Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Американская мечта «в романе Ф. С. Фицджеральда» Великий Гэтсби

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Предательство;жертвоприношениесмерть. Этот путь был обусловлен особым внутренним состоянием Джея Гэтсби, который, по словам, когда-то «с восхищением разглядел зелёный огонёк». Огонёк был связан с причалом, на котором жила его возлюбленная. Он начал свой путь, и путь этот был долог. В конце концов, он пришёл к пику своей жизни — «бархатным газонам», и оттого в его душе возникла иллюзия, что… Читать ещё >

Американская мечта «в романе Ф. С. Фицджеральда» Великий Гэтсби (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. «Гибель мечты» в романе «Великий Гэтсби»
  • Заключение
  • Литература

Случается так, что

Дейзи случайно сбивает насмерть

Миртл Уилсон, а её муж Джордж уверен в том, что это Гэтсби был любовником Миртл и убил он её намеренно. Позже Джорждрасправляется с ним. А Гэтсби берёт вину на себя во имя любви. После этих трагических событий Ник решает покинуть это место. Желание Ника отправиться на запад, подальше от произошедших трагедий, — это, по мнению Дж. Зуба, тоже своего рода романтическая мечта нью-йоркцев об успехе, за которой неустанно гнался Гэтсби. Сам Фицджеральд писал о своём романе: «…Это будет роман о нашем времени, показывающий крушение прекрасного человека… Крушение будет предопределено не бесхарактерностью, а подлинно трагическими обстоятельствами, внутренними противоречиями идеалиста и компромиссами, навязанными ему условиями жизни"Итак, мы видим, что путь американской мечты выражен в романе весьма своеобразно: герой, поднявшись из нищеты, становится миллионером. Кажется, будто ему подвластен весь мир, и никаких горестей в его жизни, кроме мелких неприятностей, быть не может. Спираль раскручивается в обратную сторону по следующим этапам:

ненависть, презрение и непонимание окружающих;

лицемерие окружающих (они веселятся за его счёт);одиночествострадания из-за неразделённой любви;

предательство;жертвоприношениесмерть. Этот путь был обусловлен особым внутренним состоянием Джея Гэтсби, который, по словам, когда-то «с восхищением разглядел зелёный огонёк». Огонёк был связан с причалом, на котором жила его возлюбленная. Он начал свой путь, и путь этот был долог. В конце концов, он пришёл к пику своей жизни — «бархатным газонам», и оттого в его душе возникла иллюзия, что счастье совсем близко. Но, как размышляет Ник, «он не знал, что мечта его навсегда осталась позади, где-то в тёмных далях за этим городом, там, где под ночным небом раскинулись неоглядные земли Америки». Такой вердикт выносит Ник погибшему Гэтсби, но в отношении себя и вообще живущих американцев, он уверен, что «в одно прекрасное утро…» мечта будет нагнана. Последний абзац является загадкой романа, так как неизвестно, к кому относятся слова, сказанные в нём: Нику или автору.

Но он является противоречием предыдущему отрывку, разбивающим оптимистичные предсказания Ника. У плывущих вперёд, — сказано в конце романа, — мало шансов, так как течение, с которым они борются, всё равно снесёт их «судёнышки» назад, в прошлое. Так писатель выносит приговор призрачной «американской мечте», ради которой люди губят свои жизни. Заключение

В романе С. Ф. Фицджеральда мы увидели как воплощение великой «американской мечты», так и её крах. Если сказать точнее, в этом произведении происходит её разоблачение. У героя есть всё, он совершил гигантский скачок от нищего до миллионера, но не смог получить даже обычного человеческого счастья, доступного многим людям, не имеющим даже намёка на состояние. Речь идёт о дружбе, о любви, о гармонии в душе. Всего этого Джей Гэтсби лишён. Лишена этого и Дейзи, хотя она тоже получила всё, чего хотела: выгодное замужество, деньги, роскошь… Но оба они, и Дейзи, и Джей повержены в пропасть отчаяния и безнадёжности. Достаточно вспомнить, как уходили они после рокового объяснения вдвоём: «без единого слова».

Они исчезают, по словам Фицджеральда, как призраки, «одинокие и отторгнутые от всего, даже от жалости». Они лишены даже этого — жалости. Общество отказало им и в этой «бесплатной услуге». Но читатель испытывает жалость к главному герою. Он понимает, что окружающие несправедливы к Гэтсби. Во время чтения приходит сожаление по поводу того, что люди идут напролом, действуя по стереотипам, и теряют таким образом самое главное в своей жизни: покой в душе и счастье человеческих отношений. Если бы «американская мечта» не навязывала свой стандарт построения жизни, то не было бы таких крушений человеческой судьбы. Одним из символов «американской мечты» является вилла Гэтсби, которая по вечерам сверкает, переливается огнями, и манит призрачным счастьем. В конце романа, Ник, герой, из уст которого исходит всё повествование и чьими глазами мы видели всё происходящее, после смерти Гэтсби приходит посмотреть на виллу, которая раньше восхищала его.

Теперь он по-другому воспринимает её. По его мнению, это «огромная нелепая хоромина», а наиболее отличительная черта её: неприличное слово, нацарапанное мальчишкой. Именно оно бросается в глаза при лунном свете. Не это ли приговор «великой американской мечте», которую гениально описал и изобличил американский писатель Ф. С. Фицджеральд, создав произведение, которое до сих, почти через сто лет, продолжает волновать умы и души читателей. Литература

Зуба Дж. Нью-Йорк: Творческая биография города / Джесии Зуба; вступ. ст. Гарольда Блума; пер. с англ.

М. Леоновича. — М.: АСТ: Астрель, 2010. — 224 с. Фицждеральд Ф.

С. Великий Гэтсби: роман / Фрэнсис Скотт фицджеральд; пер. с англ. Е.

Калашниковой. — М.: АСТ, 2009. — 251 с. Фицджеральд Скотт. Из писем // Вопросы литературы.

— 1971. — № 2. — С.

162.Черан Дж. Нью-Йорк. История безумного города / Дж. Черман; Пер. с фр. С. Лосева. -

М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2004. — 176 с.: ил.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Дж. Нью-Йорк: Творческая биография города / Джесии Зуба; вступ. ст. Гарольда Блума; пер. с англ. М. Леоновича. — М.: АСТ: Астрель, 2010. — 224 с.
  2. Ф. С. Великий Гэтсби: роман / Фрэнсис Скотт фицдже-ральд; пер. с англ. Е. Калашниковой. — М.: АСТ, 2009. — 251 с.
  3. Дж. Нью-Йорк. История безумного города / Дж. Черман; Пер. с фр. С. Лосева. — М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Аст-рель», 2004. — 176 с.: ил.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ