Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Топонимическая микросистема города Кирова

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Долгое время наименования внутригородских объектов не имели какого-либо специального терминологического оформления, поэтому рассматривались в разряде топонимов, под которыми принято понимать «собственное имя (чаще) природного физико-географического объекта, (реже) созданного человеком, имеющее узкую сферу употребления: функционирующее в пределах лишь микротерритории, известное узкому кругу людей… Читать ещё >

Топонимическая микросистема города Кирова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Минобрнауки РФ Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

" Вятский государственный гуманитарный университет"

Филологический факультет Кафедра современного русского литературного языка

Курсовая работа

по " Современному русскому языку"

Топонимическая микросистема города Кирова

Киров-2012

  • Введение
  • Глава 1. Проблемы изучения русской ономастики
  • 1. Ономамстика
  • 1.1 Оним. Виды онимов
  • 1.2 Функции ономастики
  • 1.3 Аспекты изучения ономастики
  • 1.4 Разделы ономастики
  • 2. Топонимика
  • 2.1 Топоним. Классификация топонимов
  • 2.2 Функции топонимики
  • 2.3 Источники образования топонимики
  • 2.4 Урбанонимы
  • Глава 2. Классификация названий улиц города Кирова
  • 1. Исторические названия улиц города Кирова
  • 2. Современные названия улиц Кирова
  • 3. Классификация названия улиц города Кирова
  • Заключение
  • Библиография

Мы живем в окружении слов — названий предметов, процессов, качеств, явлений, окружающих нас людей. Но есть слова, занимающие особое положение в системе языка, предназначенные для обозначения конкретных предметов и явлений и выделяющие их из ряда похожих, однотипных предметов и явлений, — имена собственные. Мы сталкиваемся с ними практически каждый день, к ним мы относим как имена реально существующих людей, городов и рек, так и наименования предметов и субъектов, созданных фантазией человека (имена героев литературных произведений, богов и демонов).

Очень часто человек задается вопросами, откуда произошло то или иное название, фамилия, имя, почему город, река, страна, так называются, и т. д. Зачастую объяснить это очень сложно или даже невозможно, потому что названия эти такие древние, что их воспринимают как нечто само собой разумеющееся, иногда «назывная коннотация» имен собственных стирается, и они переходят в разряд нарицательных имен, и тогда определить автора, и даже язык, в котором впервые возникло это слово, практически невозможно. Другие же имена собственные настолько молоды, что живущее сейчас поколение знает их авторов или, по меньшей мере, историю и страну происхождения.

Многообразие имен собственных, их широкое распространение в нашей жизни и сложность этого аспекта языка привели к возникновению особой отрасли языкознания — ономастики (от греч? нпмбуфйкЮ «искусство давать имена»).

В свою очередь, появление этой науки привело к тому, что возросла необходимость в её изучении. Немало трудов последних десятилетий посвящено различным аспектам ономастики, в России ономастическими исследованиями занимались Бондалетов В. Д., Алефиренко Н. Ф., Горбаневский Д. С., Дмитриева Л. И., Соломоник А., Суперанская А. В., Супрун В. И. и многие другие.

Стоит отметить, что ономастика — это междисциплинарное когнитивное поле, эта наука имеет тесные связи с историей, культурологией, краеведением, филологией, археологией и лингвистическими дисциплинами — семантикой и семиотикой.

Целью данной работы является: изучить названия улиц города Кирова, определить количество и названия улиц города и провести их классификацию по нескольким критериям.

Актуальность работы обусловлена тем, что в последние годы активно возрастает интерес к изучению материалу регионального характера. Семантическая классификация улиц г. Кирова — это инновационная тема, ранее никем не применяемая.

Предметом исследования являются урбанонимы города Кирова.

Задачи данной работы:

1. Изучить научную литературу по теме исследования;

2 Определить количество улиц города Кирова и их названия;

3 Проанализировать названия улиц города

4 Провести классификацию названий улиц города по нескольким признакам.

Для составления данной классификации была изучена теоретическая база по этой теме: ономастика топонимика, а также термины, которые приняты за основу в этих науках. Составлен реестр названий всех улиц, затем распределены по группам, которые соответствуют нашему городу.

Структура работы:

Курсовая работа состоит из двух глав, теоретической части и практической части работы, а также введения, заключения и списка использованной литературы.

В 1 главе подробно раскрываются темы и вопросы об ономастике, как науке об изучении имён собственных, подробнее рассматривается ее раздел топонимика, а также рассматривается проблема изучения урбанонимов.

Во 2 главе приводится список улиц города Кирова и рассматривается их классификация по нескольким признакам.

Глава 1. Проблемы изучения русской ономастики

1. Ономамстика

Ономамстика Ономастика // Фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор. 2005. (от греч. ?нпмбуфйкЮ — искусство давать имена) ;

1) Раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения, а так же закономерности их развития и функционирования.

2) В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов (ономастическая лексика).

1.1 Оним. Виды онимов

Собственное имя (оним) (калька лат. nomen proprium; оним — от греч. onoma, onyma — имя, название) — слово, словосочетание или предложение, к-рое служит для выделения именуемого им объекта из ряда подобных, индивидуализируя и идентифицируя данный объект.

Виды онимов:

антропонимы — собственные имена людей

топонимы — собственные имена географических объектов

теонимы — собственные имена божеств

зоонимы — собственные имена (или клички) животных

астронимы — собственные имена небесных тел

космоиимы — собственные имена зон космического пространства и созвездий

фитоиимы — собственные растений

хрононимы — собственные имена отрезков времени, связанных с историческими событиями

идеонимы — собственные имена объектов духовной культуры

хрематоиимы — собственные имена объектов материальной культуры

гидронимы — собственные имена водных объектов;

оронимы — собственные имена гор, возвышенностей, сопок;

ойконимы — собственные имена населенных пунктов (село, поселок, город);

хоронимы — собственные административно — территориальных единиц;

этнонимы — собственные имена народов, наций

Один и тот же оиим может быть топонимом, антропонимом, зоонимом и др.; напр., «Раздай» — кафе, пароход, рассказ.

1.2 Функции ономастики

Ономастические исследования помогают выявлять пути миграций и места былого расселения различных народов, языковые и культурные контакты, более древнее состояние языков и соотношение их диалектов.

Исследование имен собственных представляет огромную важность благодаря специфическим закономерностям их передачи и сохранения. Вследствие своей социальной функции — служить простым индивидуализирующим указанием на определенный предмет — имя собственное способно сохранять свою основную значимость при полном затемнении его этимологического значения, то есть при полной невозможности связать его с какими-либо другими словами того же языка (ср., например, такие названия рек в русском языке, как скифское «Дон», финно-угорские «Москва», «Волга» и т. д.).

Отсюда — огромная устойчивость имен собственных, сохраняющихся не только при революционных сдвигах в истории определенного языка, но даже при полной смене языка одной системы другим. Тем самым устанавливается возможность путем этимологического разъяснения тех или иных названий установить характер языка, на котором было впервые создано соответствующее наименование.

Ономастика представляет собой весьма ценный раздел современного языкознания, комплексную научную лингвистическую дисциплину, оснащенную своим терминологическим аппаратом, своим кругом проблем, историей исследования и собственными методами исследования.

1.3 Аспекты изучения ономастики

Аспекты ономастических исследований многообразны. Выделяется описательная ономастика, составляющая объективный фундамент ономастических исследований, также дающая общефилологический анализ и лингвистическую интерпретацию собранного материала; теоретическая ономастика, изучающая общие закономерности развития и функционирования ономастических систем; прикладная ономастика, связанная с практикой присвоения имен, с функционированием имен в живой речи и проблемами наименований и переименований, дающая практические рекомендации картографам, биографам, библиографам, юристам; ономастика художественных произведений, составляющая раздел поэтики; историческая ономастика, изучающая историю появления имен, и их отражение в именах реалий разных эпох; этническая ономастика, изучающая возникновение названий этносов и их частей в связи с историей этносов, соотношение этнонимов с именами других типов, эволюцию этнонимов, приводящую к созданию топонимов, антропонимов, зоонимов, связь этнонимов с названиями языков (лингвонимами).

Изучение имен собственных в литературных произведениях и методов их образования должно было бы дать ценные материалы для характеристики различных стилей и творческих методов. Однако материал для поэтической ономастики не только не разработан, но и не собран. Не собраны также и многочисленные высказывания поэтов и писателей об именах собственных, характеризующие методы их работы в этой области (напр. замечания В. Гюго об именах в «Les misйrables», Стерна — в «Тристрам Шенди», Лескова — в «Соборянах», записи имен собственных — в записных книжках Чехова).

Современная ономастика — это комплексная научная лингвистическая дисциплина, обладающая своим кругом проблем и методов. Ономастические исследования помогают изучению путей миграции отдельных этносов, выявлению мест их прежнего обитания, установлению более древнего состояния отдельных языков, определению языковых и культурных контактов разных этносов.

Ономастика, наука об именах собственных всех типов, о закономерностях их развития и функционирования. Лингвистическая ономастика в своей основе включает исторический, географический, этнографический, культурологический, социологический, литературоведческий компонент, помогающий выявлять специфику именуемых объектов и традиции, связанных с их именами, что выводит ономастику за рамки собственно лингвистики и делает автономной дисциплиной, использующей преимущественно лингвистические методы.

Имена собственные живо реагируют на происходящие в природе и обществе изменения, поэтому имена собственные могут служить хронологизаторами текстов, а также исторических и археологических памятников. В силу особой консервативности имен собственных они переживают эпоху, в которую они были созданы, сохраняя свидетельства более древнего состояния языка, и содержат большую языковую и внеязыковую информацию, получить которую можно только лингвистическими методами.

Некоторые ученые (О.Н. Трубачев, В. Ташицкий, например) считают целесообразным выведение ономастики за рамки лингвистики и выделение её в отдельную дисциплину, использующую преимущественно лингвистические методы, но тесно связанную с комплексом гуманитарных наук, а также наук о Земле и Вселенной. Несмотря на тесную связь с другими гуманитарными дисциплинами, имена собственные все же являются объектом раздела языкознания, лингвистики, то есть науки о языке. Это объясняется тем, что любое наименование, любое имя собственное (вне зависимости от того, к какому объекту живой или неживой природы оно относится) — это слово, а поэтому оно входит в систему языка, образуется по законам языка, по определенным законам живет и употребляется в речи, подвергается разным изменениям.

1.4 Разделы ономастики

Ономастика имеет ряд разделов, которые традиционно выделяются в соответствии с категориями собственных имен, в соответствии с характером называемых объектов

Топонимика изучает собственные имена географических объектов (Болгария, Крым, Черное море, Запорожье, Борисоглебск, Московский проспект, река Ворона, Чудское озеро, Куликово поле), закономерности их возникновения, изменения, функционирования;

Антропонимика исследует собственные имена людей (Илья Николаевич Воронов, Иван Грозный, Игорь Кио, Лысый);

Космонимика анализирует наименования зон космического пространства — созвездий, галактик, как принятые в науке, так и народные (Млечный путь, Чепыга, Плеяды, Стожары);

Астронимика изучает названия отдельных небесных тел (Луна, Юпитер, Зарянка, комета Галлея);

Зоонимика занимается собственными именами животных, их кличками (Тузик, Барсик, Зорька, Звездочка, Редрик);

Хрематонимика является объектом изучения собственных имён предметов материальной культуры (алмаз «Орлов», меч Дюранадаль, Царь-пушка);

Теонимика изучает собственные имена богов и божеств любого пантеона (Стрибог, Зевс);

Карабонимика изучает собственные имена кораблей, судов и катеров (Аврора, Варяг, Бородино, Самара, Жигули, Память Меркурия и т. д.). Термин предложил Алексушин в противовес предложенным ранее терминам наутонимика и каронимика.

Этнонимика (от греч. йthnos — племя, народ и уnyma — имя, название) — раздел ономастики, изучающий происхождение и функционирование этнонимов — названий наций, народов, народностей, племён, племенных союзов, родов и др. этнических общностей. Этнонимика исследует историю этнонимов, их употребление, распространение и современное состояние.

Эргонимика изучает наименования деловых объединений людей. Например, эмпоронимы — названия магазинов, фирмонимы — названия фирм. Сюда же относятся названия парикмахерских, баров, кафе, бильярдных клубов, благотворительных организаций и др.

Прагматонимика изучает наименования товаров и других результатов практической деятельности людей. Например, парфюмонимы — названия парфюмерной продукции, ароматов («Chanel», «J'adore», «Lauren»), чоконимы — названия шоколадной продукции («Кара-Кум», «Метелица», «Ласточка»).

Помимо этого в ономастике существуют специальные направления по изучению имен собственных в художественной литературе и устном народном поэтическом творчестве, в диалектах и говорах, в официально-деловом стиле речи

Остановимся подробнее на одном из важнейших разделов ономастики — топонимике.

2. Топонимика

Топониммика Нерознак В. П. Топонимика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990 (от др. — греч. фьрпт (topos) — место и? нпмб (onoma) — имя, название) — наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.

Термин «Топонимика.» служит также для обозначения совокупности геогр. названий к. — л. края, района, города (Т. Сибири, Т. Москвы, Т. Санкт-Петербурга и т. п.). В этом смысле используется и термин «топонимия» .

Центральный термин данной науки — топоним.

2.1 Топоним. Классификация топонимов

Топомним (от др. — греч. фьрпт (topos) — «место», и? нпмб (onoma) — «имя, название») — имя собственное, обозначающее название (идентификатор) географического объекта.

Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:

хоронимы — названия любых территорий, областей, районов;

астионимы — названия городов;

урбонимы — названия внутригородских объектов;

годонимы — названия улиц;

агоронимы — названия площадей;

дромонимы — названия путей сообщения;

гидронимы — географические названия водных объектов, в том числе:

пелагонимы — названия морей;

лимнонимы — названия озёр;

потамонимы — названия рек;

гелонимы — названия болот, заболоченных мест;

оронимы — названия поднятых форм рельефа (гор, хребтов, вершин, холмов);

ойконимы — названия населённых мест;

микротопонимы — названия небольших объектов (угодий, урочищ, сенокосов, выгонов, топей, лесосек, гарей, пастбищ, колодцев, ключей, омутов, порогов и т. д., обычно известные лишь ограниченному кругу людей, проживающих в определённом районе);

геонимы — названия дорог, проездов и т. п.

В топонимах (особенно гидронимах) устойчиво сохраняются архаизмы и диалектизмы, они часто восходят к языкам-субстратам народов, живших на данной территории в прошлом, что позволяет использовать их для определения границ расселения этнических общностей (например, славян в Европе или тюркских народов и этносов на Украине).

Практическая транскрипция топонимов, устанавливающая их исходное и единообразное написание и передачу на других языках, важна для картографирования.

Среди стилистически дифференцированных вариантов топонимов наиболее многочисленными являются топонимы-коллоквиализмы, топонимы-поэтизмы, топонимические перифразы.

2.2 Функции топонимики

Топонимика, тесно связанная с историей, географией и этнографией, представляет богатейшую ист. и лингвистич. информацию. По геогр. названиям можно установить древние места обитания народов, направления прошлых миграций населения, судить о контактах даже давно исчезнувших племен и народов. Данные топонимики служат для изучения характера материальной льной и социальной жизни наших предков. «Топонимика — это язык земли, а земля есть книга, где история человечества записана в географической номенклатуре» , — так оценивал значение геогр. названий Н. И. Надеждин еще в 1-й пол. 19 в.

Мотивированность и устойчивость геогр. названий — таковы два основных признака, к-рые придают топонимике значение ист. науки. Акад. Я. К. Грот заметил, что «топографическое имя почти никогда не бывает случайным и лишенным значения». Еще в глубокой древности человек имел обыкновение давать названия рекам, озерам, горам, самим поселениям. Историч. смысл наименования может быть забыт, утрачен, но само название практически не бывает бессмысленным. Восстановить утрач. повод наименования — одна из задач топонимики.

Топонимика как совокупность геогр. названий является частью лексич. фонда яз. При этом его наиболее значительной по объему частью. Если количество нарицательных слов в рус. лит. яз. оценивается совр. исследователями в 200−300 тыс. единиц, то количество геогр. объектов (включая поселения, улицы, холмы, ручьи, болота и пр. — их изучает микротопонимика) достигает нескольких сотен миллионов. Даже если учесть значит. повторяемость геогр. названий (напр., есть десятки речек с наименованием Черная, поселений — с наименованием Горки и т. п.), то тем не менее количество топонимов в рус. яз. составляет десятки миллионов. В разное время и разными путями складывалась топонимика стран, регионов и городов. Причудлива история возникновения многих наименований.

2.3 Источники образования топонимики

1. Этническая топонимика. Один из древнейших топонимических пластов восходит к наименованию племен и народов, живших на данной территории. Так, на обширных пространствах Европы неоднократно повторяются топонимы с корнем слав (слов); реки: Слава, Славянка, Славута, Словешинка и др., города и поселения: Славгород, Славянск, Славинка, Словечно и др. Есть все основания считать, что эти названия связаны с поселениями славян. племен. Реки Большая и Малая Ижора, Ижорка, селения Усть-Ижора, Ижоры, Ям-Ижора и др. восходят к старинному финно-угорскому племени ижора. Город Братск (в прошлом Братский острог) — от этнонима буряты, город Рязань — от мордовского этнонима эрзянь (эрзя), Париж — от галльского племени паразии, Болонья (Италия) — от этнонима племени бойи.

2. Ландшафтная топонимика. Во многих географических названиях отражены особенности окружающего рельефа, водных бассейнов, характера растительности и т. п. На территории России весьма распространены такие топонимы, как Горки, Бугры, Озерки, Овражки, Дубки, Сосновки и т. п. Многие названия старинных городов восходят к наименованиях рек (гидронимике): Москва, Кострома, Луга, Витебск (р. Витьба), Сестрорецк (р. Сестра) и др. Названия рек Карповки и Мойки (СПб.) произошли из финского языка, подвергшись затем народно-этимологич. осмыслению.

Мемориальная топонимика. Обычай называть города, села, улицы и т. п. именами основателей, первых поселенцев, владельцев земельных участков, домов и др. восходит к глубокой старине: Ярославль (в честь киевского кн. Ярослава), Владимир (в честь кн. Владимира Мономаха), Иван-Город (по имени царя Ивана III). Пушкино и Тушино (Моск. обл.) связаны с прозвищами владельцев этих мест в 14 в.: Григорий Пушка и Василий Туша. Шувалово и Всеволожск (под СПб.) произошли от фамилий известных вельмож А. П. Шувалова и В. А. Всеволожского, а Поцелуев мост через р. Мойку — от трактира «Поцелуй», находившегося в доме купца Поцелуева. Мемориальные топонимы возникают не только стихийно, но и в силу законодат. актов: Вашингтон (столица США и один из штатов) названы в честь 1-го президента США Джорджа Вашингтона, г. Пушкин назван так в 1937 в связи со столетием со дня смерти поэта, окончившего здесь лицей (первоначально Сарское село, от финского корня со знач. возвышенное место, затем Царское Село, Детское Село).

Социально-историческая топонимика. Значительная часть географических названий связана с характером производства, торговли, различными особенностями социально-экономич. уклада. Волоколамск напоминает о «волоке» на древнем речном пути, Торжок восходит к словам «торг», «торжище» — место торговли, Гостиный двор (СПб.), многие поселения (Гостилицы, Гостилово, Гостиновичи и др.) в своих названиях сохраняют связь со старым значением слова «гость» — купец, приезжий торговец. Ср. также старинные моск. топонимы: Сокольники (в 17 в. там находилась слобода сокольников — дрессировщиков соколов для царской охоты), Останкино (известно с 16 в., происходит от др. — рус. слова «останок» — наследство), Лубянка (дано переселенцами из Новгорода в 15 в., восходит к общеслав. «луб» — кора, лыко), Столешников пер. (от старинного слова «столешник» — скатерть, там в 17 в. находилась слобода ткачей-скатертников). Многие социально-исторические топонимы настолько прозрачны, что не требуют комментариев: Гончарная, Кузнечная, Ружейная, Тележная, Столярная, Ямская, Мещанская, Дворянская и т. п.

Вторичная (перенесенная) топонимика. Нередко своеобразные названия местностей, городов, рек и т. п. появляются на значит. расстоянии от названия-оригинала. Такой «перенос» топонимов осуществляется обычно при компактном переселении. В Самарской обл. есть селения: Московка, Питерка, Пензенка, Смоленка, Тульская, Харьковская и т. п. В США, Канаде, в Латинской Америке имеется множество перенесенных топонимов; в США: Бостон, Лондон, Кембридж, Орлеан, Москоу, Одесса и др.; в Канаде: Москва, Казань, Троица и др.; в Латинской Америке: Барселона, Севилья, Валенсия и др.

Изучение топонимов требует привлечения исторических документов (летописей, писцовых книг, старинных карт и т. п.), непредвзятого подхода и применения лингвистич. методов иссл. (сравнительный, формантный и др.). В противном случае легко оказаться в плену наивных или надуманных этимологии. Возражая против поспешности в трактовке топонимов, Надеждин замечал: «Слово все в нашей власти. Оно беззащитно. Из него можно вымучить всякий смысл этимологической пыткой» .

Топонимика — это не только историко-лингвистическая наука. Она имеет немаловажное общественно-культурное значение. Хорошо сказал об этом К. Г. Паустовский: «Названия нужно уважать. Меняя их в случае крайней необходимости, следует делать это прежде всего грамотно, со знанием страны и с любовью к ней». Большинство с одобрением отнеслось к законодат. возвращению старинных наименований многим нашим городам, улицам, площадям.

2.4 Урбанонимы

Развитие ономастической науки в настоящее время характеризуется освоением неразработанных областей ононимического пространства, одной из которых долгое время оставалась урбанонимия.

Долгое время наименования внутригородских объектов не имели какого-либо специального терминологического оформления, поэтому рассматривались в разряде топонимов, под которыми принято понимать «собственное имя (чаще) природного физико-географического объекта, (реже) созданного человеком, имеющее узкую сферу употребления: функционирующее в пределах лишь микротерритории, известное узкому кругу людей, живущих вблизи именуемого объекта». В настоящее время для данной группы названий принято употреблять термин «урбанонимы», под которым понимается «вид топонима, собственное имя любого внутригородского топографического объекта». Селищев A. M. Из старой и новой топонимии // Селищев A. M. Избранные труды. М.: Просвещение, 1968. Аналогичное трактование термина дается и в Викисловаре: «Урбаноним — собственное название внутригородских объектов: улиц, площадей, переулков, набережных, проспектов, памятников, театров, музеев, гостиниц и т. п.». В свободной энциклопедии «Википедия»: «Урбоним — вид топонима, собственное имя любого внутригородского топографического объекта…» .

В современной топонимике урбанонимы представлены в качестве составных элементов постоянно изменяющейся лингвистической системы. Они отражают культурные представления использующего их общества.

В пространстве города собственные географические имена выполняют две функции. Главная задача, стоящая перед урбанонимами, — это выделение объекта среди ряда ему подобных. Городские названия как языковые единицы несут в себе некоторое семантическое значение, которое является вторичной функцией урбанонимов.

Изучением ономастических единиц, таких, как урбанонимы занимались учёные XІX — XX вв. (М.Я. Морошкин, Н. М. Тупиков, А. М. Селищев, В. К. Чичагов, Н. А. Баскаков, В. Д. Бондалетов, Б. А. Успенский, А. В. Суперанская, В. А. Никонов, В. И. Супрун и мн. др.).

Учёными были определены топонимические модели (В.А. Никонов), решён вопрос о значении имён собственных (Е. Курилович, В. И. Болотов и др.), была разработана теория имени собственного (В.А. Суперанская), выработаны задачи и методы антропонимики (В.А. Никонов) и т. д. Говорилось о личном имени как о социальном знаке (В.А. Никонов), о связи имени и общества (В.А. Никонов, В. Д. Бондалетов, А. В. Суперанская, В. А. Левашова и др.).

Я попыталась составить классификацию кировских урбанонимов с точки зрения их семантического значения, а так же распределить по морфологическому и структурному признакам.

Выводы

Ономастика и топонимика дают таким образом ценнейший материал для истории, устанавливая места поселений и пути миграций часто исчезнувших народов, характеризуя местные мифы, давая представления о типе поселений, об общественных и семейных отношениях. Так например, анализ древнейших племенных и географических названий Средиземноморья приводит исследователей к утверждению огромного вклада яфетидов (предшествовавших семитам и индоевропейцам) в построение средиземноморской культуры. Анализ географических названий южной части Восточноевропейской равнины приводит к положительному решению вопроса о скифском вкладе в русский язык. Анализ названий русских городов по Великому водному пути (названий типа «Вышний Волочек») позволяет установить особенности речного транспорта соответствующей эпохи и т. д.

Ономастика является междисциплинарной областью знания, исследования которой имеют огромное теоретическое и практическое, прикладное значение, как для дальнейшего развития многих гуманитарных дисциплин, так и для чисто практических целей картографии и библиографии, к примеру. Несмотря на то, что имена собственные и связанные с ними проблемы уже давно занимали ученых, ономастика сравнительно недавно оформилась в самостоятельный раздел языкознания, обладающий собственным кругом вопросов и методов исследования. Объект этой дисциплины обуславливает её основные характеристики: междисциплинарность и разделение на большое количество подразделов и уровней. При огромном числе этих подразделов стоит отметить, что в самостоятельные отрасли ономастики чаще всего выделяют два крупнейших подраздела — антропонимику и топонимику. Невозможно переоценить значение обеих отраслей для исторических исследований, так как наименования людей и названия географических объектов несут на себе отпечаток исторических событий и часто являются единственным источником исторической информации.

ономастика топоним название внутригородской

Глава 2. Классификация названий улиц города Кирова

1. Исторические названия улиц города Кирова

Большинство людей нашего города в силу своей занятости и суетности жизни мало задумываются над названиями городских улиц, по которым мы передвигаемся ежедневно: ездим, прогуливаемся, спешим по делам. А между тем, практически каждое название хранит удивительную историю — историю возникновения тех самых улиц, историю тех секретов и легенд, которые хранятся в их первостепенных, родных, исторических названиях, связанных с величайшими для земли вятской событиями или фактами

На домах старинных улиц Кирова появились новые таблички. Рядом с современным названием улиц написано дореволюционное название.

Об этих названиях нельзя не упомянуть как об исторических фактах, тем более что в наше время часто ставятся вопросы о возвращении улицам их исторических имен.

В середине 19 века в городе имелось всего 28 улиц, из коих 8 дольных, а 20 поперечных. http: //letopisi.ru/index. php/Учебный_проект_Исторические_улицы_города_Кирова

Дольные улицы:

Казанская — Большевиков

Вознесенская (Николаевская) — Ленина

Царевоконстантиновская (Царевская) — Свободы

Никитская — Володарского

Владимирская — Карла Маркса

Спенцынская (Спенчинская) Ильинская — Карла Либкнехта

Всесвятская — Дерендяева

Гласисная — Октябрьский проспект

Поперечные улицы:

Луковицкая — Профсоюзная

Богословская — Советская

Морозовская — Розы Люксембург

Острожная — МОПРа

Раздерихинская — Труда

Пятницкая — Ст. Халтурина

Преображенская — Энгельса

Московская

Спасская — Дрелевского

Копанская — Герцена

Копанский пер. — пер. Герцена

Стефановская — Молодой Гвардии

Орловская

Семеновская — Воровского

Кукарекая — Красноармейская

Никольская — Пролетарская

Ивановская — Милицейская

Малохлыновская — Азина

Большехлыновская — Блюхера

Кикиморская — Водопроводная

Чернышовская (Воскресенская) — исчезла.

Рассмотрим историческое происхождение некоторых названий.

Происхождение старых названий улиц Вятки

Первую табличку устанавили на улице Большевиков, по-старому на Казанской. В дореволюционной Вятке Казанская улица была одной из главных, она вела в Казань, к Казанскому тракту — отсюда и название.

Кроме улицы Большевиков исторические таблички будут установлены на улице Энгельса, которая называлась Преображенской, на Степана Халтурина, ранее она была Пятницкой и на улице Урицкого, носившей название Успенской, в честь православной жемчужины Вятки Свято-Успенского Трифонова монастыря

Октябрьский проспект застраивался в 1950;1960;е годы, когда вятчане тысячами хлынули в областной центр из сёл и деревень, объявленных «неперспективными». Улица Гласисная — ровесница губернской Вятки. На плане города она впервые появилась в 1784 году и своё название получила от французского «glasis» — земляная, пологая в сторону противника насыпь впереди наружного рва укрепления. В последней четверти XVIII века именно здесь проходила западная граница города.

Вознесенская улица впервые появилась на плане губернской Вятки в 1784 г. Расположение Вознесенской улицы на долгие годы связало её судьбу с торговым делом и вятским купечеством. Своё название улица получила по имени Вознесенской церкви, располагавшейся на весьма бойком месте — в западном конце хлыновского торга (район Театра на Спасской)

Владимирская улица появилась в Вятке в конце XVIII века после присвоения городу губернского статута и введения в нем современной планировки улиц. С 1784 г. по 1812 г. продолжалась от ул. Острожной (МОПРа) до ул. Орловской и называлась Спенчинской. Название «Спенцынская» — «Спенчинская» было настолько устойчивым, что, когда в 1812 г. этой улице было дано новое имя — «Владимирская», название «Спенчинская» не было забыто, а перешло к параллельной с ней улице (современная К. Либкнехта), ранее называвшейся Кузнецкой.

Преображенская улица появилась в губернской Вятке в 1784 г. после введения в городе современной планировки улиц. В конце же XVIII века, когда этого корпуса ещё не было, в перспективе улицы находилась одна из наиболее древних каменных церквей города — Преображенская, по имени которой и была названа улица.

Пятницкая улица в Хлынове существовала уже в конце XVII века и вела в те годы от Кремля к Пятницкой башне земляного города (посада), находившейся в начале Раздерихинского спуска. Названа она по имени одной из наиболее известных церквей города — Пятницкой (Сретенской) церкви, находившейся на Пятницкой улице (территория современного Александровского сада).

Царёвская (Царёво-Константиновская) улица появилась в Вятке в 1784 г. с введением в городе современной планировки улиц. Своё название улица получила по имени Царёво-Константиновской церкви, сегодня частично разрушенной, но существующей.

В 1784 г, когда создавался новый план губернской Вятки, южная граница города проходила по улице Орловской. Далее начинались пригородные слободки и деревни. В начале XIX века они были включены в территорию города. Началась их застройка. Первой «регулярной» улицей здесь стала улица Семёновская. Впервые на плане Вятки она появляется в 1812 г. В своём названии Семёновская улица сохранила память о трагических событиях, развернувшихся на северо-востоке Руси в конце XIV — начале XV веков. Связана она как с именами русских князей, так и с именами татарских ханов Тохтамыша и Тамерлана, с древним вятским селом Кстинино и с самым молодым в нашей области городом Кирово-Чепецком.

Никитская улица в Хлынове существовала еще в конце XVII века и получила своё название по имени Никитской башни посада, поставленной в юго-западном конце Хлынова на Пасеговской дороге — там, где начинался Засорный овраг.

История Всехсвятской улицы началась ещё в середине XVII века. Она получила название Всехсвятской — по имени деревянной церкви во имя Всех Святых.

Своё название улица Стефановская (существует с 1784 года) получила по имени Стефановской церкви, ранее украшавшей пересечение улиц Стефановской и Казанской. Расположенная на взгорке за Засорным оврагом.

Окончание строительных работ на Свято-Троицком соборе совпало с преобразованием Вятки в губернский центр и разработкой нового «регулярного» плана города. Тогда решили соединить воображаемой линией колокольню нового Свято-Троицкого кафедрального собора и церковь Всех Святых, что стояла на выезде из города по Московскому тракту. Так и родилась новая Московская улица.

Спасская улица известна с 1784 г. В своём названии эта улица хранит память о главной башне Хлыновского Кремля — Спасской — перед которой в древнем Хлынове располагалась торговая площадь.

Впервые на плане г. Вятки улица Острожная появилась в 1812 году.

" Острогом" в древней Руси называли ограду из острых кольев и плетня, устраиваемую во время осады неприятельских городов. По плану древнего Хлынова, который в 1660-х гг. был обнесен земляным валом с отвесно вкопанной в него и сверху заостренной деревянной оградой — «острогом». Отсюда и название улицы.

Именно здесь в конце 17 века заканчивался город.

На плане города улица Луковицкая впервые появилась в памятном для России 1812 году и была обязана своим названием Луковицкому оврагу, который сохранился и поныне в виде глубокой и обширной «ямы» между этой улицей и шинным заводом.

Рассмотренные улицы являются основными, центральными, общеизвестными улицами города, их история уходит корнями в прошлые века, и о ней нельзя не упомянуть.

2. Современные названия улиц Кирова

На протяжении времени территория города постепенно расширялась, появлялось большое количество новых районов, улиц, город вырос в размерах во много раз. Теперь это крупный транспортный, промышленный и культурный центр площадью 757 кмІ и с населением 474 тысячи человек.

Современное количество улиц Кирова, включающие новые микрорайоны и населенные пункты в черте города — 1070, в связи с постоянным строительством их число увеличивается, некоторые улицы переименовываются.

Современные названия улиц сильно отличаются от исторических. Это связано с эпохой власти большевиков в нашей стране.

После октябрьской революции почти в каждом городе страны появились улицы Ленина, Кирова, Свердлова, Урицкого, Дзержинского, Либкнехта, Люксембург, Маркса и Энгельса, заменив собой Царские, Никольские, Слободки, Заливные, Большие, Гончарные… Не учитывались при переименовании ни топонимика, ни система названий огромной страны. То же произошло и в нашем городе. Сам город получил свое название Киров вместо исторического — Вятка, после убийства в 1934 году уроженца города Уржума Вятского края Сергея Мироновича Кострикова (Кирова). Активный участник Октябрьской революции, однако, в самой Вятке никогда не был. До сих пор в городе ведутся споры о том, какое имя должен носить город — Киров или Вятка.

Мы рассмотрим современное состояние названий улиц Кирова на 6 июня 2012 года.

3. Классификация названия улиц города Кирова

В качестве основы для рассмотрения урбанонимов в данной исследовательской работе были взяты классификационные схемы, предложенные различными исследователями.

Первой следует упомянуть классификацию урбанонимов, предложенную A. M. Селищевым в работе «Из старой и новой топонимии». Селищев A. M. Из старой и новой топонимии // Селищев A. M. Избранные труды. М.: Просвещение, 1968.

A. M. Селищев выделяет следующие типы названий:

1. названия, происходящие от имен людей и их прозвищ;

2. названия, происходящие от названий людей по роду деятельности;

3. названия по социально-имущественному признаку и по положению;

4. названия, связанные с администрацией и властью;

5. названия, отражающие этнический характер населения;

6. названия, отражающие специфику ландшафта и особенности застройки населенных мест;

7. названия с абстрактным значением;

8. названия, связанные с объектами культа.

Следующая классификационная схема, изученная автором, была предложена А. В. Суперанской в статье «Применение метода лингвистической статистики к изучению топонимической системы города Москвы» Суперанская А. В. Применение метода лингвистической статистики к изучению топонимической системы города Москвы // Лингвистическая терминология и прикладная топономастика. М.: Наука, 1964.. А. В. Суперанская выделяет 12 лексико-семантических типов урбанонимов:

1. наименования в честь отдельных лиц;

2. наименования по группам лиц;

3. наименования по названиям населенных пунктов;

4. наименования по искусственно созданным микрообъектам;

5. наименования по объектам природной микротопонимии;

6. наименования по физико-географическим объектам;

7. наименования, связанные с церковными названиями;

8. наименования по местоположению;

9. наименования по внешнему виду или впечатлению;

10. наименования по назначению или основному использованию;

11. наименования, повторяющие названия соседних улиц;

12. символические наименования.

Классификационная схема, которую также хотелось бы отметить, принадлежит географу Э. М. Мурзаеву. Автор в одной из глав своего исследования (книга «Слово на карте») попытался обобщить классификационные схемы, наиболее часто встречающиеся в региональных топонимических исследованиях. Мурзаев Э. М. Слово на карте. — М.: Армада-пресс, 2001. Учитывая мотивировку слов, от которых были образованы топонимы, он выделяет следующие 10 типов названий:

1. названия, данные по каким-то признакам рельефа;

2. названия, данные по признакам водных объектов;

3. фитотопонимы, то есть имена, данные по видам растений;

4. зоотопонимы, то есть имена, данные по видам животных;

5. антропотопонимы, то есть названия восходящие к именам, фамилиям, прозвищам людей;

6. производственные топонимы;

7. торгово-транспортные названия;

8. социальные названия;

9. этнотопонимы, то есть географические названия, восходящие к именам народов, родов, племен;

10. идеологические названия, отражающие мировоззрение господствующих классов.

В современных работах по топонимике употребляются различные термины для обозначения тех или иных городских объектов.

Годоним (греч. «путь, дорога, улица, русло» + оним) — вид урбанонима название линейного объекта в городе, в том числе проспекта, улицы, линии, переулка, проезда, бульвара, набережной. Эмпороним — наименований торговых предприятий. Космонимы (космос + гр. onyma имя) — собственное название зоны космического пространства или созвездия для наименования кафе, кинотеатров, магазинов. Бионимы — название растений для наименования различных городских объектов и т. д.

Т.к. в современной топонимике нет единого мнения о классификации урбанонимов, в cвоей работе я буду опираться на собственную классификацию.

Для того, чтобы составить классификацию, был изучен полный список улиц города Кирова.

Список составлен на основе официального реестра «Реестр (список) улиц и иных элементов адресной привязки муниципального образования «Город Киров» «, принятого постановлением Администрации города Кирова N 714-п от 13 марта 2009 года

Всего в данном списке 1070 улиц, среди них 171 переулок, 24 проезда, 3 проспекта, 5 площадей., 23 слободы.

58 названий улиц включают в себя числа (например: 60 лет СССР, 60 лет Комсомола, 65-летия Победы, 1-й Кирпичный пер., 1-й Кондукторский пер., 1-й Курский пер., 1-й Линейный пер., 1-й Опытный пер. и тд)

По грамматическому признаку названия улиц можно разделить на:

1) выраженные именами существительными

а) выраженные конкретными и неконкретными существительными

б) выраженные существительными в единственном и множественном числе

2) выраженные именами прилагательными

а) выраженные качественными и относительными прилагательными

Например:

Выраженные именами существительными — Энгельса, Энтузиастов, Шинников, Труда и т. д.; Среди них:

Выраженные конкретными существительными: Энтузиастов, Коммуны, Конституции, Металлургов и т. д.

Выраженные неконкретными существительными: Мира, Вдохновения, Труда, Дружбы и т. д.

Выраженные существительными в единственном числе: Труда, Щорса, Мира, Мопра и т. д.

Выраженные существительными во множественном числе: Романтиков, Строителей, Монтажников, Энтузиастов и т. д.

Выраженные именами прилагательными — Цветная, Цветочная, Школьная, Южная, Ягодная, Яблоневая, Тенистая, Фабричная, Центральная и т. д.

Среди них:

Выраженные качественными прилагательными: Зеленая, Тенистая, Ясная, Лучистая и т. д.

Выраженные относительными прилагательными: Кленовая, Кедровая, Ягодная, Центральная и т. д.

При этом, названий улиц, выраженных именами прилагательными, гораздо больше: их свыше 700, а названий, выраженных именами существительными, чуть больше 300.

По синтаксическому признаку названия улиц можно разделить на:

1) односоставные

2) двусоставные

3) трехсоставные

Например:

односоставные — Шинников, Южная, Сурикова, Ушакова, Энтузиастов, Хвойная, Союзная и т. д.

двусоставные - Ивана Бунина, Октябрьский проспект, 65-летия Победы, Риммы Юровской, Ивана Попова, Героев Чернобыльцев и т. д.

трехсоставные - 7-й Петуховский переулок, 60 лет СССР, 60 лет Комсомола, Космонавта Владислава Волкова, Архитектора Валерия Зянкина и. д.

Односоставные названия преобладают над двусоставными и трехсоставными. Двусоставных названий 35, трехсоставных — 17, остальные 1018 односоставные.

По семантическому признаку названия улиц можно разделить на:

1) Именные (имена деятелей, в честь которых названа улица):

· Героев и участников ВОВ

· Герои Гражданской войны

· Политические деятели

· Военные деятели

· Революционные деятели

· Летчики

· Деятели науки

· Деятели культуры

· Спортсмены

· Герои наших дней

· Выдающиеся кировчане

2) Номинации, обозначающие реалии советской эпохи.

3) Праздничные календарные даты и юбилеи.

4) Номинации, обозначающие значимые явления в жизни людей:

· Номинации, обозначающие значимые для людей категории

· Номинации, обозначающие значимые для города профессии

· Номинации, обозначающие категории людей

· Номинации, обозначающие значимые виды деятельности

5) Географические понятия

· Место положения улицы

· Названия городов

· Природные зоны

6) Названия-ориентиры

7) Общие названия (отражают особенности данного объекта):

· Названия-гедонимы (красивозвучащие)

· Погодно-климатические

· Природные условия местности

· Почвенно-грунтовые

· Растительный мир

· Водные объекты

· Характер рельефа

· Поры года

· Цветовой признак

8) Группа названий, не поддающихся классификации.

Примеры названий улиц в соответствии с данной классификацией:

Что касается современной топонимики кировских улиц, то довольно крупный блок названий — это «именные» улицы, то есть носящие имена различных персоналий. Подобных улиц в Кирове насчитывается свыше 170.

Улицы названы:

· в честь деятелей культуры — писателей (Булгакова, Лермонтова, Льва Толстого, Радищева) поэтов (Анны Ахматовой, Ивана Бунина, Николая Рубцова), художников (Братьев Васнецовых), актёров (Андрея Миронова, Качалова), режиссёров, композиторов. Архитекторов (Архитектора Валерия Зянкина, А.И. Мельникова);

· в честь деятелей науки (улицы Ломоносова, Менделеева, Циолковского, Лобачевского);

· в честь Героев Советского Союза — участников Великой Отечественной войны и сопротивления советского народа фашистским захватчикам (улицы Гастелло, Ватутина, Олега Кошевого, Павла Садакова, Шевцовой, Зои Космодемьянской, Грухина, Матросова, Героя Костина, Героя Рожнева);

· в честь видных военных деятелей СССР и России (улицы Нахимова, Ушакова, Багратиона, Суворова, Кутузова, Фрунзе);

· в честь знаменитых советских лётчиков (улицы Чкалова, Осипенко);

· в честь космонавтов (Гагарина, Космонавта Владислава Волкова);

· в честь героев Гражданской войны (улицы Чапаева, Пархоменко, Лазо, Щорса, Котовского);

· в честь видных политических деятелей СССР и России (улицы Ленина, Свердлова, Дзержинского, Пестеля, Калинина, Кирова);

· в честь спортсменов (улица Крутикова, тренера Пушкарева)

· в честь российских и международных революционных деятелей (улицы Карла Маркса, Энгельса, Тельмана, Карла Либкнехта, Ефима Бабушкина).

· В честь героев наших дней (улица Романа Ердякова)

· В честь выдающихся кировчан (улица Анжелия Михеева)

Есть улицы, названные в честь памятных дат, и юбилеев, связанных с историей СССР и России. Среди них проспект 60 лет СССР, улицы Первомайская, Октябрьский проспект, 60 лет Комсомола, 8 Марта, 9 Мая и тд, Площадь 20го патрсъезда.

Кроме крупной вышеприведённой группы, немало кировских улиц имеют географические имена:

· в честь городов (Московская, Казанская, Вятская, Липецкая, Мурашинская, Муромская, Нововятская и тд)

· названия прородных зон: Таежный пер.

· место положения улицы: Восточная, Северный пер., 3й Южный пер., Северная Орловская, Северное Кольцо.

Многие названия улиц отражают значимые явления в жизни людей:

· Отражают значимые для людей категории: Вдохновения, Конституции, Победы, Правды, Свободы.

· Отражают значимые для города профессии: Строителей, Дорожников, Инженерная, Кузнечная, Матросская, Мебельщиков, Милицейская, Пушкари.

· Отражают значимые категории людей (в том числе и исторические): Ветеранов, Героев чернобыльцев, Декабристов, Молодежная, Романтиков, Студенческий пр.

· Отражают значимые виды деятельности: Железнодорожная, Меховой пер, Индустриальная, Такелажаная, Рыбацкая.

Сохранилось много номинаций, обозначающих реалии советской эпохи: Колхозная, Коллективная, Комсомольская, Пионерская, Профсоюзная, Пролетарская, Социалистическая.

Многие современные Кирова имеют общие названия, получившие большую популярность в последнее время при наименовании новых улиц с частной застройкой. Здесь мы можем увидеть полный спектр растительных имён — Яблоневая, Ягодная, Ясеневая, Брусничная, Васильковая, Ивовая, Кедровая, Кленовая.

Сюда же относятся названия-гедонимы (красивозвучащие) — Тенистая, Тихая, Изумрудная, Звездная, Идеальная, Лучистая, Любимая.

Так же к общим названиям относятся:

· Погодно-климатические: Ясная, Солнечная.

· Природные условия местности: Лесная.

· Почвенно-грунтовые: Торфяная.

· Водные объекты: Запрудная, Заречная, Родниковая, Речная.

· Характер рельефа: Нагорная, Овражная, Полевая.

· Поры года: Зимняя, Осенняя, Летняя, Весенняя.

· Цветовой признак: Зеленая, Цветная.

Большую группу так же составляют названия-ориентиры, отражающие объекты, расположенные рядом. Например: Школьная, Боровая, Госпитальный пер., Кутшо Гостиный пер., Динамовский пр., Заводская, Клубная и т. д.

Группа названий, не поддающихся классификации:

Улица Павла Корчагина — это редчайший случай запечатления литературного персонажа в официальной городской топонимике. А так же улицы Рейдовая, Сетевая, Славянская, Сплавная, Кирпичная, Гороховая и др.

Выводы

Урбанонимы, являются самым подвижным и изменяемым пластом топонимической лексики, они содержат большой объем информации о традициях, устоях, своеобразии менталитета и особенностях миропонимания, характеризующих то или иное языковое сообщество.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой