Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Концепт «любовь» и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А. Ахматовой

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Одно из наиболее ярких выражений концепт «любовь» получил в поэтическом творчестве А. Ахматовой, в котором еще в 1922 году В. В. Виноградов выделил три семантические сферы. Каждая из этих сфер, по мнению ученого, «ядром своим имеет слово, обремененное роями ассоциаций в сознании А. Ахматовой. Слова эти песня, молитва и любовь» (Виноградов, 1922:92). После работы В. В. Виноградова появилось… Читать ещё >

Концепт «любовь» и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А. Ахматовой (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

любовь ахматова семантический лексический Проблемы изучения индивидуального стиля художника слова издавна привлекают внимание ученых. В последнее время особый интерес представляет исследование индивидуально-авторского стиля «как некоего закономерного единства, системы, обладающей специфической кристаллической структурой» (Лихачев, 1989:71). Идиостиль, являясь системным образованием, как объект изучения становится объектом системного анализа (см., напр.: Соколова, 1980, 1984; Григорьева, 1980; Донецких, 1982; Григорьев, 1983; Тарасова, 1994; Некрасова, 1995; Ревзина, 1995; Бугаева, 1995; Нижегородова, 1996; Гутина, 1997 и др.). В лингвистических работах последних десятилетий индивидуальный стиль художника слова изучается с учетом соотношения языка и мышления, способов выражения в языке внеязыковой действительности, знаний о мире, законов организации «языковой картины мира», тезауруса отдельной личности. Приоритетным для современных лингвистических исследований является функциональный подход, изучающий язык в действии и в своей основе ориентированный на языковую личность.

На этом стыке проблем одной из актуальных является лексическое проявление культурных концептов, базовых понятий культуры общества, его духовной жизни. Термин «концепт» в последние десятилетия XX века стал широко использоваться в лингвистической литературе и оказался одним из ключевых понятий современной лингвистики (см., напр.: Арутюнова, 1991; Лихачев, 1993; Фрумкина, 1995; Степанов, 1997; Попова, Стернин, 1999 и др.). Создатели сборника «Язык и наука конца XX века» (1995) употребляют этот термин как пример изменившейся научной парадигмы, как один из центральных объектов эпистемологии современной филологии. Концепты репрезентируют когнитивный уровень языка, это «глобальные мыслительные единицы, представляющие собой квант структурированного знания» (Попова, Стернин, 1999:4). ' В современных лингвистических исследованиях концепты определяются как ментальные образования, воплощающие «сгустки культурной среды в сознании человека» (Степанов, 1997:40). При этом культура представляет собой «совокупность концептов и отношений между ними, выражающихся в различных «рядах», включая «константы» (Степанов, 1997), одной из которых для русского поэтического дискурса и русской духовной жизни выступает концепт «любовь».

В русской культуре начала XX века любовь стала предметом большого внимания и исследования философов и теологов (Вл. Соловьев, Н. Бердяев, П. Флоренский, С. Булгаков, И. Ильин, Л. Карсавин и др.), поэтов и писателей (И. Бунин, А. Куприн, К. Бальмонт, А. Блок, А. Белый, З. Гиппиус и др.), критиков (В. Розанов, Д. Мережковский и др.), историков культуры и литературоведов (В. Жирмунский, А. Веселовский, Н. Арсеньев и др). За несколько десятилетий в России о любви пишется больше, чем за несколько веков, причем эта литература отличается интенсивностью поиска, оригинальностью мышления и глубиной мысли (см. об этом: Шестаков, 1990:621−635). «Концептуальное поле любви» (Каштанова, 1997) 'характеризует одно из главных человеческих чувств, а область чувств и эмоций «является именно той областью, где наиболее четко проявляется духовная культура народа» (там же, с. 25). О важности концепта «любовь» в усеко" культуре как нельзя лучше говорят слова Н. А. Бердяева: «Тайна всякой индивидуальности узнается лишь любовью».

Одно из наиболее ярких выражений концепт «любовь» получил в поэтическом творчестве А. Ахматовой, в котором еще в 1922 году В. В. Виноградов выделил три семантические сферы. Каждая из этих сфер, по мнению ученого, «ядром своим имеет слово, обремененное роями ассоциаций в сознании А. Ахматовой. Слова эти песня, молитва и любовь» (Виноградов, 1922:92). После работы В. В. Виноградова появилось множество исследований, доказывающих, что любовь — это основной мотив творчества А. Ахматовой (см., напр.: Добин, 1968; Урбан, 1968; Эйхенбаум, 1969; Жирмунский, 1973; Гинзбург, 1987; Шилов, 1989; Вейдле, 1989; Павловский, 1991; Размахнина, 1993; Ваняшова, 1993; Пахарева, 1994; Бабенко, Ульянова, 1997; Шоркина, 1997; Кормилов, 1998; Бабурина, 1998). Замечательными являются слова В. М. Жирмунского, подтверждающие важность концепта «любовь» для индивидуального стиля А. Ахматовой: «Основное место в лирике А. Ахматовой бесспорно занимает любовная тема — как в народной песне и в сонетах Петрарки, в лирике Гете и Пушкина и во всей мировой поэзии вообще. Любовь в стихотворениях Ахматовой — это чувство живое и подлинное, глубокое и человечное, хотя в силу реальных жизненных причин тронутое печалью облагораживающего страдания» (Жирмунский, 1973:43). О том, что любовь в идиостиле поэта зачастую предстает как страдание, писали многие исследователи творчества А. Ахматовой. Вдохновительницу ее поэзии называли «скорбной Музой» (Бродский, 1989:65), ее творчество — «поэзией несчастной любви» (Недоброво, 1989:248), а саму А. Ахматову именовали «поэтом сиротства и вдовства» (Чуковский, 1985:296). О глобальном характере любовного страдания в лирике поэта пишет Н. Л. Лейдерман: «У Ахматовой. неотступная дума о „мировых границах“, о властном давлении рока получает наиболее явственное воплощение, наиболее зримую сюжетную реализацию в теме любви, в переживании ее как высокой трагедии» (Лейдерман, 1996:192). Всесторонне и полно охарактеризовал в целом ее любовную лирику Н. Банников: «Ахматова писала о любви с огромной силой лиризма. Тревожные, смятенные, горькие ахматовские строки о любви в представлении многих и многих долго как бы сливались с обликом самой поэтессы. Если расположить любовные стихи А. Ахматовой в определенном порядке, можно построить целую повесть со множеством мизансцен, перипетий, действующих лиц, случайных и неслучайных происшествий. Встречи и разлуки, нежность, чувство вины, разочарование, ревность, ожесточение, истома, поющая в сердце радость, гордыня, грусть — в каких только гранях и изломах мы не увидим любовь на страницах ахматовских книг. Это или тютчевский „поединок роковой“, или проклятие, пытка. В лирической героине стихов Ахматовой, в душе самой поэтессы постоянно жила жгучая, требовательная мечта о любви истинно высокой, ничем не искушенной. Любовь у Ахматовой — грозное, повелительное, нравственно чистое, всепоглощающее чувство.» (Банников, 1974:531).

Как доказано современной лингвопоэтикой, индивидуальный стиль писателя как импликативно организованную систему языковых средств можно достаточно точно описать с помощью полевой модели языка (см., напр.: Зноев, 1980; Юрков, 1986; Караваева, 1989; Маклакова, 1990; Тарасова, 1994; Бугаева, 1995; Гутина, 1997). В последние годы метод поля активно применяется и к исследованию различных концептов (см., напр.: Каштанова, 1997; Бабурина, 1998).

Предметом настоящей работы является концепт «любовь» и его лексико-семантическое поле (далее — ЛСП) в индивидуальном стиле А. Ахматовой.

Основной целью исследования является изучение содержания и особенностей лексической репрезентации концепта «любовь» в поэзии А. Ахматовой. Цель исследования определила следующие задачи:

  • 1) рассмотрение теоретических вопросов, связанных со спецификой поэтического слова в системе художественного целого, своеобразием языка писателя как целостной системы и особой ролью ЛСП в изучении индивидуального стиля художника слова;
  • 2) выявление особенностей развития и становления концепта «любовь» в поэтическом творчестве А. Ахматовой, определение его художественно-образного содержания и смысловых составляющих (концептуальных признаков);
  • 3) изучение особенностей словесного воплощения концепта «любовь» в индивидуально-авторском стиле А. Ахматовой;
  • 4) анализ ЛСП концепта «любовь» в поэзии А. Ахматовой с точки зрения его лексического наполнения и структурной организации.

ЛСП концепта «любовь» в поэтическом творчестве А. Ахматовой представляет собой совокупность трех ЛСП, соответствующих трем смысловым планам (концептуальным признакам) рассматриваемой смысловой сущности: «чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленному» у «чувство глубокого расположения и искренней привязанности к Родине (родной земле) и друзьям» и «постоянная, сильная склонность, увлеченность поэтическим творчеством». Названные ЛСП отражают многогранность и разносторонность любовного чувства в индивидуально-авторской картине мира поэта.

ЛСП трех выделенных смысловых планов концепта «любовь» в творчестве А. Ахматовой неоднородны по своему объему и составу. Самым крупным и сложноорганизованным является ЛСП смыслового плана «чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленномуВ названной лексико-семантической группировке присутствует несколько семантических линий (микрополей), объединенных ИС имени поля: «сильное сердечное чувство, несущее страдание, муку»; «мучительное чувство, способное привести к гибели», «сердечное чувство, дающее счастье», «глубокое, духовное чувство», «сердечное чувство, освященное небесами», «страстное чувство». Наиболее ярко в идиостиле поэта представлено микрополе «сильное чувство, несущее страдание, мукув котором выделяются фрагменты, объединенные потенциальными семами, производными от семы «страдание/ мука»: «разлука», «безответная любовь», «обман», «несовместимость любви и поэтического творчества», «отсутствие свободы», «измена», «ревность», «чувство, освобождение от которого является благом».

ЛСП смыслового плана «чувство глубокого расположения и искренней привязанности к Родине (родной земле) и друзьям» концепта «любовь» также играет значительную роль в общей системе поэтического идиостиля А. Ахматовой, хотя и является менее представленным, чем предыдущее. Функционирование второго смыслового плана концепта «любовь» в индивидуальном стиле АЛхматовой в двух разновидностях позволяет говорить о двух отдельных ЛСП: ЛСП семантического слоя «чувство глубокого расположения и искренней привязанности к Родине (родной земле)» и ЛСП смыслового плана «чувство глубокого расположения и искренней привязанности к друзьям».

В составе ЛСП смыслового плана «чувство глубокого расположения и искренней привязанности к Родине (родной земле)» концепта «любовь» выделяются микрополя, объединенные ИС имени поля: «сильное чувство, несущее страдание, муку», «глубокое, духовное чувство», «чувство, дающее счастье». В первом микрополе присутствуют два подполя: «страдание / мука «страдание из-за разлуки В состав ЛСП смыслового плана «чувство глубокого расположения и искренней привязанности к друзьям» входит семантическая линия (микрополе) «сильное чувство, несущее страдание и муку в результате разлуки».

ЛСП смыслового плана «постоянная, сильная склонность, увлеченность поэтическим творчеством» с количественной точки зрения является наименее представленным в системе идиостиля А. Ахматовой, однако оно является очень важным для индивидуальной картины мира поэта. Рассматриваемое ЛСП состоит из двух микрополей, объединенных ИС имени поля «сильное чувство» и «глубокое, духовное чувство».

ЛСП трех рассмотренных смысловых планов концепта «любовь» в индивидуальном стиле А. Ахматовой тесно взаимосвязаны друг с другом, т.к. они имеют общие языковые элементы, которые содержат сходные семантические компоненты.

Конституантами всех ЛСП концепта «любовь» в идиостиле А. Ахматовой являются элементы индивидуальной художественной языковой системы. Среди них выделяются общенародные слова в прямом значении, характеризующиеся отсутствием «приращений смысла», но участвующие в создании системы художественного идиостиля (словесные единицы с минимальной степенью эстетической значимости); словесные единицы общенародного языка, осложненные в системе художественного целого определенным «семантическим приращением» и подвергшиеся семантическим трансформациям (слова средней степени эстетической значимости), а также слова, полностью меняющие в художественном идиостиле свою общенародную семантику и развивающие принципиально новые эстетические значения (слова с максимальной степенью эстетической значимости).

Своеобразие языковой системы индивидуально-авторского стиля А. Ахматовой, ее отличие от системы общенародного языка достаточно ярко подчеркивается значительным тематическим разнообразием словесных единиц, входящих в индивидуально-авторское ЛСП концепта «любовь», наличием в нем словесных знаков, которые с точки зрения общенародного языка тематически не связаны с понятием «любовь». Лексические образования всех ЛСП в индивидуальной языковой системе А. Ахматовой относятся к трем большим ТГ: «Человек», «Природа1', «Абстрактные отношения и формы существования материи». Каждая из этих ТГ представлена рядом подгрупп. В ТГ «Человек» наиболее распространенными являются тематические группировки «Чувства и эмоциональные состояния», «Физические качества и состояния», «Ощущения и восприятия», «Фазы человеческой жизни», «Интеллектуальные действия и состояния», «Душевный склад человека, характер», «Отношения между людьми», «Религия», «Культура и искусство» и др. В ТГ «Природа» чаще всего встречаются подгруппы «Животный мир», «Природные явления, связанные с огнем», «Атмосфера, атмосферные явления», «Космос, небесные тела» и др. В ТГ «Абстрактные отношения и формы существования материи» наибольшее распространение получают языковые единицы подгрупп «Существование, бытие», «Время», «Движение», «Качество», «Пространство».

Структурная организация полей, состав их ядерной, центральной, периферийной частей также свидетельствуют об исключительном своеобразии индивидуальной языковой системы А. Ахматовой. Ядерную часть всех ЛСП, репрезентирующих концепт «любовь», представляют словесные единицы с максимальной степенью эстетической значимости. Среди них выделяются словесные единицы индивидуально-авторской системы, обозначающие наименование сердечного чувства (прямые обозначения, поэтические синонимы, а также перифрастические обороты, служащие для обозначения любовного чувства); художественные лексические образования, связанные с определением чувства любви); эстетически значимые лексемы, обозначающие проявление любовного чувства, а также словесные единицы, называющие субъект и объект чувства (обозначения лирической героини и ее возлюбленного). Исключение составляет ЛСП смыслового плана «чувство глубокого расположения и искренней привязанности к друзьям» элементы которого обозначают только проявления чувства, а также субъект и объект любовного чувства.

К центральной части ЛСП концепта «любовь» в поэтической картине мира А. Ахматовой относятся словесные единицы со средней степенью эстетической значимости, которые продолжают, развивают семантические линии, намеченные в ядре. Периферия исследуемого ЛСП представлена словесными знаками с минимальной степенью эстетической значимости. Эти словесные образования не связаны непосредственно с концептом «любовь», а, прежде всего, служат контекстуальным окружением лексем, в семантической структуре которых содержатся основные семантические компоненты. Важнейшим признаком сложности содержательного и структурного планов концепта «любовь» в идиостиле А. Ахматовой является повторение в ядерной, центральной и периферийной частях различных микрополей одних и тех же ТГ, а также словесных единиц, которые их формируют.

Значительное своеобразие индивидуально-авторского концепта «любовь» заключается также в том, что конституентами его ЛСП являются не только элементы общенародного языка, имеющие ту или иную степень семантической осложненности, но и словесные единицы, ставшие в результате поэтической трансформации художественными образами. Среди элементов рассматриваемого ЛСП, имеющих максимальную степень эстетической значимости, выделяются индивидуально-авторские и традиционные (традиционно-поэтические и фольклорные) словесные образы.

Парадигматические и синтагматические отношения в ЛСП концепта «любовь» в индивидуально-авторском стиле А. Ахматовой также отличаются значительной индивидуальностью. В синонимические ряды, составляющие парадигматическую часть названного ЛСП, входят не только слова, употребленные в прямом значении, но и слова-образы: индивидуально-авторские, традиционно-поэтические, традиционные фольклорные. Анализ синтагматических отношений ЛСП концепта «любовь» в идиостиле А. Ахматовой показал чрезвычайно широкую сочетаемость лексических единиц, которая с точки зрения общенародного языка в некоторых случаях является просто невозможной. Вместе с тем, для рассматриваемого ЛСП свойственны и отношения, характерные для общенародной языковой системы.

В целом, наличие в ЛСП индивидуально-авторского концепта «любовь» как индивидуальных (личных), так и общенародных, традиционно-поэтических, народно-поэтических составляющих, а также особенности структуры названного ЛСП, своеобразие всех ее частей (ядерной, центральной, периферийной), парадигматических и синтагматических отношений свидетельствуют о значительном своеобразии, сложности и многогранности исследуемого концепта.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой