Модальные глаголы английского и итальянского языков
Итак, рассмотрим каждую группу глаголов по отдельности. Модальный глагол английского языкаcan в сочетании с indefinite infinitive употребляется для выражения возможности или способности совершить действие и переводится на русский язык посредством могу,. Если в английском языке для передачи значения «мог бы» «смог бы» употребляется модальный глагол could, то в итальянском глагол potere ставится… Читать ещё >
Модальные глаголы английского и итальянского языков (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Модальные глаголы английского и итальянского языков
В английском языке есть группа глаголов, которые выражают не действия, а только отношение к ним со стороны говорящего. Они называются модальные глаголы. С их помощью говорящий показывает, что-то или иное действие является возможным или невозможным, обязательным или ненужным и т. д. К числу модальных глаголов английского языка относятся can, may, must, to have to, ought to, should, need.
Модальными они называются, т. к выражают вероятность, долженствование и способность.
Они отличаются от обычных глаголов тем, что являются недостаточными глаголами (defective verbs), так как они не имеют всех форм, которые имеют другие глаголы. Так глаголы can и may имеют форму настоящего и прошедшего времени: can-could, may-might. Глаголы must, ought и need имеют только одну форму настоящего времени. Модальные глаголы не имеют неличных форм-инфинитива, причастия, .
Инфинитив, следующий за этими глаголами, употребляется без частицы to. Исключение составляет глагол ought, за которым следует инфинитив с to. У них отсутствует ряд грамматических форм, например: они не имеют суффиксаs в 3-м лице единственного числа настоящего времени, а также преобразование отрицательных и вопросительных предложений, за исключением глагола to have, не требует вспомогательного .
Модальные глаголы же итальянского языка (potere-мочь, dovereдолжен, volere-хотеть, sapere-знать), нельзя назвать недостаточными, т. е. в отличие от глаголов английского языка, они обладают всеми временными формами, спрягаются по лицам и числам, а также обладают глагольными категориями. Но так же, как и модальные глаголы английского языка требуют после себя глагол в форме инфинитива.
Следует отметить, что модальные глаголы итальянского языка не имеют таких смысловых оттенков значения, как модальные глаголы английского языка.
Итак, рассмотрим каждую группу глаголов по отдельности. Модальный глагол английского языкаcan в сочетании с indefinite infinitive употребляется для выражения возможности или способности совершить действие и переводится на русский язык посредством могу, .
итальянский | английский | |
Potere (мочь) | Can (could) May (might) | |
Dovere (должен) | Must Ought to Have to Need | |
Volere (хотеть) | should, would, может также использоваться в значении shall, will, to wish, to want и to like. | |
Sapere (знать) | Редко в значении «Can» | |
I can do it.
I can speak English well.
Глагол can имеет форму настоящего и прошедшего времени (could), не склоняется и не спрягается. Could + Infinitive часто имеет оттенок неопределённости и может соответствовать русскому сослагательному наклонению.
Could you help me?
Наряду с can иногда употребляется сочетание to be able (быть в состоянии). Оно употребляется как вместо can и could (I'm able, I was able), так и вместо недостающих форм глагола can (I have been able, I shall be able и т. д.)
I can do it= I am able to do it.
I could do it= I was able to do it.
I shall be able to do .
Модальный глагол may несколько схож с глаголом can. Он обозначает разрешение, позволение, иногда вероятность совершения какого-либо действия и предположения. Имеет 2 формы: в настоящем времени may, а в прошедшем времени might.
You may go home now.
Значение модальных глаголов английского языка can (could) и may (might), объединяет в себе модальный глагол итальянского языкаpotere (могу, умею). Данный глагол может обозначать как умственную способность совершения какого-либо действия, желание, долженствование, так и физическую способность сделать что-либо.
Он имеет спряжение во всех временах, изменяется по родам и числам. Potere является, как переходным так и не переходным глаголом, что зависит от вспомогательного предшествующего ему глагола.
Если в английском языке для передачи значения «мог бы» «смог бы» употребляется модальный глагол could, то в итальянском глагол potere ставится в форму сослагательного наклонения, к тому же обладает всеми формами наклонений глагола, за исключением .
I can do it. Io posso fare questo
Could you help me? Potresti aiutarmi?
I was able to do it. Ho potuto fare questo.
I shall be able to do it. Io potro' fare questo.
You may go home now. Voi potete andare a casa.
Модальные глаголы английского языка must, ought to, to have (had) to, need обозначающие долженствование, обязанность или вынужденное действие, так же имеют аналогичный синоним в итальянском языке, глагол dovere объединяет в себе все эти значения. Подобный вывод можно сделать из следующего:
В большинстве случаев, английские формы глагола являются более подробными и конкретными, чем итальянские, один из таких примеров глагол dovere.
Например, `oggi non devo lavare i piatti' -" сегодня я не должен мыть посуду '- означает то, что должно быть сделано, или же `a scuola non si deve fumare' «Вы не должны курить в школе «означает обязательство, запрета.
В английском языке эти два негативных значения передаются двумя разными глаголами: Когда dovere выражает необходимость, мы должны использовать глагол «to have (had) to» а, когда это требование или запрет должна быть использован глагол «must» .
We don’t have to go to school tomorrow. Domani non dobbiamo andare a scuola.
Другой пример: You mustn’t drink if you’re going to drive. Non devi bere se hai intenzione di .
Аналогичен перевод и с глаголами ought to и need:
You ought to do something. Tu avresti dovuto fare qualcosa.- в значении порицания.
You needn’t have done this work. Tu non avrebbe dovuto fare questo lavoro. — значении не нужно было делать, но сделано.
Глагол Volere. Что касается данного глагола, то в английском языке аналога ему не существует.
Существуют дефективные глаголы переводимые на итальянский язык глаголом volere, это глаголы shall, will и should, would.
I will go. Io voglio andare.
I would not accept. Non volli accettare.
Другие глаголы, которые переводятся на итальянский язык глаголом volereэто to wish, to want и to like.
My parents want me to study hard. I miei genitori vorebbero che io studiassi pertinacemento.
My parents wanted me to study hard. I miei genitori avrebbero voluto che io studiassi pertinacemento.
My parents don’t want me to go to the cinema. I miei parenti non vorebbero che io studiassi pertinacemento.
I’d like him to go away. Vorrei lui andra via.
Условное наклонение, следующее за сослагательным наклонением или за инфинитивом, обозначает сожаление, желание, исполнение которого маловероятно или несбыточно. Форма образования следующая:
Настоящее время глагола to wish + сослагательное наклонение не совершенного вида.
Ex.: I wish I were (I was) at home. Vorrei essere a casa .
I wish I knew his address. Vorrei conoscere il suo.
Глагол «sapere» переводится как «знать», то есть если его перевести на английский, то он потеряет свое значение как модальный глагол и будет эквивалентен английскому правильному глаголу to know.
Например: Non so niente — Я ничего не знаю — I know nothing.
Данный глагол, как и большинство глаголов итальянского языка, спрягается во всех лицах, обладает всеми временными формами, и к тому же обладает всеми формами наклонений глагола.
Однако, если за глаголом «sapere» следует другой глагол, такое выражение переводится как «уметь делать что-либо», то есть соответствует английскому модальному глаголу .
sapere fare — уметь делать — can do.
saper ballare — уметь танцевать — can dance
Sai cucinare? — Ты умеешь готовить? — can you cook?
Таким образом, нами были сопоставлены модальные глаголы английского и итальянского языков. Выявлены, как сходство, так и большие различия между ними. Что и являлось главной целью данного доклада.
английский итальянский глагол долженствование сходство
1. C.E. Eckersley. essential English for students revised edition. Учебник английского языка. Харьков «Торсинг», 1998;255−256.
2,3,4. К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич. Практическая грамматика английского языка. Бишкек, 1998;220−222
5. Л. А. Петрова. Практическая грамматика итальянского языка. Москва, Астрель-АСТ Люкс, 2005;125.
6. Информ. Ресурсы — http://www.inftube.com/scrivoscientifico/verboDovereininglese
7,8. Информ. ресурсыhttp://www.studyitalian.ru/lib/gramma/verbimodali/volere