Графика русского письма
Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, т. е. письма рисунками. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком. Пережитком пиктографии являются, например, сохранившиеся кое-где вывески торговых и ремесленных заведений в форме рисунков. Отсутствие связи с устной речью позволяет читать, например, вывеску-рисунок «Сапог» по-разному: «Сапожник», «Здесь… Читать ещё >
Графика русского письма (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Реферат
«Графика русского письма»
Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом.
Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, т. е. письма рисунками. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком. Пережитком пиктографии являются, например, сохранившиеся кое-где вывески торговых и ремесленных заведений в форме рисунков. Отсутствие связи с устной речью позволяет читать, например, вывеску-рисунок «Сапог» по-разному: «Сапожник», «Здесь живет сапожник», «Починка обуви» и др.
На следующем этапе развития письма — в идеографии — рисунок сохраняется, но выступает сначала в условном значении, а затем превращается в символический знак — иероглиф. При таком письме начертания передают не слова, а значение слов (например, дорожные знаки как идеограммы: крест — «перекресток», восклицательный знак — «осторожно!», зигзаг — «поворот» и т. д.).
Попытки упрощения идеографического письма привели к возникновению фонографии, специфической особенностью которой является связь между начертаниями и устной речью. При этом способе письма устная речь расчленяется на звуки, обозначаемые посредством тех или иных символических знаков — букв.
Письмо, передающее звуковую сторону языка условными начертаниями — буквами, называется звуковым или речевым.
Русское письмо — звуковое. Однако в нем есть элементы и пиктографии, и идеографии. К пиктографическим элементам нашего письма относятся, например, пиктографические знаки (+, -, х,? и т. д.). К числу письменных знаков, которые употребляются как иероглифы, принадлежат обозначения цифр, пробелы межу словами, кавычки, вопросительный знак и др. Таким образом, графикой называется прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения слов.
Что же представляет собой русская графика? Каковы её особенности? Ответы на эти вопросы можно найти в данном реферате.
1. Понятие графики
Термин «графика» (от греч. graphikos — письменный) употребляется в двух значениях. Им называют как совокупность средств письменной фиксации элементов звучащей речи, так и специальный раздел науки, характеризующей взаимоотношение между графическими знаками и звуками.
К графическим средствам относятся буквы, знаки препинания и различные надстрочные знаки — ударение, точка над ё, дуга над й и в печатных текстах апострофы (знак в виде запятой над строкой, заменяющий пропущенную гласную).
Каждое фонетическое письмо располагает определенным алфавитом (от греческих названий букв — альфа и вита), или азбукой, перечнем букв, расположенных в определенном порядке. Алфавит имеет большое практическое значение, в частности, он предопределяет расположение слов в словарях и справочниках.
Русский алфавит имеет 33 буквы. Большинство из них выступает в двух разновидностях — строчной и прописной (за исключением ъ и ь, которые употребляются только в виде строчных букв).
Происхождение алфавита связано с одной из форм славянских азбук — кириллицей. Такое название эта азбука получила в честь первого просветителя славян, создателя славянской письменности Константина Философа, получившего при пострижении в монахи второе имя — Кирилл. В первоначальном виде эта азбука включала сорок три (43) буквы, из которых 24 были заимствованы из греческого унциального письма (применявшегося главным образом в ранних священных текстах). 19 остальных букв были специально созданы с учетом особенностей звукового строя славянских языков.
2. Особенности русской графики
Современная русская графика отличается рядом особенностей, складывавшихся исторически и представляющих определенную графическую систему.
Русская графика не располагает таким алфавитом, в котором для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется особая буква. В русском алфавите букв. значительно меньше, чем звуков в живой речи. Вследствие этого буквы алфавита оказываются многозначными, т. е. могут иметь несколько звуковых значений. Так, например, буквы «эс» может обозначать такие звуки: [с] - суда, сад, [с'] - сюда, сядь, [з] - сдача, сбор, [з'] - косьба, [ш] - сшить, [ж] - сжать.
Значение буквы с в каждом из шести случаев различно: в словах суда, сюда буква с не может быть заменена никакой иной буквой, такая замена привела бы к искажению слова. В этом случае она употреблена в своем основном значении. В остальных случаях буква с выступает во второстепенных значениях.
Таким образом, при многозначности букв русская графика различает главные и второстепенные значения букв. Так, в слове дом буква о употребляется в главном значении, а в слове дома — во второстепенном значении.
Второй особенностью русской графики является деление букв по количеству обозначаемых звуков. В этом отношении буквы русского алфавита распадаются на три группы:
а) буквы, лишенные звукового значения. Это буквы ъ и ь, не обозначающие никаких звуков, а также так называемые «непроизносимые согласные» в таких, например, словах: солнце, сердце и др.;
б) буквы, обозначающие два звука, — е[jэ], ё [jo], ю [jу], я[jа];
в) буквы, обозначающие один звук. Это все буквы русского алфавита за исключением букв, входящих в первую и вторую группы.
Третья особенность русской графики — наличие в ней однозначных и двузначных букв. К первым относятся буквы, имеющие одно основное значение: а, о, у, э, ы; ж, ц, ч, ш, щ, й.
Так, например, буквы ч, ц относятся к числу однозначных, так как буква ч во всех положениях обозначает один о тот же мягкий звук [ч'], а буква ц — твердый звук [ц].
Ко вторым, т. е. двузначным, буквам относятся:
— все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости;
— буквы, обозначающие гласные звуки: е, ё, ю, я.
Например, буква б может обозначать как твердый, так и мягкий звук — [б] и [б']: был — бил; буква я в одних случаях обозначает звук [а] после мягкого согласного, в других — сочетание [ja], например: [в'аз] — об[jа] ть, [д'а] дя — [jа] ма. Буква и может обозначать звуки [и], [ы]: [ч'и] сто — [жы] р.
Двузначность указанных букв русского алфавита обусловлена спецификой русской графики — ее слоговым принципом. Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог.
Такой слог, т. е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных.
В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т. е. служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твёрдости согласных звуков. Отсутствие отдельных букв компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы а, о, у, э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, а буквы я, ё, ю, е, и — на мягкость, например: рад — ряд, мол — мёл, тук — тюк, сэр — сер, был — бил.
Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук.
Мягкость согласной фонемы перед согласной и на конце слова обозначается особой буквой ь: банька, верьте, моль, ударь и др.
Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук [j] обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным: пой — пойте, лей — лейте, весной, слепой и др.
Во всех других положениях звук [j] вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я — [ja], ё — [jo], е — [jэ], ю — [jy].
Такое значение букв (е, ё, ю, я) имеет место:
1) в начале слова: яма, ёж, юг, ель;
2) после гласных: моя, моё, мою, поеду;
3) после разделительных знаков ъ и ь: объявить — обезьяна, объём — собьём, съезду — устье, предъюбилейный — вьюга.
Применение слогового принципа в русской графике обеспечивает очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука [j] (сокращение количества букв, экономия места путем устранения написания с йотом).
Слоговой принцип — яркая особенность русской графики.
Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа — обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я: ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и др. После всегда мягких [ч'], [ш'] вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у: чаша, чокнуться, чудо, пища, щука и др.
Эти отступления от слогового принципа сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч'], [ш'] — твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами.
Частные случаи отступлений от слогового принципа:
1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё; сравните: бульон — бельём;
2) написания сложносокращенных слов с ьо, ъа, ьу, йу: сельокруг, сельаэродром, дальуголь, стройучасток;
3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё: ёж, ёрш — йод, Йоркшир, Нью-Йорк.
Заключение
Русское письмо — звукобуквенное. Оно называется так потому, что основные его единицы — буквы — соотносятся с единицами звуковой (фонетической) системы языка, а не непосредственно со словами или их значимыми частями (морфемами), как это бывает в иероглифическом письме. Например, слово, обозначающее «солнце», в русском письме передается шестью знаками-буквами, а в китайском — одним иероглифом.
В реферате перечислены основные принципы правил буквенной передачи звукового состава слов. Кроме этих правил, в орфографию в широком смысле этого слова входят правила слитного и дефисного написания, а также правила употребления прописных-строчных букв.