Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Реферат по Песни о нибелунгах и Песни о Роланде

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Основной пафос средневековых эпических сказаний, будь то «Песнь о Роланде», «Песнь о Сиде» или «Слово о полку Игореве», — призыв к консолидации нации, сплочению вокруг сильной центральной власти. В «Песни о Нибелунгах"эта идея не выражена столь явно и определенно. В германском эпосе последовательно проводится мысль о том, к каким губительным последствиям приводит борьба за власть, какие… Читать ещё >

Реферат по Песни о нибелунгах и Песни о Роланде (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Песнь о Нибелунгах
  • 2. Песнь о Роланде
  • Заключение
  • Список использованной литературы

[7, с.22]

В монументальном образе Роланда воплощены все лучшие качества рыцарства, делающие его подлинно народным героем. Даже его безрассудство воспринимается как обострённое чувство личной ответственности, как желание и на краю гибели справиться с опасностями одному, а не звать на помощь далеко ушедшее вперёд королевское войско. Когда же он, смертельно раненый, готов затрубить в свой боевой рог Олифан, его побратим рыцарь Оливье, как и Роланд, считавший, что «гибель лучше, чем бесчестье», укоряет его:

Быть смелым мало — быть разумным должно,

И лучше меру знать, чем сумасбродить.

В битве с полчищами мавров Роланд и всё воинство Карла проявляют отвагу и мужество. Как и Гомер в «Илиаде», автор «Песни» не щадит чувства слушателей, живописуя ужасы войны, подробности самых кровопролитных поединков: могучие удары мечей сносят головы, дробят черепа, вспарывают груди и животы. Но в этих страшных, по средневековому жестоких сценах есть правда тех дальних времён, поэтическая сила.

Когда Роланд понимает, что смерть близка, он:

Свой меч и рог кладёт себе на грудь,

К Испании лицо он повернул,

Чтоб было видно Карлу-королю,

Когда он с войском снова будет тут,

Что граф погиб, но победил в бою.

Сцена прощания Роланда с мечом — одна из самых трогательных в поэме. Узнав о гибели арьергарда, Карл и его бароны громко рыдают, а король даже падает без чувств. Это не гипербола. Герои давних времён прямодушны, открыты, импульсивны, в них мужество соседствует с чувствительностью. Вспомним «Илиаду»: и Ахилл плакал, когда от него уводили Брисеиду.

Все жаждут возмездия и, прежде всего, наказания подлого изменника Ганелона; однако, как и у Гомера, враги характеризуются не только отрицательно. Народный эпос справедливо судит — среди мавров немало отважных воинов:

Всё яростней, всё беспощадней схватка.

И мавры, и французы бьются славно.

Один из мусульманских персонажей — верховный правитель всех мусульман эмир Балиган, повелевающий сорока странами, старше «Вергилия с Гомером»; во многом он представлен сходным с Карлом, которым так всегда восхищается французский бард:

Как он могуч, и строен, и удал,

Осанист телом и красив с лица!

Никто его не выбьет из седла.

Даже предатель Ганелон, олицетворявший в поэме историческое зло, все, так сказать, черты антирыцарства, феодальные центробежные силы, — даже он по-своему привлекателен и смел. Перед судом в ожидании решения своей участи —

Он свеж лицом, на вид и смел, и горд.

Вот был бы удалец, будь честен он!

Автор «Песни о Роланде», повествуя о далёком прошлом, как бы любуется своими героями и их подвигами, отдавая должное каждому, поэтому и конечная победа французов представляется весомее и значительнее, а поражение мавров и жестокая казнь Ганелона воспринимаются с удовлетворением как акт высшей справедливости, как предупреждение всем предателям. [5, с.67]

Торжество высшей справедливости средневековый человек не мог измыслить без вмешательства божественной силы, поэтому в «Песне о Роланде», как и в античном эпосе, есть второй, божественный план. Роланду и Карлу покровительствуют архангел Гавриил и сам Бог, к которым в самые тяжкие минуты герои обращаются с горячими молитвами.

Преследуя мавров, Карл молит Бога остановить Солнце, чтобы ночь не помогла врагам избежать кары. Чудо свершилось — Солнце останавливается. Булатный меч Роланда Дюрандаль («Несокрушимый») невозможно сломать или уничтожить, потому что в его рукоять вделаны святые реликвии.

Карл Великий, его верный вассал Роланд, как и другие бароны короля, которых прославляет поэма, отнюдь не выходцы из народных низов, а самая родовитая знать, однако «Песнь о Роланде» — народный героический эпос. Народность на определённых этапах истории литературы вовсе не зависит от социального происхождения героев. Она определяется тем, насколько глубоко отразились в них тенденции исторического развития, прогрессивные сдвиги, общенародные моральные представления и идеалы. В какой-то мере народность древнего эпоса, где действуют цари, короли, знатные воины, находит объяснение в глубокой мысли Гегеля. Дело тут не в монархизме или аристократизме, говорит он, а в том, что высокое положение действующих лиц гарантирует им свободу действий и образа мыслей, что недоступно простонародью, а это очень важно для целей искусства. Слава короля Карла и графа Роланда — слава всех франков, а не только их личная. Народность «Песни о Роланде» прежде всего объясняется её высоким патриотическим звучанием, гордостью за красоту и отвагу её воинов, гражданственностью, особенно важными для народа в процессе становления его национального самосознания, сплочения и собирания единого государства.

Народность «Песни» — и в её связи с произведениями устного поэтического творчества с их традиционными художественными средствами (повторы, формулы, постоянные эпитеты, гиперболы, параллелизмы), с их способностью вбирать в себя всё лучшее, что было создано до появления первого закреплённого литературного текста. «Песнь о Роланде» правдива не только потому, что в основе её лежит историческое зерно, и поэт не скрывает горькой реальности поражения франков в Ронсевальском ущелье, но и потому, что она во весь голос говорила о насущных задачах французского народа и учила его единству, верности общему долгу и осуждала измену, своеволие, феодальный эгоизм, воспевала дружбу, воинскую доблесть, любовь к родине. [6, с.169]

Заключение

Основной пафос средневековых эпических сказаний, будь то «Песнь о Роланде», «Песнь о Сиде» или «Слово о полку Игореве», — призыв к консолидации нации, сплочению вокруг сильной центральной власти. В «Песни о Нибелунгах"эта идея не выражена столь явно и определенно. В германском эпосе последовательно проводится мысль о том, к каким губительным последствиям приводит борьба за власть, какие катастрофы влечет за собой братоубийственная рознь, сколь опасны раздоры внутри одного семейного клана и государства.

«Песнь о Нибелунгах» — это рассказ о превратностях человеческих судеб, о братоубийственных войнах, раздиравших феодальный мир. Этцель — самый могущественный правитель раннего средневековья, обрел черты идеального правителя, поплатившегося за свое благородство и доверчивость, ставшего жертвой тех, кого он почитал за самых близких людей.

В 70-е годы XIX в. немецкий композитор Рихард Вагнер на сюжет «Песни о Нибелунгах», который он дополнил мифологическими ситуациями, создал тетралогию «Кольцо Нибелунгов», состоящую из четырех опер: «Золото Рейна», «Валькирия», «Зигфрид"и «Гибель богов». Золотой клад, извлечённый из глубин Рейна Зигфридом, обладает роковой властью и несет гибель всем Нибелунгам, прежде всего самому Зигфриду и Кримхильде, любовь которых изначально обречена в зловещем мире, где господствует корысть и жестокость В отношении же «Песни о Роланде» как народного героического эпоса можно выделить следующие черты:

патриотичности содержания (идея единства страны во главе с сильной королевской властью);

монументальность образов.

Народность поэмы выступает, кроме того, в связи с произведениями устного поэтического творчества с их традиционными художественными средствами и подлинности событий, находящихся в основе «Песни».

Эпическая по своей форме поэма может быть причислена к тому жанру исторических песен, где события прошлого в сильно видоизмененном виде рассказаны преимущественно через перечисление военных описаний, скрепленных между собой скупыми данными о судьбе отдельных героев. Расчетливое использование изобразительных средств, лаконизм и четкость языка и стиля произведения опираются на исключительную стройность его построения. Параллелизм происходящих событий сочетается органически с параллелизмом в подборе действующих лиц. Двенадцати пэрам Франции соответствуют двенадцать сарацинских, среди равных по мужеству полководцев выделяются племянники государей — Роланд и Аэльрот, седобородый римский император Карл Великий близок сарацинскому эмиру Балигану; обладают некоторым сходством Ганелон и сарацинский правитель Марсилий. Характерно, что и другие действующие лица привлечены для лучшего выявления особенностей каждой из враждующих сторон. Несомненно, больше внимания и места уделено тем из них, которые сильнее влияют на развитие сюжета; в свяжи с этим только немногие характеры «Песни» индивидуализированы, большинство же наделяется или только положительными, или отрицательными свойствами.

Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры М., 1984 — 297 сю

Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981 — 400 с.

Гуревич А. Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства. М., 1990 — 280 с.

Культурология / Под ред. Марковой А. Н. М., 1995 -279 с.

Культурология / Под ред. Радугина А. А. М., 1997 — 400 с.

Литературный энциклопедический словарь / под редакцией В. М. Кожевникова и П. А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987 — 752 с.

Нахов И. М. Книги на все времена / Вступительная статья к книге Европейский эпос античности и средних веков; М.: 1989, с.3−30.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А. Я. Категории средневековой культуры М., 1984 — 297 сю
  2. А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981 — 400 с.
  3. А. Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства. М., 1990 — 280 с.
  4. Культурология / Под ред. Марковой А. Н. М., 1995 -279 с.
  5. Культурология / Под ред. Радугина А. А. М., 1997 — 400 с.
  6. И. М. Книги на все времена / Вступительная статья к книге Европейский эпос античности и средних веков; М.: 1989, с.3−30.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ