Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Три компонента содержания обучения письменной речи, навыки и умения обучения письменной речи

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

К формам письменных речевых произведений, которые могут быть включены в содержание обучения, относятся: поздравительные открытки, телеграммы (личного и делового содержания), записки (членам семьи, друзьям, коллегам по работе), вывески (на домах, учреждениях), этикетки (на товарных упаковках), подписи к рисункам, объявления-инструкции, объявления-информации (о поисках работы, о приеме на работу… Читать ещё >

Три компонента содержания обучения письменной речи, навыки и умения обучения письменной речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В большинстве исследований и современных нормативных образовательных документах выделяется три компонента содержания обучения письменной речи: лингвистический, психологический и методологический.

Лингвистический компонент включает знание языкового материала, необходимого для построения собственного высказывания в любой форме, графической системы языка, жесткие требования к языковому оформлению речи; необходимое владение определенным уровнем социально-культурных знаний; правил орфографии; формул, характерных для письменной речи. Таким образом учащийся должен знать лексику, грамматику и стилистику иностранного языка, поскольку письменное высказывание должно быть максимально конкретным из-за невозможности применения интонации и других невербальных средств общения. При создании текстов необходимо руководствоваться логико-лингвистическими особенностями языка, таким как цельность содержания, связность, контекстность, структурированность.

Психологический компонент включает навыки и умения письма с целью выражения своих мыслей в письменной форме, что подразумевает готовность обучающихся к выполнению письменных заданий разной степени сложности в соответствии с логикой учебного процесса и этапом обучения; учет интересов, желаний и мотивов обучающихся; осознание взаимозависимости и взаимодействия письменной речи с другими видами речевой деятельности.

Процесс овладения иностранным языком совершается через посредство внутреннего мира личности, при взаимодействии целого комплекса психических факторов, которые определяют успешность учебной деятельности. К ним относятся восприятие, память, внимание и мышление.

Одним из проявлений психики, основанных на нервных мозговых процессах и имеющих важное значение для изучения иностранного языка, является воля. Изучение иностранного языка и его использование связано с напряженным умственным трудом, который является чуть ли не самым тяжелым трудом человека.

Методологический компонент включает навыки и умения самостоятельной работы по овладению письмом; использованию опор, учебников, словарей, схем, таблиц, орфографических справочников.

Выше перечисленные навыки и коммуникативные умения составляющих методологического компонента формируются поэтапно. Относительно свободное владение тем или иным видом навыков и умений письменной речи, умение самостоятельно пользоваться справочной литературой является результатом целенаправленной учебной деятельности на подготовительных этапах, когда происходит постепенная автоматизация речевых навыков и формирование на их основе письменных коммуникативных умений.

Формирование опыта самостоятельной деятельности учащихся является одной из современных ключевых компетенций, которые определяют современное качество содержания образования.

К формам письменных речевых произведений, которые могут быть включены в содержание обучения, относятся: поздравительные открытки, телеграммы (личного и делового содержания), записки (членам семьи, друзьям, коллегам по работе), вывески (на домах, учреждениях), этикетки (на товарных упаковках), подписи к рисункам, объявления-инструкции, объявления-информации (о поисках работы, о приеме на работу, о событиях спортивной и культурной жизни), меню, рекламы, приглашения, соболезнования, личные письма, деловые письма, в частности письма о приеме на работу, благодарственные письма. Т. е. bread-and-butter letters, письма с протестами и жалобами, обращения (к руководителю, к общественности), ответы на заявления, автобиографические сведения, т. е. curriculum vitae, характеристики. Т. е. confidential references, заполненные анкеты и бланки, справки, опорные схемы типа mind-maps (для выступления перед аудиторией), инструкции (по технике безопасности, для выполнения задания), рецепты (кулинарные, как известные, так и собственные), дневники (наблюдений, путешествий), словарики, диктанты, библиографии (произведения автора, книги по проблеме), конспекты. Т. е. notes (краткое изложение содержания прочитанного), заметки в стенную газету, впечатления (об увиденном или услышанном), книжные обозрения, рецензии, т. е. reviews (на книгу, рассказ, кинофильм, произведение искусства), отчеты, т. е. reports (о наблюдениях, об анкетировании, об опросе), доклады (о состоянии проблемы. Об изучении конкретных случаев типа case-studies), изложение. Т. е. reproduction (прочитанного, услышанного), резюме, т. е. summary (основная идея прочитанного, услышанного), сообщения (о новостях, о последних событиях), обзоры (статей в газете, событий за неделю), аннотации, т. е. prйcis (основное содержание рассказа, книги, фильма), рефераты, т. е. synopses (краткий обзор прочитанного), тезисы, т. е. abstracts (краткое изложение выступления), проекты, т. е. projects (взгляд на состояние и изменение окружающего мира), очерки, т. е. essays (собственный взгляд на вещи и явления), сочинения (интерпретация темы или проблемы), рассказы (придумывание фабулы и сюжета), стихи (создание стихотворных произведений разной формы).

Показателями сформированности технических навыков письма и умений письменной речи, т. е. уровня владения письменной речью, являются качество содержания и качество языковой стороны письменного текста, определяющие успешность осуществления письменного сообщения.

Качество содержания включает в себя:

  • — соответствие заданной теме и полнота её раскрытия (количество передаваемых фактов);
  • — разнообразие используемых речевых образцов;
  • — объём текста.

Качество языковой стороны оценивается на основе анализа допускаемых учеником ошибок. Ошибки в письменном тексте делятся на лексико-грамматические, орфографические, фактические (относящие к логике изложения), ошибки в оформлении письменного текста, несоответствие содержания текста ученика оригиналу (если письменное высказывание составлено с опорой на текст-образец или на текст, воспринятый со слуха).

На основании этих показателей разработаны требования Федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования, утвержденные приказом Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413, к уровню владения письменной речью учащимися по учебному предмету «Иностранный язык» в 6 классе, а именно:

  • 1. Языковые знания и умения: в области орфографии (знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала), фонетическая сторона речи (навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритми-ко-интонационные навыки произношения различных типов предложений), лексическая сторона речи (навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематики основной школы, в том числе наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка; основные способы словообразования: аффиксация, словосложение, конверсия), грамматическая сторона речи (знание признаков нераспространенных и распространенных простых предложений, безличных предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, использования прямого и обратного порядка слов, навыки распознавания и употребления в речи перечисленных грамматических явлений, знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного и страдательного залогов, модальных глаголов и их эквивалентов, существительных в различных падежах, артиклей, относительных, неопределенных/неопределенно-личных местоимений, прилагательных, наречий, степеней сравнения прилагательных и наречий, предлогов, количественных и порядковых числительных).
  • 2. Социокультурные знания и умения — умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это предполагает овладение знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире; сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном наследии; употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространенными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами); представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке; умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику); умениями представлять родную страну и культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
  • 3. Компенсаторные умения: переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов; использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.; прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов; догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике; использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой