Жанрово-тематическая специфика фольклорной прозы в Интернете
В середине 1990;х годов началось активное проникновение пословиц и поговорок в жизнь людей (цитаты, эпиграфы, публикации в газетах околокомпьютерной тематики). К 2003;му году таких единиц насчитывалось около трехсот, к 2007;му — 700 наименований — тенденция роста очевидна, причем наблюдается соответствующее расширение среди тематических «гнезд» пословиц. Это позволило выделить некоторые… Читать ещё >
Жанрово-тематическая специфика фольклорной прозы в Интернете (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Реферат Работа 32 с., 20 источников, 1 прил.
Фольклор, сетевой фольклор, пословицы и поговорки, мемы, байки, легенды Объект исследования — фольклорная проза, функционирующая в среде Интернет.
Предмет исследования — жанрово-тематическая специфика фольклорной прозы в Интернете.
Цель работы — описать феномен современной прозы в Интернете в результате анализа текстов на разных уровнях (синтаксическом, семантическом, прагматическом), выявить их структуру, обозначить поле функциональности.
Методы исследования: феномен общего знания и семантическая составляющая текстов исследовались, опираясь на опыт фольклористики (П.Г. Богатырев, Б. Н. Путилов, С. Ю. Неклюдов, Е. С. Новик, Н. М. Герасимова, С.Б. Адоньева).
Элементы новизны: дан комплексный анализ жанрово-тематических разновидностей фольклорной прозы в Интернете.
Теоретическая и практическая значимость: работа системно продолжает научные исследования о свойствах сетевого фольклора, приводит богатый фактический материал, расширяет представление о судьбе традиционных жанров фольклора.
Содержание Введение
1. Сетевой фольклор
1.1 Спам
1.2 Мемы
1.3 SMS
1.4 Анекдоты
1.5 Байки и легенды
2. Специфика бытования поговорок и пословиц в интернете
2.1 Классификация пословиц и поговорок Заключение Список использованных источников Приложение А
Введение
Постфольклор — область словесности, тексты которой развиваются по фольклорным схемам, но не подходят под формальное определение фольклора: обычно сюда включаются «письменный» фольклор (например, граффити, девичьи альбомы) и сетевой фольклор. Сам термин «постфольклор» был введен в оборот профессором С. Ю. Неклюдовым в 1995;м году в статье «После фольклора» [5, с. 2].
Можно выделить четыре основных стратегии определения границ этого явления. Во-первых, Интернет-фольклором являются произведения традиционных фольклорных жанров, которые размещены в Интернете и, как правило, повествуют про новые компьютерные технологии (сказки про хакеров, частушки про ЖЖ, пословицы про сисадминов и т. п.). Казалось бы, такая интерпретация Интернет-фольклора является наиболее очевидной: из фольклорной культуры заимствуется традиционная форма, а Интернет-культура наполняет ее новым содержанием. В целом подобная трактовка соответствует популярной в современной фольклористике методологической установке, согласно которой на первом месте — генетическая связь современных фольклорных форм с традиционными [2, c.9].
Согласно этой схеме главной задачей исследователя становится поиск в современном материале элементов, характерных для традиционной культуры: если они в новой среде не претерпевают серьезных изменений, исследователь говорит о «традиции», если изменения есть, то речь идет о «новации».
Второй подход к рассмотрению Интернет-фольклора заключается в изучении фольклора «компьютерщиков» (веб-дизайнеров, сисадминов, программистов и т. п.) — профессионального сообщества, деятельность которого связана с компьютерами и Интернетом. Подобный подход представляется допустимым, но слишком узким. Безусловно, у «компьютерщиков», как и у многих других профессиональных сообществ, есть и свой жаргон, и свои традиции, и свой «фольклор», однако отказывать всем остальным пользователям Сети в праве быть носителями и распространителями Интернет-фольклора едва ли оправдано [6, с. 7].
Исследователи, применяющие третий подход к определению границ Интернет-фольклора как явления современной культуры, относят к нему любые тексты городского фольклора, которые можно найти в Интернете. По этой логике, Интернет-фольклором следует признавать, например, все анекдоты, размещенные в Интернете, вне зависимости от того, бытуют ли они помимо этого в устной форме или нет. Достоинства такого подхода очевидны: сразу понятно, где здесь Интернет, а где фольклор. Впрочем, простота и наглядность определения предмета исследования при более внимательном анализе материала оказывается не столь очевидной. Методологические проблемы, с которыми обычно сталкиваются фольклористы, придерживающиеся данной трактовки Интернет-фольклора, хрестоматийно связаны с большой терминологической путаницей [7, c. 10].
Наконец, четвертый подход к определению границ предмета основан на представлении о приоритетной роли Интернет-коммуникации в бытовании Интернет-фольклора. Проще говоря, Интернет-фольклором признаются только те фольклорные формы, которые существуют и распространяются преимущественно (а иногда и исключительно) в Сети. Как нам кажется, такой принцип определения Интернет-фольклора в наибольшей степени отражает специфику этого явления (и, заметим, наиболее близок к пониманию Интернет-фольклора мировой наукой), однако нельзя не признать, что в этом случае его границы также оказываются достаточно аморфными [14, c. 5].
1. Наиболее продуктивным и разработанным жанром в Интернете является жанр пословиц и поговорок, тематически делящийся на следующие группы:
а) околокомпьютерной тематики (собственно компьютер, Интернет, компьютерные игры); б) социально-бытовые пословицы и поговорки; в) группа игровой ассоциации; г) «антипословицы» .
2. Примыкают к пословицам и поговоркам структурно и по назначению так называемые «байки», «слухи», обычно привязанные к сайтам определенной тематики
3. Традиционные «байки» или «слухи», если так можно говорить о сетевом фольклоре, также присутствуют как самостоятельная единица в Интернете. Они характеризуются широкой областью применения, часто включают авторские высказывания, тематически разнородны.
4. Былички и предания. Эти жанры образуют довольно сложный конгломерат, характеризующийся псевдомифологической сюжетной составляющей при сохранении основных фольклорных функций: идентификационной, дидактической, регулятивной, ориентационной, информационной.
5. Одним из распространенных жанров фольклора в Интернете является анекдот, сравнимый по продуктивности с пословицами и поговорками.
1. Сетевой фольклор
1.1 Спам Спам — это анонимные не запрошенные массовые рассылки электронной почты, т. е. электронный эквивалент бумажной рекламной корреспонденции, засоряющей обычные почтовые ящики. Спам чаще всего используется для рекламы товаров и услуг. Спамеры рассылают большое количество рекламных сообщений и наживаются на тех, кто на них отвечает. Кроме того, злоумышленники используют спам для проведения фишинговых атак и распространения вредоносных программ.
Наиболее распространенные виды спама — реклама, антиреклама, нигерийские письма, фишинг и письма счастья.
Реклама — оповещение различными способами для создания широкой известности чему-нибудь с целью привлечения потребителей, зрителей. Общественная потребность в рекламе появляется там, где потребитель имеет выбор, свободен делать его.
1. «Все в восторге от тебя, а ты от Maybelline!»
2. «Nescafe: Ошибайся, только не сдавайся!»
3. «В животе шум и гам — принимай Эспумизан»
4. «С Мистер Пропер веселей, в доме чисто в два раза быстрей»
5. «Барни: Яркий вкус новых открытий»
6. «Tefal: Мы всегда заботимся о вас»
7. «Пусть машина служит долго. Калгон»
8. «Nuts: Заряжай мозги»
9. «Рондо: Свежее дыхание облегчает понимание»
10. «Ешь, пей, жуй орбит»
Нестандартная реклама пользуется бешеной популярностью именно благодаря своим эффективным воздействиям. Ничто не может повлиять на восприятие рекламы, как яркий плакат или триумфальный видеоролик. После чего зритель оказывается под большим впечатлением, и в любой удобный момент купит рекламируемый товар.
Существуют и другие разновидности спама.
1) Антиреклама — эффект, противоположный целям и задачам рекламодателя, характеризующийся негативными последствиями рекламного воздействия на посетителя сайта. Пример антирекламы в Интернете — корпоративный сайт фирмы низкого качества.
Антиреклама даже более применима для привлечения внимания пользователей Интернета, чем обычная. Эту способность ей придает интерес человека ко всему необычному и скандальному. Внимание человека приковывается не банальной историей, а интригой непредвиденного, кознями недоброжелателей, происками конкурентов.
Обычный дезодорант лишь скрывает запах пота. Новый дезодорант FA действует по-другому: он убивает бактерии, всасывается через кожу, проникает в кровь, доходит до нервных клеток и останавливает дыхание. Мертвые не потеют!
2) Письма счастья. Стандартное письмо счастья состоит из названия, легенды о происхождении и обретении письма, тезиса о сверхъестественной силе текста, требования переписать и разослать письмо в определенный срок, обещания удачи за своевременную отправку копий и кары, если письмо откажутся распространять дальше. «Письмо счастья» распространяет слухи и мифы — некоторые из новых переписчиков вносят в текст то, что они слышали или читали в подобных «письмах» — то есть здесь действует закон мифотворчества по аналогии.
Святое письмо.
Слава Богу и Святой Богородицы. Аминь. 14 летний мальчик был больной, мальчик был на реке и встретил Бога и Бог ему сказал: «Перепиши это письмо 22 раза, разошли в разные стороны». Мальчик это сделал и он выздоровел, а другая семья переписала это письмо и получила большое счастье. А другая порвала, она получила большое горе. Вы перепишите 22 раза и через 36 дней вы получите большую радость. Это все письмо проверено. Эти письма должны пройти везде по всему миру. Аминь.
Цепь счастья.
С этой цепи счастья приготовь 9 копий и разошли их своим друзьям, которым ты желаешь счастья и карьеры. Эта цепь начата в Италии, в Тоскане, одним уличным певцом и нашла свое продолжение у летчика Марио Вильтерио. Эта цепь должна 9 раз обойти вокруг света, чтобы принести каждому получившему счастья и денег. Уже в течение ближайших 9 дней произойдет нечто, что обрадует тебя. Марио Вильтерио выиграл на 9ый день 100.000 золотых лир. Пола Негри вышла замуж за князя, а Макдональд, которому судьба улыбнулась в другой цепи, свергнул правительство на 7. день. Берегись прервать эту цепь. Если ты ее прервешь, если не серьезно встретишь — несчастье за несчастьем постигнет тебя. Дом г-на Билль был на 3. день разрушен, потому что он не серьезно отнесся к этой цепи. Рейсино Логион ослепла ибо она не продолжила цепь. Жене советника Мюллера ампутировали правую ногу, а синьор Феррари и пан Любомирский вошли в скором времени в конфликт с законами, ибо они прервали цепь.
Письмо (не)счастья Само письмо находится в Юрсхоуне (Голландия), оно обошло 445 раз вокруг света и попало к Вам. С получением письма его надо послать тому, кому Вы желаете счастья, и даже если Вы не верите в счастье из параллельных миров. Все зависит от Вас. Жизнь письма началась в 1254 г. В Россию оно попало в начале 20-го века. Письмо получила бедная кретьянка Цигунова и через 4 дня откопала клад, потом вышла замуж за князя Голицина и стала миллионершей. В 1943 г. письмо попало к маршалу Пугачевскому, который сжег его. Через 4 дня его арестовали и судили, потом расстреляли. В 1921 г. Конан Дойл получил письмо, и не распечатал его. Он попал в катастрофу и ему ампутировали обе руки. Хрущеву письмо подбросили на дачу, но так как он его не прочел, то на 4 день был свергнут своими друзьями. В 1980 г. Алла Пугачева, получив это письмо, сделала 20 копий, и через 4 месяца неожиданное приглашение от фирмы, после которого через 4 месяца получила на лицевой счет 20 тыс. долларов. Примеров очеть много. Ни в коем случае не рвите письмо. Отнеситесь к этому серьезно. Это путь между настоящим и будущим. Письмо можно отправить свободно или в конверте, лишь бы оно дошло до адресата. Текст не изменять. Y618 15 18 E6+ xx zX z zxp5x — эти знаки принесут вам счастье 9 лет. Это письмо обошло вокруг света и сейчас должно посетить Ваш дом. Отправьте его людям, которые в нем нуждаются. Не посылайте денег — счастье не покупается. Не задерживайте письмо более 96 часов. Эта цепочка создана миллионерами Венесуэлы. Отправьте письмо приятелям и через 4 дня ждите сюрприза. Данте получил письмо в 1929 году. Поручив своему секретарю отослать 20 копий, через несколько дней он получил 20 000 долларов. Э. Дорозе получил письмо, но не отправил. При родах умерла его жена, родив больного сына. Через несколько дней Дорозе отправил несколько писем, обреченный мальчик выздоровел. Сделай 20 копий. Отправьте обязательно. Это не шарлатанство. Ждите сюрприза. С любовью все возможно. Это письмо удачи. Оригинал в Англии. Удача обошла весь мир 9 раз. Удача послана тебе, она посетит тебя в течении 4 дней со дня получения письма. Удача избрала тебя вехой на своем пути. Это не шутка, ты получишь удачу по почте. Не высылай денег, потому что судьба не имеет цены. Не храни письмо, оно должно оставить твои руки в течение 96 часов (4 дня). Служащий авиакомпании получил 70 тыс. долларов. Джон Оли получил 40 000 долларов, потерял их потому, что прервал цепочку. Джорж Висьсон получил письмо, потерял жену, т.к. не смог дать письму продолжения, однако перед смертью он получил 5 миллионов долларов. Пожалуйста разошлите 20 копий и ждите что произойдет через 4 дня. Цепочка идет из Венесуэлы и написана Св. Антонием Де Граабом — миссионером из Южной Африки. Поскольку эта копия должна путешествовать по миру, сделав 20 копий, пошлите их друзьям и обьединениям. Через несколько дней ты получишь сюрприз, это правда. Даже если тобой довлеет суеверие, обрати внимание на следующее. Константин Джаз получил цепь в 1930 г. Он попросил своего секретаря сделать 20 копий и разослать их. Несколько дней спустя он выиграл в лотерею два миллиона долларов. Марко Де Дане, служащий, получил посьмо и забыл, что должен избавиться от в течение 96 часов. Он потерял работу, потом, отыскав его, выслал 20 копий несколькими днями позже и получил работу лучше прежней. Догни Фрехранд получил письмо и не поверив, выбросил. 9 дней спустя умер. В 1987 г. письмо получила молодая девушка из Калифорнии. Оно было весьма потрепано и читалось с трудом. Девушка дала себе слово, что перепечатает его и пошлет, но отложила, чтобы сделать это позднее. На нее повалилась масса проблем, включая дорогой ремонт автомобиля. Письмо не покинуло ее руки в течение 96 часов. Наконец она перепечатала письмо, как обещала, и получила новую машину. Помни, не посылай денег, ты посылаешь удачу. Не игнорируй письмо, прими его.
3) Нигерийские письма — используются мошенниками, чтобы выманить деньги у получателя письма. Наиболее распространённый способ получил название «нигерийские письма», потому что большое количество таких писем приходило из Нигерии. Такое письмо содержит сообщение о том, что получатель письма может получить каким-либо образом большую сумму денег, а отправитель может ему в этом помочь. Затем отправитель письма просит перевести ему немного денег под предлогом, например, оформления документов или открытия счета. Выманивание этой суммы и является целью мошенников.
4) Фишинг — ещё один способ мошенничества. Он представляет собой попытку спамеров выманить у получателя письма номера его кредитных карточек или пароли доступа к системам онлайновых платежей. Такое письмо обычно маскируется под официальное сообщение от администрации банка. В нём говорится, что получатель должен подтвердить сведения о себе, иначе его счёт будет заблокирован, и приводится адрес сайта (принадлежащего спамерам) с формой, которую надо заполнить. Среди данных, которые требуется сообщить, присутствуют и те, которые нужны мошенникам. Для того, чтобы жертва не догадалась об обмане, оформление этого сайта также имитирует оформление официального сайта банка.
1.2 Мемы Мем — символ, который не требует разъяснений, принимает форму определенных слов, поведения, жестов, звуков, изображений с определенным идейным содержанием. И если современная реклама — это нестандартные и запоминающиеся идеи, то современный бизнес — конкуренция таких идей. Один из самых удачных способов передачи этих идей являются мемы. Мир мемов необычен, он описывает, объясняет, упрощает и обобщает любую информацию. Единица этой информации «живет» в сознании человека [20, 258 c.].
Виды мемов:
1.Фото-мемы (юмористический коллаж, изготовленный из любой фотографии с целью развить сюжет, сделать его смешнее), которые иногда сопровождаются небольшим рассказом.
«Девочка колбасится». Эта фотожаба — одна из известнейших. Слово «колбаситься» значит «прогрессивно отрываться по полной программе». Этот глагол, безусловно, отображает представление советских людей о колбасе как символе счастья и источнике безудержной радости. Это яркое нравоучение на тему того, что даже на отдыхе не нужно расслабляться. Или же, расслабившись, быть готовым к тому, что кому-то это покажется смешным: вполне себе невинно отрывается на дискотеке толстенькая девочка, но комментарии к этому безжалостны.
2. Доинтернетовские (садистские стишки, страшилки, анкеты девочек, дразнилки) достаточно известны в городском фольклоре, приведем лишь наиболее характерные[14, 87 c.].
Садистские стишки:
1. Маленький мальчик на лифте катался.
Все хорошо. Только трос оборвался.
В шахте нашли обгоревшее тело…
Все вспоминали про подвиг Гастелло.
2. Маленький мальчик за лесом нашел миномет…
Больше в деревне никто не живет.
3. Девочка в поле нашла ананас.
Им оказался фашистский фугас.
Ножик достала, хотела поесть…
Ножки нашли километров за шесть.
Страшилки:
Гроб на колесиках Жила-была девочка у мамы. Однажды она осталась одна. И вдруг по радио передают:
— Девочка, девочка. Гроб на Колесиках выехал с кладбища, твою улицу ищет. Прячься.
Девочка испугалась, не знает, что делать. Мечется по квартире, хочет маме по телефону позвонить. А в телефон говорят:
— Девочка, девочка, Гроб на Колесиках нашел твою улицу, он твой дом ищет.
Девочка пугается страшно, все замки запирает, но из дома не убегает. Дрожит. Радио снова передает:
— Девочка, девочка, Гроб на Колесиках твой дом нашел. В квартиру идет!
Тут же раздался звонок в дверь. Девочка вылезла из шкафа и посмотрела в глазок, но никого там не увидела. Поэтому она открыла дверь. Гробик на колесиках въехал в комнату. Оттуда выскочил черт, затащил девочку в гробик и уехал…
Дразнилки:
1. «Ленка — пенка — колбаса — на веревочке оса»
2. «Нинка — дура хвост надула и по речке поплыла, крысу дохлую поймала и сказала: «Это я»
3. «…дурак, курит табак, спички ворует, девчонок целует, спит под забором, зовут его вором»
3.Текстовые мемы.
Уникальность мема заключается в его ассоциативном копировании или пародировании какого-либо явления, создания псевдоязыка на его основе и довольно быстрой утрате понимания сути высказывания через несколько лет. Фраза становится непонятной, подвергается разъяснению, переработке, часто критике, образуя в среде Интернет некий виртуальный смысловой фон (фотография, мини-текст), сопровождающий высказывание — «рассказ в рассказе». Мем легко перерастает в диалог или историю, иногда многостраничную, так как и предназначен для выявления реакции человека в форме отзыва или своего мема.
Существует два способа распространения текстовых мемов:
· «Из уст в уста» — когда мем приобретает популярность, только благодаря людям, которые его используют.
· «Невольное копирование» — когда к мему популярность притягивается механически за счет его частого использования определенным кругом людей. Самый мощный пример — Упячка, а также Башорг и другие сайты подобной тематики [11, 424 c.].
1.3 SMS
SMS — это технология, позволяющая осуществлять приём и передачу коротких текстовых сообщений сотовым телефоном. В наши дни SMS-сообщения полностью заменили популярный некогда эпистолярный жанр. «Я вам пишу — чего же боле, что я могу еще сказать…» — и так несколько страниц убористым подчерком… Кто нынче способен прочитать столько букв подряд? А вот существуй во времени Онегина и Татьяны мобильный телефоны — глядишь, и повернулось бы дело совсем иначе… Образ многих других литературных и прочих героев заиграл бы необычными красками, изъясняйся они языком SMS-ок.
1. «Она утонула. Герасим»
2. «Срочно уточни расписание поездов на Москву. Анна»
3. «Что-то ты, Герасим, не договариваешь. Муму»
4. «Мама, тут какой-то серый под окнами, говорит доставка продуктов. На козла не похож. Мы заказывали? Семеро козлят»
5. «Молилась. Жду. Дездемона»
6. «Не там свернули. Бензин кончился, труба сейчас сдохнет. Сделай что-нибудь. Сусанин»
7. «Блин, когда же я высплюсь? Красавица»
1.4 Анекдоты Короткий исторический рассказ, микроновелла, острое изречение — все эти разновидности анекдота с древних времен сопутствовали большой литературе, дополняя официальную историю, биографии «знаменитых мужей». Золотой век литературного анекдота в русской культуре приходится на конец XVIII — первую половину XIX столетия. В современном мире понятие «анекдот» существенно отличается от его первоначального значения. В XXI веке анекдотом может считаться даже переписка людей, содержащая хоть толику юмора. Приведем для сравнения несколько анекдотов, относящихся к разным периодам времени.
1. Англичанин, американец и чукча проходят испытание на выживание: кто больше дней продержится без еды. У каждого комната, в которой тумбочка, кровать и телефон. Англичанин позвонил через три дня, американец — через пять дней. Чукча молчит десять дней, двадцать. Решила комиссия проверить: как там чувствует себя победитель. Заходят, видят: сидит чукча на коленях перед телефоном и умоляет: — Телефон, телефон, чукча кушать хочет.
2. Приводит мужик на выставку собак козла. Народ возмущается: — ты кого привел! это же выставка СОБАК!!! Мужик удивляется: — так ведь это терьер! — какой терьер??? — а вот — борода, шерсть черная, хвост короткий, обрубленный… — А РОГА!!! — вот личной жизни моей собаки попрошу не касаться!
А теперь современные варианты:
1. Я такой мега вирус написал! Неделю работал. Короче после включения рисует на рабочем столе мой ник, а сам распространяется по ЮСБ флэшкам. При запуске получает список всех папок и подпапок в папке Windows и сам инсталлистся в любую произвольно и сам придумывает имя файла! В диспетчере задач не видно. Я даже сам не знаю куда он установится.
2. В клубе на ресепшене, ждал девушку. У кассы стоит ноут, возле ноута охранник (такая горилла с лицом ребенка) пялится в экран, изредка щелкает мышкой и зычно посмеивается. Через некоторое время приходит кассир (внешне такой же, как и охранник, но с намеком на интеллект) палит ноут и тоже начинает ржать синхронно с охранником. Потом кассир уходит, через пару минут приводит с собой двух таких же кадров со второго этажа и они уже четверо громко ржут, активно обсуждают действия охранника, комментируют, тыкая в экран пальцами «да…», «нее… плохо», «да ты чего! сюда подвинь…» Минут через десять я не выдержал, заглянул к ним в экран и увидел шахматы.
Дальше будет представлен вариант современного анекдота, вовсе не подходящего под определение «анекдота».
Покупатель: Здравствуйте, мне нужна сетевая плата.
Маленький рыженький продавец: Да конечно! У нас есть гигабитная сетевая карта, выписывать?
Покупатель: А в чем разница с обычной?
Маленький рыженький продавец: Как это в чем?! Скорость передачи данных — 1 гигабайт в секунду! Вот так вот получается, что купишь, поставишь и при первом включении твой комп утянет весь Интернет за ночь.
Как мы видим, Интернет-фольклор как часть сетевой культуры может значительно отличаться от традиционного фольклора, что создает немало методологических проблем при его изучении. Следует добавить, что трудности с определением границ предмета создают не только новые, непривычные для исследователя формы. Например, не менее сложно четко отделить Интернет-анекдоты от «обычных». Обычный «устный» анекдот может бытовать и в Интернете, но для него это будет вторичная форма бытования.
1.5 Байки и легенды Наиболее близкими к фольклорному аналогу являются байки и легенды, относящиеся к игровому фольклору, в частности, фольклору компьютерных игр. Байки остальных сегментов Интернета жанрово неоднородны, находятся в состоянии постоянного изменения, затрудняющего их корректную идентификацию, преимущественно тяготеют к «устному рассказу», «анекдоту» .
Внутри жанров баек и легенд среди геймеров мы также отметили живые процессы жанрового самоопределения, относительной неразличимости этих двух фольклорных единиц, что отразилось в едином их рассмотрении наподобие жанров пословиц и поговорок. Сами геймеры эти определения не различают, часто путают, хотя присутствует определенная тенденция их последовательного выравнивания как единиц разного уровня: байки выступают как нечто временное, малопродуктивное, а легенды объединяют ряд баек в нечто мифологическое уже без больших допущений. Оговоримся, что приводить классификации и примеры мы будем именно в уточненном нами терминологическом смысле.
Первая классификация для исследователя возникает при анализе аудитории и специфики отыгрыша роли персонажа: 1) фольклор MMORPG (massive multiplayer on-line role-playing game); 2) байки и легенды пользователей off-line.
1) Первая группа формируется более полно, на всех стадиях восприятия игромира: во время чата, присутствия на форумах и во время самой игры. Наличия разных серверов предполагает некоторую псевдогеографию такого фольклора, т. е. фольклор условно «русских», «американцев» и т. д. На каждом из этих серверов появляется ряд своих мифологем (личностей в байках и более сложных композитных сюжетных объединений в легендах), которые развиваются, проходят стадию всеобщего признания, а затем часто и забвения (со «смертью» игрового сервера или самой игры). Приведем примеры.
Сервер Tichondrius (WOW) известен жадным «гномом-клептоманом», священником по имени Кирет (Cireth). Его обладатель стал последовательно отыгрывать роль вора добычи (ninja-looter), обкрадывая в подземельях одну команду за другой. Когда имя Cireth стало в королевстве нарицательным, гном начал клясться и божиться, что исправился и больше не будет, а затем … снова обворовал команду: «Ха-ха-ха, Кирет нанес новый удар!» .
Рейд Pals For Life остановился около драконьего гнездовья (rookery), рядом с одним из боссов. Его стерегли злобные драгонлинги, а если наступить на яйцо, вылетит раздраженный дракончик. Яиц много, так что для прохождения гнездовья нужна четкая тактика. Но все герои были опытными бойцами, и даже общались они через систему голосовой связи Ventrilo. Лирой Дженкинс, паладин, просто взял и вбежал в пещеру, сорвав атаку. Ролик был отснят и запущен на форуме сервера Laughing Skull, затем с боевым кличем «Лирооой!!!» команды бросались на врага в подземельях и на полях сражений. Из форумов и чатов World of Warcraft история незадачливого героя выплеснулась в другие виртуальные миры. Имя паладина стало нарицательным, появились две части речи — глагол и существительное («похоронить надежду», «буйный»).
Легендарными могут быть не только герои, но и географические районы Азерота (WOW). Например, одинокий дом на пустынном побережье Восточных Королевств. Что означает надпись «Высадка Ньюмана» и что делает секретный домик вдали от цивилизации? Какова высота пня Дарнасса? Тайна гномьего аэродрома? Для развития персонажа обычно существует верхняя планка развития, что мотивирует игрока вживаться в мир на оставшееся время до обнуления счета. Отсюда особая категория «героев», пытающихся раскрыть эти тайны с максимальным напряжением сил и времени, о «деяниях» которых и создаются ролики-легенды, говорится с уважением на форумах.
2) Байки и легенды в off-line менее привязаны к «географии» игрового мира, встречаются и переводы с иностранного языка, хотя наиболее продуктивен для нас, конечно, русский. Функционирование такого фольклора ограничено форумами, но за счет посещаемости и возможности комментирования создается подобие живого мира. Классификация баек и легенд основана на популярности игры и, разумеется, вариативна: 1) Единственный неоспоримый лидер такого рейтинга — фольклор игры S.T.A.L.K.E.R; 2) игры серии «Фоллаут»; 3) серия «Морроувинд». Остальные игры менее значимы для формирования всего сегмента русскоязычного Интернета, хотя и могут стать предметом дальнейшего исследования.
Как мы заметили, в перечне находятся игровые вселенные, представленные развивающимися сериями, обновляющимся миром, что отражает тенденцию менее «специального» интереса пользователя к теме игры. С прекращением такого развития интерес игрока и посетителя форума затухает, он просто не задает такой поисковый запрос. Фольклор становится историей.
2. Специфика бытования пословиц и поговорок в интернете Пословица — малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном.
Поговорка — это короткое образное выражение, применяемое в речи для эмоционально-экспрессивных оценок (например, «надоел, хуже горькой редьки» — выражение досады). В отличие от пословицы — целого высказывания, поговорка является всегда его частью.
Первые упоминания о пословицах и поговорках можно встретить в произведениях древнерусской письменности: «Слово о полку Игореве» (XII в.), «Моление Даниила Заточника» (XIII в.). Начиная с XVII в. создавались — сборники пословиц.
В середине 1990;х годов началось активное проникновение пословиц и поговорок в жизнь людей (цитаты, эпиграфы, публикации в газетах околокомпьютерной тематики). К 2003;му году таких единиц насчитывалось около трехсот [1, c. 39], к 2007;му — 700 наименований — тенденция роста очевидна, причем наблюдается соответствующее расширение среди тематических «гнезд» пословиц. Это позволило выделить некоторые направления в таком расширении и более четко их отграничить друг от друга. Оговоримся, что изначально речь пойдет о тех пословицах, которые отличаются от фольклорных аналогов, то есть мы сознательно сужаем тему, не принимая в расчет пословицы классические, все же присутствующие в пространстве Интернета. Отчасти это продиктовано известными требованиями к научной работе, но для нас приоритетной стала следующая черта классического массива: находясь «на почетном месте» всевозможных сайтов (имеется в виду относительная тематическая разработанность единиц), тем не менее, фольклорные аналоги обладают нулевым рейтингом цитируемости в самой виртуальной среде, то есть они малопродуктивны. И дело здесь не в относительной новизне реалий компьютера, Интернета в 1990;х годах, когда пословицы были представлены новообразованиями с нарочито усложненной лексикой. На данном этапе Интернет-реалии стали частью быта, что так важно для исследуемых единиц, но по-прежнему потребность в привычных формулах жизни народа отсутствует. Более того, все подгруппы «новых» пословиц объединяет стилевая общность, а также определенные жанровые изменения, позволяющие говорить о некоторой модификации исследуемых единиц, что, впрочем, находится в общем русле постфольклорных изменений канонических жанров в конце ХХ — ХХI веков [15, 145 c.]. Примыкают к пословицам и поговоркам структурно и по назначению так называемые «байки», «слухи», обычно привязанные к сайтам определенной тематики. Их нестабильный, переходный характер выражается в ориентации на одно предложение афористического характера часто фольклорного происхождения, когда все предыдущие сегменты текста носят вторичный характер. Подобные единицы значительно менее релевантны, характеризуются меньшей частотой употребления, подвергаясь при «цитировании» (фольклорном аналоге реализации продуктивности) усечению, дальнейшей трансформации.
2.1 Классификация пословиц и поговорок Собрав и проработав определенное количество материала [Приложение А], мы предложили несколько примерных классификаций пословиц и поговорок:
Классификация № 1
1. Среда употребления
· Интернет
· Общеупотребительные
· Профессионализмы
2. Способ доработки
· Аналог фольклорной единицы
· Калькирование с изменением
· Калькирование с доработкой
3. Нормативность
· Нормативные
· Ненормативные
4. Сфера употребления
· Дети
· Молодёжь
· Взрослые
5. Заимствованные Классификация № 2
1. Среда использования
a) Интернет
· Общеупотребительные
· Профессионализмы
b) Общеупотребительные
2. Заимствованные Классификация № 3
1. Пословицы и поговорки с семантическими и стилистическими изменениями
2. Ненормативные новообразования
3. Общеупотребительные новообразования
4. Компьютерные неологизмы (или профессионализмы)
Следует заметить, что третья классификация является наиболее оптимальной и последовательной. В первую группу можно отнести большинство пословиц и поговорок, встречающихся в Интернете. Во вторую группу были включены единицы, в состав которых входит ненормативная лексика. В третью группу — общеупотребительные новообразования, мы отнесли единицы, которые тесно переплетаются с афоризмами, анекдотами, рекламой, и т. п., но которые всё же не теряют связи с пословицами и поговорками. В четвёртую группу — компъютерные неологизмы, были выделены единицы, переработанные в Интернет-среде, претерпев изменения в смысловой и буквенной структуре. Помимо данных групп всё же выделим ещё одну — заимствованные, к которым мы отнесли единицы, пришедшие в русский язык сравнительно недавно и сохранившиеся в изначальном виде в родных языках. Включены обособленным блоком пословицы и поговорки про системных администраторов, так как их считают «главными» людьми в сети. Так же сделан небольшой обзор студенческого и армейского фольклора, встречающийся в Интернете.
Многие из представленных ниже единиц, можно отнести к разделам, предложенным (к примеру) Ковалёвой С. В., классифицируя пословицы и поговорки устного творчества: «Добро — Зло», «Правда — Кривда», «Ум — Глупость» и др. Смысл представленных единиц понятен, поэтому не считаем нужным давать пояснения к ним.
1. В мире существует слишком много причин для смерти, чтобы умирать ещё и от скромности
2. Все, что есть хорошего в жизни, либо незаконно, либо аморально, либо ведет к ожирению.
3. В чем заключается многозадачность Windows95? Она глючит и работает одновременно
4. Выиграть по лотерейному билету автомобиль, всё равно, что выиграть по железнодорожному билету — поезд
5. Если бы юноши знали о девушках то, что знают их матери, мир был бы полон холостяков
6. Закон нашей жизни: не привыкнешь — подохнешь, не подохнешь — привыкнешь Среди ниже перечисленных единиц, возможно, сложность их понимания состоит в том, что человеку, далекому от компьютера, сложно понять некоторые профессионализмы (более точно понятие — сленг), которые используют носители данных единиц (пользователи ПК). Для понимания наиболее трудных из них, даны пояснения [19, 23 c.].
1. Первый скач — комом.
Аналог русской пословицы — «Первый блин — комом». Для многих юзеров (пользователей ПК), первое знакомство с Интернетом проходит в сопровождении многих ошибок. Скач, скачивать (информацию) — значит загружать информацию из внешнего источника, которым является Интернет, во внутренний, которым является персональный компьютер пользователя. Таким образом, неопытному пользователю не всегда удается закончить успехом данную операцию.
2. В гостях хорошо, а «дома» лучше.
Пословица приобрела в Интернете новый смысл. Гость — пользователь, не зарегистрированный на данном сайте, что лишает его многих возможностей (посещение форума, чата, высказывание комментов). Дом — в данном случае, относится к зарегистрированным пользователям, которые имеют право пользоваться всеми возможностями сайта.
3. Каммент не воробей, вылетит — на почту придёт.
Аналоги пословицы — «Семь раз отмерь, один раз отрежь» и «Слово не воробей, вылетит — не поймаешь». Для того чтобы не допустить ошибок при выполнении каких-либо действий, необходимо обязательно проводить проверку. В некоторых случаях необдуманные действия и поступки могут привести к печальным последствиям.
4. Отключение — мать учения.
Как известно, чтобы решить трудную проблему, нужно отказаться от неё. Выключение компьютера из сети, означает прекращение питания электроэнергией центрального блока, что отражается потерей изображения на дисплее (устройство выводящее изображение на экран). Если компьютер не оснащён БАИП (блок автономного источника питания), то вся несохранённая информация пропадает, а вместе с ней и все проблемы, возникающие, в основном у ламеров. Так они считают, что избегают проблемы, перед которой они столкнулись, принося компьютеру вред.
5. На Виндоуз надейся, да сам не плошай.
Windows — навигаторская оболочка компьютера, известная массой проблем. Тем не менее, монопольное положение на рынке оставляет программу ведущей. Поговорки указывают, что не стоит завышать возможности данной операционной системы, далекой от совершенства, чтобы потом не кусать себе локти.
· Отдельным блоком выделим пословицы и поговорки про системных администраторов (люди, координирующие работу сети):
1. Не верь трудолюбивому Админу! Ибо только лень заставит его настроить систему навсегда!
2. Если админ затрудняется расписаться в получении зарплаты — предложите ему набрать свой пароль
3. Спрашивая Админа его адрес, уточняйте, что вас интересует домашний, а то рискуете получить в ответ: 192.168.0.1.
4. Админ не играется, а ищет опасный компьютерный вирус. Может быть даже на вашем компьютере
5. Админ не нервничает при переходе улицы, перебирая пальцами в воздухе — он пытается сохраниться
6. Выражение «разбить винчестер» не обещает вам увидеть админа, молотящего ружьё об дерево
4) Обзор заимствованных пословиц и поговорок.
В данном обзоре представлены собранные единицы, которые по нашему мнению являются заимствованными из других языков. Пояснения к ним даны не будут, так как все неологизмы, которые встретятся ниже, были даны либо в предыдущих разделах, либо в мини-словаре.
1. Слаб тот юзер, который не «видел» DOOMа.
Аналог немецкой пословицы — «Плох тот кузнец, который боится дыма». DOOM — весьма популярная в прошлом игра-экшн.
2. Ламер шарится там, где спама больше Аналог лакской пословицы — «Осёл валяется там, где пыли больше». Спамнепригодная, часто с вирусами информация.
3. Хоть весь Интернет завирусь — всё равно все пользоваться будут.
Аналог бенгальской пословицы — «Если набросать в Ганг грязи, величие его не уменьшится». Завирусить — выпустить в сеть вирусы.
4. Без винта — и не туда, и не сюда.
Аналог узбекской пословицы — «Нужный камень тяжести не имеет». Винт — винчестер — блок памяти в компьютере.
Подведение итогов:
1. Пословицы и поговорки, как и другие жанры устного творчества, широко представлены в Интернете в видоизмененном и переработанном виде.
2. Значительная группа переработанных пословиц и поговорок не отражает влияние Интернета, а более приближена к реалиям обыденной жизни, что свидетельствует о том, что Интернет перестал быть достоянием лишь небольшой части «продвинутого» населения.
3. Большая часть пословиц и поговорок, переработанных в Интернете, действительно имеют фольклорные аналоги.
4. Так же следует выделить отдельный жанр современного фольклора, с использованием ненормативной лексики.
Заключение
Под «сетевым фольклором» или «интернет-фольклором» понимают все явления неспециализированного творчества в Сети. Современный сетевой фольклор обладает теми же чертами, что и классический: анонимность, коллективность, наличие сходных образов.
Нами были исследованы разнообразные виды малой прозы в Интернете, что нам дало возможность сделать некоторые выводы:
1. Мы выделили шесть продуктивных разновидностей малой прозы: мемы, СМС, спам, анекдот, байки и легенды, пословицы и поговорки;
2. Существуют следующие виды мемов:
1) фото-мемы;
2) доинтернетовские;
3) текстовые мемы;
4) баннизмы;
5) фанфики;
6) креатиффы;
7) пранки.
3. Наиболее многочисленным видом постфольклора являются пословицы и поговорки;
4. Нами была использована следующая классификация пословиц и поговорок:
1) Пословицы и поговорки с семантическими и стилистическими изменениями
2) Ненормативные новообразования
3) Общеупотребительные новообразования
4) Компьютерные неологизмы (или профессионализмы)
5. Средой распространения постфольклора являются блогосфера и форумы, однако он может также распространяться с помощью мессенджеров, электронной почты и выходить за пределы Интернета, например, попадая в СМИ.
6. Судьба традиционных малых жанров фольклора вариативна: от прямого копирования фольклорных единиц в специализированных образовательных сайтах (пословицы и поговорки) и основательной переработки фольклорной составляющей (байки и легенды) до зарождения принципиально новых образований (мемы).
фольклорный проза интернет
Список использованных источников
1 Каргин, А.С., Костина, А. В. Научное осмысление интернет-фольклора: актуальные проблемы и опыт исследования / А. С. Каргин, А. В. Костин. — Сб.: «Интернет и фольклор», 2009. — 56 с.
2 Бородин, П. А. Фольклор в Интернете и вне его: попытка сопоставления / П. А. Бородин. — М.: «Folk-art-net: новые горизонты творчества. От традиции — к виртуальности», 2007. — 64 с.
3 Петрова, А. А. Язык и текст сетевого фольклора: сленг, анекдот и частушка / А. А. Петрова. — Сб.: «Интернет и фольклор», 2009. — 250 с.
4 Пятниццо. Антология фольклора Рунета / Пятниццо. — М.: «ООО «Рекком», 2007. — 200 с.
5 Суслова, Т.И. Интернет-фольклор как форма межкультурной коммуникации / Т. И. Суслова. — Томск.: «Дефиниции культуры», 2009. — 300 с.
6 Иванов, Д. В. Виртуализация общества / Д. В. Иванов. — СПб.: «Социология и социальная антропология». / Под ред. В. Д. Виноградова, 1998. — 146 с.
7 Иванов, Д. В. Критическая теория и виртуализация общества / Д. В. Иванов. — СПб.: «Социологические исследования», 1999. — № 1. -58 с.
8 Восточнославянский фольклор: Словарь науч. и нар. терминологии / отв.ред. К. П. Кабашников. — Мн.: Навука i технiка, 1993. — 478 с.
9 Макклеланд, Б. Онлайновское устное творчество: Интернет как средство фольклора / Б. Макклеланд. — СПб.: «Интернет: культура и образование», 1998. — 142 с.
10 Рукомойникова, В. П. Виртуальный фольклор: за и против: Монография/ В. П. Рукомойникова. — Йошкар-Ола.: «РИО МарГУ», 2004. — 128 с.
11 Неклюдов, С. Ю. Фольклор: типологический и коммуникативный аспекты / С. Ю. Неклюдов. — М.: «Традиционная культура», 2002. — № 3. — 3 -7 с.
12 Путилов, Б. Н. Фольклор и народная культура / Б. Н. Путилов. — СПб.: «Наука», 1994. — 240 с.
13 Шмелева, Е. Я. Русский анекдот: текст и речевой жанр / Е. Я. Шмелева. — М.: «Языки славянской культуры», 2002. — 134 с.
14 Курганов, Е. Я. Анекдот как жанр / Е. Я. Курганов. — СПб.: «Академический проект», 1997. — 123 с.
15 Поздеев, В.А. «Третья культура»: Проблемы формирования и эстетики / В. А. Поздеев. — М.: Редакц.-изд. центр «МГОПУ им. М.А. Шолохова», 2000.-134 с.
16 Кучегура, Л. А. Специфика смеха в современном детском фольклоре / Л. А. Кучегура. — М.: Изд-во «ОГУ», 2000. — 129 с.
17 Каргин, А. С. Фольклор и кризис общества / А. С. Каргин. — М.: «Гос. центр русского фольклора», 1993. — 163 с.
18 Носов, Н. А. Виртуальная психология. Труды лаборатории виртуали-стики. Вып. 6. / Н. А. Носов. — М.: «Аграф», 2000. — 432 с.
Приложение, А Пословицы и поговорки
1. Адекватная самораскрутка — явное противоречие.
2. Афоризмы — это интерфейсы, по которым передается оценка и понимание.
3. Афоризмы параметризуют нимбы святости.
4. Афоризмы — это макросы, поскольку они выполняются в ходе чтения.
5. Афоризмы кристаллизуют несоответствия.
6. Афоризмы скорее подобны витаминам, чем белку.
7. Афоризмы пропускают подробности и выделяют главное: Это превосходная документация высокого уровня.
8. Банальность успокаивает нервы.
9. Благодаря своей жизненности программирование всегда испытывает отчаянную потребность в новых штампах.
10. Большинство людей находят концепцию программирования очевидной, но само программирование невозможным.
11. В конечном счете, каждая программа устаревает, как и рококо, а потом и вовсе умирает.
12. В программировании инварианты эфемерны.
13. В программировании средняя наработка на отказ постоянно уменьшается.
14. В программировании превращение очевидного в полезное — это точное определение слова «разочарование» .
15. Все нужно проектировать сверху вниз, за исключением фундамента, с которого нужно начинать.
16. Всякий раз, когда два программиста встречаются для критического анализа своих программ, они оба молчат.
17. В хорошей системе не может быть слабого языка команд.
18. Года работы над искусственным интеллектом достаточно, чтобы заставить поверить в бога.
19. Для машин естественные языки неестественны.
20. Доказательство ценности системы — в ее существовании.
21. Если в вашей процедуре 10 параметров, вероятно, какой-нибудь пропущен.
22. Если бы мы писали программы с детства, то с годами, возможно, научились бы их читать.
23. Если ваша машина говорит по-английски, ее, вероятно, сделали в Японии.
24. Если при объяснении вашей программы слушатель начинает кивать головой, его пора будить.
25. Если существуют афоризмы, должны быть и метаафоризмы.
26. Интерфейсы сохраняют порядок вещей, но не ускоряют рост — функции же ускоряют.
27. Как и каламбур, программирование — это игра слов.
28. Как только вы поняли, как писать программу, заставьте сделать это кого-нибудь другого.
29. Компьютер без мыши, что коммерсант без крыши!
30. Кто способен на маленькие пакости, тот способен на большие подвиги.
31. Лучше пузо от пива, чем горб от работы.
32. Лучше спортивная фигура, чем спортивное лицо.
33. Лучше, чтобы в 100 функциях использовалась одна структура данных, чем в 10 функциях — 10 структур.
34. Любовь это вам не просто так, ею надо заниматься.
35. Машины скорее обнаруживают наличие беспорядка, чем наводят порядок.
36. Мечта идиота обычно выглядит как жена соседа.
37. Мудрость — это не морщины, а извилины.
38. Мужчина гоняется за женщиной, пока она его не поймает.
39. Мы всегда хотим сказать в своих программах что-то такое, что на всех известных языках можно сказать только плохо.
40. Направляй свои мысли куда следует, иначе они направят тебя, куда не следует.
41. Не имейте хороших идей, если не хотите отвечать за них.
42. Некоторые языки программирования допускают изменения, но сопротивляются прогрессу.
43. Нельзя научиться программированию с помощью ручного калькулятора, но можно забыть арифметику.
44. Нельзя передать сложность, а только знание о ней.
45. Нельзя перейти от неформального к формальному с помощью формальных средств.
46. Не слабости, а достоинства языка определяют направления его изменений.
47. Не создатели, а пользователи должны параметризовать процедуры.
48. Не стоит писать программу без цикла и структурированной переменной.
49. Не стоит изучать язык, который не меняет вашего представления о программировании.
50. Никогда не кончатся объекты программирования, пока у нас под рукой есть хотя бы одна программа.
51. Общественный транспорт учит мужчину усидчивости, а женщину устойчивости.
52. Оптимизация препятствует эволюции.
53. Опыт — это то, что получаешь, не получив того, что хотел.
54. Перспективность программиста можно оценить, узнав его мнение о жизнеспособности фортрана.
55. Поздно выпитая вторая — зря выпитая первая.
56. Пошли дурака за бутылкой водки, он, дурак, одну бутылку и принесет.
57. Появление ЭВМ в домах не изменит ни один из них, но может возродить салуны.
58. Программы без ошибок можно написать двумя способами, но работает — третий.
59. Продолжительный контакт с машиной превращает математиков в клерков, и наоборот.
60. Простота не предшествует сложности, а вытекает из нее.
61. Простота только мешает поиску недостижимого.
62. Проще написать неправильную программу, чем понять правильную.
63. Редактирование — это выражение того же, но другими словами.
64. Рекурсия — основа программирования, поскольку она сокращает время написания программы.
65. Синтаксический сахар вызывает рак точек с запятой.
66. Слушайте всех, никого не слушайтесь.
67. Структурированное программирование подтверждает закон исключенного третьего.
68. Так много хороших идей исчезает бесследно, попав в пучину семантики.
69. Там, где есть модульность, возможно непонимание.
70. Сокрытие информации предполагает необходимость проверки связи.
71. Тощая корова еще не газель!
72. У афоризмов чрезвычайно низкая энтропия.
73. У каждой программы (по крайней мере) два назначения: что она должна делать и чего не должна.
74. Улыбайтесь, это всех раздражает.
75. Хотя китайцы должны были бы обожать арL, они вкладывают деньги в фортран.
76. Чисто прикладные науки плохо прикладываются.
77. Эвм приводит в замешательство вычислительную науку.
78. Баба с возу — кобыла в курсе.
79. Байты бита не научат.
80. Бей бабу молотом, будет баба золотом!
81. В Досе — все кошки серы.
82. Вирусы по одному не ходят.
83. В каждом «заборе» есть «дырка» .
84. Вопрос ниже пояса.
85. В программных системах зачастую «кто рано встает, того удача ждет» .
86. В чужой ВЦ со своим транслятором не ходят.
87. Где «совок», там и «мусор» .
88. Горбатый диск могила исправит.
89. Дареному провайдеру в канал не смотрят.
90. До самых костей мозга.
91. Думер квакеру не товарищ.
92. Дурной ФОРМАТ печати покоя не дает.
93. Если человек болен, то это надолго, если больной, то на всю жизнь.
94. Каждому программисту ЭВМ выдает то, что он заслуживает.
95. Как встретишь третье тысячелетие, так его и проведешь.
96. Как два байта переслать.
97. Лучше рокет-ланч в руках, чем аммо за углом.
98. На всякий прог найдется крэк.
99. На провайдера надейся, а сам не плошай.
100.Не в читах счастье.