Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Игровые приёмы при обучении лексике французского языка на начальном этапе в средней школе

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Данный виды игр напоминают по функциональным особенностям игровые приемы, используемые при обучении чтению. Однако отличие их состоит в том, что восприятие всей лексической информации чаще идет с помощью слухового анализатора. По способу и характеру эти виды игр могут подразделяться на игры-взаимодействия (с обменом информацией), игры-соревнования, игры с текстом и т. п. А) Игровой прием «Кто… Читать ещё >

Игровые приёмы при обучении лексике французского языка на начальном этапе в средней школе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • 1. Роль игровых приемов в активизации познавательной деятельности на уроках французского языка
  • 1. Интегрированные фонетические игры для успешного освоения лексики при обучении французскому языку
  • 2. Лексические игры при обучении французскому языку
  • 3. Интегрированные лексико-грамматические игры
  • 4. Лексические игровые приемы при обучении чтению
  • 5. Лексические игры для формирования навыков техники чтения
  • 6. Лексические игры при обучении говорению
  • 7. Коммуникативные игры лексической направленности
  • 9. Смешанные игры
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • ЛИТЕРАТУРА

Данный виды игр напоминают по функциональным особенностям игровые приемы, используемые при обучении чтению. Однако отличие их состоит в том, что восприятие всей лексической информации чаще идет с помощью слухового анализатора. По способу и характеру эти виды игр могут подразделяться на игры-взаимодействия (с обменом информацией), игры-соревнования, игры с текстом и т. п.А) Игровой прием «Кто следующий"Все дети получают набор карточек со словами, фразами или словосочетаниями из ранее прочитанного текста. Педагог прочитывает текст еще раз. Дети внимательно слушают и просматривают карточки, определяя место лексических единиц в тексте. Далее, по карточке, учащие передают содержание текста.

Педагог следит за изложением и определяет лучших. Б) Игровой прием «Художественный диктант"Педагог делит детей на 3 группы. Первой группе детей раздаются карточки со словами, вторая группа детей находится и работает у доски, третья группа детей подписывает рисунки. Ход игры: Ребенок из первой группы смотрит на картинку и произносит слово, которое соответствует изображению. Ребенок второй группы рисует изображение, соответствующее данному слову, на доске. Ребенок из третьей группы старается его правильно подписать и т. д. Побеждает та тройка детей, которые выполнили задание наиболее верно. Коммуникативные игры лексической направленности. Исходя из того, что главной целью обучения иностранному языку является формирование у учащихся умения пользоваться языком как средством общения, очень широко в методике преподавания иностранного языка используется применение коммуникативных игр. Коммуникативная игра позволяет сосредоточить внимание на лексических единицах, правильном их прочтении и употреблении в устной речи. А) Игровой прием «Кто это?"Учащиеся становятся в круг и берутся за руки.

В середину вызывается один ребенок (например, Olga). Ребенок, находящийся в круге изображает какое-либо животное и старается правильно произнести звуки, которые может издавать это животное. Затем, стоящие в круге ребенок спрашивает: «Quiest-ce?». Дети отгадывают: «Olgachantecocоrico. C' estuncoq!». Отгадавший ребенок становится в круг, и игра продолжается. Б) Ролевые игры. Дети очень любят ролевые игры. Благодаря таким играм, они начинают ориентироваться в отношениях, обмениваться информацией, выражать коллективное мнение и т. д. Важная роль в ролевых играх отводится коммуникативной мотивации обучения, направленной на практическое овладение языком.

На уроках иностранного языка педагогу важно создать атмосферу, близкую к реальной действительности, добиться того, чтобы учащиеся могли реализовать свои возможности используя лексический и грамматический материал по заданной тематике. После того, как тема хорошо отработана, продумываются ситуации, которые можно было бы предложить детям для инсценировки в процессе ролевой игры.

9. Смешанные игры. Смешанные игры вбирают в себя особенности всех игровых приемов. Смешанные игры могут быть как дидактическими, так и музыкально-дидактическими, а также подвижными. Сочетание движения, говорения, прочтения помогает довести навыки общения на иностранном языке до высокой степени автоматизма. Игры данного вида можно использовать в процессе урока в качестве разминки. А) Игровой прием «Веселые старты"Дети делятся на две команды. Команды рассаживаются за столы.

Поднимаясь, учащийся произносит букву алфавита и сразу садится. Следом должен встать учащийся из другой команды и произнести последующую букву. Победительницей становится команд, в которой не было сбоев. Б) Игровой прием «Классики"Учащиеся рисуют обычные «классики». Педагог определяет заданную тему. Прыгая в очередной квадрат, играющий называет слово, соответствующее заданной теме. Если один участник долго задерживается с ответом, то он уступает место другому. Побеждает ученик, наиболее продвинувшийся в «классиках».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В заключении хотелось бы еще раз отметить, что игровые приемы, используемые при обучении лексике на начальном этапе изучения французского языка, представляют один из основных способов интенсификации воспитательно-образовательного процесса, улучшают его продуктивность, повышают эффективность. Помимо этого, игры на уроках иностранного языка делают его изучение интересным и привлекательным для учащихся, оказывают положительное эмоциональное воздействие и служат стимулом к овладению иностранной речью. Игровые формы обучения могут быть усовершенствованы различными способами: использованием технических средств, компьютерных программ, проведением игр на воздухе и т. д.

ЛИТЕРАТУРА

Владимирова, В. &#.

171;Renixetsesamis": книга для учителя. 1 класс / В. Владимирова, Е. Григорьева. — М., 1997.

Иностранный язык в школе, 1992. — № 5, 6; 1995. — № 2, 6; 1996. — №.

1, 2, 3, 4. Петрушина, А. В. Коммуникативное развитие учащихся средствами дидактической игры и организацией языковой среды в образовательном учреждении: Монография / А. В. Петрушина и др. — К.: МОУ ДПО «НМЦ», 2006. -.

104 с. Программно-методические материалы. Иностранные языки. Начальная школа: Для общеобразовательных учебных заведений. — М., 2011.

Турчина, Б. И. Занимательный французский / Б. И, Турчина, О. А. Писаренко. -М., 1998.

Чистякова, Т. А. Книга для учителя к учебному пособию по французскому языку для 3 класса школ с углубленным изучением французского языка / Т. А. Чистякова. — М., 1997.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В. «Renixetsesamis»: книга для учителя. 1 класс / В. Владимирова, Е. Григорьева. — М., 1997.
  2. Иностранный язык в школе, 1992. — № 5, 6; 1995. — № 2, 6; 1996. — № 1, 2, 3, 4.
  3. , А. В. Коммуникативное развитие учащихся средствами дидактической игры и организацией языковой среды в образовательном учреждении: Монография / А. В. Петрушина и др. — К.: МОУ ДПО «НМЦ», 2006. — 104 с.
  4. Программно-методические материалы. Иностранные языки. Начальная школа: Для общеобразовательных учебных заведений. — М., 2011.
  5. , Б. И. Занимательный французский / Б. И, Турчина, О. А. Писаренко. -М., 1998.
  6. , Т. А. Книга для учителя к учебному пособию по французскому языку для 3 класса школ с углубленным изучением французского языка / Т. А. Чистякова. — М., 1997.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ