Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Мифологема «город» в поэзии серебряного века

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Интерес к истории вызвал не только исторические мотивы в поэзии, но и послужил толчком к созданию романов из жизни средневековья. Соотношение в них современного и исторического материала стало предметом изучения историков литературы. Изучение многозначности лексики имеет особо важное значение для стилистики. Наличие различных значений у одного и того же слова объясняет особенности употребления… Читать ещё >

Мифологема «город» в поэзии серебряного века (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. Теоретическая часть
    • 1. 1. Определение понятия мифологемы
    • 1. 2. Связь языка и культуры
    • 1. 3. Метод концептуального анализа и его цель
  • Глава II. Практическая часть
    • 2. 1. Город — происхождение
    • 2. 2. Значение
    • 2. 3. Реализация в поэзии серебряного века. Характеристика того, как это реализуется в частях речи
    • 2. 4. Коннотативные значения
  • Заключение
  • Список использованной литературы
  • Приложения

Мандельштаму милы и черные лестницы, и «рыбий жир ленинградских речных фонарей», и старые потрепанные временем дома.

2.

4. Коннотативные значения

Противопоставление происходит по показателю «образ жизни»: здесь люди живут и работают. Город — это нечто большое и масштабное для одного человека.

Это некий центр активности.

Таким образом, ядро концепта «город» образуется следующими компонентами значения: административно-территориальное образование, которое превосходит по размерам a village; данное образование характеризуется определённым характером застройки, её составом и функционалом; люди, проживающие в данном образовании; жители a town (a city) отличаются определённым образом жизни; оппозиция a town (a city) — a village.

Необходимо отметить эмоциональную составляющую концепта: город обладает определённым настроением, которое характерно для его жителей, недаром говорят о настроении места.

В итоге город на основе метафорического переноса становится в сознании человека неким организмом, живущим собственной жизнью.

Эта жизнь изменчива и делится на дневную и ночную — в этом одно из основных отличий a town (a city) от a village. Деревня бедна, а город богат талантами.

Таким образом, благодаря компонентному анализу мы выделили несколько планов значения концепта «город».

Элементы пространства создают его внешний облик, его лицо, поэтому именно архитектура — основной отличительный признак города, его маркёр (достопримечательности служат своеобразным паспортом города, его визитной карточкой), определяющий (во многом, но не во всём) место города в аксиологической системе человечества.

Город возникает из небытия. В русской филологии город ассоциируется с великолепием Петербурга.

Город на Неве прекрасен и силен своими достопримечательностями.

Важно рассматривать город мо стороны лингвистического исследования. Город как символ борьбы с несправедливостью важен для всех людей своими новыми значениями. Город ассоциируется с жизнью и мучениями человека.

Город предсталяет собой нечто интересное для прохожего, который живет в изумлении и восхищении.

Город богат обилием монументов и сооружений. Важно понимать, что город — это нечто большее, чем просто объект на карте. Город — это символ жизни человека.

Заключение

В поэзии XX века характерна была особая символичность. Символика города важна для поэтов серебряного века. Город ассоциируется с мрачностью каменных гранит Невы.

Осип Мандельштам был из числа тех уникальных личностей, кто смог совместить в себе искусство и жизнь, прошлое и будущее, «родное и вселенское».

Поэт открывается нам все новыми гранями своего гения.

Интерес к истории вызвал не только исторические мотивы в поэзии, но и послужил толчком к созданию романов из жизни средневековья. Соотношение в них современного и исторического материала стало предметом изучения историков литературы.

Изучение многозначности лексики имеет особо важное значение для стилистики. Наличие различных значений у одного и того же слова объясняет особенности употребления его в речи, влияет на его стилистическую окраску.

Развитие в слове переносных значений, как правило, связано с уподоблением одного явления другому; названия переносятся на основе внешнего сходства предметов (их формы, цвета), на основе производимого ими впечатления или по характеру их движения.

В таких случаях источником полисемии могут быть метафоры, метонимии.

Ощущение рубежа веков как времени рождения трагического, обреченного поколения было присуще Осипу Мандельштаму всегда. Предчувствие великих потрясений витало в воздухе.

С самых ранних детских прогулок он впитал в себя облик державного и праздничного, «священного» Петербурга — «Над желтизной правительственных зданий кружилась долго мутная метель…»

Весь стройный мираж Петербурга был только сон, блистательный покров, накинутый над бездной.

Книги

№ 1. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. -

М.: Наука, 1990. — С. 5 — 32.

№ 2. Архипов И. К. Проблемы языка и речи в свете прототипической семантики. — М.: НИЯК, 2003. — 87 с.

№ 3. Вежбицкая А. Из книги «Семантические примитивы».

Введение

// Семиотика / Под ред.

Ю. С. Степанова. — М.: Изд-во Правда, 1983.

— C.137 — 150.

№ 4. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. — М.: Изд-во Языки русской культуры, 1999. — 776 с.

№ 5. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — М.: Изд-во Русские словари, 1996. — 120 с.

№ 6. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. — М.: Наука, 1977. — 312 с.: ил.

№ 7. Зализняк А. А. Ключевые идеи русской языковой картины мира / Анна А. Зализняк, И. Б.

Левонтина, А. Д. Шмелев. — М.: Изд-во Языки славянской культуры, 2005. — 540 с.

№ 8. Кронгауз М. А. Семантика. — М.: Изд-во Академия, 2005. — 352 с.

№ 9. Лексикология английского языка. — М.: Высшая школа, 1992. — 332 с.

№ 10. Развитие функциональных стилей современного русского языка. — М.: Изд-во Наука, 1990. — 232 с.

№ 11. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и стилистике. — СПб.: ИК Комплект, 1997. — 384 с.

№ 12. Стилистика и литературное редактирование: Сб. статей / Под ред. проф. В.

И. Максимова. — М.: Гардарики, 2005.

— 652 с.

№ 13. Хаютин А. Д. Очерки по истории становления лексикологии. — М.: КАНОН-Пресс, 1998. — 120 с.

Приложения

Осип Мандельштам

А над Невой — посольства полумира, Адмиралтейство, солнце, тишина!

И государства крепкая порфира, Как власяница грубая бедна

Тяжка обуза северного сноба —

Онегина старинная тоска;

На площади города, у Сената — вал сугроба, Дымок костра и холодок штыка…

Летит в туман моторов вереница;

Самолюбивый скромный пешеход —

Чудак Евгений — бедности стыдится, Бензин вдыхает и судьбу клянет!

Интересно стихотворение, написанное еще в 1915 году («Дворцовая площадь»):

Императорский виссон И моторов колесницы, —

В черном омуте столицы Столпник-ангел вознесен.

Только там, где твердь светла, Черно-желтый лоскут злится, Словно в воздухе струится Желчь в городе двуглавого орла.

Я вернулся в мой город, знакомый до слез, До прожилок, до детских припухших желез.

Ты вернулся сюда, так глотай же скорей Рыбий жир ленинградских речных фонарей,

Узнавай же скорее декабрьский денек, Где к зловещему дегтю подмешан желток.

Петербург! У меня еще есть адреса, По которым найду мертвецов голоса.

Петербург! Город! Я еще не хочу умирать;

У тебя телефонов моих номера.

Развитие функциональных стилей современного русского языка. — М.: Изд-во Наука, 1990. — С. 17.

Кронгауз М. А. Семантика. — М.: Изд-во Академия, 2005. — С. 49.

Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. — М.: Наука, 1977. — С. 34.

Показать весь текст

Список литературы

  1. № 1. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. — М.: Наука, 1990. — С. 5 — 32.
  2. № 2. Архипов И. К. Проблемы языка и речи в свете прототипической семантики. — М.: НИЯК, 2003. — 87 с.
  3. № 3. Вежбицкая А. Из книги «Семантические примитивы». Введение // Семиотика / Под ред. Ю. С. Степанова. — М.: Изд-во Правда, 1983. — C.137 — 150.
  4. № 4. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. — М.: Изд-во Языки русской культуры, 1999. — 776 с.
  5. № 5. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — М.: Изд-во Русские словари, 1996. — 120 с.
  6. № 6. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. — М.: Наука, 1977. — 312 с.: ил.
  7. № 7. Зализняк А. А. Ключевые идеи русской языковой картины мира / Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. — М.: Изд-во Языки славянской культуры, 2005. — 540 с.
  8. № 8. Кронгауз М. А. Семантика. — М.: Изд-во Академия, 2005. — 352 с.
  9. № 9. Лексикология английского языка. — М.: Высшая школа, 1992. — 332 с.
  10. № 10. Развитие функциональных стилей современного русского языка. — М.: Изд-во Наука, 1990. — 232 с.
  11. № 11. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и стилистике. — СПб.: ИК Комплект, 1997. — 384 с.
  12. № 13. Хаютин А. Д. Очерки по истории становления лексикологии. — М.: КАНОН-Пресс, 1998. — 120 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ