Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Вопросы истории и культуры народов Мавераннахра и Хорасана в трудах Абурайхана Беруни: культурологический аспект

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В эпоху Беруни под словом «адаб» понимали также целую группу наук и искусств, куда входили философия, химия, медицина, история, генеалогия и ряд отраслей знаний, которые обогащали интеллект и способны воздействовать на общественные отношения. По нашей диссертации модно легко убедиться, что в Хорезме, при жизни Беруни были живы традиции древне-иранской культуры и науки, особенно математики… Читать ещё >

Вопросы истории и культуры народов Мавераннахра и Хорасана в трудах Абурайхана Беруни: культурологический аспект (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВЗГЛЯДЫ БЕРУНИ ПО МЕТОДУ НАУЧНОГО ПОЗНАНИЯ КУЛЬТУРНОГО СИНТЕЗА
    • 1. Метод исторического познания Беруни
    • 2. Вопросы исторической хронологии, генеалогии, исторической географии, топонимии и этнографии
    • 3. Вопросы политической истории и титулы правящих династий
  • ГЛАВА II. МАТЕРИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА И ДУХОВНАЯ ЖИЗНЬ НАРОДОВ МАВЕРАННАХРА И ХОРАСАНА С ДРЕВНЕЙ ШИХ ВРЕМЁН ДО КОНЦА XI В
    • 1. Материальная культура народов Центральной Азии в исследованиях Беруни
    • 2. Вопросы верования до и после ислама
    • 3. Вопросы научной жизни и научных кругов
    • 4. Обряды и обычаи, праздники и ритуалы населения

Актуальность проблемы.

Абурайхан Мухаммад ибн Ахмад Беруни (973−1051) прожил яркую, сложную, плодотворную жизнь и оставил неизгладимый и глубокий след в истории и культуре таджикского народа, в истории науки и культуры народов Востока, вообще всего цивилизованного мира.

Жизнь и научная деятельность Абурайхана Беруни — это составная часть истории таджикского народа, истории народов Центральной Азии, истории развития науки, техники, культуры.

С именем Абурайхана Беруни связаны важные события, перемены, происходившие по выражению академика Н. Н. Негматова в эпоху «Таджикского Эхьё» в области науки и культуры, поэтому труды Абурайхана Беруни, его научные взгляды должны рассматриваться в рамках истории бурного развития науки его эпохи.

Абурайхан Беруни являлся титаном науки, учёным-энциклопедистом. В круг его интересов входили почти все науки своей эпохи, и он оставил по ним огромное научное наследие. В «Памятниках минувших поколений» Абурайхан Беруни [15. С. 98- 16. С. 107] пишет: «Наша цель — избавить читателя от докуки. Ведь долгое изучение одного и того же вопроса вызывает скуку и нетерпение, если же [читатель] переходит от вопроса к вопросу, он как будто гуляет по различным садам — не успеет пройти одного сада, как уже начинается другой. И человек жаждет [увидеть] их [все] и желает посмотреть на них».

После обретения независимости Республики Таджикистан правительство республики во главе с Президентом Э. Ш. Рахмоновым взяло курс на возрождение исторических и культурных традиций таджикского народа. «Без знания истории, — пишет Э. Ш. Рахмонов, — нет патриотизма, не возможна преемственность поколений. Без знания исторического прошлого национальная гордость перерождается в национальный эгоизм"[133. С. 216−217]. В современном Таджикистане именно история стала как бы консолидирующим фактором всего таджикского народа, у которого в силу географической разобщенности еще очень сильно сказываются местнические традиции, которые привели к братоубийственной войне 1992;1993 гг. В связи с чем Э.Ш. Рахмо-нов без устали твердит [134. С. 117] о национальном согласии и единении народа Таджикистана: «В течение нескольких последних лет наряду со святыми понятиями Родина, Мать, Мир и независимость, слова единение и согласие заняли достойное место и сейчас являются самыми распространенными словами нашего языка».

В этом плане изучение исторического наследия одного из величайших сынов таджикского народа, Абурайхана Беруни как никогда востребованы. Ибо история, экономически-политическая и социальная жизнь, культурное наследие и достижения науки ираноязычных народов красной нитью проходят сквозь все произведения Абурайхана Беруни.

Еще ему было присуще большое национальное самосознание, которое не осталось не замеченным И. Ю. Крачковским: [97. 254] «Уже в этом раннем произведении («Памятники минувших поколений"-Ю.Б.) ясно заметна одна черта, типичная для ал-Бируни и в дальнейшем: его определенно иранского самосознания. Иранский элемент в истории культуры выдвигается на первый план».

Как бы предвидев чаяния народа Таджикистана к национальному согласию и единению, Абурайхан Беруни еще тысячу лет назад выдвигал идею консолидации всех иранцев [15.С.70]: «Хотя у персов, согдийцев и хорез-мийцев в некоторых вопросах есть различия, все они стволы одного могучего дерева».

Личность Абурайхана Беруни, его творческое наследие, его гуманизм, его стремление к постижению наук могут служить источникам для воспитания молодого поколения в этом духе.

Научное наследие Беруни обогащает и восхищает нас, оно раскрывает нам прошлое, как урок будущему и является тем источником, который вдохновляет нас разрабатывать новые подходы к изучению истории и культуры, для динамичного развития национального самосознания и этнических процессов в Таджикистане.

Актуальность темы

характеризуется еще и тем, что изучение научного наследия Абурайхана Беруни будет способствовать дальнейшему развитию исторической мысли в Таджикистане.

Степень изученности проблемы.

Вот уже более ста лет, как тема научного исследования Беруни не сходит с тематики научных разработок историков, философов, культурологов и специалистов по истории науки.

Интерес к научному наследию Беруни особенно возник после того, как в 1897 г. Э. Захау издал английский перевод «Осор-ул-бокия» Абурайхана Беруни. Но, однако, как показывают исследования, слава Беруни возникла ещё при жизни учёного. О Беруни хорошо отзывался его современник и единомышленник по службе автор «Истории Масъуда» — Абулфазл Байхаки, называя учёного «у сто дом» [2. С. 807]. О Беруни, как о непревзойдённом учёном, писали также историк и географ Йакут ал-Хамави, ибн Абу Усайбия, Ибра-хим ибн Мухаммад ал-Гаданфар ат-Табризи, Низоми Арузи Самарканди и многие другие. В новейшее время интерес к Хорезму и хорезмийцам, в частности, богатейшему наследию Беруни, возник в 30−40-их годах XX в. Как известно, в эти годы хорезмскую археолого-этнографическую экспедицию возглавлял академик С. П. Толстов. В ходе археологических изысканий в Хорезме были открыты уникальные памятники хорезмийской древней цивилизации. При расшифровке этих материалов учёные часто прибегали как к первоисточнику к исследованиям Беруни. Позже к исследованиям археологов присоединились также многочисленные группы востоковедов, лингвистов, этнологов и других исследователей по истории науки и культуры.

Центр беруниведения до 40−50-х годов XX в. находился в Москве и Ленинграде (Санкт-Петербурге) и в 1950 г. издательство АН СССР выпустило сборник статей «Беруни"[68]. Но начиная с конца этого периода в Ташкенте начал складываться новый центр по изучению наследия А.Беруни.

В том же году АН Уз ССР издал сборник статей, посвященный научному творчеству Беруни. В сборник вошли статьи таких корифеев тогдашней науки как С. П. Толстов, А. А. Семенов и узбекского археолога и культуролога Я. Г. Гулямова [141- 137- 83]. С. П. Толстов одним из первых обратился к «Памятникам» Беруни для научного толкования последних открытый археологов]^ 142].

Биографии и научному наследию Беруни известный арабист И.Ю. Крач-ковский, отвёл значительное место в своём капитальном труде, а также А. М. Беленицкий [97- 63]. Уже тогда в Ташкенте начался перевод и издание избранных произведений Беруни, которое систематически продолжалось почти до 90-х годов прошлого века.

Особенное место среди всех работ по Беруни занимают многогранное исследования П. Г. Булгакова. Именно П. Г. Булгакову принадлежит заслуга перевода и исследования значительной части трудов Беруни. Его же перу принадлежат десятки других научных статей, посвященных жизни и творчеству Беруни. В том числе «Беруни и его „Геодезия“» [73]. Следует сказать, что трудом всей жизни П. Г. Булгакова стала его книга «Жизнь и труды Беруни» [75]. В этой книге от исследователя не осталось скрытой ни одно из направлений научных интересов Абурайхана Беруни. Данное исследование по существу может послужить путеводителем всем беруниеведам, историкам науки и востоковедам.

Многие стороны его жизни и научного наследия, в том числе и гуманитарного направления ученого, нашли свое отражение в коллективной монографии «Абу-р-Райхан ал-Беруни» [136]. Неоценим вклад авторов названной монографии, а также другого историка науки Г. П. Матвиевской в деле исследования и публикации трудов Абурайхана Беруни. В своих исследованиях они обратили внимание, прежде всего, к научному наследию ученого в области точных и естественных наук. И не ставили перед собой задачу исследования трудов учёного в историко-культурологическом аспекте.

В 1973 г. в научных центрах Узбекистана и Таджикистана, а также и в других востоковедческих научных центрах общественность отметила 1000-летний юбилей со дня рождения Беруни. В этой связи были изданы несколько сборников научных статей, в которых затрагивались многие аспекты научного творчества Беруни [65- 66- 168].

Из исследований последних лет отметим монографии Г. Насырходжае-вой, Х. Ф. Абдуллозода, а также коллективный сборник «Классическая наука Средней Азии и современная мировая цивилизация» [119: 49- 95], в которых были затронуты также еще раз научное наследие Абурайхана Беруни.

В Таджикистане также предпринимались отдельные шаги по изучению научного наследия Беруни историками, философами и востоковедами. Так, в 1978 г. в Душанбе под редакцией академика М. С. Асимова увидел свет один из малодоступных трудов Беруни «Китоб-ут-тафхим» который снабжен исследовательской статьей М. С. Асимова [125].

В 1990 г. коллектив востоковедов АН Республики Таджикистан, возглавляемый А. Девонакуловым, перевели с арабского на таджикский язык сочинение Беруни «Осор-ул-бокия» («Памятники минувших поколений»), что явилось важным событием в научной жизни Таджикистана.

Научные и этнокультурные воззрения Беруни нашли полное отражение в двух многотомных изданиях «История таджикского народа» и «Таджики» Б. Гафурова [90- 81], а также в монографии Н. Н. Негматова «Государство Са-манидов» [123]. Культурологические аспекты работ Беруни нашли отражение также в работах Г. П. Снесарева, Ю. А. Раппопорта, А. К. Мирбабаева, А. Тур-сунова и других исследователей [139−132−106−107−109−110- 111- 145]. Учитывая то обстоятельство, что наследие Беруни по вопросам культурологии у нас в стране, всё же исследовано недостаточно, в представленной диссертации мы главный упор сделали именно на вопросы культурологии в трудах Беруни. Исследуя работы Беруни «Памятники минувших поколений» и «Индию» мы лишний раз убедились в том, что Беруни являлся поистине неутомимым исследователем истории и культуры края иначе говоря, Фрезером своей эпохи.

Цель и задачи исследования

.

Основная цель работы заключается в конкретно-историческом, историографическом, культурологическом и этнографическом изучении научных трудов Абурайхана Беруни в области истории, этнографии, культурологии, исторической географии, гражданской хронологии, вопросов теории истории и научного познания, истории науки, определении вклада и места учёного в истории науки Востока. Исходя из этого, в диссертации ставятся конкретные цели и задачи, важными из которых являются следующие:

— на основе изучения и анализа трудов Абурайхана Беруни, других средневековых источников, опубликованных работ беруниеведов, научных исследований изучить и выявить взгляды Беруни на вопросы происхождения человека и общества, происхождении наук, научного познания истории, методы изучения истории;

— подробно исследовать вклад Абурайхана Беруни в разработке основных теоретических постулатов, исторической науки, исторической хронологии, исторической географии, топонимии, генеалогии, этнографии и выявить место его научных разработок в истории науки, становлении самостоятельных, вспомогательных и смежных исторических дисциплин, показать роль вышеназванных дисциплин в современной исторической науке;

— показать значение сведений Абурайхана Беруни для изучения экономической, социальной, политической истории таджикского народа, его борьбы за свободу и независимость, отношений народов, государств, личностей правителей, нравов в древние времена, раннем средневековье и в средние века в целом;

— выявить роль сведений Абурайхана Беруни по истории материальной культуры таджикского народа вообще, опыта орошения, ирригации и земледелия, развитии ремёсел, горнорудного дела, показать значение и роль ярмарок и базаров, посреднической деятельности согдийцев, импорта и экспорта товаров из Мавераннахра и Хорасана и развитие торговли;

— степень влияния и распространения религиозных воззрений на жизнь народов изучаемого региона;

— изучить и расскрыть корни народного этнического календаря, народных традиционных и календарных праздников, массовых гуляний, обрядов и обычаев, и других праздников и ритуалов, и сопоставить их с сохранившимися и дошедшими до нас праздниками;

Хронологические рамки исследования охватывают период с древнейших времен до середины XI века, то есть эпохи жизни и творчества самого Абурайхана Беруни.

В методологическую основу исследования легли труды Президента Республики Таджикистан Э. Ш. Рахмонова, которые являются образцом объективно-исторического и реалистического подхода при освящении событий истории таджикского народа. Кроме этого при написании работы автор руководствовался принципами историзма, свободного мышления, критического реализма, преодоления старых идеологизированных подходов к историческим явлениям и личностям, беспристрастность в изложении фактов и событий, объективного научного анализа и сравнительноисторического метода.

Источниковедческая база исследования.

При написании диссертации основными источниками послужили труды Абурайхана Беруни «Асар ал бакия ан-ал Курун-ал-холия» (в дальнейшем «Памятники минувших поколений») [18- 10- 15- 16], «Китаб фи тахрир ма ли-л-хинд мин макала макбула фи-л-акл ау марзула» (в дальнейшем «Индия») [19- 11], «Китаб ул-джамохир фи маърифат-ил-джавахир» (в дальнейшем «Минералогия») [19], «Китаб тахдид нихаят-ил-амакин ли тасхех масафат ил-масакин» (в дальнейшем «Геодезия» [21], «Китаб-ус-Сайдана фи-т-тиб (б)» (в дальнейшем «Фармакогнозия») [5], «Китаб-ут-Тафхим ли авоили саноат-ит-танджим» (в дальнейшем «Китаб-ут-тафхим») [12−14−8-13], «Аль-Конун ал-Масуди» (в дальнейшем «Канон Масъуда») [5- 7], «Ифрад ал-макал фи амр ил-зилал» (в дальнейшем «Гномоника») [9], «Истихрадж ал-афтар» (в дальнейшем «Хорды») [9], переписка Абурайхана Беруни и Абуали ибн Сина [4], историографическая литература о нём и по проблеме диссертации в целом.

Кроме того, нами широко использованы труды современников и последователей Беруни.

Научная новизна исследования заключается в том, что мы в данной работе впервые в монографическом плане исследовали историко-культурное и этнологическое наследие Беруни в широком плане с использованием местного краеведческого материала. Помимо этого нам впервые удалось на основе сравнительного анализа выявить уцелевшие и дошедшие до наших дней элементы культурной традиции хорезмийцев и согдийцев в названиях топонимики, обрядах и обычаях таджиков долины Ферганы и Верхнего Зерафша-на. Мы также попытались раскрыть основные положения ученого по ряду специальных и вспомогательных исторических дисциплин, как науки о хронологии, этнонимике, топонимике, генеалогии.

Практическая значимость. Исследование, кроме научно-познавательного значения, имеет и практическую значимость. Материалы, научные положения, факты и выводы, сформулированные в исследовании, могут быть использованы при написании научных работ по истории науки, истории и культуры и культурологии, историографии, а также методологии истории, подготовке учебников и учебных пособий для вузов, разработке и чтении спецкурсов и спецсеминаров по историческим и вспомогательным историческим дисциплинам.

Апробация диссертации. Диссертация обсуждена на заседании кафедры истории таджикского народа ХГУ им. академика Б. Г. Гафурова и рекомендована к защите, результаты исследования докладывались на республиканской научной конференции «Таджики: от арийской цивилизации до государственной независимости», республиканских, областных, университетских научно-тематических конференциях молодых учёных, аспирантов, отражены в публикациях автора. и.

Структура диссертации. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и цитированной научной литературы. По необходимости вытекающей из характера исследования, первая глава разбита на три параграфа, а вторая — на четыре параграфа.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Хорезм и Согд в эпоху Беруни были богатыми и культурными странами с развитым сельским хозяйством, ремесленным производством и торговлей. В IX—XI вв. к ещё функционирующему Великому Шёлковому пути, прибавился Северный путь, связывающий Хорезм и Согд с феодальными Приволжскими городами, а через них и с Восточными славянами. В настоящее время накопилось уже большое количество материалов по торгово-экономическим и культурным связям Средней Азии с Восточной Европой, о чём был очень хорошо осведомлён и сам Беруни. В его время в городах Хорезма в большом количестве оседали янтарь, нефрит и другие поделочные камни, о которых знал Беруни и они были отражены в его труде «Минералогия». Многовековые связи и контакты иранского, среднеазиатско-хорезмийско-согдийского мира с Восточной Европой и Русью отражены и в археологических материалах Хорезма. В X—XI вв. бесчисленные караваны везли мешки с серебряными монетами на север. Серебряные монеты, чеканные в Самарканде, Хорезме, Чаче и Фергане имели хождение в Хазарии, Болгарии и на Руси, в том числе в Новгороде. Поэтому основу роскоши и зажиточной жизни Гургянджа, Кята, а также Бцухара и Газни, составляли торговля с Восточной Европой, что являлось составляющей частью расцвета культуры и науки эпохи Беруни. Как мы знаем, учёный никогда не жаловался на притесненность своего быта.

Академик В. В. Бартольд назвал IX—X вв. «Золотым веком Саманидов». Адам восточных поэтом — Рудаки, в одном из своих хвалебных стихов в честь Саманидских эмиров, назвал Бухару столицей мусульманского мира. Багдад сегодня, все же есть Бухара Там где эмир Хорасана, там благополучие и победа.

Эти строки, сказанные с большим поэтическим пафосом, доподлинно отражают эпоху Беруни. Будь неспокойным его жизнь, они он бы не сочинил столь крупные произведения.

В нашей работе мы больше внимания уделили вопросам культуры в научном наследии Беруни. Мы в предисловии нашей диссертации особо подчеркнули, что культурологические аспекты творчества Беруни почему-то выпали из поля зрения исследователей творчества Беруни. Как мы помним, главной характерной особенностью культурной жизни эпохи Беруни являлось идейное и культурно-философское движение, связанное с освобождением человеческой личности от оков средневековой схоластики. Беруни хорошо сознавал всё это. Он душевно был привязан к традициям культуры своих предков. Это хорошо прослеживается в его очерках по манихейству, деятельности Заратуштры, а также критики мусульманского духовенства по вопросу об имевшем место, среди древнеиранских царей, традиции кровосмешения, где Беруни в душе был в корне не согласен с духовенством.

В эпоху Беруни воспитание в человеке похвальных качеств, обозначенный словом «адаб», понимали как воспитание в человеке добрых качеств, обучение его высоким знаниям, ознакомление его с выдающимися образцами поэзии и прозы, которое позже было обобщено младшим последователем Беруни Низами Арузи Самарканди в его работе «Четыре беседы».

В эпоху Беруни под словом «адаб» понимали также целую группу наук и искусств, куда входили философия, химия, медицина, история, генеалогия и ряд отраслей знаний, которые обогащали интеллект и способны воздействовать на общественные отношения. По нашей диссертации модно легко убедиться, что в Хорезме, при жизни Беруни были живы традиции древне-иранской культуры и науки, особенно математики, астрономии и истории в названных науках, в которых был хорошо осведомлён Беруни, он и пробовал свои знания. Беруни хорошо знал обычаи и традиции своего народа. Являлся хорошим наблюдателем. Поэтому он критически относился к словам своих информаторов. Учёного, где бы он не бывал, окружали добрые, как и он сам, учёные и деятели культуры. Например, что стоит только одно высказывание младшего соратника Беруни по службе Абулфазла Байхаки, зафиксированное в его труде «История Масъуда» о том, что «неграмотный человек является большой бедой для общества». Вот в такой благоприятной среде жил и творил Абурайхан Беруни, крупнейший учёный-энциклопедист, один из последних представителей таджикско-персидского Ренессанса или, иначе говоря, «Таджикского Эхьё».

Нами проделана тщательная выборка, анализ и исследование всех культурологических мыслей Беруни в его обширных трудах. Многое из того, что высказал Беруни сохранились в обрядах и ритуалах таджиков, афганцев, иранцев. Беруни в самом деле являлся гуманистом своей эпохи, он достиг вершину науки. Он, как и другие ученые его эпохи считал человека без образования бедой для общества. В «Индии» Беруни [20. С. 161] пишет: «Областей знания много, и их становится еще больше, когда к ним непрерывной чередой является стремление людей к наукам, их уважение к ним и их представителям. Это прежде всего долг тех, кто управляет людьми, так как именно их дело освобождать сердца от забот обо всем необходимом для земной жизни и возбуждать дух к снисканию возможно больших похвал и одобрения: ведь сердца созданы, чтобы любить это и ненавидит противоположное». В ходе исследования мы пришли к выводу, что все исследования Беруни, в том числе по культурологи и этнологии выполнены на основе собственного наблюдения, знания навыков традиционной культуры хорезмийцев и согдий-цев, а также экспериментов глубоко теоретического анализа.

Ученый всегда разграничивал научные (светские) религиозные представления. Эти мысли ученого особенно ярко выступают в его трудах «Памятники минувших поколений», «Индия», «Миниералония», «Канон Масъуда», «Геодезия» и др. Заметим, что стремление ученого отделить науку от религии, шарлатанства и псевдонауки, толкование явлений природы естественным путем, без вмешательства небесных сил, они во многом были далеки от религиозных представлений той эпохи.

Ученым написано много фундаментальных трудов, сделано невозможное за одну человеческую жизнь. Беруни, как выдающийся ученый, внесший огромный вклад в мировую науку и культуру, принадлежит к пятериста энциклопедистов — Мухаммад ал-Хоразми, Абунаср Фороби, Мухаммад Зака-рия ар-Рози и Абуали ибн Сино всему прогрессивному человечеству. Однако он остается сыном своего древнего народа за судьбу которого он так переживал и на закате своей жизни написал «Историю Хорезма», дошедшую до нас в пересказе его современников. Беруни совершенно хорошо осознавал, что хорезмийцы, как родственная по крови и языку, являются стволом одной этнокультурной ираноязычной общности, говорящая, как и таджики, на вос-точноиранском наречии. Эта мысль была высказана им, когда ученому было всего 22 года.

Беруни жил скромно. Довольствовался самым малым. Поэтому завершим наше заключение словами младшего сверстника Беруни Мухаммада Шахразури, написавшем [63. С. 290−291] о своем наставнике вскоре через нескольких лет после смерти Беруни в своем труде «Сад радостей и отрада души» следующее: «Беруни твердо придерживался обычая довольствоваться самым необходимым. Будучи безразличным к материальным благам и пренебрегая бренными делами, он всецело отдавался приобретению знания, сгибаясь постоянно над составлением книг. Он, раскрывая врата их (наук), искал разрешения их трудностей и (тем) делал их доступными (для понимания). Его рука никогда не расставалась с пером, глаза постоянно делали наблюдения, а сердце было устремлено к размышлению. Только в течении двух дней (в году) — в день Нового года и праздника Михрджана — он отдавался заботам по приобретению запасов пищи и одежды. В остальные дни года он их (заботы) отгонял от себя. С лица он сбрасывал завесы трудностей и локти он держал свободными от стесняющих рукавов».

Показать весь текст

Список литературы

  1. Авеста: Избранные гимны //Перевод с авестийского и комментарии проф. И. М. Стеблина-Каменского- Предисловие проф. В. А. Ливщица. -Душанбе. Адиб. 1990.
  2. Абу-л-Фазл Байхаки. История Масуда (1030−1041) //Перевод с персидского, введение, комментарий и приложения А. К. Арендса. Москва: Наука, 1969.
  3. Абуалии Балъамй. Таърихи Табарй. //Аз силсилаи халкдои Эронй дар маъхазх>ои таърихй. Душанбе: Ирфон, 1991.
  4. Беруни и ибн Сина. Переписка //Отв. ред. И. М. Муминов. Ташкент: Фан, 1973.
  5. Абу Райхан Беруни. Избранные произведения. T.V. 4.1. — кн. 1−5. -Канон Масъуда. //Отв. ред. С. Х. Сираждинов и Г. П. Матвиевская. Вступит, статья, пер. и прим. П. Г. Булгакова и Б. А. Розенфельда. -Ташкент: Фан, 1973.
  6. Абу Райхан Беруни. Избранные произведения. Т. IV. — Фармакогнозия в медицине (Китаб ас-Сайдана фи-т-тиб (б) //Отв. ред. А. К. Аренде. Исслед., пер., прим. и укз. У. И. Каримова. — Ташкент: Фан, 1974.
  7. Абу Райхан Беруни. Избранные произведения. T.V. 4.2. — Кн. 6−11.-Канон Масъуда. //Отв. ред.С. Х. Сираждинов и С. Г. Матвиевская. Пер. и прим. Б. Розенфельда и А. Ахмедова. — Ташкент: Фан, 1976.
  8. Абу Райхан Беруни. Избранные произведения. Т. VII. Математические и астрономические трактаты. //Отв. ред. Г. П. Матвиевская. Предисл., пер. и коммент. П. Г. Булгакова и Б. Розенфельда. Ташкент: Фан, 1987.
  9. Абу Рай^он Беруний. Танланган асарлар, I.-Кдцимги халкдардан долган ёдгориклар//Таржимон А. Расулов, изо^ари И. Абдуллаев ва А. Расулов тузган, масъул му^аррирлар И. Абдуллаев ва О. Фай-зуллаев.-Тошкент: Уз ССР «Фан» нашриёти, 1968.
  10. Абурай^он Беруний. Танланган асарлар, 11, — Х, инди-стон//Арабчадан А. Расулов, Ю. Х, акимжонов, F. Жалолов таржи-маси: сузбоши ва изолар А. Ирисовники, масъул му^аррирлар f алолов ва А. Ирисов.- Тошкент: УзССр «Фан» нашриёти, 1965.
  11. JjJixjfsjll >t5jjjjj u^jjj' Фонд Восточных рукописей АН РТ, № 385.13. ."jjUA jJ. il! J2U. А^Хс. «jau^aj 4J // (vj> nil (Jj!jiJ fjg fill U^-iJJi^1376'u'j^
  12. Абурай^он Берунй. Китоб-ут-таф^им ли авоили саноат-ит-тан^им. //Ба чоп тайёркунандагон А. Девонацулов, Ч,. Мамедова, Т. Соби-ров. Мух^аррири масъул М. Диноршоев. Душанбе: Дониш, 1973-
  13. Абурай^он Берунй. Осор-ул-бок-ия. //Ба чоп тайёркунандагон А. Девонацулов, М. Исо, О. Х, амид, М. Бак-о. Му^аррири масъул М. Диноршоев, А. Деванцулов. — Душанбе: Ирфон, 1990.16. <: jtли jUt ~ -^J^ II J^ 1377
  14. Библия (книги священного писания Ветхого и Нового Завета, канонические). Евангелие от Иоанна, 1991.
  15. Бируни Абу Райхан. Избранные произведения. Т. I. Памятники минувших поколений. //Пер. и прим. М. А. Салье. Ташкент: Изд. АН УзССР, 1957.
  16. Абу Рейхан Бируни. Избранные произведения. Т. II. Индия // Пер. А. Б. Халидова и Ю. Н. Завадовского. Комментарии В. Г. Эрмана и А.Б. Хали-дова. Отв. ред. В. И. Беляев. Ташкент: Изд. АН УзССР. 1963.
  17. Наршахй Абубакр Му^аммад ибн Ч, аъфар. Таърихи Бухоро
  18. Подготовитель издания, введения, примечаний, словаря, и приложений Н. Касымов, Отв. ред. А. Мухтаров. Душанбе: Дониш, 1979.
  19. Абулк-осим Фирдавсй. Шо^нома. Иборат аз 9 чилд. Ч,. 1. //Ба чоп тайёркунандагон Камол Айнй, Зо^ир Ахрорй, Барром Сирус. -Душанбе, 1963.
  20. Абулкрсим Фирдавсй Шо^нома Иборат аз 9 чилд. Ч,. 7. //Ба чоп тайёркунандагон Камол Айнй, Зо^ир А^рорй, Барром Сирус, Алик-ул Девонак-улов. Душанбе, 1966.
  21. Абул^осим Фирдавсй. Шо^нома Иборат аз 9 чилд. Ч,. 8. //Ба чоп тайёркунандагон Камол Айнй, Зо^ир А^рорй, Барром Сирус, Алик-ул Девонак-улов. Душанбе, 1966.
  22. Омар Хайям. Наурузнаме // Омар Хайям. Трактаты. С. 187−224- 317 329.
  23. Омар Хайям. Трактаты //Перевод Б. А. Розенфельда и А. П. Юшкевича. -М.: Изд. вост. лит-ры, 1961.
  24. А. Б. Дополнения к тексту „Хронологии“ ал-Беруни по Ленинградской и Стамбульской рукописям //Палестинский Сборник. Выпуск 4(67).-М.-Л.: 1959.-С. 147−171.
  25. Ибн Хордадбех. Книга путей и стран// Перевод с арабского, комментарии, исследование, указатели и карты Наили Валихановой.- Баку: Элм, 1986.
  26. Мухаммад ибн Муса ал-Хорезми. Астрономические трактаты //К 1200-летию со дня рождения. Вступ. статья, перевод и комментарии А. Ах-медова. Ташкент: Фан, 1983.
  27. Ибни Х, авк-ал. Сурат-ул-арз. //Садои Шарк-, 1999. № 1 -3.
  28. C5^uojlia tlllbLu j ja. j Ь \ CJji-all <^1 (JJAAII (j* jjldl Jj-la. .441 342. (jJxitfkJA 4Mb. JJ
  29. Х, удуд-ул-олам. Душанбе, 1983.1. МОНОГРАФИИ И НАУЧНЫЕ СТАТЬИ
  30. И. „Памятники минувших поколений“ Беруни и их изучение в Узбекистане //Беруни и гуманитарные науки. Ташкент: Фан, 1972. -С. 128−135.
  31. Абдулла-заде Х.Ф. О научном наследии математика и астронома Х-Х1 вв. Абу Сайда Сиджизи //Хорезм и Мухаммад ал-Хорезми в мировой истории и культуре. Душанбе. Дониш. 1983.
  32. Абдулла-заде Х.Ф., Неъматов Н. Н. Абу Махмуд Худжанди. Душанбе, 1986.
  33. Абдулло-зода Х.Ф. Абума^муди Хучандй ва таърихи астрономияи халк-и то^ик. Хучанд:» Нури маърифат", 2005.
  34. С. А. Исмоили Сомонй. Хучанд: Рах^ималил, 1998.
  35. С. Исьёни Муцаннаъ. К, ахрамони халк-и тоцик Темурмалик. -Душанбе: Маориф, 1978.
  36. А.К. «История Хорезма» Абу Райхона Беруни //Беруни и гуманитарные науки. Ташкент: Фан, 1972. — С. 80−88.
  37. А.К. Окружение Беруни при дворе первых Газневидов //Беруни к 1000-летию со дня рождения. Ташкент: Фан, 1973. — С. 16−34.
  38. В.В. Бартольд. Сочинения. Т. III. Работы по исторической географии. — Москва: Наука, 1965.
  39. В.В. Культура мусульманства //Академик В. В. Бартольд. Сочинения. Т. VI. — М.: Наука, 1966. — С. 143−204.
  40. В.В. Мусульманский мир. //Академик Бартольд В. В. Сочинения. Т. VI. — М.: Наука, 1966. — С. 207−297.
  41. В.В. Бартольд. Сочинения. Т. VI. Работы по истории ислама и Арабского Халифата. — Москва: Наука, 1966.
  42. С.Д. Сочинение «Татимма Сиван ал-Хикма» ал-Байхаки как образец средневекового энциклопедического справочника. Ташкент: Фан, 1987.
  43. С.М. Историко-социологический трактат ибн-Халдуна «Му-каддима». Москва: Наука, 1965.
  44. A.M. Очерк жизни и трудов Беруни //Ал-Беруни Абу-р-Райхан Мухаммед ибн Ахмед. Собрание сведений для познания драгоценностей (Минералогия). Москва: Изд. АН СССР, 1963.
  45. A.M., Бентович И. Б., Большаков О. Г. Средневековый город Средней Азии. Ленинград: Наука, 1973.
  46. Беруни и гуманитарные науки //Отв. ред. И. М. Муминов. Ташкент: Фан, 1972.
  47. Беруни //Сб. статей к 1000-летию со дня рождения. Отв. ред А. К. Аренде. — Ташкент: Фан, 1973.
  48. Э. Хронология древнего мира. Ближний Восток и античность //Отв. ред. М. А. Дандамаев. Пер. с англ. И.М. Стеблин-Каменского. -М.: Наука, 1975.
  49. Бируни //Под ред. С. П. Толстова. М.-Л., Изд. АН СССР. 1950.69
Заполнить форму текущей работой