Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Контрольная по Английскому

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

My working day begins at 9 a.m. and is over at 6 p.m. When I come to the court I study documents, speak with people who ask for help and discuss the order of the day with the judge. Four times a week in the evening the students of our department attend lectures and tutorials in the Theory of Law and State, History of Russia and other subjects. Once a week, on Tuesday we have classes in English… Читать ещё >

Контрольная по Английскому (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

TEXT A.

1. Прочитайте і переведіть текст.

MY FRIEND’S FAMILY.

Let me introduce my friend Alexander, Alec for Shot. He is twentyseven and works as a detective at a Criminal Investigation Department. He and his wife Helen have a good flat in a new district of the city. It usually takes him twenty minutes to get to his department, on foot. As for Helen, she is a lawyer. She doesn’t work now because they have a two-year old son, Nick by name.

Alec has a farther, a mother and a brother. Alec’s father is a judge and works at the court. As a rule, he is very busy and has little time for leisure. Alec’s mother is a teacher at the Medical University. She trains future doctors. Alec’s brother is a pupil of the tenth form. He is fond of sport and his dream is to become a detective.

Helen’s parents are both doctors. They work at the hospital. Alec and Helen often visit their parents at weekends and on holidays. As a rule, they have a good time together.

СІМ'Я МОЕГО ДРУГА.

Дозвольте мені уявити мого друга Олександра, коротко Алек. Йому двадцять сім і він працює детективом у Відділі Кримінальних Розслідувань. Разом із дружиною Елен вони теж мають хорошу квартиру з нового районі міста. Зазвичай їй потрібно двадцять, щоб дістатися відділу пішки. Елен по професії адвокат. Нині вона спрацьовує, тому що в них дворічний син Ник.

У Алека є батько, матір та брат. Батько Алека суддя і у суді. Зазвичай, він дуже зайнятий і вона бракує часу відпочивати. Мати Алека викладач в Медичному Університеті. Вона навчає молодих докторів. Брат Алека учень класу. Він займається спортом і мріє стати детективом.

Батьки Елен доктора. Вони працюють лікарні. Алек і Елен часто відвідують своїх на вихідні й у відпустці. Їм дуже добре вместе.

2.Составьте тему «Про собі», використовуючи даний текст як образца.

MY AND MY FAMILY.

Let me introduce myself. My name is Olga. I live in the UzhnoSakhalinsk. I work at the Ministry of Justice at the Department of Execution Punishments. This summer I passed my entrance exams to the Juridical Institute and now I am a student. So I am very busy now. My working day begins at 9 a.m. and is over at 6 p.m. When I come to the service I study documents, speak with people and works with the computer.

My husband Konstantin is a military officer. His rank is a captain.

I have father, mother and a sister. They live in Orel. My mother and father are both workers. They work at the factory. My sister Tatiana is a pupil of the ninth form. She is fond of sport.

Konstantin’s parents are both doctors. They live in Smirnykh. They work at the hospital.

This summer my husband and me visited my family in Orel.

УПРАЖНЕНИЯ.

I. Переведіть пропозиції, користуючись такими образцами:

Зразок 1: I know the truth. — Мені відомі правду.

I do not know the truth. (I don’t know) — Не знаю правду.

Do you know the truth? — Ви знаєте правду?

1. Я навчаюся в Академії Економіки і Права. — I study at the Academy of Economy and Law.

2. Ми завжди обідаємо вдома. — We always dinner at home.

3. Вам подобається цей фільм? — Do you like this film?

4. Я сьогодні немає вільного часу. — I have no free time today.

5. Вони часто відвідують Вас? — Do they often visit you?

6. Щоранку я слухаю новини на радіо. — Every morning I listen news at radio set.

Зразок 2: He knows the truth. — Він знає правду.

He does not know the truth. — Він знає правду.

Does he know the truth? — Він знає правду?

1. Він допомагає своїм шанованим друзям. — He always helps their friends.

2. Цей офіцер живе у вашому домі. — This officer lives in your house.

3. Дружина мого друга працює у суді. — My friend’s wife is working at the court.

4. Він рідко відвідує своїх. — He rarely visits his parents.

5. Вона недолюблює ходити пішки. — She doesn’t like to walk by step.

6. Він розповідає цікаві історії. — He always tells interesting stories.

Зразок 3: I have a plan. — Я маю план.

I have no plan. — Я не маю плана.

Do you have a plan? (Have you a plan?) — Маєте план?

1. Я не маю родичів у цьому місті. — I have no relations in this town.

2. Маємо добрі новини. — I have good news.

3. Вам сьогодні є вільний час? — Have you free time today?

4. Я приймаю душ щодня. — I wash everyday.

5. Ми добре проводимо час разом. — We have a good time together.

6. Ми обідаємо вдома зазвичай. — We dinner at home usually.

Зразок 4: He has a family. — Він має семья.

He does not have a family. (He has no family). — В нього немає семьи.

Does he have a family? (Has he a family?) — Він має семья?

1. В нього нині багато проблем. — He has many problems now.

2. У мого брата немає квартири, вона живе в гуртожитку. — My brother has no flat now, he live in the hostel.

3. Вона не має телефону. — She has no telephone.

4. У вашої сестри є діти? — Has your sister children?

5. Він має персонального комп’ютера? — Has he a personal computer?

6. Маєте час мені? — Have you free time for me?

II. Заповніть пропуски предлогами:

1. In the evening he usually watches TV.

2. They like to stay at their parents on Sundays.

3. I leave home at 8 o’clock in the morning and come at 5 o’clock in the evening.

4. My friends often ask me to come to their place.

5. Yesterday I met an old friend of mine at the bus stop.

6. Don’t take my papers on my table.

7. I work from 9 a.m. to 6 p.m. every day.

8. One of my relatives lives in Canada now.

9. On summer we usually stay in the country. 10. He attends lectures in the University.

III. Переведіть пропозиції, користуючись такими образцами:

Зразок 1: I spoke to him. — Я розмовляв із ним.

I did not speak to him. — Не розмовляв із ним.

Did you speak to him? — Ти розмовляв із ним?

1. Минулої восени пішов у «вищу школу міліції. — Last autumn I entranced to Highest Militia School.

2. Вона здавала іспити з історії разом із вами? — Does she pass exams by history with you?

3. Він розповів мені про це вчора. — He told me this news yesterday.

4. Ваш друг знайшов вас вчора? — Did your friend found you yesterday?

5. Він читав газету не знає звідси. — He did not read paper and did not know about this.

6. Я бачив цей фільм минулого року. — I saw this film one year ago.

Зразок 2: I had some free time yesterday. — Я вчора було вільне время.

I did not have any free time yesterday. (I had no free time yesterday). — Я був вчора вільного времени.

Did you have any free time yesterday? — Вам вчора було вільне время?

1. Вчора в мене був тобі ніяких новин. — I did not have any news for you yesterday.

2. Ти були друзі університеті? — Did you have any friends at the university?

3. В нього був іншого виходу з цієї ситуації. — He does not have any exit from this situation.

4. Вам був відпустку торік? — Did you have holiday last year?

5. Ми добре провели час у минулої неділі. — We spent a good time last Sunday.

6. Ми маємо хороша бібліотека. — We have a good library.

Зразок 3: He was at home. — Він був дома.

They were at home. — Вони мусили дома.

He was not at home. — Його було дома.

They were not at home. — Їх був дома.

Was he at home? — Він був дома?

Were they at home? — Вони мусили дома?

1. Вчора ти зателефонував, мене був вдома. — You call me yesterday, I was not at home.

2. Мені випало бути радий побачити старого друга. — I was happy to saw old friend.

3. Ви були задіяні на роботі вчора? — Was you busy at work yesterday?

4. Ми обоє були за містом минулої суботи. — We were out from city last.

Saturday.

5. Він мав рацію, що вони не праві. — He was right, and they were not right.

6. Я був у відпустці минулого місяця. — I was at holidays last month.

Зразок 4: What did had ???

When did spoke ??? you??? Who.

When had.

Where were was ???

1. Коли ж ви дізналися про це? — When did you know this news.

2. Де він зупинявся у Москві? — Where does he stopped at Moscow.

3. Хто мав рацію? — Who was right?

4. Що він вам відповів? — What he answered to you?

5. Де він купив цей словник? — Where does he bought this dictionary?

6. Коли в вас відпустку торік? — When did you have holiday at last year?

7. Де були в той час? — Where were you at that moment?

IV. Переведіть пропозиції, використовуючи повинний «will» для побудови форми Future Indefinite всім осіб і чисел що підлягає по наступним образцам:

Зразок 1: He will come in time. — Він прийде вовремя.

Will he come in time? — Він прийде вовремя?

He will not come in time. — Він прийде вовремя.

1. Я постараюся переконати його. — I will try to convince him.

2. Ви продовжуватимете завтра на конференції? — Will you be at conference tomorrow?

3. Я виступати проти його у цій роботі. — I will not object about his participations at this work.

4. Я чекати вас рівно о 7-й годин. — I will wait you at 7 o’clock.

5. Він поговорить з нею звідси. — He will tell with him about this.

6. Наступного тижня ми складати іспит з історії We will pass exam by History at the next week.

7. Ти повідомиш йому про це? — Will you tell this news to him?

Зразок 2: Where will you read the text?

When.

Who will read the text?

1. Коли в вас відпустку нинішнього року? — When will you have holiday at that year?

2. Скільки років ви навчатиметеся у шкільництві міліції? — How many years will you study at the Militia school?

3. Хто має будуть заняття з англійської мови в вівторок? — Who will have classes in English at Tuesday?

4. Хто читати вам лекцій з історії? — Who will read lectures by.

History to you?

5. Де це ви працюватимете після закінчення школи? — Where will you work after school?

6. Хто готуватиме сьогодні вечерю? — Who will prepare a dinner now?

V. Coставьте одну пропозицію з цих двох, використовуючи образец:

Зразок: I will read the article. I will have time for it. (if).

I will read the article, if I have time for it.

1. My friend will become a lawyer, if he will pass his final exams next year.

2. They will go to the country on Sunday, if the weather will be fine.

3. I will make my conclusions, before I will study the case.

4. I will tell you all the news, when we’ll meet tomorrow.

5. She will get angry, when she will know the truth.

TEXT B.

1. Прочитайте і переведіть текст.

2. Складіть повідомлення на задану тему «Моя роботу і навчання», використовуючи даний текст як образца.

MY WORK AND STUDIES.

Let my introduce myself. My name is Steve. I am a student. Last summer I passed my entrance exam to the Academy of Economy and Law in Khabarovsk and became a part-time student of the Law faculty. So I am very busy now. I work as a clerk at the court.

My working day begins at 9 a.m. and is over at 6 p.m. When I come to the court I study documents, speak with people who ask for help and discuss the order of the day with the judge. Four times a week in the evening the students of our department attend lectures and tutorials in the Theory of Law and State, History of Russia and other subjects. Once a week, on Tuesday we have classes in English. At the last lesson we read and translated the text about the legal system in England. The text was rather difficult. It took me two hours to get ready with it. I try to get only good and excellent marks for my subjects. I am sure I will become, а good specialist.

МОЯ РОБОТА І УЧЕБА.

Дозвольте мені уявити себе. Мене звати Стів. Я студент. Минулим влітку я здав вступні іспити у Академію Економіки і Права в Хабаровську і став студентом-заочником факультету Права. Тому сьогодні я дуже зайнятий. Я працюю помічником в суде.

Мій робочого дня починається у 9 ранку, а закінчується 6 вечора. Коли приходжу до суду я вивчаю документи, розмовляю з людьми, яким необхідна допомогу, і обговорюю з суддею вироки дня. Чотири рази на тиждень вечорами студенти нашого відділу відвідують лекції та семінари по Теорії держави й права, Росії та інші предмети. Разів у тиждень, по вівторках, ми практичні заняття з англійської мови. На останньому уроці ми читаємо і перекладаємо тексти про правову систему в Англії. Тексти бувають дуже складними. Мені потрібно дві години, щоб самому підготувати їх. Я намагаюся одержувати лише хороші й чудові оцінки за всіма предметів. Я впевнений, що стану хорошим специалистом.

MY WORK AND STUDIES.

Let me introduce myself. My name is Olga. I live in the UzhnoSakhalinsk. I work at the Ministry of Justice at the Department of Execution Punishments. This summer I passed my entrance exams to the Juridical Institute and now I am a student. So I am very busy now.

My working day begins at 9 a.m. and is over at 6 p.m. When I come to the service I study documents, speak with people and works with the computer.

When I come to the home I begin to study textbook, write check works in the English, Theory of State and Law, History, Philosophy and other subjects. It took me two hours every day to get ready with it. I will try to get only good and excellent marks for my subjects.

Two times in year I will have a session, in which I will have a test and exam by different subjects.

I am sure I will become a good specialist.

VI. Переведіть такі пропозиції російською мовою, повідомивши їм про оборот «there + be»:

1. There are many variants of this story. — Є багато варіантів цієї истории.

2. There is much sense in what you say. — Те, що ти сказав є багато смысла.

3. Is there any news for today? — Сьогодні є новости?

4. How many exams is there this term? — Скільки іспитів у тому семестре?

5. There was much evidence at the court. — Це буде серйозним доказом в суде.

6. Will there be anything else for dinner? — Що чи буде ще на ужин?

7. There is no need to discuss this problem now. — Немає потреби обговорювати цієї проблеми сейчас.

8. In some years there will be a lot of specialists in this field of science. — Коли був ще буде багато спеціалістів у цій області знаний.

9. There were all the necessary conditions to do this work properly. -.

Існують усі умови, щоб виконати цю роботу якісно. 10. There are a number of universities in our city now. — Нині у місті багато университетов.

VII. Переведіть такі пропозиції російською мовою, встановіть функції причастя I і II:

1. A person bringing (I) good news is always welcome. — Людина, який приніс хороші новини, завжди кстати.

2. They exchanged (II) their views on the burning issues of the day. -.

Вони змінили свій погляд «палаючий» випуск дня.

3. Khabarovsk founded (II) in 1858 is one of the biggest cities in the.

Russian Far East. — Хабаровськ, заснований 1858 року, одна з найбільших міст на Російському Далекому Востоке.

4. While examining (I) the evidence, the investigator came across a very interesting fact. — Вивчаючи події, дослідник виявив дуже цікавий факт.

5. When asked (II) to find some more arguments, he refused (II). — На прохання пред’явити важливіші аргументи відповів отказом.

6. A well-known actor’s private life is always interesting (I) for the public. — Приватне життя відомого завжди цікава для публики.

7. While attending (I) scientific conferences, the cadets learn more about their future profession. — Відвідуючи наукові конференції, слухачі більше дізнаються про їхнє майбутньої профессии.

8. Being (I) rich in important events, the history of our country is much more dramatic than any other’s. — Будучи багатою на важливі події, історія нашої країни більш драматична ніж другие.

9. The citizens of Khabarovsk are proud of their Musical Comedy Theater built (II) some fifteen years ago. — Жителі Хабаровська пишаються своим.

Театром Музичної Комедії, побудованому приблизно п’ятнадцять років тому вони. 10. Law enforcement officers trained (II) at our school, work as detectives, investigators, lawyers and safeguards. — Юридично грамотні офіцери, котрі навчаються з нашого школі, працюють детективами, слідчими, адвокатами і телохранителями.

VIII.Переведите такі пропозиції російською мовою, встановіть видовременные форми глаголов:

1. Millions of cars are exported (Present Indefinite Passive) from Japan every year. — Мільйони автомобілів експортуються з Японії кожен год.

2. How many languages are spoken (Present Indefinite Passive) in.

Switzerland? — На скількох мовами вважають у Швейцарии?

3. President John. F. Kennedy was assassinated (Past Indefinite Passive) in Dallas in 1963. — Президент Джон Ф. Кеннеді був убитий Далласі в.

1963 году.

4. The first pyramids of Egypt were built (Past Indefinite Passive) around 3.000 B.C. — Перші піраміди в Єгипті було побудовано приблизно за 3000 років до н.э.

5. Teachers will be given (Future Indefinite Passive) a new pay rise by the government next year. — Уряд підвищить зарплату вчителям наступного году.

6. A lot of young specialists are trained (Present Indefinite Passive) in higher schools every year. — Щороку більшість молодих фахівців є випускниками вищих школ.

7. A good criminalist always tries to use (Present Indefinite Active) modern crime technique in his work. — Хороший криміналіст завжди намагається використовувати сучасну криміналістичну техніку у своїй работе.

8. Militia became (Past Indefinite) an effective instrument in the fight against crime. — Міліція стали ефективними інструментом боротьби з преступностью.

9. It takes (Present Indefinite) me twenty minutes to get (Present.

Indefinite) to the center of the city by tram. — Мені потрібно двадцять, аби трамваєм до центра міста. 10. The criminals blew (Past Indefinite) the safe open with dynamite. ;

Злочинці підірвали сейф з допомогою динамита.

TEXT C.

1.Прочтите і переведіть текст.

FROM THE HISTORY OF MILITIA TRAINING.

The first militia schools were founded in Moscow in May 1918, then in Petrograd in April 1919. They trained law enforcement officers for Moscow, Petrograd, Kiev and then for the whole country. The number of qualified militia workers was insufficient. That was some new militia schools and courses were opened in different cities of Russia.

The teachers of the first militia schools and courses were the newly formed Soviet militia’s workers. Being practical workers they prepared the students to perform their duties of a law enforcement officer property.

The term of studies at those first militia schools and courses was not very long — about three or four months. Some of those schools and courses were the basis for the secondary and higher militia schools opening all over the country.

З ІСТОРІЇ ФОРМУВАННЯ МИЛИЦИИ.

Перші школи міліцію були засновані у Москві травні 1918, потім у Петрограді у квітні 1919. Вони навчали юридично грамотних офіцерів для Москви, Петрограда, Київ та потім для цілої країни. Кількість кваліфікованих працівників міліції не вистачило б. Тому дещо нових шкіл міліції та міліцейських курсів відкрили різних містах России.

Викладачі перших шкіл міліції та курсів були працівниками недавно сформованої радянської міліції. Будучи діючими співробітниками, вони готували курсантів виспівати обов’язків офіцерів з охорони правопорядка.

Термін навчання у тих перших школах і курсах міліції ні дуже довгий — приблизно три чи чотири місяці. Деякі з тих шкіл й курсів стали основою створення середніх та вищих шкіл міліції, відкритті по все стране.

2.Ответьте ми такі вопросы:

a) When were the first militia schools founded? — The first militia schools were founded in Moscow in May 1918, then in Petrograd in.

April 1919. b) What specialists did they train? — They trained law enforcement officers for Moscow, Petrograd, Kiev and then for the whole country. з) Where were some new militia school opened? — The some new militia schools and courses were opened in different cities of.

Russia. d) Who were the trainees of the first militia school and courses? ;

The teachers of the first militia schools and courses were the newly formed Soviet militia’s workers. e) How long was the term of studies? — The term of studies at first militia schools and courses was not very long — about three or four months.

3. Перекажіть текст.

TEXT D.

Прочитайте і переведіть текст.

THE BRITISH POLICE.

The British police officer — sometimes called the «bobby» after Sir Robert Peel, the founder of the police force — is well-known figure to everybody, who sees British films. Policemen keep law and order either walking in the streets or driving in cars. In Britain the police are organized very differently from many other countries. Britain has no national police force, instead, there is a separate police force for each of 52 areas into which the country is divided. Each has a police authority — a committee of local county councilors and magistrates.

It is unusual for members of one force to operate in another’s area unless they are asked to give assistance. A Chief Constable (their senior officer of a force) sometimes may ask for assistance of London’s police force, based at New Scotland Yard — known simply as «the Yard».

The British police generally do not carry guns, except in North Ireland. Only a few police are regularly armed — for instance, those guard politicians, diplomats or who patrol airports.

БРИТАНСЬКА ПОЛИЦИЯ.

Британський поліцейський — іноді званий «Боббі «, під назвою сера Роберта Піла, засновника поліції - є відомої постаттю кожному за, хто бачив британські фільми. Поліцейські підтримують суспільний лад тут і проїзній частині. У Великобританії поліція організована негаразд в інших країнах. Великобританія немає національної поліції, замість цього, є окрема поліція у кожному з 52 районів, куди розділена країна. Кожен має поліцейську влада — комітет місцевих муніципальних радників і судей.

Не прийнято, щоб співробітники районного відділу працювали у чужому районі, якщо їх попросили допомогти. Начальник іноді може просити допомогти Лондонську поліцію, розташовану за Новому Скотланд-Ярде — скорочено просто «Ярд » .

Британська поліція взагалі носить зброю, окрім у Північної Ірландії. Тільки кілька поліцейських постійно озброєні - наприклад, охоронці політичних діячів, дипломатів чи патрульні в аэропортах.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой