ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Научный ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π² английском языкС

ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ВаТная характСристика английского Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСско-Π³ΠΎ стиля, которая отраТаСтся Π² ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ языко-Π²Ρ‹Ρ… срСдств, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΅Π³ΠΎ стрСмлСнии ΠΊ ΠΊΡ€Π°Ρ‚кости ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡ‚ности излоТСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ выраТаСтся, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, Π² Π΄ΠΎ-вольно ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ использовании эллиптичСских конструкций. ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ этих конструкций Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹ΠΌ ошибкам Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. ВстрСтив Π² Ρ‚СкстС… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Научный ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π² английском языкС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

… 3

Π“Π»Π°Π²Π° 1. ЛСксика Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля английского языка … 6

Π“Π»Π°Π²Π° 2. Бинтаксис, Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ология Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстов … 14

Π“Π»Π°Π²Π° 3. Π­ΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ стилС английского языка … 25

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

… 29

Бписок источников ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ … 31

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈ … 34

Научная спСциализация — яркий ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ соврСмСнного ΠΌΠΈΡ€Π°. Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΡΡ‚ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π‘. Н. Π“ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°, сСйчас, «ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π° Π²Ρ…одящиС Π² ΠΈΡ… ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ стили, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ общСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ людьми (Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ, общСствСнно-политичСский, ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, худоТСствСнный, Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‚СхничСский)». Π“ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π° Π‘. Н. ΠŸΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ особСнности тСрминообразования Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС // ВСстник ΠžΠ“Π£. 2002. № 6. Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΡΡ‚ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° нашСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ прСдставляСтся вСсьма Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ: Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅, Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌ Π² Ρ„Π°Π·Ρƒ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠ½Π΄ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ общСства, Π½Π°ΡƒΠΊΠ° развиваСтся Π±ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ°ΠΌΠΈ, происходит Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… стран, постоянно ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. НаконСц, ΠΏΡ€ΠΈ исслСдовании ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΌΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… отСчСствСнных Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ своих ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… стран. ΠŸΡ€ΠΈ этом английский язык являСтся сСгодня практичСски ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ языком Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ, Π½Π° Π½Π΅ΠΌ проводятся ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ€Ρ‹, ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒΡŽΡ‚ΡΡ сборники Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… стран.

ВсС это Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ ваТности ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…одимости изучСния особСнностСй Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля английского языка, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΉ нашСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.

ЦСлью Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ являСтся Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… особСнностСй ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² английской Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ изучСния ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля.

Для достиТСния поставлСнной Ρ†Π΅Π»ΠΈ слСдуСт Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ:

1) ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ синтаксичСскиС ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ особСнности Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ…;

2) Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ экспрСссивности ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ;

3) ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ наблюдСния, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠ² синтаксичСскиС ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ особСнности ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС.

НашС исслСдованиС Π±Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ… Π“. И. Ахмановой, О. И. Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, К. А. Π“Π»ΡƒΡˆΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Н. М. Π Π°Π·ΠΈΠ½ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ, К. Π’. Π₯Π°Ρ€Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ, Н. Π’. Π§ΠΈΡ€ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π”ΠΆ. Вэлбота ΠΈ Π΄Ρ€. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° для Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° послуТили тСксты Π³ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΅ΡΡ‚СствСнной разновидностСй Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ НорбСрта Π’ΠΈΠ½Π½Π΅Ρ€Π° (1894 — 1964) «ΠšΠΈΠ±Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΡŒ Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π΅». Wiener N. Cybernetics of Control and Communication in the Animal and the Machine. N. Y. — Ldn., 1961. P. 42 — 43.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚СнсивноС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°ΠΌ-ΠΊΠ°Ρ… многочислСнных ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ: ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ, монография, ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ, ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈ-саниС (описаниС изобрСтСния), Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, Π°Π½-нотация, докумСнтация, ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³, справочник, спСцификация, инструк-ция, Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° (ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈΡΡ‚ΠΈ-чСского стиля). ΠšΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ°Π½Ρ€Ρƒ присущи свои ΠΈΠ½Π΄ΠΈ-Π²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-стилСвыС Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°-ΡŽΡ‚ Сдинство Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля, наслСдуя Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅ΠΌ особСнности Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ΄Ρ‹.

Π“Π»Π°Π²Π° 1. ЛСксика Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля английского языка

Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ особСнностями Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского стиля ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ), Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (строгая ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, чСткая связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ основной ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚алями), Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΈΡ… особСнностСй ΡΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ тСксты, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŽ, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ мСньшСй стСпСни. Однако Ρƒ Π²ΡΠ΅Ρ… Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… тСкстов обнаруТиваСтся прСимущСствСнноС использованиС языковых срСдств, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ потрСбностСй Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ сфСры общСния.

Π‘Ρ„Π΅Ρ€Π° примСнСния Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠ°. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ сильноС ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΠΎ-Ρ€ΠΎΠ½Π½Π΅Π΅ влияниС Π½Π° Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ язык. Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ-ся Π½Π° Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСская Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ количСст-Π²ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². Если Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ словари ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ языка худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°-Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни публицистики, Ρ‚ΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡ‡Π°Ρ описаниС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… языков ΠΌΠΈΡ€Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Π΅Π· ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π° Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ общСства. Доста-Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· 600 000 слов Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ английского словаря УэбстСра (ВСбстСра) 500 000 со-ставляСт ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика. Webster’s Third New International Dictionary, Webster 3. 1961.

Как ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ И. Π’. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π² Π³Π»Π°Π·Π°, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ этого стиля являСтся использованиС ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. КаТдая ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΡΠ»ΡŒ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ свою Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ Π² ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствии с ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ своСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ И. Π’. Бтилистика: Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык. М., 2002. ВСрминология — это ядро Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля, послСд-Π½ΠΈΠΉ, самый Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠ³, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ су-щСствСнный ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ языка Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ. МоТно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ основныС особСнности Π½Π°ΡƒΡ‡-Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ соотвСтствуСт Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°ΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡-Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСния.

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ — это слово ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтаниС, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, явлСниС ΠΈΠ»ΠΈ понятиС Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ содСрТаниС; Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Π»Π΅-ΠΆΠΈΡ‚ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ построСнная дСфиниция. М. М. Π“Π»ΡƒΡˆΠΊΠΎ констатируСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ — это слово ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтаниС для выраТСния понятий ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅, благодаря Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡŽ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ строгой ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ сСмантичСскими Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ классификационной систСмы». Π“Π»ΡƒΡˆΠΊΠΎ М. М. ΠΈ Π΄Ρ€. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ общСствСнного языка ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ исслСдования. М., 1974. Π‘. 33.

А. А. РСформатский опрСдСляСт Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ «ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ слова, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ экспрСссивности». РСформатский А. А.

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅. М., 1955, с. 85

Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΏΠΎ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠΉ тСхничСской ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ число Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ 150 — 200 Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. Π‘ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ (Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅) Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния ΠΈ ΡΡ‚ановятся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚СхничСскими Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои значСния ΠΈ ΡΡ‚ановятся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Webster’s Third New International Dictionary. 1961.

Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ слова, употрСбляСмыС ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ coercivity, keraumophone, klystron, microsyn ΠΈ Ρ‚. ΠΏ., ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ употрСбляСмыС Π² Ρ‚Скстах ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ². Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π² ΡΡ‚ΠΈΡ… тСкстах Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚Π°Β­ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ dead, degeneracy, ripple, rope ΠΈ Π΄Ρ€., ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ всСм извСстныС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ спСциалистами ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊ ΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ слов ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ особыС трСбования.

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚. Π΅. ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ строго ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ раскрыто ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ логичСского опрСдСлСния, ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСсто ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ понятия Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ понятий Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ области Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ. Если какая-Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° называСтся scalar (скаляр), Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ понятия (a quantity that has magnitude but no direction), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ связываСт Π΅Π³ΠΎ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ понятиями, содСрТащимися Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ (magnitude, direction) ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ивопоставляСт ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ vector (a quantity which is described in terms of both magnitude and direction). Если какая-Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ оптичСского ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° имСнуСтся viewfinder (Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ), Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ эту Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ части Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ устройства.

По Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ смыслС нСзависимым ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ говоря, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ своС Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… случаях Π΅Π³ΠΎ употрСблСния Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ тСкстС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π½Π°Β­Π΄ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Ρ€Π΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ½ Π·Π΄Π΅ΡΡŒ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½. НСпосрСдствСнно связано с Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ соотвСтствовал лишь ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, Ρ‚. Π΅. Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²-синонимов с ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ значСниями. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ точная идСнтификация ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΉ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Π΅Π½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ имСнуСтся ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ.

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ строгой логичСской систСмы. ЗначСния Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ… ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ логичСской классификации, Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ различая ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ия, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ нСясности ΠΈΠ»ΠΈ противорСчивости. И, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ сугубо ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… смыслов, ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ спСциалиста, привносящих элСмСнт ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΡΡ‚ΠΈΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρƒ «ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹» ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ассоциаций ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

Однако Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, СстСствСнно, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся СдинствСнной ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ лСксики.

ВыявлСно Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ лСксичСского состава английской Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚СхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π°: Π°) собствСнно Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹; Π±) слова ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ «ΡΠ»ΡƒΠΆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ»: Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈ, слуТСбныС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, нарСчия, ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹, мСстоимСния, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ слова, Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡΡ‚иля Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ стилС; Π²) общСнаучная лСксика.

Однако присутствиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ лСксичСскиС особСнности Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля.

Помимо Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ-Π½Ρ‹Π΅ слова.

Если ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… (Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ…) Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² бСсконСчно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ связаны с Π½Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ количСством ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚СхничСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Ρ‚СхничСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ, Ρ‚. ΠΊ. сущСствуСт ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ количСство Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ‚СхничСских понятий. Они ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связаны с ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ языком. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах нСсут ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π°Ρ тСрминология, Ρ‚. Π΅. ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 600 общСтСхничСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². Π“ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π° Π‘. Н. ΠŸΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ особСнности тСрминообразования Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС // ВСстник ΠžΠ“Π£. 2002. № 6.

Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ спСциалистами Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅-ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ общСтСхничСской лСксики, которая Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ со-ставляСт ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ичСских Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского сти-ля, Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни способствуСт ΠΈΡ… Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°-нию. Π­Ρ‚ΠΎ — слова ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания, Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ свойством Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈ-Π½Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ понятия ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±-ласти, Π½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСмыС ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ сфС-Ρ€Π΅ общСния, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ спСциалистов, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡-Π½Ρ‹Π΅ для Π½ΠΈΡ…, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌ Π½Π΅ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ способом выраТСния мысли, Π° ΡΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΡΡƒΡ‚ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°. Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈ-альная лСксика Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ всСвозмоТныС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€-ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², слова, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ описании связСй ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅-Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ тСрминологичСски ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ понятиями ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΡ… ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π² ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд ΠΎΠ±-Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов, употрСбляСмых ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½-Π½Ρ‹Ρ… сочСтаниях ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым спСциализированных. Вакая Π»Π΅ΠΊ-сика ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Ρ„иксируСтся Π² Ρ‚СрминологичСских словарях, Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ся Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ опрСдСлСниями, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Π² ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° для Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского стиля, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… тСкстах ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚ричСству, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈ-ΠΌΠ΅Ρ€:

the voltage is applied (ср. напряТСниС подаСтся)

the magnetic field is set up (ср. ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ создаСтся)

the line is terminated (ср. Ρ†Π΅ΠΏΡŒ выводится Π½Π° Π·Π°ΠΆΠΈΠΌΡ‹),

the switch is closed (cp. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ замыкаСтся).

ИмСнно Ρ‚Π°ΠΊ эти явлС-ния ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡΠ°ΠΌΡ‹Ρ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… случаях ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·-Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ. БоблюдСниС Π½ΠΎΡ€ΠΌ употрСблСния спСци-альной лСксики ставит ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ особыС Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ создании тСкста ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

К ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксикС относятся слова ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ языка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах. РазумССтся, Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°Ρ… исполь-зуСтся ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ тСрминологичСская ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика. Π’ Π½ΠΈΡ… встрСчаСтся большоС число ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов, употрСбляСмых Π² Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… стилях. Π’ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ тСкстС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова ΠΏΡ€Π΅-ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ основу излоТСния. Благодаря ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксикС язык Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ сохраняСт связь с ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ языком ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ся Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Ρ†ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° говорят, Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊ ΠΆΡ€Π΅Ρ†ΠΎΠ², понятный Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ посвящСн-Π½Ρ‹ΠΌ, ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌ. Π’ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ доля ΠΎΠ±Ρ‰Π΅-ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики мСняСтся: ΠΎΠ½Π° ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ…, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… для спСциалистов (ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ всСх слов), ΠΈ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°-Π΅Ρ‚ Π² ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ…, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

Но Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ слова ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅-Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка. Он ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€ слов — ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒ-Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Π³Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, установку Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-Π³ΠΎ стиля. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Π° ΠΊΠ»Π°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‚. Π΅. Π²Ρ‹Ρ€Π°-ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‡Π°ΡΡ‚Π½ΠΎΠ΅, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ΅ понятиС. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ слова с ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

ΠžΠ±Ρ‰Π°Ρ характСристика лСксичСского состава Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹: слова ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… прямых, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² Ρ‚СрминологичСских значСниях, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π² ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ….

Помимо Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ слова: perform, calculation, circular, phenomenon, maximum, etc. ΠšΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ слова — это ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅, многослоТныС заимствованныС слова, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ассимилированныС, часто ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ стилС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простыС ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ синонимы, Π½Π°ΠΏΡ€.: phenomenon — phenomena.

НСполная грамматичСская ассимиляция выраТаСтся, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ мноТСствСнного числа, принятой Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ заимствовано, Π½Π°ΠΏΡ€.: automaton — automata.

. Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°Ρ… ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ элСмСнты, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊ-Ρ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ для Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅-Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ приходится ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° экспрСссивно-стилистичСских Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ². Научно-тСхничСскоС ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ оказываСтся подчас ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²-Π½Ρ‹ΠΌ. Π’ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСских исслСдованиях Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ использования Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ… казалось Π±Ρ‹ ΠΈΠ½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов Ρ‚ΠΈΠΏΠ°:

A large part of industrial America is rushing to get on the nuclear bandwagon.

Branched chain paraffins will be the fair-haired boys in our future gasolines.

Calcium cyanamide has been getting a big play in Germany recently.

Buick has stolen a march on the rest of the industry with a cast-iron V-6 engine.

Cellulose triacetate will give other fibers a run for their money.

Π“Π»Π°Π²Π° 2. Бинтаксис, Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ология

Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстов

Π£ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ свойства Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского ΠΈΠ·-лоТСния, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°-ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСской структурС высказывания. Π’Π°ΠΊ, ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² особСнно Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊ-Ρ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ опрСдСлСния понятий ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ указания Π½Π° ΠΈΡ… ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π°. Π­Ρ‚ΠΎ прСдопрСдСляСт ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ использованиС структур Ρ‚ΠΈΠΏΠ°, А Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π‘, Ρ‚. Π΅. простых двусостав-Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ сказуСмым, состоящим ΠΈΠ· Π³Π»Π°-Π³ΠΎΠ»Π°-связки ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ части (ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π°):

The barn is a unit of measure of nuclear cross sections

A breakdown is an electric discharge through an insulator

Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π° часто выступаСт ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚:

The pipe is steel

The surface is copper

These materials are low-cost

Control is by a foot switch

Wing de-icing is by ducting exhaust heated air through leading edge duct

ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ структуры ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π² ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€-ΠΌΠ΅, Π³Π΄Π΅ вмСсто ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ глагольного отрицания (do not) Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄-ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ составноС сказуСмоС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΏ:

The stuff is ΠΏΠΎΠΏ-shrink, The refrigerants are nontoxic and nonirritating.

Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ опрСдСлСниями ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π°Ρ‚-Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΌ количСствС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ-ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°Ρ…. Π’Π΅Π΄ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ Π° mechanically timed relay — это всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ a relay which is mechanically timed. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ свСрнутыС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅-лСния Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡ‹Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°-ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ явлСния:

medium-power silicon rectifiers

mercury-wetted contact relay

open-loop output impedance

Число ΠΎΠΏΡ€Π΅-Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… сочСтаниях ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ вСсьма Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ-Π½Ρ‹ΠΌ. (Π‘Ρ€.: a differential pressure type specific gravity measuring instrument).

Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡŽ Π½Π° Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹, ΠΊ ΠΎΠΏΠ΅-Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСском стилС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… структур, ΠΊ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ для Π½Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅. Π”Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈ-чСских тСкстах ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ². ИсслСдо-вания ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… тСкстах Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈ-сания процСссов ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ. ВмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ to clean after the welding, спСциалист Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ to do post-welding cleaning; Ссли Π½Π°Π΄ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ частица находится Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ ядра, говорят it occupies a juxtanuclear position; вмСсто The contents of the tank are discharged by a pump ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°ΡŽΡ‚ Discharge of the contents of the tank is effected by a pump. БъСм-ная ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠ° Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π΅ сущСствуСт Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ for ease of maintenance and repair.

Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ функция Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ описания Π΄Π΅ΠΉ-ствия пСрСдаСтся ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, сказуСмоС Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ становится лишь ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° «ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ» ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π’ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅-чаСтся ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²-ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ effect, assure, perform, obtain, provide, give, involve, entail, imply, result in, lead to, to be ascribed to, to be attributed to, etc., Π·Π½Π°Ρ‡Π΅-Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… всСцСло зависит ΠΎΡ‚ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, нСсущих ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ-ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ сочСтаниями. Π’Π°ΠΊ, accurately становится with accuracy, very easily — with the greatest ease ΠΈΠ»ΠΈ the easy way (Π‘Ρ€.: to do something the hard way), etc.

Π£ΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ этой Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ лишь ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ-Π½Ρ‹Π΅ нарСчия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ основного модально-экспрСссивного срСдства, Π½Π΅ Π²Ρ‹-глядящСго Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ элСмСнтом Π² ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ нарСчия:

сlearly

completely

considerably

essentially

fairly

greatly

significantly

markedly

materially

perfectly

positively

reasonably

Π‘Ρ€.:

The amount of energy that has to be dissipated is clearly enormous.

The energy loss is markedly reduced.

Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ всС Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского стиля являСтся ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ использованиС вмСсто Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΎΡ‚Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ:

to be attendant on

to be conducive to

to be destructive of

to be incidental to

to be responsive to

to be tolerant of

Π‘Ρ€.:

This system is conducive to high volumetric efficiency.

This type of mixing is often incidental to other stages of the industrial process, e.g. size reduction.

ΠŸΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ стилС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, Π° Π½Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… конструкций Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ большСго обобщСния, устраняя Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ врСмя дСйствия, ср.:

when we arrived

at the time of our arrival

when we arrive

По ΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ стилС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ отдаСтся пассиву, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ указываСтся Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈ Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. ВмСсто

I use the same notation as previously

ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚:

The notation is the same as previously used.

РазумССтся, Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΡ‡Π΅-ского стиля Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°Ρ… этого стиля ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ-ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Π² Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ…. Π‘Π΅Π· Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ сСбС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ связноС ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ‹, хотя ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ подсчСтам число Π³Π»Π°-Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… произвСдСниях Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ объСма. Π’ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… Π½Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ особСнности употрСблСния Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСском сти-Π»Π΅ английского языка, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ пассив-Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ простого настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, нСсом-Π½Π΅Π½Π½ΠΎ) связано с ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ характСристиками ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΡΠΌΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡-Π½ΠΎΠ³ΠΎ излоТСния. ОсобоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ заслуТиваСт ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСнноС Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах использова-Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ с ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:

These filters adapt easily to automatic processing of many materials.

The steel forges well. The unit must test for adequate wiring.

ВаТная характСристика английского Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСско-Π³ΠΎ стиля, которая отраТаСтся Π² ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ языко-Π²Ρ‹Ρ… срСдств, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΅Π³ΠΎ стрСмлСнии ΠΊ ΠΊΡ€Π°Ρ‚кости ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡ‚ности излоТСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ выраТаСтся, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, Π² Π΄ΠΎ-вольно ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ использовании эллиптичСских конструкций. ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ этих конструкций Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹ΠΌ ошибкам Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. ВстрСтив Π² Ρ‚СкстС сочСтаниС, Π° remote crane ΠΈΠ»ΠΈ a liquid rocket, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π½ΠΈΡ… эллиптичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ сочСтаний a remote-operated crane ΠΈ a liquid-fuelled rocket. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ A non-destructive testing college is to open in London this October, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ вовсС Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ (non-destructive) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (testing), Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΡ‚ΠΎ-Π²ΠΈΡ‚ΡŒ спСциалистов Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² испыта-ния ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ². Аналогичным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ low-pressure producers ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ производитСлями полиэтилСна ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ-Π³ΠΎ давлСния.

Указанная тСндСнция Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π² Ρ€ΡΠ΄Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… грамматичСских особСнностСй. Для Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского стиля Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ (особСнно с ΡΡƒΡ„фиксами -ible, -able, -ive ΠΈ Π΄Ρ€.):

the materials available

excellent properties never before attainable

all factors important in the evaluation of

problems difficult with ordinary equipment

Π’Π° ΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΠΏ-рСдСлСния Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π°:

the properties to be expected

the temperature to be obtained

the product to be cooled

МоТно Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ многочислСнныС случаи ΠΎΠΏΡƒ-щСния Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°Ρ… артикля, особСнно ΠΎΠΏ-Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π² Ρ‚Скстах Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ считаСтся Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ:

General view is that…

First uranium mine in the region was…

ΠΡ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ часто отсутствуСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ названиями ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ, Π² Ρ‚СхничСских описаниях, инструкциях ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.:

Armstrong Traps have long-live parts

valve and seat are heat treated crome steel

lever assembly and bucket arc stainless steel

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ явлСниС Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ названиями Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… областСй:

…in such fields as work study

mechanical engineering, civil engineering

telecommunication, standardization

higher education

Π’ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ…, ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… спСцифику Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского стиля Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС, указываСтся ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ частных грамматичСских осо-бСнностСй, ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ: ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ мноТСствСнного чис-Π»Π° вСщСствСнных ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… (fats, oils, greases, steels, rare earths, sands, wools, gasolines, etc.), мноТСствСнного числа Π² Π½Π°-званиях инструмСнтов (clippers, jointers, shears, dividers, compasses, trammels, etc.), использованиС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° of Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅-Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΎ-Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ (the oxidizer of liquid oxygen, the fuel of kerosene), Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… сочСтаний со ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ type, design, pattern, grade:

Protective clothing and dry-chemical-type fire extinguisher should be readily available in the area.

Not only laboratories, but pilot-type manufacturing plants are included in the center.

Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π΄ΠΎ-ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ излоТСния Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹-шСнноС использованиС ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π½ΠΎ-слСдствСнных союзов ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈ-чСских связок Ρ‚ΠΈΠΏΠ° since, therefore, it follows that, so, thus, it implies, involves, leads to, results in, etc.

Наряду с ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ мноТСствСнного числа ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ с one.

ЧастотноС распрСдСлСниС частСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ тСкстС отличаСтся ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ стилС: увСличиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ содСрТаниС ΠΈΠΌΠ΅Π½, ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ содСрТаниС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, совсСм ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ мСТдомСтия.

НСобходимо ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ для научноготСкста Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ замСщСния конструкциями:

— that of;

— those of;

— that + Part.

Π’ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ НорбСрта Π’ΠΈΠ½Π½Π΅Ρ€Π° (1894 — 1964) «ΠšΠΈΠ±Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΡŒ Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π΅», Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

To cover this aspect of communication engineering we had to develop a statistical theory of the amount of information, in which the unit of the amount of information was that transmitted as a single decision between equally probable alternatives. This idea occurred at about the same timeto several writers, among them the statistician R. A. Fisher, Dr. Shannon of the Bell Telephone Laboratories, and the author. Fisher’s motive in studying this subject is to be found in classical statistical theory; that of Shannon in the problem of noise and message in electrical filters. Wiener N. Cybernetics of Control and Communication in the Animal and the Machine. N. Y. — Ldn., 1961. P. 42 — 43.

ИсслСдования грамматичСских особСнностСй тСхничСских тСкстов ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ вСщСство ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ понятиС, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ особСнности ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ разрядами ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ языкС Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ числа. Они ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… числовых Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… Π±Π΅Π· сдвига лСксичСского значСния ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ:

Normally two horizontal permeabilities are measured.

ΠžΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ это Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ внутриязыкового порядка, Π° ΡΠΊΡΡ‚ралингвистичСскими ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. Π§Π΅ΠΌ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ становится диффСрСнциация Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² вСщСства ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ². Подобно извСстному ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ с ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² снСга Ρƒ ΡΡΠΊΠΈΠΌΠΎΡΠΎΠ², для нСспСциалиста ΡΡ‚Π°Π»ΡŒ — ΠΎΠ΄Π½ΠΎ понятиС; ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΡƒΡ€Π³ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… сталСй.

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ доходчивости ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ излоТСния слоТного ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, синтаксичСская структура Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ стройной, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ стСрСотипной.

Π’ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСской структурС Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстов ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ слоТноподчинСнныС прСдлоТСния. НСмногочислСнныС простыС прСдлоТСния Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ².

ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Ρ‹ излоТСния ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΡƒ использованию Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ постпозитивноС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ для тСхничСских тСкстов, Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°Ρ… ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, состоящиС ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΊ слов:

hydrogen-ion-potential recorders, anti-aircraft fire-control systems).

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ этого Ρ‚ΠΈΠΏΠ° связано с Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ограничСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… понятий. По ΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ слова ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, причастными, Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ.

Для Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ союзов ΠΈ ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹Ρ… слов, особСнно Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Ρ…: that, and that, than, if, as, or, nor, not merelybut also, whetheror, bothand, asas. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° thereby, therewith, hereby, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Ρ…удоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ стали ΡƒΠΆΠ΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ.

ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ слов Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах прСимущСствСнно прямой. Π Π΅Π΄ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ обусловлСны Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ логичСской связи. Рассмотрим ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста:

The effectors may be electrical motors or solenoids or heating coils or other instruments of very diverse sorts. Between the receptor or sense organ and the effector stands an intermediate set of elements. Wiener N. Cybernetics of Control and Communication in the Animal and the Machine. N. Y. — Ldn., 1961. P. 42 — 43.

Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ «Between the receptor or sense organ and the effector stands an intermediate set of elements» слуТит для обСспСчСния логичСской связи с ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ:

Π’Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ логичСской структуры Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π±Π·Π°Ρ†Ρ‹. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π°Π±Π·Π°Ρ†, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, начинаСтся с ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния, ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ. Для усилСния логичСской связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ прСдлоТСниями ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ устойчивыС выраТСния to sum up, as we have seen, so far we have been condidering.

Π’ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ: finally, again, thus. Π˜Ρ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ тСкстС спСцифично, Ρ‚. Π΅. сильно отличаСтся ΠΎΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСблСния Π² Ρ…удоТСствСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅.

Авторская Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах построСна Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡ†Π΅ мноТСствСнного числа:

we are coming to realize

we have taken it to be

the tube has shown us

we are beginning to see

we deal with

we are now speaking

Π­Ρ‚ΠΎ «we» («ΠΌΡ‹») ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… исслСдоватСлСй, ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π² Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹. Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, лСкторскоС «ΠΌΡ‹» Π²ΠΎΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ/Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ рассуТдСния ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, создаСт чувство сопричастности.

Π“Π»Π°Π²Π° 3. Π­ΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ стилС английского языка

Π’ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Π° Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ языку Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° Π² Π½Π΅ΠΌ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° сочинСния. Π’Π°ΠΊ, Π³ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ прСдрасполоТСны ΠΊ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ излоТСнию, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ высо-кая ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ СстСствСнна Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ΅, Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-популярной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. МногоС, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, зависит ΠΎΡ‚ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

Π­ΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ тСкстС Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ся, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° спСцифична. ΠŸΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ количСствСнная ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ:

very far from conservative

much less limited

almost all of which

very effective

much the same,

most essential

very diverse sorts

long before the war ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π­ΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ ваТности ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ. ЛогичСскоС ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ лСксичСски:

note that

I wish to emphasize

Another point of considerable interest is…

An interesting problem is that

Π­ΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ выраТаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ эксплицитной заявкС отправитСля Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сообщаСмого.

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π°Ρ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ встрСчаСтся прСимущСствСнно ΠΏΡ€ΠΈ создании Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²: ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π² Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΌ закрСпляСтся Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ² Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡŽ, становится прямым Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ понятия.

НапримСр, Ρƒ Н. Π’ΠΈΠ½Π½Π΅Ρ€Π° Π² ΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΈ Π±Ρ€Π°Π»ΠΎΡΡŒ слово «noise», Wiener N. Cybernetics of Control and Communication in the Animal and the Machine. N. Y. — Ldn., 1961. P. 42 — 43. ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΌ вошло Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ употрСбляСтся Π±Π΅Π· ΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ‡Π΅ΠΊ.

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΌΡ‹ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ образности Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ стилС английского языка, слСдуСт остановится Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅. Π₯арактСризуя особСнности Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ рядом Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² (Борисова Π›. И., Π₯Π°ΠΉΡ€ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ½ Π’. И., ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ². Н.) отмСчаСтся высокая ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ образности Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стиля Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ английского языка Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ русской Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Π°), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ англоязычных Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах имССтся большСС количСство стилистичСских ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах, созданных Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС.

Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ образности ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρƒ Π΅Π³ΠΎ получатСля Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, нСдостаточной «Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ» Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅, «ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ тСкст ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт Π½Π° Ρ‡ΠΈΡ‚атСля, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… стилистичСских ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², вСдь, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ восприятиС Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ тСкста ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° обусловливаСтся Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ сохранСниСм ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°.

Π‘ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наибольшиС трудности Π² Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста связаны с ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ русских эквивалСнтов для английской ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ лСксики (Ρ‚. Π΅. для слов-Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ), эквивалСнтов, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ для русского Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста. Π’ Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, выявлСн ряд ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… трСбуСтся прагматичСская адаптация ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°.

К Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ относится «Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ» Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, присущий ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ тСкстам Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π°Π½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌΠ°. «Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» выраТаСтся Π² Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠΉ частотности ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мСстоимСний you, yourself, we, ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наклонСния, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ вопросов, адрСсованных Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ с ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… мСстоимСний. ВрСмя основными способами прагматичСской Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ личностных ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ:

1) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° личностности Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ-Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ высказываниями;

2) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° личностности ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ условных ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ;

3) ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ прямых ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ. Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… сниТСния образности выявлСна Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ стилистичСской Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€Π±ΠΎΠ» ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ², Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ свойствСнных Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŽ худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

ΠΠ΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€Π±ΠΎΠ»Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ посрСдством использования лСксичСских срСдств, Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… для русской Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ основноС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ содСрТаниС Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€Π±ΠΎΠ»Ρ‹.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

ЕдинствСнная функция Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля — ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-коммуникативная, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹. Научный ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π½ для тСкстов, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… для сообщСния Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… свСдСний ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ области ΠΈ Π΄Π»Ρ закрСплСния процСсса познания. ИмСнно этим ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ся Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ особСнностСй Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС.

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ исслСдованиС, ΠΌΡ‹ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ английской Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ:

1) Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ доходчивости ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ излоТСния слоТного ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°;

2) Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ излоТСния;

3) достиТСниС ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Ρ‹ излоТСния ΠΏΡ€ΠΈ отсутствии нСпосрСдствСнного ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π° с ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.

Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΌΠΈ особСнности Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹:

1) присутствиС ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²;

2) ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΏΡ€ΡΠΌΡ‹Ρ… Π»ΠΈΠ±ΠΎ тСрминологичСских значСниях;

3) ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚. Π½. ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Ρ… слов;

4) отсутствуСт ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ΅;

5) отдаСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ пассиву;

6) Π² ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСской структурС ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ слоТноподчинСнныС прСдлоТСния;

7) Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Π΅ ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹;

8) Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ логичСской структуры ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π±Π·Π°Ρ†Ρ‹;

9) ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ синтаксичСской структуры;

10) особый Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ выраТСния экспрСссивности;

11) отсутствиС ΠΈΠ»ΠΈ практичСскоС отсутствиС ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ И. Π’. ЛСксикология соврСмСнного английского языка. М.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 1995.

ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ И. Π’. Бтилистика: Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык. М., 2002.

Ахманова Π“. Π˜., Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° О. И. ВСория ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° английской Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. М., 1987.

Π“Π»ΡƒΡˆΠΊΠΎ М.М. ΠΈ Π΄Ρ€. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ общСствСнного языка ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ исслСдования. М., 1974.

Π“Π»ΡƒΡˆΠΊΠΎΠ²Π° К. А. БинтаксичСскиС особСнности ΠΏΠ°Ρ€Ρ†Π΅Π»Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… коСнструкций Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-популярном стилС соврСмСнного английского языка.// Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ характСристики Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. Владивосток, 1990.

Π“Π»ΡƒΡˆΠΊΠΎΠ²Π° К. А. ВставочныС конструкции Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ стилС (Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ английского ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков).// НаучнотСматичСский сборник, выпуск 4, Π”Π’Π“Π£, Владивосток, 1973.

Π“ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π° Π‘. Н. ΠŸΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ особСнности тСрминообразования Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС // ВСстник ΠžΠ“Π£. 2002. № 6.

Π—Π°ΠΉΡ†Π΅Π² А. Π‘. НСкоторыС особСнности прагматичСской Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° англоязычного Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык // ВСстник ΠžΠ“Π£. 2001.

ΠœΠΈΠ½ΡŒΡΡ€-Π‘Π΅Π»ΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π² Π . К. ΠžΠ±Ρ‰Π°Ρ тСория ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡƒΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. М., 1980.

НаСр Π’.Π›. К ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-стилСвой систСмы соврСмСнного английского языка // ЛингвостилистичСскиС особСнности Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста. М., 1981. Π‘. 3 — 13.

НСлли П. Π₯., Π‘ΠΈΠ΄ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΊΠΎ Π–. И. ЛСксичСскиС срСдства создания ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСскиС разновидности ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ «ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° собствСнной ΠΈ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ» Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ.

ΠŸΡƒΠΌΠΏΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ А. Π›. ЛСксичСскиС закономСрности Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚СхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Англо-русскиС эквивалСнты. ΠšΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ½Π³Ρ€Π°Π΄, 1980.

Π Π°Π·ΠΈΠ½ΠΊΠΈΠ½Π° Н. М. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ стилистика английского языка. М., 1989.

РСформатский А.А.

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅. М., 1955.

Π Π΅Ρ†ΠΊΠ΅Ρ€ Π―. И. ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° тСхничСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. М. 1934.

РябцСва Н. К. Научная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. Руководство ΠΏΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ излоТСнию. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аСмости ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ лСксики. Новый ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ-справочник Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° (Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС). М., 2002.

БтрСлковский Π“. Πœ., Π›Π°Ρ‚Ρ‹ΡˆΠ΅Π² Π›. К. Научно-тСхничСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. М.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 1980.

Π₯Π°Ρ€Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ К. Π’. ΠžΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ английской Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π² Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² // ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ развития ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСского образования Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… статСй. ΠžΡ€Π΅Π», 2002. Π‘. 122 — 124.

Π§ΠΈΡ€ΠΊΠΎΠ²Π° Н. Π’. Английский язык (Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ). Ульяновск, 1991.

Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹: ВСорСтичСскиС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹. М., 1977.

Khisamova G.G., Yakovleva E.A. Stylistics and culture of speech: Teaching aid / Bashkir State Univ. Ufa, 1995.

Talbot J., Taylor. Linguistic Theory and Structural Stylistics. — Oxford: Pergamon Press, 1981.

Wiener N. Cybernetics of Control and Communication in the Animal and the Machine. N. Y. — Ldn., 1961. P. 42 — 43.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈ

Hornby A.S. et. al. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. — London: Oxford Univ. Press, 1980.

Webster’s Third New International Dictionary. 1961.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ