Извещение стороны о судебном процессе как условие признания иностранных судов
При рассмотрении споров, где одной из сторон выступают белорусские субъекты хозяйствования, иностранные суды применяют процессуальное законодательство собственного государства. Иногда иностранное процессуальное законодательство содержит такие институты, которые в белорусском процессе не применяются. В таких ситуациях при рассмотрении ходатайств о признании и исполнении на территории Республики… Читать ещё >
Извещение стороны о судебном процессе как условие признания иностранных судов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
ИЗВЕЩЕНИЕ СТОРОНЫ О СУДЕБНОМ ПРОЦЕССЕ КАК УСЛОВИЕ ПРИЗНАНИЯ РЕШЕНИЙ ИНОСТРАННЫХ СУДОВ
судебный процесс иностранный
Вопросы признания и исполнения на территории Республики Беларусь решений, вынесенных судами иностранного государства, в сегодняшних реалиях экономического развития приобретают особенное значение.
В условиях, когда происходят процессы увеличения объема международного сотрудничества, активное привлечение инвестиций, наличие хорошо отлаженного механизма признания иностранных судебных решений позволит повысить уровень доверия контрагентов к белорусским субъектам предпринимательской деятельности. Также это будет способствовать активизации установления тесных связей белорусских предприятий с иностранными партнерами.
Решения иностранных судов, как правило, признаются в нашей республике хозяйственными судами в соответствии с международными договорами, заключенными между Республикой Беларусь и другими государствами. В этих документах содержатся соответствующие положения об условиях и порядке взаимного признания судебных решений на территориях друг друга. Допускается также признание решений на основе принципа взаимности.
При рассмотрении дел о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов хозяйственные суды не вправе пересматривать данные решения по существу. Они лишь ограничиваются установлением наличия или отсутствия оснований для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда, перечень которых содержится в соответствующем международном договоре Республики Беларусь и статье 248 Хозяйственного процессуального кодекса (далее — ХПК) Республики Беларусь.
Безусловным основанием для отказа в признании и приведении в исполнение на территории Республики Беларусь решения иностранного суда является неизвещение либо ненадлежащее извещение стороны, против которой принято решение, о времени и месте рассмотрения дела (часть третья статьи 248 ХПК Республики Беларусь).
В международных договорах Республики Беларусь одно из условий, позволяющее признать и допустить исполнение решения иностранного суда, — это наличие документа, который подтверждает своевременный и оформленный в надлежащем порядке вызов в суд. Данный документ вместе с другими бумагами, представление которых требуется в соответствии с законодательством, обязательно должен быть приложен к ходатайству о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения.
Согласно процессуальному законодательству Республики Беларусь извещение иностранного лица, являющегося ответчиком или другим лицом, которое участвует в деле, в хозяйственном суде Республики Беларусь признается надлежащим в том случае, если вручение судебных и внесудебных документов такому лицу состоялось в порядке, установленном Конвенцией о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам (заключена в Гааге 15 ноября 1965 года) либо иным подлежащим применению международным договором. В судебной практике имели место отмены решений суда первой инстанции вышестоящими инстанциями, когда извещение иностранного лица было произведено простым заказным письмом с уведомлением без направления судебного поручения.
При рассмотрении споров, где одной из сторон выступают белорусские субъекты хозяйствования, иностранные суды применяют процессуальное законодательство собственного государства. Иногда иностранное процессуальное законодательство содержит такие институты, которые в белорусском процессе не применяются. В таких ситуациях при рассмотрении ходатайств о признании и исполнении на территории Республики Беларусь решений, вынесенных иностранным судом по процессуальным правилам, отличающимся от тех, по которым работают наши суды, возникают споры о том, каким образом их оценивать с точки зрения соблюдения принципа об обязательном извещении другой стороны о судебном споре.
Приведем конкретные примеры.
Акционерное общество (далее — АО) «D» обратилось в хозяйственный суд с заявлением о признании и принудительном исполнении на территории Республики Беларусь решения Клайпедского (Литовская Республика) окружного суда от 6 марта 2007 года, согласно которому в пользу AO «D» с производственного кооператива (далее — ПК) «К» взыскано 72 347,18 лт (46 319,59 лт — основной долг, 20 000 лт — пеня, 1763,53 лт — гербовый сбор, 4264,06 лт — 6% годовых с даты вынесения решения).
Обосновывая свои возражения против признания вышеуказанного решения, должник сослался на то, что ходатайство о признании и приведении решения в исполнение было подано с нарушением требований международного договора, который предусматривает обращение с ходатайством о разрешении исполнения через суд, вынесший решение по делу в первой инстанции.
Также должник указал на то, что исполнение решения Клайпедского окружного суда от 6 марта 2007 года в части взыскания 6% годовых противоречит публичному порядку Республики Беларусь, так как в решении суда должна указываться конкретная сумма.
Также должник полагал, что Клайпедский окружной суд не известил его надлежащим образом о дне и месте проведения судебного заседания, поскольку ему была вручена повестка о том, что судебное заседание состоится 27 февраля 2007 года, а судебное решение было вынесено 6 марта 2007 года.
Оценив доводы взыскателя и должника, а также учтя разъяснения, данные Клайпедским окружным судом по запросу хозяйственного суда, направленному в порядке статьи 56 Договора между Республикой Беларусь и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (подписан в Вильнюсе 20 октября 1992 года (далее — Договор)), хозяйственный суд выдал определение от 9 июня 2008 года о признании и приведении в исполнение данного решения на основании следующего.
В соответствии со статьей 52 Договора Договаривающиеся Стороны взаимно признают и исполняют решения учреждений юстиции по гражданским (в том числе и хозяйственным) делам.
Из статей 3, 8 Договора следует, что правовая помощь охватывает выполнение особых процессуальных действий, которые предусмотрены законодательством вызываемой Договаривающейся Стороны, в том числе признание и исполнение судебных решений по гражданским делам. При исполнении поручения об оказании правовой помощи учреждение юстиции, которому направлено поручение, применяет законодательство своего государства.
В силу статьи 246 ХПК Республики Беларусь заявления о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда или иностранного арбитражного решения подаются взыскателем в хозяйственный суд Республики Беларусь по месту нахождения или месту жительства должника либо по месту нахождения имущества должника, если место нахождения или место жительства его неизвестны.
Таким образом, хозяйственный суд пришел к выводу, что законодательство Республики Беларусь допускает как непосредственное обращение взыскателя в хозяйственный суд, так и через суд, который вынес решение в первой инстанции (в соответствии со статьей 54 Договора). Выбор порядка обращения является правом стороны, от которой исходит ходатайство.
Основания для отказа в приведении в исполнение решения иностранного суда установлены статьей 59 Договора.
Статьями 19, 26 ХПК Республики Беларусь предусмотрено, что судопроизводство в хозяйственном суде осуществляется на основе состязательности. Лица, участвующие в деле, обязаны обосновать свои требования и возражения. Также они вправе представлять документы, подтверждающие существование и содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются для обоснования своих требований и возражений, и иным образом содействовать хозяйственному суду в установлении существования и содержания таких норм.
Согласно разъяснению Клайпедского окружного суда от 6 марта 2008 года законодательство Литовской Республики устанавливает, что суд вправе отложить принятие и объявление решения. Судебное заседание по данному делу состоялось 27 февраля 2007 года, о чем должник был извещен надлежащим образом. Решение принято и оглашено 6 марта 2007 года. Это было оформлено протокольным определением.
При таких обстоятельствах хозяйственный суд признал надлежащим уведомление ответчика о судебном процессе.
Также суд посчитал необоснованными доводы должника о том, что исполнение решения Клайпедского окружного суда от 6 марта 2007 года в части взыскания 6% годовых противоречит публичному порядку Республики Беларусь.
Решением Клайпедского окружного суда от 6 марта 2007 года в качестве меры ответственности за нарушение исполнения денежного обязательства взыскано 6% годовых от присужденной суммы до полного исполнения решения, что также допускается гражданским законодательством Республики Беларусь. Суду не было представлено доказательств того, что законодательство Литовской Республики не допускает подобного порядка взыскания. Расчет взыскиваемой суммы процентов и возражения должника по расчету могут быть проверены при рассмотрении вопроса о признании решения иностранного суда.
Постановлением Кассационной коллегии Высшего Хозяйственного Суда (далее — ВХС) Республики Беларусь от 19 августа 2008 года определение хозяйственного суда от 9 июня 2008 года было отменено. AO «D» в признании и приведении на территории Республики Беларусь решения Клайпедского окружного суда от 6 марта 2007 года было отказано.
При этом Кассационная коллегия ВХС Республики Беларусь сослалась на пункт 2 статьи 59 Договора, указав, что решение Клайпедского окружного суда было вынесено без надлежащего извещения стороны (ПК «К») о переносе рассмотрения дела на 6 марта 2007 года.
Статьей 269 Гражданского процессуального кодекса (далее — ГПК) Литовской Республики установлено, что суд соответствующим определением может отложить принятие и объявление решения не более чем на 14-дневный срок. В течение этого времени судья может рассматривать другие дела. Этой же статьей предусмотрено, что определение об отложении принятия и объявления решения может быть принято судом и без удаления в комнату для принятия решений. Также суд должен указать дату оглашения решения.
Кассационная коллегия ВХС Республики Беларусь проанализировала данную норму ГПК Литовской Республики и пришла к выводу, что при отложении объявления и принятия решения отсутствует непрерывность процесса, то есть стороны вправе представлять доказательства и пояснения по делу в период отложения.
В деле имеются доказательства надлежащего извещения ответчика о слушании дела 27 февраля 2007 года. Однако решение Клайпедского окружного суда было вынесено 6 марта 2008 года. Процессуальные документы (определение об отложении и принятии решения с указанием даты его оглашения) не были направлены в адрес ответчика.
Постановлением Президиума ВХС Республики Беларусь от 7 октября 2009 года постановление Кассационной коллегии ВХС Республики Беларусь от 19 августа 2008 года было отменено и оставлено в силу определения суда первой инстанции от 9 июня 2008 года.
Оценив представленные в деле доказательства, Президиум ВХС Республики Беларусь посчитал, что в данном случае ПК «К» был проинформирован об иске и о возбужденном гражданском деле, но в судебном заседании, которое состоялось 27 февраля 2007 года, участия не принял. В этот же день суд рассмотрел дело по существу и отложил совершение лишь одного процессуального действия (вынесение и оглашение решения до 6 марта 2007 года). Соответственно именно ответчик, извещенный надлежащим образом о судебном процессе, несет риск наступления последствий совершения или несовершения им процессуальных действий.
Из приведенного примера видно, что институт отложения принятия и объявления решения, предусмотренный статьей 269 ГПК Литовской Республики, не идентичен институту отложения рассмотрения дела, который содержится в ХПК Республики Беларусь. В период отложения принятия и объявления решения суд не исследует и не оценивает доказательства по делу, а стороны не имеют права их представлять, поскольку стадия рассмотрения дела по существу уже окончена.
Однако не всегда для признания и приведения в исполнение на территории Республики Беларусь решения иностранного суда достаточно того, чтобы оно было вынесено с соблюдением правил процесса, предусмотренного законодательством иностранного государства.
В данном случае хозяйственные суды исходят из приоритета правил соответствующего международного договора, буквальное толкование которого может исключать возможность применения некоторых форм рассмотрения дел в целях соблюдения требования об извещении стороны о судебном заседании.
Закрытое акционерное общество (далее — ЗАО) «A» обратилось в хозяйственный суд с заявлением о признании и принудительном исполнении на территории Республики Беларусь решения Апилинкового суда (г. Каунас) от 11 июня 2009 года, в соответствии с которым с общества с ограниченной ответственностью (далее — ООО) «Э» было взыскано 21 021,61 лт основного долга, 1615,18 лт пени, 15,21% годовых от присужденной суммы со дня возбуждения дела до полного исполнения решения, что за период с 13 мая 2009 года по 21 сентября 2009 года составляло 679 лт.
Извещение ответчика о возбуждении гражданского дела в Апилинковом суде производилось путем направления ему процессуальных документов заказным письмом с уведомлением о вручении почтового отправления.
В направленных таким образом ООО «Э» судебных документах был установлен 14-дневный срок для предоставления отзыва на иск. В связи с тем, что в установленный судом срок отзыв на иск не поступил, решение было принято в заочной форме без извещения участвующих в деле лиц о месте и времени принятия заочного решения в соответствии с ГПК Литовской Республики.
Хозяйственный суд, оценив представленные доказательства, указал на следующее:
Договором между Республикой Беларусь и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 20 октября 1992 года (далее — Договор) предусмотрен порядок взаимного вручения судебных документов, а также признания и принудительного исполнения решений, которые вынесли учреждения юстиции договаривающихся государств.
Статьями 9, 10 Договора предусмотрено, что вызываемое учреждение осуществляет вручение документов в соответствии с правилами, действующими в его государстве, если вручаемые документы составлены на его языке или обеспечены заверенным переводом. В тех случаях, когда документы составлены не на языке вызываемой Договаривающейся Стороны или не обеспечены переводом, они вручаются получателю, если он согласен добровольно их принять. Вручение документов удостоверяет подтверждение, подписанное лицом, которому был вручен документ, и закрепленное печатью учреждения с изображением Государственного герба. Также указывается дата вручения, присутствует подпись ответственного сотрудника учреждения, вручающего документ, или выданное этим учреждением подтверждение, в котором должны быть указаны способ, место и время вручения.
Пунктом 42 постановления Пленума ВХС Республики Беларусь от 2 декабря 2005 года № 31 «О практике рассмотрения хозяйственными судами Республики Беларусь дел с участием иностранных лиц» (в редакции постановления от 22 декабря 2006 года № 19 (далее — постановление) предусмотрено, что хозяйственный суд в соответствии с Хозяйственным процессуальным кодексом Республики Беларусь исполняет переданные ему в порядке, который установлен законодательными актами и (или) международными договорами Республики Беларусь, поручения иностранных судов и компетентных органов иностранных государств о совершении отдельных процессуальных действий (вручение повесток и других документов, получение письменных доказательств, проведение экспертизы, осмотра на месте и др.). Вручение документов производится в ходе судебного заседания. Если вызвать надлежащее лицо в суд не представляется возможным, вручаемые документы могут быть направлены адресату заказным письмом с уведомлением. В этом случае к сообщению о вручении необходимо прилагать и обратное уведомление, где будет отражен факт вручения либо причина, по которой документы не были вручены адресату.
Взыскателем в качестве уведомления должника о начале гражданского процесса представлено направленное заказным письмом почтовое уведомление о вручении корреспонденции.
Данный документ не отвечает требованиям Договора и постановления о вручении судебных документов и не может служить надлежащим доказательством уведомления.
Ссылку взыскателя на Гаагскую конвенцию о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам суд во внимание не принял, так как пунктом 4 постановления предусмотрено, что вопросы применения норм международных договоров разрешаются исходя из их иерархии. Положения этих соглашений применяются при наличии двусторонних договоров о правовой помощи.
Статья 55 Договора обязывает к ходатайству о разрешении исполнения приложить документ, из которого вытекает, что ответчику, не принявшему участия в процессе, было своевременно и в надлежащей форме хотя бы один раз вручено уведомление о вызове в суд.
В силу пункта 2 статьи 59 Договора в признании судебного решения или в исполнении этого решения может быть отказано в следующих случаях: 1) лицо, возбудившее ходатайство, либо ответчик по делу не приняли участия в процессе вследствие того, что им или их представителям не был своевременно и надлежащим образом вручен вызов в суд; 2) вызов был осуществлен только путем публичного объявления либо способом, не соответствующим положению настоящего Договора.
Статьей 248 ХПК Республики Беларусь предусмотрено, что хозяйственный суд отказывает в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда, если сторона, против которой принято решение, не была своевременно извещена надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела.
Из решения Апилинкового суда от 11 июня 2009 года следует, что истец ходатайствовал о принятии заочного решения в случае, если в установленный судом срок не будет представлен отзыв на иск. В установленный судом 14-дневный срок ответчик отзыв не представил, в связи с чем иностранным судом было вынесено заочное решение без извещения участвующих в деле лиц о месте и времени его вынесения.
При таких обстоятельствах хозяйственный суд пришел к выводу о нарушении требований международного договора в части об обязанностях направления должнику уведомления о вызове его в суд. Согласно пункту 2 статьи 59 Договора, статье 248 ХПК Республики Беларусь это является основанием к отказу в признании и приведении на территории Республики Беларусь данного решения иностранного суда.