Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

История любви Квикега и Эсмеральды

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Паевская А. Н. Виктор Гюго. Его жизнь и литературная деятельность. Режим доступа: Толмачов М. В. Свидетель века Виктор Гюго. Режим доступа: Берковский Н. Французский романтизм. Режим доступа: Гюго В. Собор Парижской Богоматери. Режим доступа: Http://www.philology.ru/literature3/tolmachov-88.htm. (Дата обращения: 20. Http://az.lib.ru/p/paewskaja_a_n/text_0020.shtml. (Дата обращения: 20… Читать ещё >

История любви Квикега и Эсмеральды (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Любовь Квазимодо и Эсмеральды
  • Заключение
  • Список использованных источников

Быть может, то была первая слеза, которую этот горемыка пролил в своей жизни". Итак, вторая встреча — это уже восстановление связи, которая долгое время оставалась невидимой и неосознаваемой. Связь восстанавливается из-за сопереживания, человеческого сочувствия, на которое способна Эсмеральда. Она спасает от жажды Квазимодо, как спасла от виселицы на Дворе Чудес Гренгуара. Только встретившись в третий раз, когда уже Квазимодо проявляет доброту и спасает Эсмеральду, она задумывается о нем, о его уродстве, она невольно индивидуализирует его, выделяет из толпы и понимает: «…на всем этом уродстве лежал отпечаток акой грусти и нежности, что она мало-помалу начала привыкать к нему». Наиболее удивительно то, что именно Эсмеральда вызывает в Квазимодо желание говорить, вести диалог, несмотря на глухоту и на то, что раньше автор дал понять — Квазимодо не хорошо говорит, его язык неповоротлив, он общается только с Фролло, да и то знаками, а весь остальной мир желание сближаться, вести диалог, находить взаимопонимание не вызывает. Но по отношеню к Эсмеральде все совершенно не так.

Квазимодо говорит о себе, затем сравнивает Эсмеральду с собой, он рефлексирует, он анализирует, в его голосе слышна человеческая печаль, сострадание человека, его слова не только разумны, но и хорошо, правильно подобраны:"А вы — вы солнечный луч, вы — капля росы, вы песня птички. Я же — нечто ужасное: ни человек, ни зверь; я грубее, безобразнее, презреннее, чем булыжник". Но если для Квазимодо любовь к Эсмеральде вдруг распахивает все двери, заменяя отобранные судьбой природные способности, то Эсмеральда «не может привыкнуть к уродству» Квазимодо, хотя и жалеет его, испытывает сострадание как человек — к человеку, но не может даже привыкнуть. И воссоединяются навсегда они только после смерти. Заключение

Эсмеральда и Квазимодо — главные герои романа «Собор Парижской Богоматери». С самого начала романа они противопоставлены: она очень красива, он предельно уродлив, но и сопоставлены — потому что оба становятся объектами ненависти людей, отвержены обществом. В ходе событий романа между ними устанавливается более тесная связь: Эсмеральда долгое время боится Квазимодо, он же, когда она помогает ему во время пытки, влюбляется в неё. С установлением этой связи, с любовью Квазимодо осознает не только свою способность любить еще кого-то, кроме собора и Фролло (к собору он испытывает что-то вроде страсти, а к Фролло — бесконечное уважение и благодарность), но и свое физическое уродство, что мучительно. Сознание будто приходит к Квазимодо рывком, разрывается броня, защищавшая его от чувств и мира — и это болезненно, любовь не приносит счастья, но приносит человечность — способность вести диалог, сострадание, саморефлексию. Это нарушение взаимосвязи, дисгармония разрушает мир Квазимодо и Эсмерльды в конечном итоге. Внешнее уродство Квазимодо не могло бы оттолкнуть Эсмеральду, если бы она была бы способна к такой же, как у него силе саморефлексии, способности любить, но если Квазимодо был неразвит, то и Эсмеральда тоже. Её уродство было не заметно во внешности, оно скрывалось в неразвитости саморефлексии, в неспособности подняться сознанием над поверхностью, но это уродство оказалось разрушительнее всего. Список использованных источников

Берковский Н. Французский романтизм. [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.ad-marginem.ru/article48.html. (Дата обращения: 20.

05.2014).Гюго В. Собор Парижской Богоматери. [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.loveread.ec/view_global.php?id=7631. (Дата обращения: 20.

05.2014).

Литература

XIXвека. [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.licey.net/lit/foreign/lit19. (Дата обращения: 20.

05.2014).Паевская А. Н. Виктор Гюго. Его жизнь и литературная деятельность. [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://az.lib.ru/p/paewskaja_a_n/text_0020.shtml. (Дата обращения: 20.

05.2014).Толмачов М. В. Свидетель века Виктор Гюго. [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.philology.ru/literature3/tolmachov-88.htm. (Дата обращения: 20.

05.2014).

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н. Французский романтизм. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ad-marginem.ru/article48.html. (Дата обращения: 20.05.2014).
  2. В. Собор Парижской Богоматери. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.loveread.ec/view_global.php?id=7631. (Дата обращения: 20.05.2014).
  3. XIX века. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.licey.net/lit/foreign/lit19. (Дата обращения: 20.05.2014).
  4. М.В. Свидетель века Виктор Гюго. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.philology.ru/literature3/tolmachov-88.htm. (Дата обращения: 20.05.2014).
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ