Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Заключение. 
Типы лингвистических словарей

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Французский писатель А. Франс выразил свою любовь к словарям следующими словами: «Я люблю их не только за большую пользу, приносимую ими, но и за все то, что есть в них прекрасного и величественного. Здесь мысли, радости, труды и горести наших предков и наши собственные, памятники общественной и личной жизни всех тех, кто дышал священным воздухом, — тем сладостным воздухом, которым мы дышим… Читать ещё >

Заключение. Типы лингвистических словарей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

О словарях и тех, кто создает их, можно говорить много. Словарники — это, как правило, ученые, интересующиеся разными областями науки и техники, литературы и искусства, сельского хозяйства и промышленности. Чтобы дать правильное, четкое и краткое определение слову, словосочетанию, которым обозначается понятие, предмет, производственный процесс, нужно хорошо знать сами эти понятия, предметы, процессы. Прежде чем на книжных полках появится словарь, через руки словарников пройдут тысячи книг, газет, журналов, словарей и справочников, из которых будут выписаны иллюстрированные цитаты, справочные сведения, необходимые для словаря. Будут составлены многомиллионные картотеки, будут тщательно изучены и проверены факты употребления тех или иных слов и выражений и все это для того, чтобы вышла книга под названием СЛОВАРЬ.

Французский писатель А. Франс выразил свою любовь к словарям следующими словами: «Я люблю их не только за большую пользу, приносимую ими, но и за все то, что есть в них прекрасного и величественного. Здесь мысли, радости, труды и горести наших предков и наши собственные, памятники общественной и личной жизни всех тех, кто дышал священным воздухом, — тем сладостным воздухом, которым мы дышим теперь, в свою очередь; подумайте, что каждому слову словаря соответствует мысль или чувство, которые были мыслями или чувствами бесчисленного множества людей; подумайте, что все эти собранные вместе слова — дело плоти, крови и души родины и человечества».

Необходимо упомянуть словари иностранных слов, сокращений, различные словари имен собственных (личных, географических и т. д.). Существуют также различные промежуточные, переходные и смешанные типы словарей.

Так, переходными от лингвистических к нелингвистическим словарям являются словари терминов различных наук и отраслей техники.

Эти словари бывают одноязычными и, двуязычными и многоязычными. В частности, многоязычные отраслевые технические словари, содержащие определения терминов на одном или двух языках и перевод этих терминов еще на 5−6 языков. Есть, наконец, тип универсальных словарей, одновременно толковых и энциклопедических, включающих также этимологические и исторические справки, иногда важнейший материал иноязычных цитат, и снабженных в нужных случаях рисунками. Это различные «словари Лярусса» (по имени французского издателя, организовавшего выпуск таких словарей), в частности Большой Лярусс, Малый Лярусс и т. д., английские «словари Вебстера» (по имени первого составителя этих словарей) и др.

Работая со словарями и энциклопедическими справочниками, следует всегда помнить о времени их создания. То, что было правильным и нормативным в период составления словаря, в настоящее время может оказаться устарелым и даже неправильным. Новые рекомендации, исправления и дополнения вносятся во все переиздаваемые словари. Наводить те или иные справки о правописании, происхождении, стилистической характеристике слов, о достижениях науки и техники и т. п. нужно всегда по последним изданиям. Особенно с большей осторожностью надо пользоваться орфографическими словарями русского языка. Для наведения справок по современному правописанию не следует обращаться к орфографическим словарям, изданные до 1956 г.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой