Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Краткий терминологический словарь по журналистике

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Менеджмент в медиа — система научно обоснованных представлений о формах, методах, способах и средствах организации деятельности редакции, обеспечивающих её эффективное функционирование (планирование и управление, поиск оптимальных организационных структур редакции, организации труда её работников, повышение производительности их труда); организационно-методическая основа всего хозяйственного… Читать ещё >

Краткий терминологический словарь по журналистике (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Аббревиатура — сложносокращённое слово.

Абзац — часть текста, представляющая собой самую мелкую рубрикационно-композиционную его единицу и графически обозначаемая в наборе (абзацный отступ — пробел слева в начальной строке абзаца).

Автор — создатель произведения (текстового, изобразительного, инфографического), предназначенного для публикации.

Авторское право — исключительное право на воспроизведение, публикацию и продажу содержания и формы произведения (журналистского, дизайнерского, рекламного и др.).

Агитация — распространение оперативной информации по поводу текущих событий, активно формирующей позицию аудитории.

Алфавит — система графических знаков (букв), обозначающих отдельные звуки языка (фонемы), расположенных в определённом порядке. Первые алфавитные системы письма появились в 3 тысячелетии до н. э. в Восточном Средиземноморье и сейчас являются наиболее распространённым типом письма из-за их компактности (количество знаков в алфавите обычно не превышает нескольких десятков).

Анализ — метод научного исследования путём рассмотрения отдельных сторон-свойств, составных частей чего-нибудь. Мысленное или фактическое разложение целого на составные части, наряду с синтезом (соединением элементов в единое целое), имеет большое значение в научном познании. Нередко используется как синоним научного исследования вообще.

Анализ медиабизнеса — стадия разработки (уточнения) СМИ как товара, на которой выявляются предполагаемые объёмы продаж, издержки, прибыль и степень их соответствия целям владельца, учредителя, издателя, редакции (см. ситуационный анализ, анализ аудитории, конкурентов, маркетинга).

Аналитические жанры — жанры публицистики, в которых анализ является главным методом: корреспонденция, статья, комментарий, рецензия и др.

Анонс — сообщение о выходе СМИ; реклама наиболее интересных публикаций СМИ.

Антиреклама — снижение имиджа фирмы, товара, услуги.

Аншлаг — крупный заголовок в газете, «шапка».

Апостроф — графический надстрочный разделительный знак в виде запятой.

Аргумент — истинное суждение, приводимое для обоснования истинности или ложности высказанного положения (тезиса).

Аргументация — процесс приведения доказательств, объяснений для обоснования какой-либо мысли перед слушателями.

«Архитектура газеты» — построение газеты, принципы её оформления, подбор шрифтов, рубрик и т. д. Употребляется как синоним понятий «оформление газеты», «дизайн газеты», «газетная графика».

Ассоциация — объединение лиц или учреждений одного рода деятельности.

Ассюре — линейка, состоящая из нескольких тонких параллельных линий.

Астерикс — графический знак в виде звёздочки, применяемый в тексте для обозначения сносок, разделения частей текста.

Аудит — проверка правильности сведений издателя о размере тиража и составе читательской аудитории.

Аудитория — группа людей, которая пользуется данным каналом коммуникации (см. аудитория целевая).

Баннер — заголовок на всю ширину газеты/журнала, «шапка».

Бизнес-план — план производственной и сбытовой деятельности редакции, занимающий промежуточное положение между стратегическим планом и годовым планом маркетинга.

Билборд — газетный или журнальный заголовок, напечатанный отдельно от текста.

Билъдредактор — заведующий отделом иллюстрации в редакции.

Бликфанг — приём оформления, привлекающий внимание читателя.

Бокс — газетное рекламное объявление, помещённое в рамку.

Бордюр — орнаментальное украшение в виде совокупности равных фигур, повторяющихся последовательно вдоль прямой линии.

Бренд — образ СМИ, закреплённый в сознании аудитории.

Брифинг — краткая, сжатая во времени инструктивная встреча журналистов с представителями официальной структуры (госучреждения).

Буквица (инициал, «фонарик») — первая прописная буква текста издания (раздела, главы, статьи) увеличенного размера, наборная или рисованная.

Бульварная пресса — газеты и журналы, публикующие сенсационную скандальную хронику, рассчитанные на невзыскательного читателя.

«Бутерброд» — акцентированные части, отделённые от основного текста линейками сверху и снизу; материал, завёрстанный в другой материал большего размера.

Вёрстка — технологический процесс составления полос газеты или журнала из набранных строк, заголовков, иллюстраций и т. п. в соответствии с макетом (употребляется и как синоним композиции полосы).

Внимание — направленность психической деятельности, характеризующаяся сосредоточением сознания (различают произвольное, послепроизвольное и непроизвольное внимание).

Внушение (суггестия) — воздействие на личность, приводящее либо к появлению у человека помимо его воли и сознания определённого состояния, чувства, отношения либо к совершению человеком поступка, непосредственно не следующего из принимаемых им норм и принципов деятельности.

«Воздух» — белые пятна, созданные путём применения пробельных материалов: боковые отступы у заголовков, пробелы, отделяющие один материал от другого и т. д.

Воображение — психический процесс, заключающийся в создании новых образов путём переработки материала восприятий и представлений.

Восприятие — отражение в коре головного мозга предметов и явлений, действующих на анализаторы человека; процесс, посредством которого индивид отбирает, организует и интерпретирует поступающую информацию для создания значимой картины окружающего мира.

«Врезка» («вводка», «корзинка», «лид») — небольшое введение, объясняющее читателю газеты содержание и значение нижерасположенного материала.

Вторичная аудитория — люди, которым газету или журнал «дают почитать».

Выборка — часть опрашиваемых при проведении конкретно-социологических исследований, сегмент аудитории, призванный олицетворять собой генеральную совокупность, т. е. аудиторию в целом.

«Выворотка» — белое изображение (буквы, рисунки) на чёрном или цветном фоне.

Выделения текста — шрифтовое или нешрифтовое (композиционное) изменение полиграфического оформления частей текста (фраз, слов, букв, знаков) с целью привлечь внимание, логически акцентировать слова или словосочетания, помочь быстро разыскать и лучше запомнить термины, имена, названия, структурно отграничить части текста.

Выключка слов — доведение в процессе набора строки до заданного формата; расположение строк в соответствии с разметкой «влево», «вправо», «по центру», «по формату».

Выпускные данные — составная часть выходных сведений с информацией о происхождении издания, характеристиках бумаги, способе печати, объёме издания, тираже, цене, адресе типографии.

Выходные данные — составная часть выходных сведений с информацией о месте и годе выпуска издания, названии издательства.

Выходные сведения — совокупность выходных и выпускных данных, а также перечень лиц, участвовавших в подготовке издания, заглавие, копирайт и др.

Газета — ежедневное или еженедельное бумажное периодическое издание, посвящённое событиям текущей политической и общественной жизни.

Газета качественная — газета, своим содержанием и оформлением ориентированная на подготовленных, достаточно образованных читателей, придерживающаяся принципов правдивости, объективности, этичности.

«Газетная утка» — символ газетной неправды, вранья (латинское NT — не проверено — читается как «энте» и на немецком означает — «утка»).

Гарнитура — комплект шрифта одного рисунка.

«Гвоздь» — ударный материал в газете или журнале («гвоздь номера»).

Генеральная совокупность — общее количество изучаемых объектов, определённых программой социологического или маркетингового исследования.

Гиперссылка — часть электронного (гипертекстового) документа, ссылающаяся на другой элемент (команда, текст, заголовок, примечание, изображение) в самом документе, на другой объект (файл, директория, приложение), расположенный на локальном компьютере или в компьютерной сети, либо на элементы этого объекта.

Глашатаи — профессионалы устного информирования и рекламирования.

Глубокая печать — один из видов печати, при котором печатающие элементы углублены в поверхность печатной формы. Различное количество краски в неодинаковых углублениях создаёт при печати иллюстраций эффект рельефности.

Государственное регулирование — система методов и форм воздействия государства в лице государственных органов на СМИ и процессы и участвующих в них лиц; осуществляется, чтобы придать процессам организованный характер, упорядочить действия субъектов информационной деятельности, обеспечить соблюдение законов, государственных и общественных интересов.

Графика газеты — внешнее оформление газеты (выразительные средства — контурная линия, штрих, пятно, фон белого листа, с которым изображение образует контрастное соотношение).

Дайджест — краткий обзор прессы; газета или журнал, перепечатывающие наиболее интересные материалы из других изданий.

Дезинформация — информация, которая создаёт в аудитории ложную систему ориентации, представляет неверную картину жизни, искаженные цели и ценности.

Деловая пресса — средства массовой информации, темой которых по преимуществу является бизнес, а основными читателями — руководители, предприниматели, бизнесмены.

Демографические характеристики — необходимые показатели при создании модели СМИ, ориентированных на определённые рынки или их отдельные сегменты: пол, возраст, уровень образования, профессия, социальное положение, состояние в браке, степень дохода, владение имуществом.

Деонтология журналистская — совокупность этических норм и принципов поведения журналиста при выполнении своих профессиональных обязанностей.

Дизайн — художественное проектирование тех или иных объектов (в том числе СМИ), основанное одновременно на принципах функциональности и эстетичности. Понятие дизайна отличается от понятий «оформление», «стиль», характеризующих процесс создания или сам внешний вид газеты, но не обязательно делающих её лучше с функциональной точки зрения.

Дин-формат А — размер печатной бумаги, в котором отношение высоты листа к ширине во всех случаях составляет 1,414:1 (А2 = = 2 • АЗ = 4 • А4). Основной формат Дин АО — это лист площадью 1 кв. м.

Диффамация («компромат») — распространение через СМИ сведений, порочащих кого-либо.

Домен — область (ветвь) иерархического пространства доменных имён сети интернет.

Доменное имя — символьное имя домена. Должно быть уникальным в рамках одного домена. Полное имя домена состоит из имён всех доменов, в которые он входит, разделённых точками. Доменное имя служит для адресации узлов сети интернет и расположенных на них сетевых ресурсов (веб-сайтов, серверов, электронной почты, других служб) в удобной для человека форме.

Жанр — тип произведения в единстве специфических свойств его содержания и формы.

Жанры публицистики — жанры основных материалов, публикуемых в прессе. Кроме публицистических текстов в СМИ также могут быть представлены литературно-художественные, научно-технические, официальные, статистические, рекламно-справочные тексты.

Желание — потребность, принявшая конкретную форму в соответствии с уровнем культуры и наклонностями индивида (конкретизированная потребность).

«Жёлтая пресса» — см.: бульварная пресса.

Жирная линейка — чёрная (цветная) линейка от 4 до 12 пунктов.

Жирный шрифт — шрифт, дающий более тёмный отпечаток по сравнению с обычным (светлым) шрифтом той же гарнитуры.

Журнал — периодическое издание в виде книжки, содержащей произведения политического, научного и т. п. характера разных авторов, а также отдельная книжка такого издания. На радио и телевидении: периодическая информация — подборка сообщений о текущих событиях или на определённую тему.

Журналист — литературный работник, занимающийся журналистикой.

Журналистика — особый социальный институт, система различных учреждений; система видов деятельности; совокупность профессий; система произведений; комплекс каналов передачи массовой информации.

Заголовок — наименование материала.

Заголовочный комплекс — комплекс основного заглавия, рубрики, подзаголовка, лида (иногда — и заставки, фотографии автора).

Закон о СМИ — закон РФ «О средствах массовой информации», принят в 1991 г.

«Закрытие» — правый нижний угол полосы газеты.

Заметка — информационный публицистический жанр, отличающийся краткостью. В заметке излагается какой-либо факт или ставится конкретный вопрос.

Зарисовка — художественно-публицистический жанр, отличающийся сравнительной краткостью (как бы предтеча очерка-портрета).

Заставка — небольшая орнаментальная или изобразительная композиция, выделяющая или украшающая начало газетного сообщения или его разделов.

Заставка всегда связана с темой материала или какого-либо раздела. В некоторых газетах имеются постоянные заставки.

Знак — материальный, непосредственно (чувственно) воспринимаемый предмет, который выступает в процессах коммуникации заместителем другого предмета либо действия, свойства, отношения и т. д.; единица любого языка (не только словесного), используя которую, можно представлять информацию в виде сообщений и обмениваться ими.

Издание корпоративное — некоммерческое периодическое издание, являющееся собственностью компании, читательскую аудиторию которого составляют в основном её сотрудники; один из инструментов позиционирования или поддержания позитивного имиджа субъекта PR.

Изображение — один из знаков (иконический), используемых человеком для представления и передачи информации. От других знаков изображение отличается внешним — материальным, зримым — подобием обозначаемому.

Иллюстрация — изображение в газете, поясняющее или дополняющее текст (рисунок, фотография, схема, чертёж и т. д.).

Имидж — органичная совокупность внутренне присущих и внешних черт, свойств, признаков, персонифицирующих в виде социальных стереотипов личность и/или любой иной (в том числе организацию, регион, политическую партию) PR-объект с целью моделируемого воздействия на внутреннюю и/или внешнюю аудиторию.

Инсайдер — человек, имеющий доступ к закрытой информации.

Интерактивность — способность информационно-коммуникационной системы, без участия человека, активно и разнообразно реагировать на действия пользователя. Интерактивность для каждого индивидуума означает следующее: находясь в одном месте, быть везде и всюду, получать информационные потоки из множества различных источников и реагировать каким-либо действенным образом на них.

Интервью — публицистический жанр; метод сбора информации, в том числе в рамках маркетинговых исследований.

Интерес — избирательное отношение личности к объекту (газете, публикации, рекламному объявлению) в силу жизненного значения и эмоциональной привлекательности.

Интерлиньяж — пробел между нижней и верхней линиями шрифта смежных строк.

Интернет — глобальная коммуникационная сеть, предоставляющая возможность доступа к любой информации.

Интернет-провайдер — организация, предоставляющая услуги доступа к интернету и иные связанные с интернетом услуги.

Интерфейс — совокупность средств и методов взаимодействия между элементами системы.

Информационные жанры — жанры публицистики, в которых главным является оперативное сообщение о факте или событии (заметка, отчет, репортаж и др.).

Информация — совокупность сведений; сообщение о чём-либо (различают информацию первичную, вторичную, индивидуальную, массовую, специальную, исходную, управленческую).

Исследование рынка — систематический сбор, сортировка и анализ данных, необходимых для выработки управленческой стратегии и принятия решений по направлениям маркетинговых коммуникаций.

Карикатура — жанр изобразительной сатирической журналистики, в котором комический или сатирический эффект создаётся методом преувеличения, неожиданного сопоставления и др.

Качественная журналистика — журналистика, отвечающая самым высоким профессиональным и этическим стандартам.

Качественная пресса — периодические издания, рассчитанные на высокообразованного читателя.

Качество продукции — способность продукта выполнять свои функции (для СМИ — способность выполнять природные функции журналистики, соответствовать виду, типу СМИ, удовлетворять объективные и субъективные потребности аудитории).

Квадрат — единица длины в типографской системе мер (48 пунктов или 18,04 мм).

Кегль шрифта — расстояние между верхней и нижней гранями литеры.

Клише — печатная форма высокой печати (штриховые, растровые, выворотные клише).

Коллаж (монтаж) — приём, часто используемый в газетно-журнальном дизайне, основанный на соединении различных фотографий или фотографий и рисунков в единую композицию; изображение, сделанное таким путём.

«Колодец» — редакционный материал, обрамлённый с двух сторон и снизу рекламой.

Колонлинейка — горизонтальная линейка, устанавливаемая вверху полосы, чтобы отделить колонтитул от текстов, или для украшения.

Колонтитул — постоянный элемент периодического издания, обозначающий порядковый номер полосы (колонцифра), включающий также дату выхода, общий номер и название газеты (логотип).

Колумнист — журналист, обозреватель, ведущий постоянную колонку в газете.

Комментарий — рассуждения, пояснительные и критические замечания о чём-нибудь; аналитический жанр публицистики, призванный оперативно разъяснять смысл актуального общественно-политические события, документа и т. п.

Коммуникант — участник коммуникационного акта, вербального общения.

Коммуникативная цель в речевом воздействии — установление контакта с реципиентом, создание благоприятных условий для восприятия им информации.

Коммуникативистика — область знаний, научное направление, изучающее феномен массовой коммуникации.

Коммуникатор — лицо или группа лиц, создающих сообщения в виде газетных текстов.

Коммуникационная модель — модель коммуникации, которая может включать источник питания, коммуникатора, сообщение, источник механических и семантических помех, социальные и личностные фильтры, семантические поля, поля коммуникационной обстановки, потери информации, обратные связи, эффект сообщения, получателя.

Коммуникационный менеджмент — профессиональная деятельность, направленная на достижение эффективной коммуникации внутри организации, а также между организацией и внешней средой.

Коммуникация — информационный аспект общения.

Коммуникация массовая — процесс распространения информации с помощью технических средств на большие рассредоточенные аудитории.

Композиционно-графическая модель (КГМ) — модель, включающая в себя наиболее типичные особенности содержания и формы периодического издания: главную тематику, структуру, формы организации и подачи материалов и способы графического выражения всех содержательных компонентов печатного СМИ.

Композиция — построение, организация материалов в единое целое, обусловленное «формулой газеты», её типом, традициями, актуальным содержанием и во многом определяющее восприятие последнего. Различают композицию газеты, обозначающую содержательную, структурную связь, и графическую композицию — способ связи оформительских элементов.

Компот-макет — сумбурная вёрстка, полоса со множеством шрифтов разных кеглей и рисунков, с нагромождением заголовков.

Контент-анализ — метод выявления и оценки характеристик текстов, в результате которого просматривается частота употребления понятий и тенденции развития темы.

Контраст — принцип дизайна, заключающийся в противопоставлении чёрного белому, крупного мелкому и т. д.; соотношение между толщиной основных и дополнительных штрихов буквы.

Контролируемый тираж — ограниченный тираж, поступающий только конкретным читателям.

Контроль социальный — важнейшее звено регулятивной системы общества (принудительные санкции, общественное мнение, социальные институты).

Корректура — процесс исправления ошибок и устранения технических недостатков в корректурном оттиске; совокупность корректурных исправлений, сделанных на оттисках в процессе их чтения.

Корреспондент — то же, что и журналист, как правило, сотрудник органов массовой информации, присылающий сообщения с мест; специальный корреспондент (спецкор) — сотрудник СМИ, специально командированный за информацией о чём-нибудь: собственный корреспондент (собкор) — корреспондент именно данного средства массовой информации; см. также селькор, рабкор, внештатный корреспондент.

Корреспонденция — один из основных аналитических жанров публицистики, призванный оперативно сообщать о конкретных ситуациях и фактах.

Курсив — начертание типографского шрифта, характеризующегося наклоном букв примерно на 15 градусов (обычно вправо) и в некоторой степени имитирующее рукописный шрифт.

Летучка — оперативное производственное совещание сотрудников редакции.

Лид — первое предложение или абзац информационного сообщения; газетная информация, помещённая на видном месте; наиболее важное сообщение.

Линейка — наборный элемент, имеющий особый рисунок, длину и кегль (тонкие, жирные, двойные, рантовые, пунктирные и др. линейки).

Литера — буква; в «металлической» вёрстке — прямоугольный брусочек, на верхнем торце которого находится рельефное изображение буквы или знака.

«Лицо газеты» — стабильная совокупность соподчинённых между собою внутренних и внешних признаков и особенностей, посредством которых выявляется идейно-тематическое содержание, тип и графическая индивидуальность газеты.

Логотип — словесная часть товарного знака; графическое выражение названия СМИ (возможно в соединении с символом).

Макет — графический план газетной или журнальной полосы, предназначенный для её вёрстки.

Манипулирование — воздействие на человека с целью побудить его совершить действия неосознанно или вопреки его желанию.

Манипуляция сознанием — действия коммуникатора, направленные на изменение психологических установок, ценностных ориентаций, поведения индивидов и целых аудиторий независимо от их желания.

Маркетинг в медиа — социально-управленческий процесс, посредством которого индивидуумы и группы индивидуумов путём создания информационных продуктов и их обмена получают то, в чём они нуждаются.

Массмедиа (медиа) — средства массовой информации (коммуникации) .

Массовая коммуникация — система коммуникации, характеризующаяся отсутствием обратной связи и прямого контакта с получателем.

Медиакритика — сегмент журналистики, анализирующий и оценивающий медиапродукцию.

Медиакулътура — совокупность материальных и интеллектуальных ценностей в области медиа, а также исторически определённая система их воспроизводства и функционирования в социуме; по отношению к аудитории медиакультура может выступать системой уровней развития личности человека, способного воспринимать, анализировать, оценивать медиатекст, заниматься медиатворчеством, усваивать новые знания в области медиа.

Медиаобразование — направление в педагогике, выступающее за изучение слушателями массмедиа и решающее задачи по подготовке нового поколения к жизни в современных информационных условиях.

Менеджмент в медиа — система научно обоснованных представлений о формах, методах, способах и средствах организации деятельности редакции, обеспечивающих её эффективное функционирование (планирование и управление, поиск оптимальных организационных структур редакции, организации труда её работников, повышение производительности их труда); организационно-методическая основа всего хозяйственного механизма редакции; организаторская деятельность, направленная на достижение определённого результата посредством последовательного и оперативного принятия адекватных решений.

Ментальность — психологическое понятие, обозначающее разницу воспитания между людьми разных общественно-экономических формаций, социально-политических систем, их оценок и взглядов, обусловленных образом жизни, воспитанием, образованием, культурой (исторической, национальной в том числе).

Монтаж — соединение частей (фактов, явлений, предметов) в целое и сопоставление этих частей.

Мотив — нужда, ставшая столь настоятельной, что заставляет человека искать пути и способы её удовлетворения.

Мотивация — побуждения, вызывающие активность индивидуумов и определяющие её направленность, в нашем случае на покупку (подписку), прочтение конкретной газеты.

Направленное групповое интервью — беседа с небольшой группой читателей (слушателей, зрителей), хорошо знакомых со СМИ.

Неконтролируемый тираж — тираж, распространяемый свободно.

Несиндикативные исследования — первичные исследования, которые ведутся специалистом по заказу редакции и специально для неё.

Новость — оперативное сообщение о каком-либо факте или событии.

Обзор прессы — один из аналитических жанров публицистики, объектом которого выступают конкретные СМИ.

Обозрение — один из аналитических жанров публицистики, основным методом которого является панорамирование (театральное, книжное и др. обозрение).

Образ — художественная форма отражения действительности, раскрывающая общее через конкретное, индивидуальное; в отличие от имиджа (прагматичного и функционального), является способом самовыражения художника.

Обтравка — выборка фона при компьютерной вёрстке; при высокой печати и «металлической» вёрстке — операция отделки растровых клише, целью которой является ослабление или удаление фона, окружающего изображение (фото «в обтравку»).

Общественное мнение — проявление общественного сознания, выражающееся в массовых оценках социальными группами актуальных проблем; суждение общества о чём-либо, выражает позицию одобрения или осуждения, регулирует поведение индивидов и социальных групп, насаждает определённые нормы общественных отношений.

Общественные классы — сравнительно стабильные группы в рамках общества, располагающиеся в иерархическом порядке и характеризующиеся наличием у их членов схожих ценностных представлений, интересов и поведения.

Объёмная скидка — льгота рекламодателю, который закупает большой объём газетной/журнальной площади.

Оригинал авторский — текстовый или изобразительный материал, подготовленный автором для последующей редакционной обработки.

Оригинал-макет — свёрстанная, выведенная на принтере или выклеенная полоса газеты/журнала (свёрстанного рекламного объявления), предназначенная для утверждения, подписания «в свет» редактором (заказчиком); текстовый и графический материалы, объединённые в едином макете, с которого средствами полиграфии производится печать.

«Открытие» — левый верхний угол полосы газеты.

Отношение — сложившаяся на основе имеющихся знаний устойчивая благоприятная или неблагоприятная оценка индивидом какоголибо объекта или идеи, испытываемые к ним чувства и направленность возможных действий.

Отчёт — один из информационных жанров публицистики, призванный оперативно сообщать о только что состоявшемся событии.

Очерк — один из основных художественно-публицистических жанров, в центре которого чаще всего находится человек.

Ощущение — отражение в коре головного мозга отдельных свойств предметов и явлений при непосредственном их воздействии на органы чувств.

Паблик рилейшнз (связи с общественностью) — особый социальный институт; вид деятельности, заключающийся в адресном управлении общественным и корпоративным мнением, ориентированный на создание благоприятного общественного климата, формирование позитивного имиджа политических и бизнес-структур, органов власти, укрепление репутации, основанное на исследовании интересов адресных групп и направленное на их согласование; система связей с общественностью, прессой, выборными учреждениями и общественными организациями, направленная на формирование и поддержание благоприятного образа фирмы (имиджа), на убеждение общественности в необходимости деятельности фирмы и её благотворном влиянии на жизнь общества.

Паблисити — публичность, известность; создание информационных поводов для повышения известности и популярности какого-либо лица или организации.

Память — способность к воспроизведению прошлого опыта (основные процессы: запоминание, сохранение, забывание, восстановление информации).

Памфлет — сатирическая разновидность художественно-публицистического жанра, отличающаяся особой заостренностью содержания и формы; чаще всего бывает политическим.

Первичная аудитория — люди, покупающие или выписывающие периодическое издание.

Первичные исследования — оригинальные исследования, которые ведутся либо самой редакцией газеты, либо кем-то по её заказу и специально для неё.

Перевёрстка — изменения в готовой полосе. Применяется, если необходимо поставить более важный, чаще — оперативный, материал или в случае грубой композиционной ошибки.

Периодичность — характеристика регулярности выхода издания, определяемая числом его номеров или выпусков за определённый, строго фиксированный промежуток времени — день, неделю, месяц, год.

Персонификация — усиление личностного, авторского начала публикаций (известность, узнаваемость автора определённым образом влияет на предвосприятие его материалов).

Печать — совокупность способов и приёмов получения изображения на бумаге и других материалах путём перенесения красочных слоев с печатной формы на запечатываемый материал (различают высокий, глубокий, трафаретный, плоский, офсетный, флексографский, струйный и др. способы печати); процесс получения печатных оттисков; периодические издания (газеты, журналы).

Письмо — один из аналитических жанров публицистики, имеющий конкретного адресата и отличающийся доверительностью тона (разновидность — открытое письмо).

Плагиат — самовольное заимствование, воспроизведение чужого произведения под своим именем или псевдонимом, не совместимое как с творческой деятельностью, так и с нормами морали, этики и закона, охраняющего авторское право.

Платный тираж — тираж, распространяемый за плату.

Плоская печать — один из видов печати, при котором печатающие и пробельные элементы находятся практически в одной плоскости.

Подборка — старейшая форма подачи материалов в газете или журнале, представляющая собой объединение нескольких материалов на основе какого-либо общего их качества.

«Подвал» — нижняя часть полосы; крупный материал — статья, очерк, рецензия, размещённый в нижней части полосы. Различают полный или неполный «подвалы», «подвал» на разворот.

Подвёрстка — небольшая заметка, поставленная под более крупным материалом.

Подзаголовок — вид заголовка, поясняющий, уточняющий, иногда развивающий основной заголовок (выделяют внутренние подзаголовки, относящиеся к отдельным частям, разделам текста).

Полемика — публичный спор, в котором участники преследуют цель доказать свою правоту и опровергнуть мнение собеседника; это публичный спор «на победу».

Полоса — оттиск на бумаге свёрстанных материалов газетной или журнальной страницы. Полоса всегда меньше страницы, в которую кроме полосы входят верхнее, нижнее и боковое поля и часть средника, разделяющего смежные полосы.

Помехи — элемент коммуникации; незапланированное вмешательство со стороны среды или искажений, в результате чего к реципиенту поступает информация, отличная от той, которую передавал коммуникатор.

Постер-макет — макет, в котором доминирующую роль играет иллюстрация.

Потребность — надобность, нужда в чём-либо, требующая удовлетворения; чувство ощущаемой нехватки человеком чего-либо, принявшее специфическую форму в соответствии с культурным уровнем и личностью индивида.

Правка — процесс и результат изменения текста произведения на всех этапах подготовки его к выпуску в целях совершенствования его содержания, литературной, редакционной и графической формы. Различают редакционную и корректурную правки.

Пресса — как правило, газеты и журналы, хотя нередко под прессой подразумевается вся система СМИ.

Пресс-конференция — встреча ответственного лица или руководства с журналистами, проводимая в форме вопросов и ответов по заслуживающему общественного внимания поводу.

Пресс-секретарь — ответственный за связь компании или должностного лица со СМИ посредством проведения пресс-мероприятий, подготовки и распространения пресс-релизов.

Проблема — сложный вопрос, требующий разрешения, исследования; противоречивая ситуация, выступающая в виде противоположных позиций в объяснении каких-либо фактов и явлений, объектов и требующая адекватных мер для её разрешения.

Публицист — журналист или писатель, выступающий по общественно-политическим вопросам в жанрах статьи, очерка, эссе, фельетона, памфлета.

Публицистика — род произведений, посвящённых актуальным проблемам и явлениям текущей жизни общества. Является основным потоком информации в журналистике, играя важную политическую и идеологическую роль как средство выражения плюрализма общественного мнения, в том числе формирующегося вокруг острых проблем жизни. Существует в словесной (письменной и устной), изобразительной (плакат, карикатура, фото), кинематографической (документальное кино, телевидение), театрально-драматической, словесно-музыкальной формах.

Пункт — единица типографского измерения (1 дидопункт = = 0,3759 мм).

«Пятое сословие» («пятая власть») — метафорическое обозначение электронных медиа (см. пресса — «четвёртая власть»).

Радиовещание — средство массовой коммуникации (канал); средство массовой информации; сеть учреждений, организующих и обслуживающих передачу речи и музыки через радиоцентры.

Развёрстка — расположение материалов на полосе.

Разворот — форма подачи материалов на двух внутренних смежных страницах. Различают разнотемный и тематический развороты.

Редакционная коллегия, редакционный совет — совещательные органы, создаваемые в редакции из числа наиболее квалифицированных сотрудников или наиболее авторитетных экспертов в различных сферах деятельности для решения принципиальных вопросов (организационных, производственных, творческих), возникающих в процессе деятельности редакции.

Реклама — социальный институт; один из инструментов комплекса продвижения продукта, одна из форм маркетинговой коммуникации, как правило, оплаченная определённым рекламодателем, имеющая неличный характер и распространяемая с целью оказать воздействие на целевую аудиторию.

Рекламная кампания — система взаимосвязанных мероприятий, продолжающихся в течение определённого периода времени и предусматривающих применение комплекса рекламных средств для достижения конкретных маркетинговых целей и задач.

Репортаж — оперативный информационный жанр, посвящённый местным событиям, событиям дня (автор — очевидец или участник).

Репортёр — журналист, работающий в информационных жанрах, в том числе в жанре репортажа.

Репринт — повторный тираж.

Репутация — приобретаемая объектом общественная оценка, общее мнение о его качествах, достоинствах и недостатках. Репутация базируется на фактах объективной реальности, опыте взаимодействия с её носителем.

Рубрика — вид заголовка, определяющий отдел газеты, какую-то проходящую длительное время кампанию и др. Другое название — надзаголовок.

Сверстать — скомплектовать полосу или периодическое издание в целом.

Свобода печати — конституционные гарантии независимого функционирования СМИ.

Свободный тираж — тираж, распространяемый среди читателей бесплатно.

Слоган — девиз, краткая фраза, выражающая позицию СМИ.

Синдикативные исследования — исследования, ведущиеся для целого ряда редакций, совместно оплачивающих их результаты.

Синтез — метод научного исследования какого-либо предмета, явления в их единстве и взаимной связи частей, обобщение, сведение в единое целое данных, добытых анализом.

Системный подход — подход к изучению сторон, свойств, частей, характеристик в контексте целостной системы. Даёт возможность исследователю удерживать целое при анализе частей; включает системный анализ и системный синтез.

Социально-психологическая установка — внутренняя психологическая готовность человека к каким-либо действиям. В её основе лежат три компонента: когнитивный, эмоциональный, поведенческий.

Специальный номер — особый номер периодического издания, посвящённый важной теме, событию.

Средства массовой информации — система редакций печатных (газеты, журналы) и электронных (ТВ, РВ, интернет) зарегистрированных в установленном порядке периодических изданий.

Средства массовой коммуникации — система каналов массовой коммуникации, включающая не только прессу, но и учреждения, производящие рекламную и PR-информацию.

Стандартные иллюстрации — готовые иллюстрации на дискетах или в распечатанном виде.

Статус — престиж, общественное положение; правовое положение.

Статья — жанр аналитической публицистики (передовая, газетная, журнальная, полемическая и др. статья), посвящённая рассмотрению значительных фактов и явлений.

Стереотип — упрощённый образ явлений действительности (различаются положительный, нулевой, отрицательный стереотипы). Имеет сходные термины: стандарт, установка, образ, намерение.

Столбец — колонка газетного текста.

Стори — сообщение в печати; рассказ, история.

Стрингер — постоянный внештатный корреспондент, специализирующийся на какой-либо теме (чаще — радиоили телерепортёр, работающий на западную компанию в горячих точках в условиях высокого риска для жизни).

Таблоид — малоформатная газета.

Тезис — положение, требующее доказательства; первая часть модели дедуктивного рассуждения; кратко сформулированное положение подготовленного доклада, выступления.

Текст (газетный материал, газетное сообщение) — законченное самостоятельное высказывание, выраженное с помощью определённой системы знаков; публицистическое произведение определённой жанровой формы.

«Текстовка» — подпись под иллюстрацией.

Телевидение (телевещание) — канал; средство массовой коммуникации; средство массовой информации; сеть учреждений, организующих и обслуживающих передачу речи, музыки, изображения через телецентры.

Телезаставка — короткое статичное визуальное рекламное сообщение. Отдельные элементы телезаставки могут подаваться «эффектом мерцания» или видоизменяться.

Тема — то, что составляет основное содержание публикации; предмет изложения, изображения, исследования, обсуждения; постановка проблемы, предопределяющая отбор фактического материала и характер публицистического повествования; главный мотив публицистического произведения, являющийся основой для дальнейшего развития.

Тематическая страница — тематическая подборка, занимающая всю полосу. Материалы объединяются по какому-либо основанию: теме, определённой группе читательской аудитории (спецвыпуск), отделу редакции, подготовившему страницу и т. д.

Тип издания — модель, отражающая существенные признаки, свойственные группе изданий, объединённых общим функциональным назначением, которое понимается как совокупность целевого назначения, читательского адреса, характера информации и структуры издания.

Тип личности — совокупность отличительных психологических характеристик человека, обеспечивающих относительные последовательность и постоянство его ответных реакций на окружающую среду.

Типографика — формирование внешнего и внутреннего облика издания с помощью типографских средств.

Тираж — количественный показатель издательской продукции, исчисляемый в экземплярах издания; в газете — более сложное понятие, включающее такие аспекты, как структура тиража, подписной и розничный тираж и др.

Товарный знак — условное обозначение, подлежащее правовой защите в соответствии с национальным законодательством и служащее для однозначной идентификации товаров или услуг. Выделяют словесные, изобразительные, звуковые и объёмные товарные знаки.

Традиционное поведение — тип поведения человека, характерный для людей консервативного склада (предсказуемое поведение).

Убеждение — один из психологических факторов поведения аудитории; характеризует определённые представления читателя, слушателя, зрителя о СМИ.

Усвоение — определённые перемены, происходящие в поведении представителя аудитории под влиянием накопленного им опыта.

Устав (устав редакции) — свод положений и правил, определяющих устройство, деятельность, права и обязанности юридического лица, утверждённый и зарегистрированный в установленном законом порядке. Устав определяет правовое положение юридического лица.

Факт — реальное событие или конкретный результат.

Фальцовка — процесс сгибания печатных листов в определённом порядке с фиксацией сгибов для получения тетради со страницами в нужную долю листа.

Фельетон — публицистический жанр, представляющий собой небольшое произведение на злободневную тему, в котором использованы юмористические и сатирические приёмы изложения, с острокритическим отношением к описываемому явлению или лицу.

Фирменный стиль — комплекс визуальных констант, включающий товарный знак, шрифт и «фирменную» цветовую гамму и служащий для однозначной зрительной идентификации товаров/услуг; корпоративная культура.

«Флаг» — многоколонный заголовок, стоящий над материалом, размещённым на меньшее число колонок, чем его заголовок.

Форма газеты — совместное произведение оформителей и типографов, в котором целесообразно выявлены содержание газеты и его внутренняя организация при помощи размерно-пространственных и графических элементов и полиграфического исполнения.

«Формат» — система всего телеили радиовещания, концепция, включающая в себя содержание, ритм вещания, эстетические нормы и манеру работы ведущих, а также ориентация на определённую целевую аудиторию.

Формат бумаги — размеры (длина и ширина) бумажного листа (флатовая бумага) или ширина рулонной (ролевой) бумаги, выраженная в сантиметрах.

Формат издания — размеры (длина и ширина) страницы издания. В российских газетах применяются следующие форматы: большой — А2 (420×594 мм), малый — АЗ (297×420 мм), сверхмалый — А4 (210×297 мм). В мировой практике существует ещё два формата: рейнский (365×510 мм) и среднеевропейский (315×470 мм).

Формирование спроса — целенаправленные действия медиафирмы в отношении полной информированности потенциальной аудитории о СМИ, его особенностях, различных параметрах, дополнительных услугах в связи с приобретением СМИ, о сервисе, а также о надежности издателя, его репутации и достижениях.

Фотографика — вид фотоиллюстрации, в котором тоновое изображение переводится в штриховое.

Фотография — один из изобразительных (иконических) знаков, обладающий наибольшим эффектом достоверности в восприятии зрителя по сравнению с другими статичными изображениями.

Фотомонтаж — вид фотоиллюстрации, полученный в процессе объединения в общую композицию нескольких фотографий; изобразительный материал, представляющий собой композицию, составленную из нескольких фотографий. Фотоколлаж является разновидностью фотомонтажа, в котором в одно целое соединяются не только фотографии, но и рисунки.

Фотонабор — процесс набора, основанный на использовании фотографических принципов формирования элементов текста. В результате фотонабора создаются текстовые диапозитивы на фотоплёнке или фотобумаге, которые используются для изготовления текстовых печатных форм.

Холдинг — общество, создаваемое крупными монополиями для управления дочерними предприятиями через систему участия (см. медиахолдинг) .

Художественно-публицистические жанры — жанры публицистики, в которых наряду с анализом используется образная трактовка фактов и явлений (зарисовка, очерк, эссе, фельетон, памфлет).

Целевая полоса — страница, посвящённая одной важной и злободневной теме.

Цензура — контроль за содержанием и распространением информации, журналистских произведений.

«Чердак» — верхняя часть полосы; крупный материал — корреспонденция, статья, очерк, — размещённый в верхней части полосы. Различают полный или неполный «чердаки», «чердак» на разворот.

Чтение — процесс получения смысла, понимания текста; умение понимать информацию, передаваемую буквами какого-либо языка.

«Шапка» — заголовок (иногда с подзаголовками), объединяющий несколько газетных материалов на одну тему, каждый из которых может иметь свой заголовок.

Шрифтовая гарнитура — комплект шрифтов с одинаковыми отличительными признаками.

Экспедиция — отправка, рассылка чего-либо (экземпляров газет, журналов); учреждение или отдел учреждения для отправки, рассылки чего-либо.

Эссе — художественно-публицистический жанр, отличающийся свободной композицией, ассоциативностью авторского мышления, афористичностью авторского стиля.

Эффективность — продуктивность использования ресурсов в достижении какой-либо цели.

Юмор — интеллектуальная способность подмечать в явлении комичное, смешное.

Язык — знаковая система, соотносящая понятийное содержание и звучание или написание.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой