ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ употрСблСния ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных Π²ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ… английского языка

ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мнСния ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π½Π΅Ρ‚. Π’ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ лингвистикС устойчивыС выраТСния часто Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ стилистичСскиС срСдства, Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΡ‹, хотя Π΅Ρ‰Π΅ Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π½Π° ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². НСкоторыС лингвисты относят ΠΊ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΠΈ Ρ„разСологичСскиС сочСтания с ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΊΠΎ фиксированным Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ сцСплСниСм… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ употрСблСния ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных Π²ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ… английского языка (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

МОУ «Π‘РЕДНЯЯ ΠžΠ‘Π©Π•ΠžΠ‘Π ΠΠ—ΠžΠ’ΠΠ’Π•Π›Π¬ΠΠΠ― Π¨ΠšΠžΠ›Π № 4»

ΠžΠ‘ΠžΠ‘Π•ΠΠΠžΠ‘Π’Π˜ Π£ΠŸΠžΠ’Π Π•Π‘Π›Π•ΠΠ˜Π― Π˜ΠœΠ•Π Π‘ΠžΠ‘Π‘Π’Π’Π•ΠΠΠ«Π₯ Π’Πž Π€Π ΠΠ—Π•ΠžΠ›ΠžΠ“Π˜Π—ΠœΠΠ₯ ΠΠΠ“Π›Π˜Π™Π‘ΠšΠžΠ“Πž Π―Π—Π«ΠšΠ Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»Π° учащаяся 10 А ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° Π“Π°Π»Π΅Π΅Π²Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π½Π° Π ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ английского языка Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ²Π° Π•Π»Π΅Π½Π° Π›Π΅ΠΎΠ½ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Π½Π° Π›Π•Π‘ΠžΠ‘Π˜Π‘Π˜Π Π‘Πš 2007 Π³.

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π’ Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ иностранных языков ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСно Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ странС. Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ языка Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Π΅Π· знания Π΅Π³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ английская фразСология, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ богатая ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π°Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅, прСдставляСт большой интСрСс, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅ трудности для изучСния английского языка. ЀразСология — Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ слоТноС явлСниС, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ своих ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² исслСдования, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ использования Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π°ΡƒΠΊ — лСксикологии, стилистики, истории языка ΠΈ Ρ‚. Π΄.

ЀразСология любого Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связана с ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, традициями ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, говорящСй Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ языкС. Π­Ρ‚Π° связь Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ прослСТиваСтся Π² Ρ‚Π΅Ρ… фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ…, Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ имя собствСнноС.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ запас языка ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ измСнСниям; Π½Π΅Π΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ Π . ΠšΠ²Π΅Ρ€ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ «ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ языка"(«the open end of the language»), Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ слова ΠΈ Ρ„разСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. ЀразСологичСский Ρ„ΠΎΠ½Π΄ измСняСтся, пополняСтся ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся, ΠΈ, СстСствСнно, Π² Π½Π΅Π³ΠΎ входят ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ собствСнными. Π’ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ общСства ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ассоциативныС связи, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ Тизнь Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ фразСологичСским Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ. ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования обусловлСна нСдостаточной ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ лингвистикС.

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ исслСдования являСтся фразСологичСский пласт английского языка.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ исслСдования Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ составС ономастичСский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚.

ЦСль Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹: выявлСниС закономСрностСй использования ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ….

Для достиТСния Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ поставлСны ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ:

1. Π”Π°Ρ‚ΡŒ опрСдСлСния основным понятиям, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅: «Ρ„разСология», «Ρ„разСологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°», «ΠΎΠ½ΠΈΠΌ», «ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΡ‚ΠΈΠΊΠ°».

2. ΠžΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ особСнности сСмантики фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ состава, Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ формируСтся ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

3. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ исслСдуСмого явлСния (понятия), Ρ‚. Π΅. ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ список фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΡΠ΅Π±Ρ ономастичСский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚.

4. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΉΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 300 фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΡΠ΅Π±Ρ ономастичСский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚.

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ исслСдования: ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ для исслСдования послуТили произвСдСния худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, произвСдСния Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ творчСства, лингвистичСскиС, фразСологичСскиС, Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ словари.

ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚. ΠΊ. разыскания Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ сфСрС лингвистичСских явлСний Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡŽΡ‚ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ пространство фразСологичСской ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… исслСдований ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅.

ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ обусловили Π΅Π΅ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ. Π’ΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ обосновываСтся Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ исслСдования ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ, Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½Ρƒ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π’ Π³Π»Π°Π²Π΅ I Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ся основныС направлСния исслСдуСмого явлСния Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ, Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ тСорСтичСскиС вопросы изучСния фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ ΠΈΡ… Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

Π“Π»Π°Π²Π° II посвящСна ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнному ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρƒ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ спСцифику Π΅Π³ΠΎ сСмантики, вопрос использования ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π΅ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† с ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΡ‚ичСским ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

Π“Π»Π°Π²Π° Π¨ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния этимологии.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

содСрТит Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹.

Π“Π»Π°Π²Π° I. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ понятия лингвистичСской Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ

1.1 ЀразСология ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ изучСния ЀразСология — это Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΎ Ρ„разСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ… (Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ…) — устойчивых сочСтаниях слов с ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ сСмантикой, Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…ся ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ структурносСмантичСским модСлям ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… сочСтаний. Π ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ являСтся ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΉ лингвист Π¨Π°Ρ€Π»ΡŒ Π‘Π°Π»Π»ΠΈ (1865−1947), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π²Π²Π΅Π» Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ phraseologie Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» стилистики, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ связанныС словосочСтания», Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π» ряд ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ употрСбляСтся Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… значСниях: 1) Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ слов, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° выраТСния, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°;

2) язык, слог, ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ;

3) выраТСния, словосочСтания.

Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ опрСдСлСния ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ английскими ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ словарями. Вопрос ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСской дисциплинС Π±Ρ‹Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ поставлСн совСтским лингвистом Π•. Π”. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ фразСология «Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ… Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ постановкС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ наша Π½Π°ΡƒΠΊΠ° лишСна Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ случайных ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ²"[1]. Π‘. А. Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌ послС Поливанова, снова поднявший вопрос ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСской дисциплинС. ПозТС Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π° Π’. Π’. способствовали появлСнию мноТСства Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языков, Ρ‡Ρ‚ΠΎ создало прСдпосылки создания Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ лингвистичСской дисциплины. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ дСсятилСтия фразСология пСрСросла Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² лСксикологии ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ дисциплину, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ свой ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ исслСдования.

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ понятиСм Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ являСтся понятиС Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹.

1.2 ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ фразСологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° — ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ сСмантичСски связанных сочСтаний слов ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ синтаксичСских структур, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‚ся Π² ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствии с ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ закономСрностями Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ высказывания, Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‚ся Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π² Ρ„иксированном ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ сСмантичСской структуры ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ лСксико-грамматичСского состава.

Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мнСния ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π½Π΅Ρ‚. Π’ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ лингвистикС устойчивыС выраТСния часто Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ стилистичСскиС срСдства, Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΡ‹, хотя Π΅Ρ‰Π΅ Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π½Π° ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². НСкоторыС лингвисты относят ΠΊ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΠΈ Ρ„разСологичСскиС сочСтания с ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΊΠΎ фиксированным Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ сцСплСниСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², относя Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ устойчивых сочСтаний ΠΊ Π½Π΅ Ρ„разСологичСским конструкциям. НаибольшиС споры Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎ Ρ„разСологичСский состав пословиц, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… слов. Π‘Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ понимания Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ (А. И. ΠœΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ², Π’. П. Π–ΡƒΠΊΠΎΠ², Н. Н. Амосова) Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ языковыС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, сторонники ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° (Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ², Н. М. Шанский, Π’. Π“. ΠšΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠ², И. И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π°) ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΊ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ позволяСт ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС с ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, языковыми Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ идиоматичСскиС конструкции, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ выраТСния.

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° всСгда ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈ взаимодСйствии всСх ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² сочСтания. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ — это ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСгда яркиС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ выраТСния. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСго лСксико-грамматичСского состава ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² — сущСствСнный ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π΅Π³ΠΎ образования ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ «ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ спСцифику, Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽΡΡ Π² Π½Π΅Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ значСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈΠ· „прямых“ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ слов ΠΈ Π΅Π³ΠΎ синтаксичСскиС конструкции, ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΡƒΡŽ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ „Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ“ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык». Как ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ И. И. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π°, «Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ создания устойчивых словосочСтаний, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ характСристику качСств, свойств, дСйствий ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² фразСологичСскими срСдствами языка, Ρ‚. Π΅. Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ пСрСосмыслСнных ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… словосочСтаний с Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΌ для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ понятия ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ».

1.3 Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΊ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ лингвистикС

ΠŸΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языков явились Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°. Он Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†:

1. ЀразСологичСскиС сращСния, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ — Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ эквивалСнты слов.

2. ЀразСологичСскиС Сдинства — ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ цСлостным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ лСксичСских ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

3. ЀразСологичСскиС сочСтания — ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² фразСологичСски связанноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ лишь Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ со ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ понятий ΠΈ ΠΈΡ… ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ.

Π”Π²Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ — сращСния ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° — ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ мотивированности фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° — фразСологичСскиС сочСтания — ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ сочСтаСмости слова.

К Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π° Н. М. Шанский Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ — фразСологичСскиС выраТСния. Под фразСологичСскими выраТСниями Ρƒ Π¨Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ устойчивыС Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ составС ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ состоят ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ² со ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, фразСологичСскиС выраТСния — это Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ с Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ 2 Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ фразСологичСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ: фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ — это стилистичСски Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ мСтафоричности ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ Π΅Π΅. ЀразСологичСскиС сращСния ΠΈ Ρ„разСологичСскиС Сдинства Π½Π΅ Π²Ρ…одят Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π’ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅, Π΄Π²ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‡ΠΈΡΠ»Π° Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов.

Π—. Н. Анисимова выдСляСт Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†:

1. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° К Π½ΠΈΠΌ относятся ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ частныС, Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ понятия ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚иям, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ… ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅,

2. ЀразСологичСскиС Сдинства

3. ЀразСологичСскиС сращСния Π’ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΡ… Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ сСмантичСской слитности ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

Π’. Н. Π”Π΅Ρ€Π±ΡƒΠΊΠΎΠ²Π° Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹:

1. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, сСмантичСская Ρ†Π΅Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… вызываСтся «ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ лСксичСских Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² цСлостному Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ словосочСтания».

2. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, сСмантичСская ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… обусловливаСтся фразСологичСской ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

Н. Н ΠΠΌΠΎΡΠΎΠ²Π° выдСляСт Π΄Π²Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† — Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹. Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΌΠ° — это «Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° постоянного контСкста, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ значСния слова, являСтся постоянным». Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ являСтся ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌΠΎΠΌ для ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ. Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΌ, — это «Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ постоянного контСкста, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСски Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ элСмСнт ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ тоТдСство. Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ цСлостным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ"[14]. Однако устойчивыС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ структурой (пословицы ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ) Н. Н. Амосова Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

А. Н. ΠšΡƒΠ½ΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… основных Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²: ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ.

Π­Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ основано Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠ°Ρ… значСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²: ΠΎΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ослоТнСнных Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ослоТнСнных, Π³Π΄Π΅ ниТняя Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° — двусловноС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слуТСбным словом. ВСрхняя Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° — слоТноС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. По ΠšΡƒΠ½ΠΈΠ½Ρƒ, «Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ со ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ слоТного прСдлоТСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ пословицы. ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, выходящиС Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ слоТного прСдлоТСния, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ языка Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ» [14], Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρ… ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ² Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π° — Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΠΊ, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°ΡƒΡ‚ΠΎΠΊ, считалок ΠΈ Ρ‚. Π΄.

РассмотрСниС ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ элСмСнта систСмы, Ρ‚. Π΅. Π² Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ, являСтся Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ для понимания фразСологичСского значСния, ΠΈΠ»ΠΈ сСмантики.

1.4 Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ° фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ Вопросы сСмантики фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ врСмя ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ всС большСС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ исслСдоватСлСй Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, отмСчая спСцифику ΠΈΡ… ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ названия: ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСтафоричСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π‘. А. Абакумов), сСмантичСская ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (П. П. Калинин), Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ цСлостноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²), сСмантичСская ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ) ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ для обозначСния сСмантичСской спСцифики фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этого явлСния, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡƒΡŽ с Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ самого вопроса, Ρ‚. Π΅. ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ сСмантичСской слоТности фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† прСдставляСт собой ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ связи с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ языка Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ сСмантики.

ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ состоят ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ², поэтому основы сСмантичСской структуры фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ восходят, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, ΠΊ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ ΠΈΡ… Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† являСтся ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ частично пСрСосмыслСнноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π›ΠΈΡˆΡŒ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† идСнтифицируСтся ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ лСксСмами, большая ΠΆΠ΅ ΠΈΡ… Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ словосочСтания ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ описания. ЀразСологичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ — явлСниС Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ слоТноС ΠΈ Π΅Π³ΠΎ нСльзя Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ сумму ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π’ΡΡŽ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ систСму Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΡƒ, всС элСмСнты ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ находятся Π² Ρ‚Ссной связи ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой». БСмантичСскоС своСобразиС фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ΅ сочСтания ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ части основных сСмантичСских ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΡΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ звСнья ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ сСмантики фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ.

Π§Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²? По ΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ вопросу лингвисты ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… взглядов. Одни лингвисты Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ «Π²Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ своС лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ€Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°», Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ этих ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². ΠŸΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ лингвистов раздСляСт Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ зрСния.

«ΠšΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ словами, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ спСцифичСски ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ». ЀразСологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ устойчивости словосочСтания. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, «Ρ„разСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ — это образования с Ρ‚Ссной сСмантичСской связью ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ этой связи Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Π° Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹"[1].

Анализ английского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹: Ссли Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π°Π±ΡΡ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго имССтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ односторонняя Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, between Scylla and Harybdis, Gog and Magog). Если ΠΆΠ΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚ΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ двусторонняя Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚. ΠΊ. ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ значСния фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. НапримСр, Π²ΠΎ Ρ„разСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ to come to Yorkshire over smb., Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to come Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ сущСствованиС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Yorkshire, ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Ссли Π½Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ значСния всСго ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°.

Если ΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅ to come Yorkshire over smb. Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ бСзусловная Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сСмантичСских наслоСний, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, экспрСссивный, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-сСмантичСский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ являСтся основным Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ объяснСн Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ людСй Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ явлСния. Π‘ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ тСсно связан ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ понимаСтся Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎ Ρ„разСологичСском Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ чувств ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΉ (Π² Ρ€ΡΠ΄Π΅ случаСв Π½Π° ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ словарныС стилистичСскиС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° «Π±Ρ€Π°Π½.», «Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³.», «Π³Ρ€ΡƒΠ±.», ΠΈ Ρ‚. Π΄.). ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ тСсно связаны Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… сСмантики фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ явлСния Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π·Π° Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ выступаСт ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚.

ЭкспрСссивный ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ тСсно связан Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ с ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ сСмантики фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… элСмСнтов Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, являясь самым нСпостоянным срСди Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-стилистичСский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π΅Π³ΠΎ распространСнности ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

Π˜Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ структуры языковых Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя с ΡƒΡΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΠΌ осущСствляСтся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°. Одним ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнных способов выдСлСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ являСтся Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ дСфинициям фразСологичСских ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… словарСй. БопоставлСниС ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… трансформаций словарных Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΉ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ с ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ особСнности формирования сСмантики фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈΡ… ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

сСмантика фразСология английский язык

Π“Π»Π°Π²Π° II. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ развития ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²

2.1 ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° М. ΠœΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠΈΠ½, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ «Π‘лавянского имСнослова» (1869), писал ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ…: «ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ слСды ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π° ΠΈ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ чСловСчСской… слуТат сокращСнной историСй Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚Π° ΠΈ Π΄ΡƒΡ…Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ саги, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ свою ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°.»

ИмСна ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ всСгда ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ. БобствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ для общСния ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ людСй. ΠžΡ‚ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ тСндСнция ΠΊ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ использования. Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ имя собствСнноС? ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΡΡ ΠΊ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСскому энциклопСдичСскому ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŽ.

БобствСнноС имя (ΠΎΠ½ΠΈΠΌ) — (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. onoma — имя, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅) — слово, словосочСтаниС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ слуТит для выдСлСния ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈΠ· Ρ€ΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ…, индивидуализируя ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ифицируя Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… слов, ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ‹ нСпосрСдствСнно с ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ; основноС ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΈΡ… ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ слоСм лСксики, Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Π’ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ части Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ. Π’ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ «ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ значимости» подводится ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡŽ прСдмСтности, Ρ‚. ΠΊ. Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ языка имя собствСнноС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, соотносится с ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², отраТая ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта этого класса.

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных Π½Π° ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ряд Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ:

Β· ΡΠΎΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ с ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ лСксико-грамматичСской ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ — «Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ», «ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅», «Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄», «Ρ€Π΅ΠΊΠ°» ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Β· Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ† ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρƒ;

Β· Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ;

Β· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Бвязь ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных с Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ нСустойчива ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ нуТдаСтся Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скстном ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ.

Основной Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ являСтся функция выдСлСния ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ (ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ) ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ².

БобствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ основных источника: ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ лСксичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² ΠΈΠΌΡ собствСнноС, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ разряда Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, заимствованиС иноязычных ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных. Они ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ созданы ΠΈ ΠΈΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ. К ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌ относятся: Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ (собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° людСй), Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ (собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° гСографичСских ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²), Ρ‚Π΅ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ (собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° боТСств), Π·ΠΎΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ (ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…), астронимы (собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° нСбСсных Ρ‚Π΅Π»), космонимы (собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π·ΠΎΠ½ космичСского пространства ΠΈ ΡΠΎΠ·Π²Π΅Π·Π΄ΠΈΠΉ), Ρ„ΠΈΡ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ (собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° растСний), Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ (собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠ² Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, связанных с ΠΈΡΡ‚оричСскими событиями), ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ (собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹), Ρ…Ρ€Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ (собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹) ΠΈ Π΄Ρ€. Один ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ, Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ, Π·ΠΎΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚. Π΄.

2.2 ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ

Рассмотрим Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ.

1. Антропонимы

Антропонимы Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… свойств. «ΠΠ΅ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠΌΠΎΠ΅ прагматичСскоС удобство собствСнных ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ свойства Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°» (Π”ΠΆ. Π‘ΠΈΡ€Π»ΡŒ).

НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ относятся ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ людСй, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ слоТный спСктр ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ связано с ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, особСнностями психологии людСй, с Ρ‚радициями ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ. Они ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ понятийным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ прСдставлСниС ΠΎ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, классС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ². Π­Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ присущи ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ:

1. Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° — Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ: Peter, Lewis Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ London, Thames.

2. Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-языковой общности: Robin, Henry, William.

3. Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°: John, Henry Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Mary, Elizabeth.

Π’ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ английских Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½ присутствуСт Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв всС Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°, Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΉ — Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½, получаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, поэтому Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… эти ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½, сколько для ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ². Однако Π² Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ постСпСнно ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹.

Π˜Π½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²Ρ‹Π΅ — Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ, выдСляСмым Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ². Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ (паспортныС) ΠΈ Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ (ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅) Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½. Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ частных особСнностСй ономастичСской антропонимичСской систСмы ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° вскрываСт интСрСсныС Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹, связанныС с Π΅Π³ΠΎ историСй ΠΈ ΡΡ‚Π½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΈ Π΄Π°Π΅Ρ‚ большой ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… исслСдований.

2. Π—ΠΎΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Π—ΠΎΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ — ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ‚ΠΈΡ† ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. — ΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π» ономастики со ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ традициями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ Ρƒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Как ΠΈ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹, Π·ΠΎΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ. Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ всСму Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ; ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ сущСствСнныС отличия. Π’ Π·ΠΎΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.

3. ΠœΠΈΡ„ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΠœΠΈΡ„ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ — это своСобразный сСктор ономастичСского пространства, созданный Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ части. Π’ Π½Π΅Π³ΠΎ входят ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° людСй, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, растСний, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², гСографичСских ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ичСских ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚. Π΄., Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…. ОсобоС мСсто Π² Π½Π΅ΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ тСонимия (ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ²), Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ярко прСдставлСнная Π² Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ, ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ (наимСнования Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²). ИмСна Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² ΠΈ Ρ‚ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΎΠ² — блиТайшСС ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ — Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ΅ΠΉ.

4. Π’ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Π’ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡŽ гСографичСских ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ². Π’ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²: Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ. ВопонимичСскиС Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ многочислСнны; это ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Ρ‹, моря, страны ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΡΡ‚ΠΈΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ значСния Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ самого названия, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, the Strait of Dover, Coney Island. Часто ΠΎΠ½ΠΈ входят Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ имСнования, Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅: New York (City). Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ нСкая псСвдоморфСма: Kingstown, Peterborough. Π’-Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΡ…. Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌΡ‹, спСцифичныС для Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚Π°, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ прямо. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ выполняСт ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, -ton, -field, -bridge, -burg, — shire, land ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, понятийный ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ значСния Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² стрСмится ΠΊ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ лСксичСскому наполнСнию Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. ΠŸΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Π΅Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ количСство Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… гСографичСских ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ различная ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ для общСства приводят ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ языковой статус Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½.

5. Π­Ρ‚Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Π­Ρ‚Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ особый разряд историчСской лСксики; это названия Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² этничСских общностСй: Π½Π°Ρ†ΠΈΠΉ, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π΅ этнонимов Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ автоэтнонимы — самоназвания Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½, ΠΈ Π°Π»Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ — названия, Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, этнонимы соотносятся с Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ страны ΠΈΠ»ΠΈ области, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ этносом. К ΡΡ‚Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ названия ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ². Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ особой Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², этнонимы содСрТат Ρ†Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ для изучСния Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ развития языков. Но, ΠΊΠ°ΠΊ считаСт БупСранская, этнонимы Π½Π΅ Π²Ρ…одят Π² ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ лСксику ΠΈ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ся ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΅ ΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΉ разряд[10]. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного опрСдСляСтся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ: гСографичСской срСдой (влияСт Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹, этнонимы, астронимы ΠΈ Π΄Ρ€.), ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ (влияСт Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΠΈ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹), историСй Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° (влияСт Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²), ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ срСдой ΠΈ Π΅Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (ΠΌΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ… ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°, появлСниС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ). ВсС собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, гипотСтичСскиС ΠΈ Ρ„антастичСскиС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹, Π΅ΡΡ‚ΡŒ «ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΡ‚ичСскоС пространство, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ собой Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½Ρ‹ΠΉ ряд ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²"[11, с. 73]. Π­Ρ‚ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ ономастичСскиС поля. ИмСна смСТных ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ тСсно взаимосвязаны. Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ эпоху имССтся ономастикон, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… сфСр ономастичСского пространства. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π», Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнном, проявляСтся Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связано с Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ сфСрами чСловСчСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Имя — это ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² чСловСчСской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Оно Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅, ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ‚рСбностСй ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹Π΅ для ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°. Π­ΠΏΠΎΡ…Π° ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ знания чСловСчСства Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ свой ΠΎΡ‚ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΈΠΌΡ.

Подкласс собствСнных ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ Π² Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ стоиками (3 Π². Π΄ΠΎ Π½. э.). Π§Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ собствСнных ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π»ΠΎ достигнуто ономастикой Π² 60 — 70 Π³Π³. XX Π².

Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ономастичСских ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° лингвистичСских оправдываСтся ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅. «Π‘обствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° — Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ языка, Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ситуации, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ возникновСнию Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… лингвистичСских ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΉ"[13]. БущСствуСт ряд Π½Π°ΡƒΠΊ, особСнно заинтСрСсованных Π² ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΡ‚ичСском ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ (история, гСография, социология ΠΈ Π΄Ρ€.). Однако собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° — слова, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, лингвистикС. Π’Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ономастики ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ части ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ. Лингвистика ΠΊΠ°ΠΊ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ развитая Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΎ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ своими ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΡ‚ичСский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π». Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных ΠΈΠ· ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ проводится срСдствами лингвистики с ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ участии ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚Π΅Ρ… дисциплин, ΠΊ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… относятся ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ономастика — Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ лингвистики, Π½ΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ. Π’Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ лингвистики осущСствляСтся Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ экстралингвистичСских ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ономастики, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ для Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹, Ρ‚. ΠΊ. спСцифичСской ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ономастики, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΅Π΅ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… дисциплин, являСтся ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ экстралингвистичСского Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°. ΠŸΡ€ΠΈ экстралингвистичСском Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ономастичСского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ возникновСния ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ… Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, пСрСнСсСниС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ извСстных ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ гСографичСских ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ономастика ΠΊΠ°ΠΊ особая дисциплина оказываСтся связанной с ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠΌ Π½Π°ΡƒΠΊ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², помогая Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠΊΡƒ, Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π΅ с Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΡ‚атус ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных.

2.3 Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ° сСмантики ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ собствСнных ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ внимания. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ сСмантика собствСнных ΠΈΠΌΠ΅Π½ — ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нСисслСдованная, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ опрСдСлСнная. Как извСстно, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ стороны. Однако, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ содСрТаниСм, Ρ‚. Π΅. сСмантикой ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного? Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ отмСчаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС, относящиСся ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌ, «Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΡ…, Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ Π½ΠΈΡ… истинного ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ». Но Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя, «ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС относятся ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ, содСрТаниС соотвСтствуСт всСй совокупности Π΅Π³ΠΎ свойств Π² ΠΈΡ… Π½Π΅Ρ€Π°ΡΡ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ цСлостности».

Вакая ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ опрСдСлСния сСмантики ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΉ сСмантики ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΉ Π²Π½Π΅ понятий, Π° ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ° всСгда понятийна, Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ исслСдоватСли ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ выдСлСния сСмантики Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ особого аспСкта ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного. Иногда сСмантику ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ… Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ. Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаях сСмантику ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных пСрСносят Π½Π° Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌ сознании ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½, пСрСходя Π² ΡΠΊΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ сфСру ΠΈ ΡƒΡ…одя ΠΎΡ‚ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ сСмантики. НаконСц, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ основноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°. ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π΅ΠΌΡΡ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ вопросС. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, всС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ прСдмСтности, Ρ‚. Π΅. Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΡ… ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ (значСния) являСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ сообщСниС ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°. Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ класс ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ выдСляСтся особо. Π’Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΡ…, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС, обозначая ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡŽΡ‚ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ сСмантикС Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ соглашСниС, ΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ. Π’-Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Ρ…, Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 4 ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°:

1. Π‘Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ сущСствованиС ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ являСтся ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ для всСх ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-словСсных Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ².

2. ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ классу — Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ (Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ люди, Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Ρ‹, моря, Ρ€Π΅ΠΊΠΈ, острова ΠΈ Ρ‚. Π΄.).

3. Π˜Π½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ для нарСчСния ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚Π°, Ρ‚. Π΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°.

4. Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°, достаточных для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ собСсСдник ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π», ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.

Однако этими ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ сСмантика ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ся: ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ свойства ряду ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Ρ‚. Π΅. ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ свойства Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ….

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного выдСляСтся Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅. Она ΡƒΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ частями Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, выдСляя ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈ этом основным Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ языка оказываСтся отнСсСниС слова ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнному. Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΡΡ‚ΠΈΠΌ Π΄ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ стСпСни ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ сСмантику ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это — ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСкст ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык, достаточно ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ нСсколько Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ… слов — ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС, ΠΏΠΎ ΠΈΡ… Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ (этого достаточно для ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Ρ…удоТСствСнного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Для Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ понимания тСкста трСбуСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ собствСнным).

Π“Π»Π°Π²Π° Π¨. Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΡ‚ичСским ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ

3.1 ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния этимологии Π”ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ фразСология тСсно связана ΠΊΠ°ΠΊ с ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ‚радициями ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, говорящСго Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ языкС. Π­Ρ‚Π° связь Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ прослСТиваСтся Π² Ρ‚Π΅Ρ… фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ…, Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ имя собствСнноС. МногиС фразСологичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ этого Ρ‚ΠΈΠΏΠ° связаны с Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… Π΄Π½Π΅ΠΉ, мотивация ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного (ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΉ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹) Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΡ‚Π΅Ρ€Π»Π°ΡΡŒ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ установлСна Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ этимологичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°. Π’ ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ свою ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΡŽ. Когда Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Hobson’s choice «ΠΎΡ‚сутствиС ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°», ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Hobson — фамилия Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π° конюшни, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°Π» своим ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° лошади. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°, имя собствСнноС подчиняСтся Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ закономСрностям, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΈΠΌΡ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². Часто имя собствСнноС Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° становится «ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ словом», «ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ» лСксичСски, Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ появлСниС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ само ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ являСтся Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ абстрактного Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ… этого Ρ‚ΠΈΠΏΠ°. Для нас прСдставляСт нСсомнСнный интСрСс Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· этимологии ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнного ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ позволяСт ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π²ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

1. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… входят Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Ρ… всСх стран, история ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ связана с Ρ…ристианством. Однако Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π» Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ влияния Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ английский. Π’ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ столСтий Библия Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ. НС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ идиоматичСскиС выраТСния вошли Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык с Π΅Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†. Π”ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ являСтся ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… Англии. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ всС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ издания Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ для Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ΅Π² насСлСния, рассчитанныС Π½Π° Π»ΡŽΠ΄Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… возрастов. Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ этого являСтся ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊ ΠΈ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ библСйских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Бсылки ΠΊ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡƒ тСксту — вСсьма распространСнноС явлСниС Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. БиблСйскиС выраТСния Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ…:

A doubting Thomas — Π€ΠΎΠΌΠ° Π½Π΅Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ

The apple of Sodom — красивый, Π½ΠΎ Π³Π½ΠΈΠ»ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄

Balm in Gilead — «Π±Π°Π»ΡŒΠ·Π°ΠΌ Π² Π“Π°Π»Π°Π°Π΄Π΅», ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

The old Adam — «Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΈΠΉ Адам», ΠΈΡΠΏΠΎΡ€Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ чСловСчСской Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

To raise Cain — ΡƒΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ скандал, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ ΡˆΡƒΠΌ.

Job’s comforterΠ³ΠΎΡ€Π΅-ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ

A Juda kiss — ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉ Π˜ΡƒΠ΄Ρ‹

As poor as Job — Π½ΠΈΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ

To be at ease in Zion — Π±Π»Π°ΠΆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅

He flesh-pots of Egypt — ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ΅

2. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… входят ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС, связанныС с Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ (ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹) Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… СвропСйских Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ наслСдниками Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡˆΠΈΡ… Ρƒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Ρ€ΠΈΠΌΠ»ΡΠ½. НСмало срСди Π½ΠΈΡ… ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС:

Pandora’s box — «ΡΡ‰ΠΈΠΊ ΠŸΠ°Π½Π΄ΠΎΡ€Ρ‹»

Penelope’s web — «Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ ΠŸΠ΅Π½Π΅Π»ΠΎΠΏΡ‹», Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° оттягивания

Between Scylla and Charybdis — «ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π‘Ρ†ΠΈΠ»Π»ΠΎΠΉ ΠΈ Π₯Π°Ρ€ΠΈΠ±Π΄ΠΎΠΉ», Π² Π±Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ

A labour of Sisyphus — «Π‘ΠΈΠ·ΠΈΡ„ΠΎΠ² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄», тяТСлая, бСсполСзная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°

Achilles’s heel — «ΠΡ…иллСсова пята», уязвимоС мСсто

The sword of Damocles — «Π”Π°ΠΌΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ² ΠΌΠ΅Ρ‡»

To appeal from Philip drunk to Philip sober — ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅ принятого ΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ

To cross he Rubicon- «ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ Π ΡƒΠ±ΠΈΠΊΠΎΠ½», ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ шаг

To give a sop to Cerberus — ΡƒΠΌΠΈΡ€ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ взяткой

3. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… имя собствСнноС связано с Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π’ ΡΡ‚Ρƒ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ входят:

a. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, популярными муТскими ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСнныС английскиС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, употрСбляСмыС Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ, стали ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ мноТСства фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΈΠΌ ΡΡ€ΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ экспрСссивно-ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ окраску. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ английскиС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Betty, Tom, Jack, John, Mary ΠΈ Π΄Ρ€. стали носитСлями ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° людСй. Π’Π°ΠΊ, имя Jack, Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ…, ассоциируСтся Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго с Π²Π΅ΡΠ΅Π»Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΌ, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΡƒΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, этимология Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° before you can say Jack Robinson — Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π² Π΄Π²Π° счСта, Π² ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ°, ΠΈ Π°Ρ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡƒΡΠΏΠ΅Π» ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅ Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π“Ρ€ΠΎΡƒΠ·Π° (the Dictionary of Vulgar Tongue, 1785) Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Jack Robinson, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ наносил ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Ρ‹ своим Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌ ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π»ΡΠ»ΡΡ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ успСвали Π΄ΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ.

ΠžΡ‚Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΌ старинного обычая Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ всСх людСй, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ профСссии, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ Tom Tailor, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ людСй, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ портняТным рСмСслом. Π’ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ мСстоимСний, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π² Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…:

To astonish the BrownsΠ±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² общСствСнному мнСнию

Brown, Jones and Robinson — простыС, рядовыС Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅

Every Tom, Dick and Harryвсякий, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ встрСчный

More know Tom Fool than Tom Fool knows — Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊ, Π±ΠΎΠ»Π²Π°Π½

Tom o’Bedlam — ΡΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ

Jack of all trades=Jack at a pinch=Jack out of office — всякий Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ

To sham AbrahamΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΡΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ

Cousin Betty — проститутка; слабоумный Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ‡ΠΎΠΊ

All shall be well, Jack will have Jill — всС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ

Jack and Jill — нСразлучная ΠΏΠ°Ρ€Π°, Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅

Jack of the clock — ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΠ΅ Π² Ρ‡ΡŒΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ…

The house that Jack built — рассказ с ΠΏΠΎΠ²Ρ‚орСниями

John long the carrier — Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, мСдлящий с Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ

Johnny Newcome — Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΎΠΊ, молокосос

The Black Maria — Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π°

Aunt Sally — дСтская ΠΈΠ³Ρ€Π°

John Trot — ΠΌΡƒΠΆΠ»Π°Π½, Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°

Johnny-come-lately — Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡŽΡŽ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ

Johnny-ofthespot — Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ΅ врСмя Π±. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, содСрТащиС Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΊΡƒ, которая связана с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ людСй своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΎΠ², политичСских дСятСлСй, ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, людСй, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ.

Bloody Mary -«ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Π°Ρ». Π’Π°ΠΊ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ Π’ΡŽΠ΄ΠΎΡ€. ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π΅ΠΉ Π΄Π°Π»ΠΈ протСстанты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½Π° ТСстоко прСслСдовала. Π’ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ употрСбляСтся ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ: «ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Π°Ρ ΠœΡΡ€ΠΈ» — это ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ сока со Π»ΡŒΠ΄ΠΎΠΌ. Благодаря своСму «Π²Π°Π»ΡΡ‰Π΅ΠΌΡƒ с Π½ΠΎΠ³» Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, явившССся Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ мСтафоричСского пСрСосмыслСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Joe Miller — старый Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚, избитая острота (ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ сборник Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΠΊ).

Π². ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ собствСнными, взятыми ΠΈΠ· Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… источников.

Английская Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΈ ΡƒΡΡ‚Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ творчСство Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ английский язык, привнСся Π² Π½Π΅Π³ΠΎ мноТСство ярких, Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ², Π²ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. НСрСдко ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° пСрсонаТСй Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², пьСс, стихов ΠΈΠ»ΠΈ сказок Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ повСдСния Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΡƒΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎ — peeping Tom — чСрСсчур Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Π’ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅ ΠΎ Π»Π΅Π΄ΠΈ Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ²Π΅, ΠΆΠ΅Π½Π΅ Π³Ρ€Π°Ρ„Π° ΠœΠ΅Ρ€ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, рассказываСтся ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Ρ€Π°Ρ„ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π° ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠšΠΎΠ²Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ. Когда Π»Π΅Π΄ΠΈ Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ²Π° Π·Π°ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π·Π° Π½ΠΈΡ…, Π³Ρ€Π°Ρ„ сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ Π½Π°Π»ΠΎΠ³, Ссли Π»Π΅Π΄ΠΈ Π“ΠΎΠ΄ΠΈΠ²Π° осмСлится ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· вСсь Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠΌΡƒΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅, всС ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈ ставни своих Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ². ЕдинствСнный, ΠΊΡ‚ΠΎ стал ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‰Π΅Π»ΠΊΡƒ, Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Π’ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ»Π° слСпота. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

ΠŸΡŒΠ΅ΡΡ‹ ШСкспира явились Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ источником английской Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ…, созданных ШСкспиром, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΡ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Cordelia’s giftΠ½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ТСнский голос

A Daniel come to judgement — чСстный ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ

Hamlet with Hamlet left out — Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, лишСнноС самой сути

4. ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, содСрТащиС Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ, достаточно ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ономастики, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ ΡΡƒΠ³ΡƒΠ±ΠΎ страновСдчСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния. Π’ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ значСния присущ Π² ΡΠΈΠ»Ρƒ спСцифики ΠΈΡ… ΡΠΎΠΎΡ‚нСсСнности с ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΡ… Π°ΠΊΡ‚ивности Π² ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ (Π°ΠΊΠΊΡƒΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ) Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ языка. МногиС ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… хранят ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡ… эпохах, смСнС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², миграциях ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ источниками Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ, языковой, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ½Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ комплСкс Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅, доступный ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρƒ языкового ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. Π Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, самым тСсным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ связаны с Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ страны, традициями, Π±Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ мСстности, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… областСй ΠΈ Ρ‚. Π΄.

ВсС фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ названия ΡƒΠ»ΠΈΡ†, Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ², Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ этих Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² тСсно связана с ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Ρ‹ΠΌ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ историСй. Π­Ρ‚ΠΈ выраТСния донСсли Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ старыС названия Π½Ρ‹Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ мСст, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚иях, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡΡ… ΠΈ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°Ρ… Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. НапримСр:

Tyburn blossomΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π²ΠΎΡ€, ΡŽΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ

Dance the Tyburn Jig — Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Тизнь Π½Π° Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡ†Π΅

Tyburn tippet — пСтля (ΡˆΡƒΡ‚Π».); Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎ 1783 Π³. Π’Π°ΠΉΠ±Π΅Ρ€Π½ Π±Ρ‹Π» мСстом ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Π·Π½Π΅ΠΉ.

Названия ΡƒΠ»ΠΈΡ† ΠΈ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° стали со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠ΄ занятий ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΌ людСй, Ρ‚Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ мСтонимичСского пСрСноса значСния слов (названия ΡƒΠ»ΠΈΡ†) Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†:

Fleet Street — английская прСсса (здСсь Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π³Π°Π·Π΅Ρ‚)

Downing Street — ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ

Harley Street — врачСбная профСссия

To talk Billinsgate — Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π° Π±Π°Π·Π°Ρ€Π΅

To be born within the sounds of Bowbells — Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅

Smithfield bargain — нСчСстная сдСлка

The three tailors of Tooley Street — нСбольшая Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° людСй, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… сСбя прСдставитСлями всСго Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°

Wardour Street English — Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, полная Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ английских графств, областСй, Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ², Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Ρ€Π΅ΠΊ. НСрСдко Π² Π½ΠΈΡ… отраТаСтся история ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, посСлСния. НапримСр, to fight like Kilkehhy cats ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «Π±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ истрСблСния, Π½Π΅ Π½Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΡŒ, Π° Π½Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ». НСсколько солдат ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ КилкСнни Π³Π°Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ½Π° связали для Π·Π°Π±Π°Π²Ρ‹ Π΄Π²ΡƒΡ… кошСк хвостами ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈ ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π±Π΅Π»ΡŒΠ΅Π²ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΠΈΡ… Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΉ. Когда ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ послал Π·Π° ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ эту ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΡƒΡŽ Π·Π°Π±Π°Π²Ρƒ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΠ» кошкам хвосты ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ. На Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Π°, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялись ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ хвосты, ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π²Π΅ кошки Π΄Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΡŠΠ΅Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ мСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°, Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, сСла Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ производствС ΠΈΠ»ΠΈ связанныС с Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ распространСниС Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… областях страны. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ to grin like a Cheshire cat. Графство Π§Π΅ΡˆΠΈΡ€ всСгда славилось своими сырами. КлСймом Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»ΡΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‡Π΅ΡˆΠΈΡ€ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ сыра, Π±Ρ‹Π»Π° ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ‡ΡŒΡ ΠΌΠΎΡ€Π΄ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ сыра. Π₯отя Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ появился ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, ΠΎΠ½ ΡΡ‚Π°Π» особСнно популярным послС ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π›. ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π»Π° «ΠΠ»ΠΈΡΠ° Π² ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅ чудСс».

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ с Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ичСскими названиями Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ассоциациям, срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ производствСнный ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ, связанный с Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ:

To carry coals to Newcastle — Π²Π΅Π·Ρ‚ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, Π³Π΄Π΅ этого ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ достаточно

Donnybrook Fair — ΡˆΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ΅ сборищС, Π±Π°Π·Π°Ρ€

Shipshape and Bristol fashion — Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ порядкС

Canterbury story — Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, скучный рассказ

Brummagem button — Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°

Colchester natives — устрицы

A wise man of Gotham — Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, простак Часто Π²ΠΎ Ρ„разСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ… Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ слово Dutch, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ с ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова восходит ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-голландской ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΌΠΎΡ€ΡΡ… ΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½Π°ΠΌ Π² XVII Π². ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ связано с Π“ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠΌ, ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ явлСнию ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ эпитСт «Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ»:

A Dutch reckoning — счСт, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Ρ‰ΠΈΠΊ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ протСста посСтитСля, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ слишком большой суммой (Ρ‡Π΅ΠΌ большС протСстуСт ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ‚Π΅ΠΌ большС становится счСт).

ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² ΡΠ΅Π±Ρ названия стран, входящих Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ‚Π²ΠΎ: the curse of Scotland, Prince of Wales, Irish bull. По Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ английских графств Stratfordshire, Brandfordshire Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ имя собствСнноС to be off to Bedfordshire — «ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ». Π’ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ графства Π½Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, содСрТится элСмСнт, присущий ряду английских гСографичСских Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ: shire. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ лингвисты относят ΠΊ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡΠ΄Ρƒ этнонимов.

ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ собствСнным, возникшиС Π½Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅, практичСски Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ британских. Π’ ΠΈΡ… ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² входят ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС, связанныС с Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, историСй, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚. Π΄. ОсобСнно Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹, амСриканский слСнг. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, это фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ:

Arkansas lizard — вошь

Arcansas toothpick — ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ Π½ΠΎΠΆ, ΡˆΡ‚Ρ‹ΠΊ

Broadway boy — ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, дамский ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ

Bronx cheer — Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ нСодобрСния (ΠΊΡ€ΠΈΠΊ, свист, ΡˆΡƒΠΌ), особСнно Π² Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ:

To get the Bronx cheer — Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ освистанным

California bible — ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚

California blanket — Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π·Π°Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅, ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° Π½ΠΎΡ‡Π»Π΅Π³

Cape Cod turkey — трСска

Chicago overcoat — Π³Ρ€ΠΎΠ±

Chicago pineapple — Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚Π°

Cincinnati oysters — ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΈΠ½ΠΈΠ½Ρ‹

Coney Island — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ киоск, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ быстро ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡΠΈΡ‚ΡŒ; Ρ…ΠΎΡ‚-Π΄ΠΎΠ³, Π±ΠΈΠ³-ΠΌΠ°ΠΊ.

California kiss-off, Hollywood kiss-off, New York kiss-off — ΡƒΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, освобоТдСниС ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹; ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ

Michigan roll — ΠΏΠ°Ρ‡ΠΊΠ° Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ, прикрытая ΠΊΡƒΠΏΡŽΡ€Π°ΠΌΠΈ, «ΠΊΡƒΠΊΠ»Π°»

Milwaukee goiter — ΠΏΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚

Mississippi marbles — ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ кости

Missouri River — ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΊΠ° (ΠΆΠ°Ρ€Π³.)

Port Arthur tuxedo — рабочая ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°, Ρ€ΠΎΠ±Π°

Rocky Mountain canary — осСл РассмотрСнныС слСнгизмы с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ собствСнными ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, выраТая ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ говорящСго.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ имя собствСнноС, войдя Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, подчиняСтся Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ закономСрностям, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΈΠΌΡ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, фразСологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° — это яркоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°, пословица, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ°) с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ сСмантикой своих ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², своСобразиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… опираСтся Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ грамматичСскиС, лСксичСскиС, сСмантичСскиС зависимости ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ, Π° ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ фразСологичСского значСния обусловливаСтся свойствами слов — лСксичСских ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΌΠΈ фразСологичСскими связями.

Богласно поставлСнной Ρ†Π΅Π»ΠΈ — выявлСниС закономСрностСй использования ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ…, которая Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ поставлСнных Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ — ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ наблюдСния ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² выдСляСтся Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅. Π’ΠΎ Ρ„разСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ имя собствСнноС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ всСму Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ ярко Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ окраску ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Основной Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ являСтся функция выдСлСния ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠœΡ‹ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹:

1. Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ эпоху имССтся ономастикон, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… сфСр ономастичСского пространства. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка, такая катСгория ΠΊΠ°ΠΊ этнонимы выдСляСтся ΠΊΠ°ΠΊ особый разряд ономастичСской лСксики, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ всСгда ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ с Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹.

2. ΠŸΡ€ΠΈ всСм своСм Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π°ΠΊΡ‚Π΅ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

3. ИмСна собствСнныС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠ»ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ для ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ личностСй, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ гСографичСских ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ обособлСнно.

4. ИмСна собствСнныС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹. ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΡ… Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это — собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°.

5. ИмСна собствСнныС Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ сСмантики. Они Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ своСго звучания, Π° Π½Π΅ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ лСксичСского значСния основ.

6. ИмСна собствСнныС становятся ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΎΠΏΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌ самым, Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков.

Нами Π±Ρ‹Π» составлСн ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ составС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΉΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ.

ΠœΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ собствСнному Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ удСляСтся ΠΌΠ°Π»ΠΎ внимания. Как ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅, имя собствСнноС — Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π²Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ свойство ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ иллюзию Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ особого внимания ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ английского языка ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π½Π΅Π³ΠΎ. О Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ся Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ… ΠΏΠΎ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ. Но Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ основан Π½Π° Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ. ИмСна собствСнныС Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒ языковой Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€ ΠΈ ΡΠ»ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ для особого, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ обозначСния ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° Π±Π΅Π·ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ситуации.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ