, Ж. Система вещей / Ж. Бодрийяр М.: Рудомино, 1999. — 218 с.
- Бубер, М. Я и Ты // Квинтэссенция: Философ, альманах. 1991. М.: Политиздат, 1992. — С. 294−370.
- Буслаев, Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства/Ф. И. Буслаев. -М., 1961. Т. 1.
- Вацлавик, П. Психология межличностных коммуникаций / П. Вацлавик, Дж. Бивин, Д. Джексон. СПб.: Речь, 2000. — 298 с.
- Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. М.: Яз. слав, культуры, 2001. — 320 с.
- Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. М.: Яз. слав, культуры, 2001. — 272 с.
- Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Рус. словари, 1997. — 416 с.
- Вердербер, Р. Психология общения: полный курс / Р. Вердербер. — СПб.: прайм ЕВРОЗНАК, 2007. 412 4. с.
- Винер, Н. Кибернетика, или управление и связь в животном и машине / Н. Винер. 2-е изд. — М.: Наука, 1983.-344 с.
- Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. М.: Наука, 1993.- 172 с.
- Войскунский, А. Е. Я говорю, мы говорим.: очерки о человеческом общении / А. Е. Войскунский. — 2-е изд., дораб. и доп. М.: Знание, 1990. — 240 с.
- Выготский, JI. С. Мышление и речь / JI. С. Выготский. -5-е изд., испр. М.: Лабиринт, 1999. — 350 с.
- Гайденко, П. П. Человек и история в свете «философии коммуникации» К. Ясперса // Человек и его бытие как проблема современной философии. М.: Наука, 1978. — С. 97- 134.
- Герасимова, М. П. Бытие красоты: традиции и современность в творчестве Кавабата Ясунари / М. П. Герасимова. М.: Наука, 1990. 155 с.
- Герд, А. С. Введение в этнолингвистику: курс лекций и хрестоматия / А. С. Герд. -2-е изд., испр. СПб.: Изд — во СПб. ун — та, 2005. — 456 с.
- Головнин, И. В. Слово и образ: сб. ст / И. В. Головнин, В. С. Гривнин. — М.: Изд во МГУ, 1990. — 173 с.
- Горелов, И. Н Безмолвный мысли знак: рассказы о невербальной коммуникации / И. Н. Горелов. М.: Мол. гвардия, 1991. — 240 с.
- Григорьева, Т. П. Японская художественная традиция / Т. П. Григорьева. -М.: Гл. ред. вост. лит. изд ва «Наука», 1978. — 368 с.
- Громковская, Л. Л. Сто первый взгляд на Японию / Л. Л. Громовская. -М.: Наука, 1991.-261 с.
- Гудков, Д. Б. Алгоритм восприятия текста и межкультурная коммуникация // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 1. М., 1997. — С. 117−121.
- Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. -2-е изд. М.: Прогресс, 2000. — 400 с.
- Делез, Ж. Платон и симулякр // Нов. лит. обозрение. 1993. — № 5.
- Делез, Ж. Что такое философия? / Ж. Делез, Ф. Гваттари. М.- СПб: Ин- т Экспер. Социологии: Алетейя, 1998. 286 с.
- Делез, Ж. Капитализм и шизофрения. Анти-Эдип. / Ж. Делез, Ф. Гваттари. М.: ИНИОН, 1990. — 107 с.
- Демидов, Д. Б. Феномены человеческого бытия / Д. Б. Демидов. Мн.: ЗАО Изд. центр «Экономпресс», 1999. — 180 с.
- Известия Восточного института ДВГУ: спец. вып. — Владивосток, 1998.- 239 с.
- Известия Восточного института ДВГУ: спец. вып. Владивосток, 2002.- 151 с.
- Ильин, И. П. Постмодернизм: словарь терминов / И. П. Ильин. М.: ИНИОН РАН- INTRADA, 2001.-384 с.
- Интервью с Жаком Деррида // Arbor Mundi: Мировое древо. 1992. -Вып. 1.-С. 74.
- Каган, М. С. Мир общения: проблемы межсубъектных отношений / М. С. Каган. М.: Политиздат, 1988. — 320 с.
- Каменская, О. JI. Текст и коммуникация / О. Л. Каменская. М.: Высш. шк, 1990.- 152 с.
- Керимов, Т. X. Интертекстуальность // Современный философский словарь. -М.- Бишкек- Екатеринбург: Одиссей, 1996. С. 228.
- Керимов, Т. X. (а) Постмодернизм // Современный философский словарь. -М.- Бишкек- Екатеринбург: Одиссей, 1996. С. 380.
- Клюев, Е. В. Между двух стульев / Е. В. Клюев. М.: Педагогика, 1989.- 160 с.
- Коваленин, Д. Суси-нуар. Занимательное муракамиединение / Д. Кова-ленин. — М.: Изд во Эксмо, 2004. — 432 с.
- Конрад, Н. И. Запад и Восток / Н. И. Конрад. Изд. 2-е. — М., 1972.
- Копыленко, М. М. Очерки по общей фразеологии: Фразеосочетания в системе языка / М. М. Копыленко. Воронеж: Изд — во Воронеж, ун -та, 1989. — 192 с.
- Косиков, Г. (а) Идеология. Коннотация. Текст (по поводу книги Р. Барта «S/Z») // Барт, P. S/Z / Р. Барт. М.: РИК «Культура" — Ad. Marginem, 1994.
- Костомаров, В. Г. Жизнь языка от вятичей до москвичей / В. Г. Костомаров. М.: Педагогика-Пресс, 1994. — 239 с.
- Костомаров, В. Г. Языковый вкус эпохи: из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. -3-е изд., испр. и доп. -СПб.: Златоуст, 1999. 320 с.
- Кристева, Ю. (б) Бахтин, слово, диалог, роман (1967) // Французская семиотика. От структурализма к постструктурализму. М., 2000. — С. 420−435.
- Кристева, Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1993.-№ 4.
- Кули, Ч. X. Человеческая природа и социальный порядок / Ч. X Кули. -М.: Идея-пресс, Дом интеллектуальной кн., 2000. 320 с.
- Лабунская, В. А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание: учеб. пособие для студентов / В. А. Лабунская. Ростов н/Д: «Феникс», 1999. — 592 с.
- Лакан, Ж. Функция и поле речи и языка в психоанализе: доклад на Римском Конгрессе, читанный в Ин те психологии Римского ун — та 26−27 сент. 1953 г./Ж. Лакан-М.: Гнозис, 1995. — 100 с.
- Леонтьев, А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: избранные психологические труды / А. А. Леонтьев. М.- Воронеж: Моск. психол.-соц. ин-т: НПО «МОДЕК», 2001. — 448 с.
- Лиотар, Ж.-Ф. Состояние постмодерна / Ж.-Ф. Лиотар- пер. с фр. Н. А. Шматко. М., СПб: Ин — т эксперим. Социологии- АЛЕТЕЙЯ, 1998. -160 с.
- Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров: Человек-текст-семиосфера-история / Ю. М. Лотман. М.: Яз. рус. культуры, 1996. — 464 с.
- Лотман, Ю. М. Избранные статьи: в 3 т. Т.1. Статьи по семиотике и типологии культуры / Ю. М. Лотман. Таллинн: Александра, 1992. — 480 с.
- Лотман, Ю. М. Об искусстве: Структура художественного текста.: Семиотика кино и проблемы киноэстетики: статьи, заметки, выступления (1962−1993). СПб: Искусство-СПб, 1998. — 704 с.
- Лотман, Ю. М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров: статьи, исследования, заметки / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство-СПб, 2001.-704 с.
- Лотман, Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики / Ю. М. Лотман. Таллин: Ээсти раамат, 1973. — 138 с.
- Лотман, Ю. М. Структура художественного текста: семиотич. исслед. по теории искусства / Ю. М. Лотман. М.: Искусство, 1970. — 384 с.
- Маевский, Е. В. Сохранится ли японская система письма в третьем тысячелетии // Япония. Язык и культура: Альманах. М.: Муравей, 2002.
- Маевский, Е. В. Гайрайго: Японская транскрипция иностранных слов / Е. В. Маевский, Н. Г. Рысина. М.: Муравей-Гайд, 2000.
- Маньковская, Н. Б. «Париж со змеями» (Введение в эстетику постмодернизма) / Н. Б. Маньковская. М.: ИФРАН, 1995. — С. 69.
- Маслова, В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001.-208 с.
- Многоликая глобализация / под ред. П. Бергера и С. Хантингтона М.: Аспект Пресс, 2004. — 379 с.
- Моррис, Ч. Знаки, языки и поведение / Ч. Моррис. 1946.
- Моррис, Ч. Основы теории знаков / Ч. Моррис. 193 8.
- Неверов, С. В. Общественно-языковая практика современной Японии / С. В. Неверов. М.: Наука, 1982. — 149 с.
- Парсонс, Т. Система современных обществ / Т. Парсонс. — М.: Аспект Пресс, 1998.-269 с.
- Парыгин, Б. Д. Социальная психология: проблема методологии, истории и теории / Б. Д. Парыгин. СПб., 1999. — С. 165, 175−176.
- Пашковский, А. А. Слово в японском языке / А. А. Пашковский. — М., 1980.
- Поливанов, Е. Д. Избранные труды по восточному и общему языкознанию / Е. Д. Поливанов. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1991. — 623 с.
- Потебня, А. А. Мысль и язык: собр. тр./ А. А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999.-300 с.
- Прошина, 3. Г. Английский язык и культура народов Восточной Азии: монография / 3. Г. Прошина. Владивосток: Изд — во Дальневост. ун -та, 2001.-476 с.
- Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации / Е. Ф. Тарасов и др. М.: Наука, 1990. — 136 с.
- Рогов, Е. И. Психология общения / Е. И. Рогов. М.: Владос, 2001. -334 с.
- Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Е. С. Куб-рякова, В. И. Постовалова, В. Н. Телия, и др. М.: Наука, 1988. — 216 с.
- Садохин, А. П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А. П. Садохин. М.: Высш. шк., 2005. — 310 с.
- Садохин, А. П. Культурология: теория и история культуры / А. П. Садохин. -М.: Эксмо, 2007. 624 с.
- Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир,
- A. Е. Кибрик. М.: Прогресс, 1993. — 654 с.
- Смирнов, И. П. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака / И. П. Смирнов.- СПб.: Языковой центр СПбГУ, 1995.- 189 с.
- Соколов, А. В. Метатеория социальной коммуникации / А. В. Соколов.- СПб.: Рос. нац. б ка, 2001. — 352 с.
- Соколов, А. В. Введение в теорию социальной коммуникации: учеб. пособие для студентов / А. В. Соколов. СПб., 1996. — 319 с.
- Сыромятников, Н. А. Факультутивность в текстах на современном японском языке (публицистика, языкознание, хрестоматии по родному языку)//Восточное языкознание. Факультутивность.- М., 1982.
- Тарасов, А. Ф. Введение // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993. — С. 10.
- Тер-Минасова, С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики / С. Г. Тер-Минасова. М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2007. -286 2. с.
- Тимашева, О. В. Введение в теорию межкультурной коммуникации / О.
- B. Тимашева. М.: Изд — во УРАО, 2004. — 192 с.
- Толстой, Н. И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Н. И. Толстой -2-е изд, испр. М.: Инд-рик, 1995. — 509 с.
- Томахин, Г. Д. По странам изучаемого языка: Английский язык / Г. Д. Томахин. М.: Просвещение, 1993. — 256 с.
- Томахин, Г. Д. США.: Лингвострановедческий словарь: свыше 10 000 словарных статей / Г. Д. Томахин. М.: Рус. яз., 2000. — 576 с.
- Тороп, П. X. Проблема интекста // Труды по знаковым системам XIV: текст в тексте: ученые записки Тартуского госуниверситета. Вып. 567. -Тарту, 1981.
- Трейгер, Г. Культура и коммуникация: модель анализа / Г. Трейгер, Э. Холл. 1954.
- Уорф, Б. JI. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1960.-Вып. 1.-е. 174.
- Фатеева, Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов / Н. А. Фатеева. М.: АГАР, 2000. — 280 с.
- Формановская, Н. И. Речевой этикет и культура общения / Н. И. Фор-мановская. М.: Высш. шк., 1989. — 159 с.
- Фурманова, В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокультурове-дение в теории и практике обучения иностранным языкам / В. П. Фурманова. Саранск: Изд — во Мордовского ун — та, 1993. — 122 с.
- Холл, Э. Как понять иностранца без слов / Э. Холл. М., 1995.
- Черри, К. Человек и информация / К. Черри. М., 1972. — 368 с.
- Шабес, В. Я. Событие и текст / В. Я. Шабес. М.: Высш. шк., 1989. -175 с.
- Шепель, В. Настольная книга бизнесмена и менеджера: Управленческая гуманитарология / В. Шепель. М.: Финансы и статистика, 1992. — 237 с.
- Юсупов, И. М. Психология взаимопонимания / И. М. Юсупов. Казань: Татар, кн. изд — во, 1991.-191 с.
- Язык и культура: Новое в японской филологии. / под ред. И. В. Голов-нина и В. С. Гривина. М.: МГУ, 1987. — 148 с.
- Языки культур: Взаимодействия / М во культуры РФ. — М.: Рос. ин — т культурологии, 2002. — 396 с.
- Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». -М., 1975.-С. 198.
- Источники на иностранных языках
- Aoki, Т. «Murakami Haruki and Contemporary Japan» in Treat John Whit-tier (ed). Contemporary Japan and Popular Culture. Curzon: Richmond, 1996.-317 p.
- Bennet, M. (ed.) Basic Concepts of Intercultural Communication. Selected Readings. Yarmouth, 1998.
- Berry, J.W., Poortinga, Y.H., Segal, M.N., Dasen, P.R. Cross-cultural Psychology: Research and Applications. Cambridge, 1992.
- Bock, P.K. Culture Shock. New York., 1970
- Ellis, T. «Literature: Questioning Modernism and Postmodernism in Japanese Literature» in Arnason, J. P., Sugimoto, Y. (eds) Japanese Encounters with Postmodernity. London, New York: Kegan Paul International, 1995. -p.133−153
- Fisher, S. The Genre for Our Times: The Menippean Satires of Russel Ho-ban and Murakami Haruki. The University of British Columbia, 1997.
- Gabbrielli, R.R.P. A sociolinguistic analysis of English loanwords in Japanese television commercials. Keisuisha, 2005. 154 p.
- Nanette, G. Language and society in Japan. Cambridge Univeristy Press, 2005.- 169 p.
- Hall, E. (a) Beyond Culture. N.Y.- L., 1989 320 p.
- Hall, E. (6) The Dance of Life. N.Y., 1983 250 p.
- Hall, E. (в) The Hidden Dimension. N. Y., L., 1990 240 p.
- Hall, E. ® The Silent Language. N.Y.- L., 1990 224 p.
- Hall, E., Hall M. Understanding cultural differences. Intercultural Press, 1990.-208 p.
- Hall, S. Encoding, decoding in the television discourse // Culture, Media, Language / Ed. by S. Hall, D. Hobson, P. Lowe. London, 1980.
- Herskovits, M. Cultural Relativism. New York, 1972.
- Hirsh, E.D. Cultural Literacy. Boston, 1978.
- Hirsh, E.D. The theory behind the dictionary of cultural literacy // The dictionary of cultural literacy. Boston, 1988.
- Hofstede, G. Cultures and Organisations. Software of the Mind. London, 1991.
- Jespersen, O. Language: Its Nature, Development and Origin. London: Allen andUnwin, 1922.
- Kachru, B. «The other side of English» in Kachru B. (ed). The Other Tongue. New York: Pergamon Press, 1983.
- Karatani, K. «Murakami Haruki no 'fukei'» Kaiken, November 1989. p. 296−306- 301.
- Karatani, K. «Murakami Haruki no 'fukei'» Kaiken, December 1989. p. 236−250.
- Karatani, K., et.al. Nijtiseiki no hihy5 о kangaeru. Shinchy5, May 1996. p. 230−263.
- Karatani, K. Hihy5 to posutomodan. Fukutake Shoten, 1985.
- Karatani, K., Kotoba to higeki. Kodansha, 1993.
- Kato, N. (ed.) Murakami Haruki Yellow Page, Tokyo: Kochi shuppansha, 1996.
- Kato, N., et al. Gunz5 Nihon no sakka 26: Murakami Haruki, Tokyo: Shogakukan, 1997.
- Kato, N. Ieropeji Murakami Haruki. Kochi Shuppansha, 1996.
- Kato, N. Ieropeji Murakami Haruki, Part 2, Kochi Shuppansha, 2004.
- Kato, N., Murakami Haruki no tatte iru basho. Kokoku hihyo 158, no. 2, February 1993.-p. 24−33.
- Kato, N. Natsu no jtikyu nichi kan 'Kaze no uta о kike' no dokkai. Kokub-ungaku, March 1985. — p. 36−49.
- Kato, N. «Seichyo to henbo о kasaneru shosetsuka». p. 5−8 in Murakami Ha-ruki ga wakaru, Aera Mook, Asahi Shinbun Extra Report & Analysis 75, 2001.
- Kawamoto, S. «'Monogatari' no tame no boken» in Bungakukai 39, no. 8, August 1985-p. 34−86.
- Kawamoto, S. R. Chandora arui wa toshi shosetsu nit suite. Yurlka 14, no. 3, July 1982.-p. 110−135.
- Kawamoto, S. Toshi no kanjusei (The Sensibilities of Metropolis), Tokyo: Chikuma bunko, 1988.
- Kazamaru, Y. «'Motogashisa' toiu kyoki 'Nejimakidori kuronikuru' no 'boku' to Murakami Haruki no genzai». Pp. 62−86 in Murakami Haruki studeizu -04, Wakakusa Shobo, 1999.
- Kazamaru, Y. Emputei-setto: Murakami Haruki to bokutachi no sedai. Gunzo 47, no. 4, April 1992. p. 204−233.
- Kuroko, K. Murakami Haruki: Za rosuto warudo (Murakami Haruki: The Lost World), Tokyo: Dai san shokan, 1993.
- Kuroko, K. Murakami Haruki to dojidai no bungaku. Tokyo: Kawai Shup-pan, 1990.
- Masao, A. «The status of gairaigo 'foreign words' in Japanese» p. 130−144in шъ<�шт>ътт / шмшдаш. лл?±-, 2005.12. ~ да
- Mead, М. The Application of Anthropological Techniques to Cross-National Communication. New York. 1988.
- Murakami, F. «Murakami Haruki’s Postmodern World» in Murakami, F. Postmodern, Feminist and Postcolonial Currents in Contemporary Japanese Culture, London: Routledge, 2005. — p. 20−57.
- Oberg, К. Culture Shock: Adjustments to New Cultural Environments // Practical Anthropology, № 7, 1960.
- Oshima, K. Gairaigo usage in Japan: from cultural controversy to a new analytical framework, UMI, 2005. 260 p.
- Park, W. Western Loan-Words in Japanese. Stockholm: Stockholm University, Department of Oriental languages, 1987. 99 p.
- Sakagami, S. Gairaigo the semantics of western loanwords in Japanese, UMI, 2002. 356 p.
- Samovar, L., Porter F. Intercultural Communication: A Reader. Belmont, 1994.
- Seats, M. Murakami Haruki: The Simulacrum in Contemporary Japanese Culture, USA: Lexington Books, 2006. 264 p.
- Stanlaw, J.M. Color, culture, and contact: English loanwords and problems of color nomenclature in modern Japanese. University Microfilms International, 1987.-645 p.
- Storey, D. Speaking the Unspeakable: Images of Madwomen in the Works of Furui Yoshikichi, Murakami Haruki, and Yamamoto Michiko. Stanford University, 1993.
- Strecher, M. C. Hidden Texts and Nostalgic Images: The Serious Social Critique of Murakami Haruki. University of Washington, 1995.
- Susumu, N. «Japanese culture and foreign words» p. 27−28 in
- Ш>*>ШШ/ liiMM. -- /Ш±-, 2005.12. (шетшшдаш
- Takashi, К. A Functional Analysis of English Borrowings in Japanese Advertising. Georgetown University, 1990.
- Umegaki, M. Nihon Gairaigo no Kenkyuu (A Study of Gairaigo). Tokyo: Кепку uusha, 1963.
- Weinreich, U. Language in Contact. The Hague, New York: Mouton & Co., 1966.1. Материал исследования
- Произведения X. Мураками на русском языке
- Мураками X. Дэнс, дэнс, дэнс.: Роман. Ч. 1 / Пер. с япон. Д. Ковале-нина. СПб.: Амфора, 2002. 361 с.
- Мураками X. (а) Дэнс, дэнс, дэнс.: Роман. Ч. 2 / Пер. с япон. Д. Кова-ленина. СПб.: Амфора, 2003. 359 с.
- Мураками X. К югу от границы, на запад от солнца: Роман / Пер. с яп. Ивана и Сергея Логачевых. М.: Эксмо, 2006. — 208 с.
- Мураками X. (г) Мой любимый sputnik: Роман / Пер. с яп. Н. Кунико-вой. М.: Эксмо, 2007. — 272 с.
- Мураками X. (д) Норвежский лес: Роман / Пер. с яп. А. Замилова. М.: Изд-во Эксмо, 2007. — 386 с.
- Мураками X. (б) Охота на овец: Роман. / Пер. с япон. Д. Коваленина. -СПб.: Амфора, 2003 381 с.
- Мураками X. (в) Слушай песню ветра. Пинбол 1973: Романы / Пер. с яп. В. Смоленского. М.: Изд-во Эксмо, 2003. — 304 с.
- Мураками X. Страна Чудес без тормозов и Конец Света: Роман / Пер. с яп. Д. Коваленина. М.: Изд-во Эксмо, 2004. — 544 с.
- Мураками X. (е) Хроники Заводной Птицы: Роман / Пер. с яп. И. и С. Логачевых. М.: Эксмо, 2007. — 816 с.
- Произведения X. Мураками на японском языке195. ШЛШ. • УУ^ • 2005.-424.
- Произведения X. Мураками на английском языке
- Murakami Н. Hear the Wind Sing. Translated by Alfred Birnbaum. Tokyo: Kodansha English Library, 1987. p. 173.
- Murakami H. A Wild Sheep Chase. Translated by Alfred Birnbaum. London: Vintage, 2003. 300 p.
- Murakami H. Dance Dance Dance. Translated by Alfred Birnbaum. London: Vintage, 2003.-396 p.
- Murakami H. South of the Border, West of the Sun. Translated by Philip Gabriel. London: Vintage, 2003. 190 p.