Другие работы
Повседневная разговорная речь обычно зависит от культурного уровня говорящего, его социального статуса, условий общения, темы, эмоционального состояния и от многих других экстралингвистических факторов. Возникающие при этом различные способы передачи содержания понятий во французской лингвистической теории назеваются уровнями языка, и выделяется обычно три таких le niveaux de la langue: familier…
Дипломная U' est-ce qui estarrivé un jour? Pourquoi le peuplen’a-t-il pas voulu aider аce seigneur? Quellesétaient les conséquences de cerefus? Quelest le role de Dieudanscette histoire? Quels sentiments éprouvez-vous en lisantcetexte? Comment comprenez-vous les mots l’union fait la force? S i les habitants aidaientce seigneur comment serait la vie danscettecontrée?Составьте план текста…
Доклад Часто народнолатинские слова обладали дополнительной выразительностью, метафоричностью, особенно это касалось названия частей тела. Например, нейтральным словам, обозначавшим голову, ноги и т. д., соответствовали более выразительные, порой арготические слова со значением «горшок», «копыто», возникали синонимичные ряды: caput-testa, pedes-gamba и т. д. Подобное явление известно также и в других…
Дипломная В работах по педагогике и психологиидостаточно широко рассмотренвопросприменения игровых методов на уроках иностранного языка. Данную проблему изучали В. Т. Кудрявцев, Г. К. Селевко, С. А. Смирнова, Е. Н. Соловова, М. Ф. Стронин, С. А. Шмаков. Применениеразнообразных игр на уроке французского языка содействует овладению языком в увлекательной форме, развитию памяти, внимания, сообразительности…
Дипломная Местоимения составляют особую категорию в силу своей семантики, синтаксического функционирования и выражаемых ими грамматических категорий. Во французском языке местоимения обладают многими специфическими особенностями. Местоимениеonвызывает множество дискуссий в связи с тем, что on, которое соотносится с третьим лицом единственным числом, чаще всего имеет собирательное значение. Этимология…
Курсовая ПереводФранцузское словоattaccareатаковатьattaquerbrigataотрядbrigadebarricataбаррикадаbarricadebattaglioneбатальонbatailloncartoccioкартриджcartouchefantaccinoпехотинецfantassincaporaleкапрал, ефрейторcaporalsquadroneэскадрильяescadronsoldatoсолдатsoldatcanoneОрудие…
Курсовая En premier lieu, faisons notre attention au lexique du premier paragraphe et voyons, s’il y a une différence avec la langue des autres reportages. Dès lepremier regard, on remarque l’emploi des abbréviations: AEK, AS, LFP (Ligue de football professionnel), FFF (Fédération Française de football), UCPF (Union des clubs Professionnels)…Nous pouvons conclure, alors, que dans un reportage sportif…
Курсовая Влюбленного ишака удержать немыслимо, он не знает ни стыда, ни совести. Что делать, такая уж это безнравственная тварь, хоть и необходимая в хозяйстве горца. А сколько из-за них в прежние времена было ссор в аулах, споров и даже вражды!.. Если в Шубуруме держали ослиц, то в Мин-Мубараке были ишаки. В ауле вечер, над каждой саклей вьется дымок, будто разом закурили старики на гудекане; по дороге…
Курсовая В нашем реферате были рассмотрены основные методические вопросы постановки французской артикуляции у детей младшего школьного возраста. Мы проанализировали основные сложности, с которыми сталкиваются русские ученики при овладении французскими звуками, типичные ошибки, возможные методы их предупреждения и коррекции. Также был проанализирован и обоснован с научной точки зрения накопленный другими…
Реферат На основе результатов проведенных исследований в данной работе можно сделать следующий вывод, что корпусы в настоящее время являются современным эффективным инструментом анализа текста, которые следует активно применять в практике изучения языка и при решениях лингвистических задач. Овладение приемами работы с корпусом и, впоследствии, языковыми формами на примерах решает проблему отрыва знаний…
Дипломная S ouvent непрерывность процесса Un dernier mot: votre mère a, paraît-il, exprimé souvent à ses compagnons le désir d'être enterrée religieusement longtemps продолжительность процесса во времени Je suis resté longtemps à regarder le ciel. Таким образом, как мы можем судить из таблицы модусные и диктальные наречия, характеризующие процесс / высказывание в художественных произведениях используются…
Курсовая Исходя из того, что заимствованные слова преобразуются по внутренним законам языка в своей грамматической структуре, звуковом облике и смысловом содержании, языкознание устанавливает три вида ассимиляции заимствований: морфологическую, фонетическую и лексическую ассимиляцию. Эти три вида ассимиляции тесно связаны между собой, однако, поскольку они имеют свои особенности, свою специфику…
Курсовая Дарить дюжину — старинный обычай, еще процветающий и свято хранимый в некоторых местностях средней Франции. В Берри, в Анжу, когда девушка выходит замуж, ее семья или семья ее жениха обязана подарить невесте кошелек, содержащий, смотря по состоянию, двенадцать монет или двенадцать дюжин монет, или двенадцать сотен серебряных или золотых монет. Самая бедная пастушка не пошла бы замуж без своей…
Курсовая Гласные звучат одинаково от начала до конца, нет ни призвуков, ни раздвоения. Однородность качества гласных достигается тем, что уклад (Уклад — положение органов речи, необходимое для произнесения данного звука.) завершается до начала звука и сохраняется на всем протяжении звучания гласного. Так, например, в слове «форт» перед ударенным о появляется призвук у, чего не наблюдается во французском…
Реферат