Использование аутентичных текстов как средства обучения чтению на уроках иностранного языка
В соответствии с программными требованиями в 9-х классах, учащиеся в достаточной мере овладевают изучающим, ознакомительным чтением, а также элементами просмотрового чтения. В области ознакомительного чтения учащиеся должны прочитать и понять основное содержание аутентичных текстов, содержащих незнакомые слова, о значении которых можно догадаться на основе контекста, словообразования, сходства… Читать ещё >
Использование аутентичных текстов как средства обучения чтению на уроках иностранного языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Формирующий эксперимент был проведен одновременно в 9 «А» (I) и 9 «А» (II) классе. После проведенной контрольной работы я определила, что экспериментальной группой будет 9 «А» класс I подгруппа, а контрольной — 9 «А» класс II подгруппа.
Экспериментальная работа длилась 5 недель. В контрольной группе занятия проводились по обычной методике, в урок были включены только те тексты и задания, которые требовала программа, а в экспериментальной группе занятия проводились с реализацией технологии обучению чтению аутентичных текстов. На каждом уроке в экспериментальной группе предлагались художественные и не художественные тексты и задания для проверки понимания этих текстов.
Как известно, активность у учащихся в усвоении информации происходит на основе их собственных взглядов и интересов, что является основным средством мотивации учебной деятельности. При этом необходимо учитывать личностную индивидуализацию учеников, соотносить речевые действия с их реальными чувствами, мыслями и интересами.
По мере накопления лексических единиц многие школьники нуждаются в зрительной опоре, так как воспринимать речь только на слух крайне трудно. Особенно это касается тех учащихся, у которых зрительная память развита лучше слуховой памяти, поэтому чтение так актуально.
В соответствии с программными требованиями в 9-х классах, учащиеся в достаточной мере овладевают изучающим, ознакомительным чтением, а также элементами просмотрового чтения. В области ознакомительного чтения учащиеся должны прочитать и понять основное содержание аутентичных текстов, содержащих незнакомые слова, о значении которых можно догадаться на основе контекста, словообразования, сходства с родным языком.
Приведу приёмы снятия трудностей при чтении различных видов текстов:
- — необходимо формировать механизмы прогнозирования, догадки, идентификации;
- — учить анализировать;
- — находить языковые опоры в тексте;
- — пользоваться словарем при необходимости;
- — продолжать обучение навыку чтения про себя, построенного на процессах внутренней речи, протекающей со скрытой артикуляцией;
- — обучать именно технике чтения на хорошо усвоенном лексическом и грамматическом материале.
Подбор текстов в экспериментальной группе на английском языке преследовал комплекс практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных целей. Развитие умений чтения текстов было направлено на понимание аутентичных текстов и частично адаптированных текстов разных жанров с опорой на соответствующие пояснения и комментарии, при необходимости с использованием двуязычного словаря.
Тексты подбирались на основе программы по иностранным языкам и пройденному количеству лексических единиц к определенному периоду обучения.
Для успешного овладения чтением в экспериментальной группе было необходимо:
- — подбирать тексты в соответствии с возрастными особенностями, речевым и жизненным опытом учащихся, их интересами;
- — тексты должны отличаться занимательностью и привлекательностью сюжета;
- — тексты должны быть доступными с точки зрения языковых трудностей, отличаться актуальностью с позиций общечеловеческих ценностей;
- — тексты должны содержать проблему;
- — снабдить тексты предтекстовыми, текстовыми или послетекстовыми заданиями (комментариями, аннотациями, рекомендациями).
При подборе литературных текстов для занятий в школе я проверяла их по следующим критериям:
- 1) нравится ли мне текст, почему
- 2) что может представлять трудности для учеников (языковые, содержательные, оценочые). Если трудностей слишком много, то снижается понимание эстетической ценности литературного текста, поэтому необходимо использовать техники снятия трудностей восприятия текста
- 3) необходимы ли ученикам предварительные знания для понимания текста
- 4) есть ли в содержании текста точки соприкосновения с жизненным опытом учащихся (сходства, отличия)
- 5) что может их заинтересовать, эмоционально взволновать
- 6) является ли текст репрезентативным для иноязычной культуры
- 7) закрепляет ли текст существующие традиционные мнения о стране и людях или разрушает стереотипы.
Тематика и проблематика текстов формировали необходимые языковые и речевые умения и навыки.
В этом случае стоит сказать о задачах, которые стоят перед учителем в процессе обучения школьников над тремя этапами работы с текстом:
- — на предтекстовом этапе надо создать необходимый уровень мотивации учащихся, активизировать фоновые знания языкового, речевого, и социокультурного характера, подготовить учащихся к адекватному восприятию сложных в языковом и речевом отношении моментов текста, обратить внимание учащихся на важные и значимые по содержанию стороны текста, использовать задания опережающего характера;
- — на текстовом этапе необходимо проконтролировать степень сформированности различных языковых навыков и речевых умений, развивать умения интерпретации текста;
- — на послетекстовом этапе следует использовать текст в качестве языковой, речевой или содержательной основы для развития умений в устной и письменной речи;
- — развивать у учащихся информационно-коммуникативные умения, связанные с умением систематизировать и обобщать информацию, а также научить учащихся интерпретировать образно-схематическую информацию, сжимать текст и выделять его основное содержание, использовать полученную информацию в проектной деятельности.
Соответственно на уроке задания распределялись индивидуально с учетом интересов и пожеланий учащихся, то есть осуществляться дифференцированный подход в условиях совместной деятельности, что предполагало различные организационные формы работы:
- — индивидуальную;
- — парную;
- — коллективную;
- — групповую.
Также происходили дискуссии, задавались вопросы в неясных случаях, также осуществлялся обмен мнениями по поводу прочитанного, и выявлялась степень понимания содержания текста.
В основу карты экспертной оценки учащихся 9 «А» класса на уроках английского языка положен эмпирический метод педагогического исследования — педагогическое наблюдение и педагогическая оценка, так как наиболее объективная оценка уровня сформированности такого вида речевой деятельности, как чтение, может быть проведена через непосредственное наблюдение и контроля.
В соответствии с требованиями, предъявляемыми образовательной программой по иностранным языкам для V — IX классов чтение должно осуществляться на сложных и не сложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание, выделяемое в V — IX классах, включающих факты, отражающие особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Объем тестов для чтения 600 — 800 слов. Овладение чтением предусматривает развитие следующих умений:
- — определять тему, содержание текста по заголовку;
- — выделять основную мысль;
- — выбирать главные факты из текста;
- — устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
- — полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного анализа, использование двуязычного словаря);
- — выражать свое мнение по прочитанному.
Зная о том, что продолжительное пассивное слушание, не подкрепленное практикой чтения, может привести к искажению слуховых образов и затруднить образование чтению признаков, мной были выбраны небольшие тексты:
- — прочитать текст;
- — прочитать текст с учителем;
- — ответить на вопросы к тесту (устно);
- — найти в тексте незнакомые слова;
- — прочитать незнакомые слова.
Навыки умения чтения в экспериментальной группе развивались на основе упражнений, которые удовлетворяли потребность учащихся в чтении текстов и побуждали к правильному чтению и использованию при этом определенного языкового материала. Во время педагогической практики я отметила для себя, что для формирования языковой личности большое значение имеют систематически и преднамеренно создаваемые проблемные ситуации, способствующие возникновению мотива и потребности высказывания, активизации мыслительной деятельности.
Для создания проблемных ситуаций, которые в дальнейшем приводят к формированию навыков чтения использовались различные источники информации (книга, газета, аудио и видео записи) и разные по своему характеру вербальные и невербальные опоры, а так же конкретные приёмы обучения.
Тексты для чтения необязательно должны повторять тематику устной речи, но они должны строиться на знакомом языковом материале, незнакомых слов должно быть не более 2%. Они должны быть новыми для учащихся, соответствовать их интересам и возрасту, обладать воспитательной ценностью. По этим критериям наиболее подходящими являются художественные (в отличие от научных) тексты.