Лингвистический анализ текста песни Е. Евтушенко «Хотят ли русские войны?»
К анализу лексического уровня относится определение лексической доминанты (нормативная лексика) и оппозиции (диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и т. д.). Кроме этого на лексическом уровне средствами экспрессии являются тропы: эпитет, сравнение, метафора, метонимия, олицетворение и другие. Текст песни «Хотят ли русские войны?» богат на лексическом уровне, в нем отмечается большое количество… Читать ещё >
Лингвистический анализ текста песни Е. Евтушенко «Хотят ли русские войны?» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Министерство образования и науки РФ МОУ Кумарейская средняя общеобразовательная школа Лингвистический анализ текста песни Е. Евтушенко «Хотят ли русские войны?»
Выполнила ученица 9 класса Метелькова Галина Олеговна Кумарейка, 2006
1. Введение
2. Великая Отечественная война в русской литературе
3. «Поэт в России больше, чем поэт». Биография Е. Евтушенко
4. Лингвистический анализ песни «Хотят ли русские войны?»
4.1 История создания песни
4.2 Идея, тема песни
4.3 Анализ лингвистических уровней
4.4 Фонетический уровень
4.5 Лексический уровень
4.6 Морфологический уровень
4.7 Синтаксический уровень
4.8 Анализ композиции песни Заключение Приложение Список литературы
1.
Введение
В преддверии празднования Дня Победы в Великой Отечественной войне в нашей стране ежегодно поводятся различные мероприятия с целью пропаганды героической истории славы Отечества и воспитания уважения к памяти его защитников.
2005 год — это был год особый. Это, прежде всего год 60-летия Победы в Великой Отечественной войне и именно поэтому проявляется повышенный интерес к литературным произведениям военных лет, все чаще слышны песни о героической судьбе русского народа. Практически ни одно мероприятие о ВОВ не обходится без песни «Хотят ли русские войны?». Чем чаще слышишь её, тем больше задумываешься о том, почему эта песня стала столь популярной в мирное время, в чем состоит её сила. Чтобы ответить на эти вопросы, мы обратились к лингвистическому анализу песни «Хотят ли русские войны?»
Материалом для данной работы послужил текст песни «Хотят ли русские войны?» (Слова Е. Евтушенко, музыка Э. Колмановского) Цель: на основе лингвистического анализа текста песни «Хотят ли русские войны?» определить её степень значимости для русского народа.
Для достижения цели служит постановка следующих задач:
1. Изучить и проанализировать события в стране, предшествующие созданию песни «Хотят ли русские войны?»
2. собрать и проанализировать материал об истории создания песни;
3. проанализировать языковой материал, выявить конструктивные приемы, использованные в тексте песни «Хотят ли русские войны?» ;
4. на основе проведенного анализа языкового материала текста и его композиции определить степень значимости песни «Хотят ли русские войны?» для русского народа.
Цели и задачи данной работы определяют основные методы:
1. Метод сплошной выборки;
2. наблюдения;
3. описательный;
4. статистический;
5. сравнительно — сопоставительный;
6. обобщение и систематизация.
Методологической и теоретической основой работы являются статьи журналов, книг последних лет.
Структура работы определена её целями и задачами. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, приложения и списка литературы, насчитывающего 18 наименований.
Во введении обосновывается выбор темы, определяется цель и задачи исследования, кратко освещается содержание работы.
В основной части работы даются краткие сведения о влиянии событий Великой Отечественной войны на развитие русской литературы. Здесь же мы рассказываем об истории создания «Хотят ли русские войны?», непосредственно обращаемся к лингвистическому анализу самого текста песни, анализируем и систематизируем результаты исследования.
В заключении обобщаются результаты исследования, проводится осмысление авторской позиции, определена степень значимости песни «Хотят ли русские войны?» для русского народа и сделаны соответствующие выводы.
Приложение состоит из иллюстративного и справочного материала.
Предложенный материал может быть использован как на уроках литературы, так на внеклассных мероприятиях, предметных кружках и факультативах.
2. Великая Отечественная война в русской литературе Великая Отечественная война оказала огромное воздействие, как на дальнейший ход истории, так и на развитие мировой и особенно русской литературы.
На великую народную беду наряду с воинами, рабочими, инженерами, крестьянами, студентами откликнулись представители творческой интеллигенции. Поэты, писатели, художники, артисты почувствовали себя призванными поддерживать высокий патриотический подъем на фронте и в тылу, уверенность в победе, стойкость в преодолении всех выпавших на долю страны и народа испытаний.
В поэзии с первых дней войны, прежде всего, проявила себя лирика. В военное время она стала явлением уникальным. Ее невозможно было разделить на гражданскую, интимную, философскую и т. д. Все эти мотивы в ней органически сочетались в передаче переживаний человека, вызванных грозными событиями. Можно лишь выделить три основных группы жанров: лирические (элегия, ода, песня), сатирические (высмеивающие врага) и лироэпические (баллада, поэма).
Поэты писали и о самой войне во всей ее объемной полноте: о ее тяготах, сражениях, трагедии отступления на начальном этапе, о победных походах; о женщинах и детях на фронте, о партизанах, передавали трагедию семей, оставшихся без кормильцев, без мужей и сыновей, а порою и без крыши над головой. В стихах той поры создавался образ Родины как всей страны, распростершейся от края и до края, либо своего родного города, села, то есть малой родины. Картины родной природы в поэзии соседствовали с картинами боев и тем самым усиливали патриотическое и лирическое начало произведения. В лирике также раскрывались сознание человека, в ратном подвиге непосредственно защищающего Отечество, или подвиг труженика, в глубоком тылу приближающего Победу.
Великая Отечественная война вызвала творческий подъем разных поэтов — признанных лириков, начинавших писать еще в предреволюционные годы (А. Ахматова), и пришедших в литературу в 20−30 годы (А. Сурков, А. Твардовский, О. Бергольц, К. Симонов, М. Исаковской и другие), и молодых фронтовиков, из которых на фронте и в послевоенные годы сформировалось новое поколение поэтов (М. Дудин, Ю. Друнина, Э. Асадов, Б. Окуджава и другие). Одни из них пришли в армию фронтовыми корреспондентами, другие служили рядовыми бойцами и офицерами. Многие военные стихи становились популярными песнями, которые исполняются и сегодня.
На протяжении всей послевоенной истории и поэты-фронтовики, и поэты нового поколения продолжали и продолжают обращаться в своем творчестве к событиям ВОВ. Но сейчас они уже воспринимают её в прошлом и осмысливают её влияние как на свою жизнь, свои чувства, так и на жизнь всего нашего общества. Скорбь о потерях в этих стихах сочетается с обретением жизненной мудрости, стойкости, нравственной чистоты. Трагические и жизнеутверждающие мотивы соседствуют в них. Эта лирика не только обращена в прошлое, в военные годы, но и в какой-то степени в будущее. И как предупреждение, и как реквием, и как новый художественный опыт отечественной литературы ХХ века.
3. Биография Евгения Александровича Евтушенко
" В творчестве поэтов «военного поколения» можно наблюдать некоторые особенности поэтических поисков послевоенного времени — это, прежде всего страстное утверждение красоты завоеванного мира и готовность к новым испытаниям" [10; 331].
Среди поэтов, вступивших в литературу в годы войны и первые послевоенные годы, уже к концу 50-х годов завоевали широкую известность В. Федоров, В. Солоухин, С. Орлов, М. Дудин, Ю. Друнина и другие.
В 50−80-е годы в литературу вошло несколько поколений молодых поэтов. Они начинали свой путь по-разному, одни — шумно и энергично, другие — спокойно, несуетно. Среди них в 60-е годы приобрели известность такие поэты, как В. Соколов, В. Цыбин, Р. Рождественский, Р. Казакова, А. Вознесенский, Е. Евтушенко и поэты 70-х годов, которые внесли в поэзию новые темы и новые поэтические краски.
" В 60-е годы поиски молодой поэзии протекали как бы в двух, довольно резко отличающихся направлениях. Одни поэты продолжали традиции русской классики (включая советскую), другие — резко, остро полемично заявляли о своем новаторстве. Наиболее типичными представителями первой «линии» можно считать В. Соколова и Н. Рубцова, второй — Е. Евтушенко и Р. Рождественского. Первая тяготела к лирике, вторая к публицистике" [10;333].
Евгений Александрович Евтушенко родился 18 июля 1933 года на станции Зима Иркутской области. Окончил среднюю школу. До восьми лет жил в Москве, в годы войны — снова в Сибири. Здесь малая Родина поэта, к ней нередко он обращается в своем творчестве.
Отец поэта был геологом и всю жизнь писал стихи и, как казалось, Евгению Александровичу «талантливые:
Отстреливаясь от тоски, Я убежать хотел куда-то, Но звезды слишком высоки, И высока за звезды плата…
Он любил поэзию и свою любовь к ней передал мне. Прекрасно читал на память и, если я что-то не понимал, объяснял, но не рационально, а именно красотой чтения, подчеркиванием ритмической, образной силы строк, и не только Пушкина и Лермонтова, но и современных поэтов, упиваясь стихом, особенно нравившимся ему…
В военные годы на станции Зима я был представлен попечению бабушки, которая не знала поэзию так хорошо, как мой отец, зато любила Шевченко и часто вспоминала его стихи, читая их по-украински.
Человеком любящим и народные песни, и стихи современных поэтов оказался и мой отчим, аккордеонист. Из его уст я впервые услышал «Сергею Есенину» Маяковского…[3;259].
" …я благодарен отцу за то, что он привил мне с детства любовь к книгам, а матери — за то, что она привила мне любовь к земле и труду. Наверно, до конца моей жизни я буду ощущать себя полуинтеллигентом-полукрестьянином" [4;259].
Вернувшись в Москву, я жадно набросился на стихи. Страницы выходивших тогда поэтических сборников были, казалось, пересыпаны пеплом пожарищ Великой Отечественной. «Сын» Антокольского, «Зоя» Алигер, «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины…» Симонова…- все это входило в меня, наполняло радостью сопереживания, хотя я ещё был мальчишкой. Но во время войны и мальчишки чувствовали себя частью великого борющегося народа…
В сорок седьмом я занимался в поэтической студии Дома пионеров Дзержинского района.
Однажды к нам приехали в гости поэты-студенты Литинститута Винокуров, Ваншенкин, Солоухин, Ганабин, Кафанов, ещё совсем молодые, но уже прошедшие фронтовую школу. Нечего и говорить, как я был горд выступать со своими стихами вместе с настоящими поэтами.
Второе военное поколение, которое они представляли, внесло много нового в нашу поэзию и отстояло лиризм, от которого некоторые более старшие поэты начали уходить в сторону риторики. Написанные впоследствии негромкие лирические стихи «Мальчишка» Ваншенкина и «Гамлет» Винокурова произвели на меня впечатление разорвавшейся бомбы.
" Багрицкого любишь?" - спросил меня после выступления в Доме пионеров Винокуров. Я ему сразу стал читать: «Мы ржавые листья на ржавых дубах…» Левая бровь юного мэтра удивленно полезла вверх. Мы подружились, несмотря на заметную тогда разницу в возрасте и опыте… В Литературном институте моя студенческая жизнь также дала мне многое для понимания поэзии. На семинарах и в коридорах суждения о стихах друг друга были иногда безжалостны, но всегда искренни" [3;259].
Евтушенко начал печататься в шестнадцать лет в 1949 году, с 1951 по 1954 годы учился в московском Литературном институте имени Горького. Во время учебы он познакомился со многими выдающимися прозаиками и поэтами, которые оказали на него большое влияние. Первый сборник поэта «Разведчики грядущего», вышедший в 1952 году, был ученическим. Он не сыграл заметной роли в его творчестве, хотя девятнадцатилетний поэт продемонстрировал в ней незаурядное, порой блестящее владение стихом. Материал для него дала работа автора в «изыскательских геологических партиях в Казахстане и на Алтае. В нем чувствуется стремление передать повседневный героизм труда советских людей („Геологи“, „Обыкновенный подвиг“). И несмотря на отдельные выразительные зарисовки, удачные образы, рифмы, в стихах преобладал описательный и риторически декларативный тон» [7;183]. Тогда Евтушенко учился форме у Маяковского и его последователей, что и сказалось на стихотворениях этого сборника. «Лирический герой этой книги еще не стал тем самым лирическим героем Евтушенко, который вызвал огромный интерес через 2−3 года. Стихи Евтушенко неоднократно вызывали споры, как зачастую происходит с любым незаурядным явлением» [2;176].
" Но уже в следующих книгах («Третий снег», 1955; «Шоссе энтузиастов», 1956) лирический голос поэта звучит увереннее. Чутко улавливая в самой жизни многообразные темы и конфликты, волнующие людей, автор находит им талантливое воплощение в свежих образах, ритмах, красках своих стихов. Шире становится их тематика: здесь и воспоминания о военных годах («Родина», «Свадьбы»), и рассказ о делах современников («В Кулундинской степи»), и раздумья о юношеской любви («Море»). Поэт спешил высказаться о самом важном в жизни, он стремился глубже осмыслить историю («История не только войны…»), писал на моральные темы («У трусов малые возможности», «Рыцари инерции») [7;194].
В 60-м году Евтушенко побывал в Болгарии, Франции, Англии и ряде африканских государств. Кроме этого были и поездки на Кубу, во Вьетнам, Испанию, Америку, Чили, а стихи о этих странах с полным правом входят в сборники его избранных произведений.
Творчество поэта привлекает внимание композиторов, произведения Евгения Александровича Евтушенко переведены на многие иностранные языки. Дело здесь заключается не только в выдающемся поэтическом даровании, но и в том врожденном неподдельном чувстве гражданственности, которое неразрывно с чувством времени. Он не только поэт, но и публицист, прозаик, критик, киноактер, кинорежиссер, фотохудожник. Именно Евтушенко принадлежат слова: «Поэт в России больше, чем поэт» [2;177].
4. Лингвистический анализ песни «Хотят ли русские войны?»
4.1 История создания песни Средь песен наших славных есть одна, Которую нельзя спокойно слушать…
(автор неизвестен) литература песня лексический синтаксический Говоря о творчестве Е. Евтушенко, нельзя оставить без внимания и его произведение «Хотят ли русские войны?». Оно было написано Евгением Александровичем Евтушенко в 1961 году и посвящено его другу Марку Бернесу. В создании одноименной песни участвовал творческий коллектив в составе Евгения Евтушенко, Эдуарда Колмановского и Марка Бернеса, сделавшим песню всемирно известной. Особую популярность песня имела в годы «холодной войны». Вот как об этом рассказывается в одном из журналов 80-х:
" По-разному встречали советский корабль на берегу. На пирсе расположились белые, крыши портовых пакгаузов облепили африканцы. У европейцев — транспарант: длинное черное полотнище с белым изображением свастики и принятым фашистским приветствием — вытянутой кистью руки «Хайль, Гитлер» , — прорвали тишину голоса фашистских молодчиков, как только советские матросы спустили трап. И тут же с крыш пакгаузов, словно вступая с идейными врагами в борьбу, зазвучала мелодия, мужественная, волевая — «Хотят ли русские войны?». Одна мелодия — без слов. Толпа фашистов рванулась к пакгаузам. «Заткнитесь» , — закричали они в ярости. В поющих полетели камни. Но они пели. Фашисты вызвали полицию, которая стала поливать африканцев нефтью из брандспойтов. И это не заставило замолчать — гимном свободе, миру звучала мелодия песни" .
Так рассказывает писатель А. Иванченко о случаен, происшедшем в начале 60-х годов в одном из портов ЮжноАфриканской Республики, куда зашел советский корабль. В этом маленьком городке нашло пристанище немало недобитых гитлеровцев.
Песня «Хотят ли русские войны?» возникла как своеобразный ответ приверженцем «холодной войны». Казалось бы, даже сама постановка вопроса — хотят ли русские войны? — чудовищна. Как будто задающим этот вопрос неизвестно, какие страдания и жертвы выпали на долю русского народа во время второй мировой войны. Именно тогда и родилось у поэта Евгения Александровича Евтушенко стихотворение, которое он назвал «Хотят ли русские войны?». Этой строчкой и начинается и заканчивается каждая строфа. А положил стихотворение на музыку композитор Эдуард Колмановский.
Первым исполнителем песни был Марк Бернес, которому поэт посвятил свое стихотворение. Затем «Хотят ли русские войны?» вошла в репертуар многих вокалистов. Среди них — народный артист СССР Георг Отс. Он записал песню на пластинку на четырех языках — английском, французском, немецком и испанском. Эту пластинку в качестве сувенира получили делегаты московского Международного конгресса за всеобщее разоружение и мир.
Активным пропагандистом песни за рубежом стал Краснознаменный имени А. В. Александрова ансамбль песни и пляски Советской Армии. Коллектив с большим успехом пел её во время гастролей во Франции, Италии, Бельгии, Швеции. Но когда александровцы приехали в Лондон, то здесь произошла заминка. Власти не разрешили исполнять «Хотят ли русские войны?» на том основании, что, дескать, песня вмешивается… во внутренние дела Англии! И только после решительного протеста руководителя коллектива запрет был снят, и в зале «Альбертсхолла» раздалось:
Хотят ли русские войны? ;
Спросите вы у тишины Над ширью пашен и полей, И у берез и тополей.
Спросите вы у тех солдат, Что под березами лежат, И вам ответят их сыны, Хотят ли русские, Хотят ли русские, Хотят ли русские войны.
С тех пор в какую бы страну ни приезжал на гастроли прославленный ансамбль, он везде поет «Хотят ли русские войны?». Поет на языке страны, в которой находится, и всегда эта прекрасная песня встречает горячий прием" [14;49].
4.2 Идея, тема песни «Хотят ли русские войны?»
Песня «Хотят ли русские войны?» обладает ошеломляющей силой воздействия на душу человека.
В годы Великой Отечественной войны и за шесть послевоенных десятилетий написано огромное количество стихотворений о войне, среди которых немало выдающихся по художественным достоинствам, пронзительных по выражаемому чувству. Многие из них стали песнями, но «Хотят ли русские войны?» остается в этом ряду одной из непревзойденных. Конечно, во многом — благодаря музыке Эдуарда Колмановского. Неотделим от музыки и текст, написанный Евгением Александровичем Евтушенко. В нем чувствуется своеобразная торжественность и гордость за мужество и героизм русского народа, суровость звучания, заставляющее задуматься каждого кто услышит песню над поставленным вопросом — названием. Это песня, с которой не идут в бой, это песня с которой борются за мир, говорят о мире.
Содержанием и целью песни «Хотят ли русские войны?» является обращение к людям с вопросом, повторяющимся в каждой строфе и не требующим конкретного ответа, а заставляющего задуматься о ценности мира.
Таким образом, Евгений Александрович Евтушенко, размышляя в своем произведении о судьбах поколений, раскрывает одну из главных идей современной поэзии — гражданственность.
Время показывает, что Евгений Александрович — это поэтобщественник, патриот и гражданин.
4.3 Анализ лингвистических уровней Фонетический уровень.
Хотя звуки не выражают значения, однако в составе слова они могут при известных условиях вызвать различные ассоциации, причем одни звуки вызывают преимущественно один круг ассоциаций, другие звуки — другой. Эту способность стимулировать определенные ассоциации называют звуковым символизмом [8;78].
Так называемый звуковой символизм и поэтическую функцию мы можем наблюдать и в тексте песни «Хотят ли русские войны?». Рассмотрим наиболее яркие примеры.
Анализируемый нами текст песни состоит из 124 слов, при этом отметим, что твердый звук [p] встречается 23 раза. Например, в таких словах как русские, спросите, березами, матерей твердый звук [p] придает своеобразную ритмичность тексту песни. Из всей песни только одно слово негативно оценочного характера: «грустную землю», но оно не портит восприятие текста, а наоборот усиливает чувство гражданственности, чувство ответственности за будущее всего русского народа.
Твердый звук [p] повторяющийся в строчках «Хотят ли русские войны.?» звучит как набат, твердость произношения придает уверенность, текст звучит напряженно. Если же в первом куплете звук [p] встречается 7 раз, то уже во втором, как и в третьем, говоря о спокойствии и мире всего 3 раза, что заметно снижает эмоциональное напряжение, но зато в последнем куплете только в 4 строках этот звук встречается 7 раз. Данное обстоятельство указывает на возрастание напряжения.
Следует также отметить, что в тексте нет слов для усиления негативно оценочной экспрессии. При анализе звукового уровня песни «Хотят ли русские войны?» было также отмечено, что в строках:
Спросите вы у тишины Над ширью пашен и полей наблюдается такое явление как аллитерация — сочетание одинаковых согласных звуков.
В данных строчках звук [ш], повторяясь 3 раза, как бы заставляет невольно прислушаться к тишине.
Анализируя данный текст песни на фонетическом уровне можно проследить изменение в отношении задаваемого вопроса. В абсолютном начале задаваемый вопрос отрицателен, в гармоническом центре — положителен, в абсолютном конце — положителен. Здесь присутствует конкретный ответ — нет на задаваемый вопрос Таким образом, звуки благодаря характеру их артикуляции при целенаправленной концентрации и сочетании становятся одним из выразительных средств.
Лексический уровень.
К анализу лексического уровня относится определение лексической доминанты (нормативная лексика) и оппозиции (диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и т. д.). Кроме этого на лексическом уровне средствами экспрессии являются тропы: эпитет, сравнение, метафора, метонимия, олицетворение и другие. Текст песни «Хотят ли русские войны?» богат на лексическом уровне, в нем отмечается большое количество тропов. Во-первых, здесь есть метафора спросите вы у тишины, где указывается конкретный адресат тишина. А почему автор не употребил в качестве адресата какое-то другое слово? Проанализируем семантику этого слова. Слово тишина это, прежде всего слово в форме единственного числа со значением состояния, такое значение у слова тишина в данном контексте ассоциируется прежде всего с состоянием покоя, мирного времени. Кроме этого, с этим словом ассоциируются и такие слова как спокойно ночью спать могли. Слово же тишина является наиболее емким по семантике и является в тексте оптимальным способом обозначения состоянием покоя, мирного времени. Кроме выше сказанного, отметим и то, что слово тишина в контексте приобретает некоторую образность. Интересно по своей семантике и метафорическое обращение спросите вы… и у берез и тополей. конечно же автор характеризует не природу, а в некоторой степени величину территории нашей страны, её величие. Березы, тополя, пашни и поля — это слова, имеющие символические признаки по отношению к образу России. Благодаря чему в первых строках появляется необходимость в защите Родины, а для автора песни это первостепенно.
Использование профессионализмов Поймет и докер и рыбак, поймет и рабочий и батрак указывает на общечеловеческое единство в потребности мира.
В целом лексика песни является общеупотребительной и в своем сочетании направлена на патриотические чувства не только русских людей, а людей мира в целом.
Таким образом, контекст песни «Хотят ли русские войны?» обладает смысловой многоплановостью, эмоциональной и экспрессивной точностью.
Морфологический уровень Анализируя текст песни «Хотят ли русские войны?» с точки зрения морфологического уровня, отметим тот факт, что из 124 слов текста 34 — это глаголы (5 повелительных, 1будущего времени, 19 настоящего и 2инфинитива, 4 глагола прошедшего времени), 2 имени прилагательных, 41 имен существительных, 12 местоимений, а также другие части речи (предлог, союз, частица).
Текст песни начинается с риторического вопроса «Хотят ли русские войны?». Этот вопрос не требует ответа, так как достаточно просто вспомнить все, что выпало на долю народов во время войны и:
Спросите вы у тишины Над ширью пашен и полей И у берез и тополей Спросите вы у тех солдат, Что под березами лежат, Пусть вам ответят ваши сны, Хотят ли русские войны.
Спросите вы у матерей, Спросите у жены моей.
Глагол в форме повелительного наклонения может выражать разнообразные оттенки — приказ, мольбу, приглашение, просьбу, но в песне «Хотят ли русские войны?» часто повторяющийся глагол-просьба спросите усиливает необходимость в нахождении ответа на поставленный вопрос «Хотят ли русские войны?». Но слова спросите, хотят ли, понять должны, и утвердительный глагол поймет в своем сочетании содержат возрастающую эмоционально смысловую экспрессию, которая перерастает в своеобразный призывобращение ко всем людям, всем народам, клич к борьбе за мир. А повтор троекратный повтор в конце каждого куплета песни усиливают этот оттенок.
Повтор глагола спросите, носит дополнительный оттенок усиления напряжения. Глагол повелительного наклонения спросите требует, прежде всего, не задать вопрос комулибо, а заставляет читателя представить просторы своей Родины, осмыслить гибель ее защитников — «солдат, что под березами лежат», задуматься о том, что же может сниться людям войны и людям мирного времени. В последних строках стихотворения символично выступают образы матерей и жены. Подтекст песни содержит гордость за свое Отечество. Текст песни почти содержит много местоимений, что характерно для лирики. Частое употребление местоимений (мы, вы, вам) позволяет усилить степень призывности в борьбе за мир.
Таким образом, хотя стилистическая окраска у морфологических средств проявляется не достаточно отчетливо в анализируемом тексте, но все же в нем функциональное разнообразие играет значительную роль.
Синтаксический уровень.
На синтаксическом уровне текст песни интересен использованием вопросительного по цели высказывания предложения «Хотят ли русские войны?», повторяющегося в песне 14 раз, включая заголовок. Столь частое повторение данного вопроса позволяет оценить мир, дружбу и людей как единое целое, также вопрос заставляет вспомнить последствия войны и в итоге дать ответ на этот вопрос: нет, русские не хотят войны.
Особенностью синтаксической структуры является употребление сложных предложений, так как сложные предложения содержат скрытый смысл и наталкивают на размышления. Также автор использует однородные члены, которые позволяют представить картину Родины.
Над ширью пашен и полей И у берез и тополей
Синтаксической особенностью является противопоставление союзов.
Да, мы умеем воевать, Но не хотим, чтобы опять Солдаты падали в бою.
Противопоставление объясняет, в чем сила духа русского народа.
Как экспрессивный прием отмечается в тексте явление инверсии, то есть обратный порядок слов, что является нарушением стандарта, но достаточно часто употребляется в поэзии, придавая тексту ритмичность. Все глаголы, используемые в песне, чаще всего находятся в начале строк, этим подчеркивается их степень значимости, а именно то, что важнее действие.
Таким образом, стилистические качества синтаксических единиц в тексте песни «Хотят ли русские войны?» определяется их стилистической окраской несущей дополнительные оттенки.
4.4 Анализ композиции песни «Хотят ли русские войны?»
Анализ композиции песни «Хотят ли русские войны?» можно рассмотреть на уровне симметрологического аспекта, где основным видом симметрии является золотое сечение [4;18].
По литературным законам текст делится на внутренние смысловые части. Первый уровень золотого сечения делит текст на две неравные части по коэффициенту 0,618 (62% от текста), который умножаем на количество композиционных единиц (строки или строфы), это и есть точка золотого сечения или гармонический центр.
Гармонический центр (по расчетам 0,618 умножить на 29 строк, включая заголовок) в песне «Хотят ли русские войны?» приходится на строчки: «Да, мы умеем воевать, Но не хотим, чтобы опять Солдаты падали в бою». Гармонический центр раскрывает идею мира, дружбы. Именно после гармонического центра прослеживается снятие напряжения, которое особенно заметно в 2 3 куплете. В строчках 2 куплета отсутствие звука [р], не снимает эмоционального напряжения, а говорит о ценности мира и Победы в ВОВ.
В гармоническом центре содержится важная для понимания стержневая идея — идея неприкосновенности, непобедимости свободолюбивого народа.
Второй уровень пропорции золотого сечения по коэффициенту 0,146 определяет абсолютное начало: 0,146 умножим на 29 — это примерно 3-я строка, а именно «Хотят ли русские войны». По данной строчке нельзя раскрыть смысл первого куплета, поэтому мы рассмотрим весь куплет. Абсолютное начало заключает в себе тему крестьянской Родины «над ширью пашен и полей И у берез и тополей» здесь же прослеживается связь поколений «спросите тех солдат, что под березами лежат, И вам ответят их сыны…». То есть данные примеры наглядно показывают, что ни прошлым, ни нынешним поколениям и тем более ни будущим никакая война не нужна.
В данном случае абсолютное начало имеет моделирующую функцию, то есть задает тон всему тексту.
Абсолютный конец высчитывается по коэффициенту 0,944: 0,944 умножим на 25 — это строки: «Поймет народ любой страны Хотят ли русские войны» .
Абсолютный конец позволяет всем понять, каков же будет ответ на задаваемый вопрос, то есть нет никому не нужна война. Абсолютный конец в тексте песни подчеркивает степень народного гнева.
Определение золотого сечения это один из способов проанализировать текст с композиционной точки зрения.
Анализируя текст песни «Хотят ли русские войны?» прослеживается возрастание эмоционального напряжения: в данном случае абсолютное начало имеет моделирующую функцию, то есть задает тон всему тексту. Задается вопрос «Хотят ли русские войны?», затем начинается рассуждение, нахождение ответа на поставленный вопрос через обращение к прошлым поколениям. Затем в гармоническом центре напряжение достигает предельного уровня. Так как Великая Отечественная война закончена совсем недавно, еще страна не «очнулась» от пережитых трагических событий, не зажили раны фронтовиков, не высохли слезы вдов и матерей.
Гармонический центр подтверждает идею неприкосновенности, непобедимости свободолюбивого народа, а в абсолютном конце располагается символический ответ на поставленный вопрос «Хотят ли русские войны?» — нет не хотят!
Заключение
Проанализировав текст песни «Хотят ли русские войны?» на различных языковых уровнях можно прийти к выводу, что песня имеет скрытый смысл, который трудно понять без полного лингвистического анализа. Анализируя текст песни «Хотят ли русские войны?» прослеживается возрастание эмоционального напряжения через обращение к прошлым поколениям, подтверждает идею неприкосновенности, непобедимости свободолюбивого народа. При анализе не сразу можно ответить на вопрос «Хотят ли русские войны?», не видна сразу идея мира и героический пафос, но благодаря лингвистическому анализу приходим к выводу, что песня «Хотят ли русские войны?» имеет большую значимость для народа. Содержанием и целью песни является призыв к борьбе за мир. Смысловая многоплановость, психологическая достоверность, эмоциональная и экспрессивная точность — вот характеристика языка песни «Хотят ли русские войны?», а подтекст песни содержит гордость за свое Отечество.
Кроме всего выше сказанного при анализе песни отмечается такое явление как градация. А именно постепенное нарастание представления идейных образов, то есть в абсолютном начале представлены образ Родины и образ воина-победителя, все это и лежит в основе идеи мира. А в итоге такого нарастания складывается главный образ — образ Матери. Так как он заключает в себе все то, что связано с судьбой каждого человека.
Приложение Приложение состоит из иллюстративного и фотографического материала отражающего сведения о судьбе и творчестве Е Евтушенко, сведения из истории создания песни «Хотят ли русские войны?» (стенд), самого текста песни, а также его аудиоверсия. В приложении также представлены лексическая, синтаксическая и композиционная картины текста песни «Хотят ли русские войны?»
" Хотят ли русские войны?"
Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины Над ширью пашен и полей И у берез и тополей Спросите вы у тех солдат, Что под березами лежат, И вам ответят их сыны, Хотят ли русские войны.(3 раза) Не только за свою страну Солдаты гибли в ту войну, А чтобы люди всей земли Спокойно ночью спать могли.
Спросите тех, кто воевал, Кто нас на Эльбе обнимал, Мы этой памяти верны, Хотят ли русские войны (3 раза) Да, мы умеем воевать, Но не хотим, чтобы опять Солдаты падали в бою На землю грустную свою.
Спросите вы у матерей, Спросите у жены моей.
И вы тогда понять должны, Хотят ли русские войны. (3 раза) Поймет и докер и рыбак, Поймет и рабочий и батрак, Поймет народ любой страны Хотят ли русские войны. (3 раза) Фонетическая «картина» текста «Хотят ли русские войны?»
Хотят ли русские войны?
Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины Над ширью пашен и полей И у берез и тополей 7 раз Спросите вы у тех солдат, Что под березами лежат, И вам ответят их сыны, Хотят ли русские войны?(3 раза) Не только за свою страну Солдаты гибли в ту войну, А чтобы люди всей земли Спокойно спать могли.
Спросите тех, кто воевал, 3 раза Кто нас на Эльбе обнимал, Мы этой памяти верны, Хотят ли русские войны?(3 раза) Да, мы умеем воевать, Но не хотим, чтобы опять Солдаты падали в бою На землю грустную свою. 4 раза Спросите вы у матерей, Спросите у жены моей.
И вы тогда понять должны, Хотят ли русские войны?(3 раза) Поймет и докер и рыбак, Поймет и рабочий, и батрак, 7 раз Поймет народ любой страны Хотят ли русские войны (3 раза).
Всего: 124 слова.
Твердый звук [p]встречается 24 раза.
Лексическая «картина» текста «Хотят ли русские войны?»
Хотят ли русские войны?
Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины Над ширью пашен и полей И у берез и тополей Спросите вы у тех солдат, Что под березами лежат, И вам ответят их сыны, Хотят ли русские войны?(3 раза) Не только за свою страну Солдаты гибли в ту войну, А чтобы люди всей земли Спокойно спать могли.
Спросите тех, кто воевал, Кто нас на Эльбе обнимал, Мы этой памяти верны, Хотят ли русские войны?(3 раза) Да, мы умеем воевать, Но не хотим, чтобы опять Солдаты падали в бою На землю грустную свою.
Спросите вы у матерей, Спросите у жены моей.
И вы тогда понять должны, Хотят ли русские войны?(3 раза) Поймет и докер и рыбак, Поймет и рабочий, и батрак, Поймет народ любой страны Хотят ли русские войны (3 раза).
Зеленый шрифт — лексическая доминанта на приеме градации.
Красный шрифт — лексическая доминанта при изображении картины мира, покоя.
Черный шрифт — картина войны.
Синтаксическая и композиционная «картина» текста «Хотят ли русские войны?»
Хотят ли русские войны?
1Хотят ли русские войны? АН
2Спросите вы у тишины
3Над ширью пашен и полей
4И у берез и тополей
5Спросите вы у тех солдат,
6Что под березами лежат,
7И вам ответят их сыны,
8Хотят ли русские войны?(3 раза)
9Не только за свою страну
10Солдаты гибли в ту войну,
11А чтобы люди всей земли
12Спокойно спать могли.
13Спросите тех, кто воевал,
14Кто нас на Эльбе обнимал,
15Мы этой памяти верны,
16Хотят ли русские войны?(3 раза)
17Да, мы умеем воевать, ГЦ
18Но не хотим, чтобы опять {ПРОТИВИТЕЛЬНЫЙ СОЮЗ}
19Солдаты падали в бою
20На землю грустную свою.
21Спросите вы у матерей,
22Спросите у жены моей.
23И вы тогда понять должны,
24Хотят ли русские войны?(3 раза)
25Поймет и докер и рыбак,
26Поймет и рабочий, и батрак,
27Поймет народ любой страны
28Хотят ли русские войны (3 раза). АК
1. Барлас Л. Г. Русский язык. Стилистика. М.: Просвещение, 1978. с. 188−191.
2. Быкова Н. Г.
Литература
Справочник школьника. М.: Филологическое общество «Слово» АСТ Ключ-С Центр гуманитарных наук при факультете журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. с.175−177.
3. Громцева С. Н., Рощин П. Ф. Русская советская литература. Хрестоматия для 10 класса. В 2 ч.: Ч. 2. М.: Просвещение, 1987. с.259−269.
4. Евтушенко Е. А. Избранная лирика. ЭКСМО, 2004. с. 6, 38, 94, 119, 153, 196, 233, 243, 259, 260, 264.
5. Евтушенко Е. А. Присяга простору. Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1978. с.8−101.
6. Евтушенко Е. А. Я сибирской породы. Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1971. с. 3−53.
7. Зайцев В. А. Современная советская поэзия. М.: Просвещение, 1969.-с. 183−190.
8. Ионова И. А. Внутренняя сила песни// Русский язык в школе.-2000.-№ 2.-с.78.
9. Карлин А. 250 «золотых» сочинений. М.: Олимп, АСТ, 1996. — с. 478.
10. Под редакцией Ковалева В. А. Русская советская литература для 10 класса. М.: Просвещение, 1987. — с. 333.
11. Корбут А. Ю. Лингвистический анализ текста. Иркутск: ИГПУ, 2000,-с.3−24.
12. Под редакцией Красникова Г. Н. Великая Отечественная война в лирике и прозе. В 2 т.: Т1. — М.: Дрофа, 2002. — с. 6.
13. Кузнецов С. В., Ревякин И. А. Современная русская советская литература 60−80х годов. М.: Просвещение, 1984. — с. 71−79.
14. Луковников А. Песня в борьбе за мир.//Культурно-просветительская работа.- 1983. № 7.-с.49
15. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999,-с.478−718.
16. Павлов В. Персона месяца. Евгений Евтушенко.// Восточно-Сибирская правда, 26 июля, 2003. — с. 1.
17. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. М.: АСТ, 1998.-с.355−364.
18. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976.-с.24, 80.