Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Проблема эффективного межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия в современном мире

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Наиболее актуальным сегодня представляется изучение языка как отражения «модели мира», мировоззренческих установок, системы культурных ценностей. Это обусловлено принятыми в конкретном обществе (социальной группе) моделями поведения, что указывает на рост внимания отечественных и зарубежных ученых к вопросам, связанным с эффективностью межкультурного и социокультурного общения и влиянием… Читать ещё >

Проблема эффективного межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия в современном мире (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ
    • 1. 1. Язык и мышление: историко-философское осмысление проблемы
    • 1. 2. Витгенштейнианская концептуальная парадигма в контексте речевой коммуникации при реализации процесса эффективного взаимодействия
    • 1. 3. Философское осмысление проблемы взаимосвязи языка и мышления в XX веке
  • 2. ПСИХОЛОГО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ЭФФЕКТИВНОГО МЕЖКУЛЬТУРНОГО И СОЦИОКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
    • 2. 1. Речевая коммуникация в ракурсе семиотического подхода
    • 2. 2. Феномен ментальности и ментально-лингвистическая интеракция
    • 2. 3. Интеллектуально-психологические особенности личности в процессе взаимодействия
  • 3. ПОСТРОЕНИЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ МОДЕЛИ ЭФФЕКТИВНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ НА МЕЖКУЛЬТУРНОМ И СОЦИОКУЛЬТУРНОМ УРОВНЯХ
    • 3. 1. Структуризация концептуальной модели и ее описание. Анализ экспериментальных данных
    • 3. 2. Постановка экспериментального исследования на основе анкетирования
    • 3. 3. Социологическое исследование методом фокус-группы «Комплексная оценка способностей респондентов к эффективному взаимодействию на межкультурном и социокультурном уровнях»
    • 3. 4. Реализация модели. Методика расчета индекса эффективности взаимодействия

Актуальность темы

исследования. Современное общество характеризуется постоянным умножением, ускорением, уплотнением и глобализацией коммуникаций. Рост коммуникаций открывает новые возможности, создает новые основания личностного развития. Наиболее характерными чертами межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия являются принадлежностьучастников коммуникативного акта к разным культурам (разным социальным группам) и осознание интеркоммуникантами культурных отличий друг друга, т.к., по сути, межкультурное и социокультурное взаимодействие представляют собой, прежде всего, межперсональную коммуникацию в специальном контексте.

Одной из главных предпосылок успешной межсоциокультурной коммуникации является наличие у интеркоммуникантов свойства полиментальности, т. е. свойства, позволяющего через язык выстраивать «картину мира» собеседника в процессе взаимодействия. Именно в языке находят свое отражение, как менталитет, так и поведение говорящего на нем социума. Культура передается и развивается через общение, посредством которого осуществляется формирование глобального общества и обеспечение взаимопонимания между его членами.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью формирования концептуальной модели взаимодействия и продиктована именно условиями глобализирующегося мира, для эффективного функционирования в котором недостаточно изучать и формально понимать иную культуру (не собственную), а требуется принципиально иной подход к рассмотрению проблемы эффективности межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия, который базировался бы на когнитивном уровне осмысления, как универсальных общечеловеческих культурных концептов, так и на понимании специфического культурного характера выражения данных концептов в различных этнокульту-рах и субкультурах отдельных социальных групп.

Наиболее актуальным сегодня представляется изучение языка как отражения «модели мира», мировоззренческих установок, системы культурных ценностей. Это обусловлено принятыми в конкретном обществе (социальной группе) моделями поведения, что указывает на рост внимания отечественных и зарубежных ученых к вопросам, связанным с эффективностью межкультурного и социокультурного общения и влиянием на межкультурную коммуникацию ментально-ориентированных факторов. Построение концептуальной модели взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях, предопределяющей эффективность реализации данного процесса, признается одним из недостаточно изученных, но весьма актуальных и перспективных направлений современных исследований.

Степень разработанности проблемы. В настоящее время эффективность межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия и взаимопонимания как предмет исследования выступает в качестве ведущей для представителей таких наук как: философия, лингвистика, культурология, социология, методика обучения иностранным языкам, этнология, филология и пр. Степень научной разработанности различных аспектов и сторон определяется значительными исследованиями в отечественной и зарубежной литературе.

По проблеме взаимосвязи и взаимозависимости языка и мышления можно выделить три основных направления в современной философии языка, такие как: аналитическая философия, структурализм и постструктурализм и философская герменевтика.

Аналитическая философия начинается с недоверия к естественному языку, с критики последнего. Ранняя аналитическая философия «логического анализа» ориентировалась на язык науки и стремилась построить для последнего такой метаязык, который был бы свободен от неточности, многозначности, метафоричности естественного языка. Создатели современной математической логики: Г. Фреге, Б. Рассел и ранний Л. Витгенштейн, пытались использовать ее для анализа научного познания и связанных с ним философских проблем.

Объективность как независимость от онтологических предпосылок гарантируется в методологии таких подходов как семантическая концепция истины А. Тарского, теория логических типов Рассела, концепция внешних и внутренних — по отношению к языковому каркасу — вопросов о существовании Р. Кар-напа и ряда других.

Другое направление анализа — лингвистическая философия — берет свое начало в философии здравого смысла Дж. Мура, в философии позднего Л. Витгенштейна, Дж. Остина, Г. Райла и других. Его представители полагают, что естественный язык более совершенный, всегда корректный и почти всегда достаточный инструмент человеческого познания.

В аналитической философии разработаны многие из семиотических категорий (метаязык, значение, референция). В качестве вершины формального анализа философских категорий могут рассматриваться работы представителей Львовско-Варшавской школы: К. Айдукевича, А. Тарского.

В поствитгенштейновской аналитической философии можно выделить исследования Б. Страуда, Н. Малкольма (философия сознания), М. Лазеровица (языковая терапия), М. Даммита (концепция антиреализма), С. Крипке («скептический парадокс» Л. Витгенштейна).

В последней трети XX века ряд философов рассматривали основные достижения отечественной философии, используя интегрирующий подход, сравнивая идеи современных европейских и американских мыслителей. Это — А. Ф. Грязнов, М. С. Козлова, З. А. Сокулер, В. А. Суровцев и др.

В структурализме всесторонне разрабатывается знаковое понимание языка и дискурса, основоположниками которого являются К. Леви-Строс, Ж. Лакан, М. Фуко, Р. Барт, Ю. М. Лотман, Ю. С. Степанов, Р. Якобсон и др.

Культурологическими приложениями моделирующих систем активно занимались отечественные семиотики — В. В. Иванов, Ю. М. Лотман.

В постструктурализме (Ж. Деррида) категории языка все более замещают категории дискурса и текста, письма и другие. Соссюровские характеристики знака, как единства означаемого и означающего, пересматриваются.

В герменевтике Г. Г. Гадамера язык рассматривается как единый язык человеческого разума. Мир мы имеем благодаря языку, у животных мира нет, а есть среда обитания. В этом состоит смысл онтологического значения языка. Высказывание трактуется Гадамером как ответное слово, поэтому оно всегда мотивировано диалогическим контекстом. Смысл высказывания определяется тем вопросом, на который оно отвечает, что представляется крайне важным в контексте нашего исследования.

Идея «трансцендентальной семиотики», разрабатываемая К. О. Апелем и его последователями, связана с «лингвистическим поворотом» в философии, выражающемся в попытке разрешения философских проблем через обращение к анализу их языковой формы.

Семиотический подход, в котором культура предстает как сверхсложная система и ненаследственная память человечества, позволил рассматривать картину мира как с точки зрения первичных моделирующих систем (язык), так и с точки зрения вторичных моделирующих систем (искусство, религия и др.), а также выделить в общей картине мира ее разновидности — научную, философскую, языковую и т. д. Большой вклад в развитие данного подхода внесли Ч. Филмор, Д. Таннен, М. Минский, Ж. Лакофф, Ч. Пирс, М. С. Каган и др.

Ряд отечественных исследователей рассматривает понятие смысла в рамках теории соотношения языка и мышления. Так, к примеру, H.A. Слюсарева определяет смысл как «особый тип отношения между понятиями — как наличие связи между ними, совокупность связей данного понятия с другими понятиями» [25. С. 37].

Трактовка смысла и значения в подобном ключе сопоставима с концепцией смысла Н. В. Костенко, который также относит смысл к мыслительным категориям, тесно связанным со значениями слов. По мысли Н. В. Костенко, являясь содержательной стороной слова, значение выступает одним из средств выражения смысла.

Г. П. Мельников рассматривает вопрос о значении и смысле в связи с проблемами соотношения языка и мышления, теории речевой деятельности и теории языкового знака. Смысл трактуется им как ситуативная характеристика знака в контексте.

Проблемой соотношения смысла и значения занимались так же и психологи, а вслед за ними или независимо от них и ряд лингвистов (М.В. Никитин, A.B. Бондарко, И. М. Кобозева, В. Скалички, А. Гардинер и др.).

Среди работ по общим проблемам теоретического рассмотрения менталь-ности выделяются работы, А .Я. Гуревича, Д. Филда, И. К. Пантина, П. А. Флоренского, Н. И. Костомарова, Н. К. Рериха, Л. Н. Гумилева, Д. В. Полежаева, Т. И. Поляковой и др. Таким образом, хочется отметить, что диссертантом рассматриваются различные аспекты понятия ментальности, исследованные отечественными и зарубежными учеными.

Понятия этнических стереотипов и национальных характеров рассматривались в работах A.B. Павловской, Г. Д. Гачева, А. О. Бороноева, А. Мельниковой, П. И. Смирнова, В. Вундта, И. С. Кона, C.B. Лурье, Н. И. Лебедевой, Ю. М. Лотмана.

При рассмотрении остальных аспектов данной темы, таких как: психологический, лингвистический, исторический, были исследованы труды таких авторов, как: А. Вежбицкой, В. Г. Крысько, С.Г. Тер-Минасовой, Ю. Рот, Г. Коп-телыдевой, И. Ю. Марковина, Ю. А. Сорокина, Дж. Каминского, В. П. Визгина, Н. К. Иконниковой и др.

В социогуманитарных науках в последние десятилетия сформировалось особое направление исследований, которое А. П. Огурцов называет «семантикой культур», когда на основании исследования различных языков выявляются некоторые универсальные ценности и нормы, репрезентированные в языке [129]. Исследования отечественных (Н.Д. Арутюнова, Е. В. Падучева, Ю. С. Степанов и др.) и зарубежных (А. Вежбицкая, У. Вайнрайх и др.) ученых направлены на выявление универсальных языковых и культурных концептов, благодаря чему становится возможным построение единого «естественного семантического языка».

Ряд выдающихся ученых-психологов (Г.А. Ковалев, Н. В. Казаринова и др.) обратили внимание на проблему социокультурного взаимодействия как на проблему логики взаимоотношений в общении, и выделили модель общения, которая предполагает поочередное воздействие коммуникантов друг на друга. Оппоненты данной теории: Б. Ф. Ломов, Б. Ф. Поршнев, A.B. Брушлинский, рассматривают процесс коммуникации как непрерывную транзакционную модель.

Изучение социальной коммуникации опиралось на различные направления, научные школы, теории, которые условно можно объединить в три группы коммуникации, сформированные на социальной, языковой и собственно коммуникативной основе.

Современные отечественные этносоциологи (Ю.В. Арутюнян, Л.М. Дро-бижева, B.C. Кондратьев, A.A. Соколов, Ф.И. Шарков) и известные социологи, исследователи социальных коммуникаций обращают внимание на то, что коммуникация между людьми содержит большую информацию, чем та, что выражена в вербальной форме, что существуют неявные фоновые значения коммуникации, воспринимаемые смыслы молчаливых действий, предпринимаемых участниками коммуникаций. По их мнению, социальная реальность приобретает смысл благодаря тому, что в процессе речевой коммуникации люди представляют значения своих суждений в виде объективных свойств, признаков, приписываемых реальности.

Теория коммуникации прямо связана с теорией речевых (коммуникативных) актов. Теории коммуникативных актов предшествовала идея множественности функций языка и его взаимодействий с жизнью, предложенная Л. Витгенштейном. Он выдвинул программу построения искусственного языка, прообразом которого является язык математической логики. В середине 50-х годов XX века представитель лингвистической философии Дж. Остин заложил основы этой теории. В своей концепции Дж. Остин абсолютизировал точку зрения, согласно которой основная цель философского исследования — прояснение выражений «обыденного» языка. Он выступал против неверного употребления отдельных слов и выражений. Под «перформативными» высказываниями он понимал конкретное исполнение определенных намерений, а под «констатирующими» — высказывания, к которым применимы понятия истины и ложности.

В дальнейшем социальные факторы речевой коммуникации продолжали развивать отечественные и зарубежные ученые. Так, проблемой взаимопонимания в любых ситуациях общения занимались представители философии диалога: М. М. Бахтин, М. Бубер, B.C. Библер, JI.C. Франк, О. Розеншток-Хюсси и др. Они изучали высказывания, в которых реализуется установка собеседника, что и позволяло выявить социальные факторы речевых коммуникаций.

В работе нашлиотражение исследования проблемы раскодирования социокультурного кода самим человеком, разработанные Ю. С. Степановым, A.A. Григорьевым, М. Б. Туровским, Э. Левинасом и др.

Немалое значение для представленного исследования имеет теория билингвизма, получившая методологическую разработку в связи с процессами глобализации, и которая представлена в работах JI.C. Выготского, Н.И. Жинки-на, A.A. Леонтьева, Г. В. Колшанского и др.

Автор опирался на теорию интеграции менталитета и языка, которая бы обусловила взаимопонимание на межкультурном и социокультурном уровнях, которой занимались исследователи Э. Холл, Б. С. Гершунский, В. Хаас и др.

В диссертации нашла отражение трактовка языка как одного из видов социальной практики, разработанная Ю. Хабермасом, Р. Фаулером и др. Рассмотрение дискурса как логически целостной, опосредованной, социально обусловленной единицы коммуникации дает возможность рассматривать все взаимосвязи с языком человеческого общения как основного способа коммуникации между людьми. Это создает основу для формирования целостной теории социальной коммуникации, включающей рассмотрение как вербальных, так и невербальных коммуникативных средств. Воздействие социокультурных факторов на процесс коммуникации может изучаться с помощью ситуационных моделей. Такой подход используют современные авторы П. Вутлих, Ю. Н. Караулов, Н. Л. Арутюнова, В. В. Петров и др.

При исследовании данной темы были использованы труды профессоров и преподавателей Томского Государственного Университета: Петрова Ю. В. [141], Сырова В. Н. [175], Суровцева В. А. [174], Петровой Г. И., Коробейниковой Л. А., Видгоф В. М. и Томского Университета Систем Управления и Радиоэлектроники: Сусловой Т. И., Московченко А.Д.

Для исследования темы диссертация были привлечены работы зарубежных авторов (см.

Список литературы

): перевод осуществлен диссертантом.

Представляется возможным утверждать, что к настоящему времени сложилась достаточная научная база для рассмотрения проблемы эффективного взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях и построения концептуальной модели в области интеграции философии, лингвистики и этнопсихологии. Однако анализ существующих теоретических и практических исследований показывает, что в недостаточной степени разработанности находится ряд проблем, явившихся объектом рассмотрения представленного диссертационного исследования:

1. Существующие теории ориентированы лишь на рассмотрение либо отдельных проблем (например, взаимосвязи языка и мышления), либо их частных случаев (например, теория репрезентации смысла и значения). Однако этого уже недостаточно. Необходимо рассмотрение вопросов целого и частного в комплексном виде с использованием методов системного анализа.

2. Постижение концептуальных схем представителей других культур (социальных групп) зависит не только от потребности в общении и способности к этому общению, но и от свойства личности, позволяющего в большинстве случаев реализовывать коммуникативный акт с максимальной степенью эффективности. В современных условиях глобализирующегося мира, при соприкосновении с множеством культур и социальных групп необходимо уметь взаимодействовать с позиций диалогической парадигмы мировосприятия и миропонимания.

3. Существующие коммуникационные модели (теория фрейма, теория речевых актов и пр.) не отражают в полной мере онтологические связи языка и мышления, а межкультурный и социокультурный контекст должен рассматриваться как поток определенных коммуникативных (сменяющих друг друга) правилосообразных ситуаций.

Цель исследования. Построение концептуальной модели эффективности взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях и раскрытие природы взаимосвязи и взаимообусловленности триады «менталитет — языкментальность» в культурфилософском контексте.

Для достижения нашей цели предлагается решить следующие задачи:

1. Определить лингвокультуроантропологические характеристики триады «менталитет-язык-ментальность» как сложного системного образования.

2. Исследовать диалектику индивидуальной ментальности и национального менталитета, выраженных в языке в условиях реализации процесса взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях.

3. Выявить внутренние механизмы регуляции эффективности взаимодействия в контексте речевой коммуникации.

4. Разработать критерии балльных оценок способности субъекта к эффективному межкультурному и социокультурному взаимодействию.

Научная новизна.

1. Впервые проведено комплексное исследование эффективного межкультурного и социокультурного взаимодействия через призму образно-понятийно-действенной концептуальной модели взаимодействия.

2. Предложено использовать понятия коэффициента оперативной готовности субъекта и понятие индивидуального ресурса коммуникативного развития человека, подтверждающие, что уровень потенциальной способности к эффективному межкультурному и социокультурному взаимодействию может зависеть от способности субъекта выявлять национальные стереотипы, заключенные в идиоматических выражениях и поведенческих характеристиках, т. е. чем способность является более развитой, тем выше степень эффективности взаимодействия и его положительная оценка. Приведен пример методики расчета индивидуального индекса ментальности, позволяющего рассчитать значение эффективности взаимодействия субъекта на межкультурном и социокультурном уровнях.

3. Введено понятие «полиментальность» в качестве системного образования (свойства) личности индивида, необходимого для реализации процесса эффективного взаимодействия' на межкультурном и социокультурном уровнях.

4. Выделены критерии и требования для построения концептуальной модели эффективного взаимодействия, которая обладает чертами линейности, динамичности, нестационарности.

5. Сформулирована концепция эффективного взаимодействия, основу которой составляют идеи о правилосообразности коммуникативных ситуаций, их контекстообусловленности, прогнозируемости и конструктивности за счет свойства полиментальности субъекта.

Объект исследования. Основания эффективного кросскультурного взаимодействия в речевой коммуникации.

Предмет исследования. Менталитет, язык и ментальность в речевой деятельности носителя языка как духовного субъекта в контексте кросскультурного взаимодействия.

Теоретические и методологические основания исследования. Теоретическими основами диссертации являются идеи аналитической философии периода поздних работ JI. Витгеншетйна, философов структурной и этнокультурной антропологии (К. Леви-Строс, Э. Кассирер, К. Клакхон, А.Ф. Лосев), философской герменевтики (Г. Гадамер, П. Рикер), феноменологии (Э. Гуссерль) и семиотики (Ч. Пирс). Для анализа языковых оснований философского мышления используется разработанное в рамках структурной лингвистики разграничение языка и речи.

Из отечественных работ диссертант опирается на элементы семиотической типологии культуры, присутствующие в концепции языковых парадигм Ю. С. Степанова, а диахронический аспект философского дискурса затронут в исследованиях К. О. Апеля.

Данное исследование основывается на положениях, разработанных философией и методологией истории (М.А. Барг, B.C. Библер, А .Я. Гуревич, В. Дильтей и др.).

Особое значение для диссертационного исследования представляют пути и формы философской концптуализации индивидуального языка, рассмотренные в работах Л. Витгенштейна, А. Ф. Грязнова, С. Крипке, У. Куайна, В. А. Суровцева и др., проблема конвенциональное&tradeзначения (Ю.М. Лотман), проблема национальных особенностей философского дискурса, разработанная Г. Д. Гаче-вым, Ж. Деррида, коммуникативная теория Ю. Хабермаса.

Немаловажное значение в работе над диссертацией имел анализ многочисленных концепций эффективного взаимодействия, теорий и моделей коммуникации, представленных в отечественной и зарубежной литературе: работы отечественных и зарубежных специалистов по психологии (Л.С. Выготский, П. Я. Гальперин, А.Н. Леонтьев), культурологии (Э. Сепир, Г. Д. Гачев), языкознанию (Н.И. Жинкин, А.Р. Лурия), межкультурной коммуникации (Э.Холл, С.Г. Тер-Минасова), этнопсихологии (Ю.В. Арутюнян), теории культуры (Петров Ю.В.), истории философии (Петрова Г. И.).

Решение поставленной проблемы возможно только на междисциплинарном уровне, с привлечением сведений культурантропологии, этнопсихологии, социологии, межкультурной прагматики, лингвокультурологии, лингвистики и других смежных областей. Следовательно, необходимость охвата и учета результатов такого значительного количества разнообразных исследований потребовала применения синтезного метода и использования системного подхода, позволяющего рассматривать тип культуры, ее ментальную «картину мира», структуру социальных отношений, основные культурные ценности, принятые нормы, правила и стратегии коммуникативного поведения в их взаимозависимости с ментальностью отдельной личности и в совокупности причинно-следственных связей.

Важную роль имело изучение методов и проблем философии диалога (М. Бубер, М. М. Бахтин и др.), поскольку речь идет о попытке создать коммуникативную ситуацию, которая будет максимально эффективной при определенных условиях.

В ходе работы над диссертацией задействовались различные методы социологических исследований, которые были проведены автором и выступают в качестве эмпирической основы диссертационного исследования.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Триада «менталитет-язык-ментальность» носит атомарный характер, когда в языке актуализируется потенциал различных концептуальных «картин мира», различных мировоззрений, и, когда именно язык находит свое отражение в индивидуальности концептуальной системы (ментальности отдельной личности), обуславливающей образование специфической субъективной «картины мира».

2. Интеркоммуниканты должны обладать свойствами полилингвизма и по-лиментальности с целью эффективного взаимодействия в условиях речевой коммуникации на межкультурном и социокультурном уровнях.

3. Овладение полиментальностью сопровождается изменением человека в целом — развитием его индивидных, личностных качеств, формированием индивидуальности при его непосредственном участии в языковых играх. Результатом процесса овладения полиментальностью является способность субъекта к эффективному взаимодействию в подавляющем большинстве коммуникативных ситуаций.

4. Повышение эффективности взаимодействия, направленное на достижение взаимопонимания в условиях глобализирующегося мира, возможно посредством: типизации «языковых игр», их правилосообразности и контекстообу-словленностиэмпатиистереотипизации и последующей рефлексиидуховного развития личности.

Теоретическая и практическая значимость работьг. Диссертация содержит общие теоретические философско-социальные и методологические предпосылки анализа межкультурного и социокультурного языкового взаимодействия.

Теоретическая значимость исследования определяется научной новизной и результатами предпринятого исследования, идентифицирующего философские, лингвокультурные и психологические проблемы, связанные с построением модели эффективного взаимодействия, в частности, в виде концепции формирования свойства по’лиментальности индивидов, в рамках которой:

— систематизированы фундаментальные исследования по вопросам взаимосвязи языка и мышления, отражающие направление (например, теория языковой личности), требующее проникновения в концептуальную картину мира интеркоммуниканта;

— уточнены концептуальные положения о природе и структуре триады «менталитет-язык-ментальность»;

— обобщены и систематизированы исходные психологические и лингво-культурные основания процесса эффективного взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях;

— уточнены такие понятия, как «менталитет», «ментальность», «язык», «речевая коммуникация», «картина мира», «языковая игра»;

— разработана концептуальная модель эффективности взаимодействия, основанная на принципах и категориях аналитической философии и герменевтики, отражающих всеобщую корреляцию языковых и внеязыковых явленийметодологических принципах понимания языка как культурно-социального феноменаконцепции языка Витгенштейнабазисных идеях комплексной теории моделей коммуникации. Достоверность концептуальной модели подтверждена в ходе проведения двух социологических исследований, массовом и в фокус-группе. Доказана возможность применения концептуальной модели для различных социальных слоев, групп.

Практическая значимость работы определяется тем, что:

— разработана методология расчета интегрированного индекса эффективности взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях на базе шкалы балльных оценок с учетом интеллектуально-психологических характеристик интеркоммуникантов. Разработанная шкала апробирована в ходе проведения двух социологических исследований, массовом и в фокус-группе. Доказана эффективность совместного применения в анкетировании вопросов, требующих однозначного ответа, являющегося верным под углом зрения тематики исследования, а также вопросов, предполагающих выбор из нескольких вариантов, либо предложение собственного варианта;

— подтверждена возможность коррекции индивидуальных способностей респондентов к эффективному межкультурному и социокультурному взаимодействию;

— введены понятия «коэффициент оперативной готовности» и «индивидуальный ресурс коммуникативного развития» человека. Использование данных терминов необходимо для объяснения внутренних механизмов регуляции эффективного межкультурного и социокультурного взаимодействия.

Разработанная в диссертации концептуальная модель эффективности взаимодействия, ее эмпирическая интерпретация и апробация могут быть востребованы при проектировании и проведении социологических исследований по данной или смежной научной проблематике. Также результаты могут быть использованы для подготовки культурологов, культурантропологов, социологов, могут служить базой для обеспечения общих и смежных курсов по межкультурной коммуникации и т. п.

Апробация работы. Основные теоретические положения и выводы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры «Культурологии и социологии» Томского государственного университета систем управления и радиоэлектроники, отражены в 10 публикациях и докладах автора на методических и аспирантских семинарах кафедры.

Структура работы. В соответствии с логикой исследования диссертационная работа составляет 183 страницы, состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и трех приложений.

В заключение, можно отметить, что сравнительный анализ полученных автором исследовательских данных и включение их в матрицу идеальной КМЭВ, предложенной в данной работе, позволяет сделать следующие выводы:

1. Диалектические взаимосвязанные ментальные типы, образующие мен-тальность личности, оказывают влияние на эффективность реализации процесса взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях.

2. Градиентная структура КМЭВ дает возможность выявлять траекторию реализации процесса взаимодействия адекватную данной коммуникативной ситуации и прогнозировать вероятные помехи на пути к максимально эффективному общению.

Перспективными направлениями исследований в рамках данной проблематики могут выступать: увеличение числа респондентов, расширение рамок по профилю опрашиваемых, дополнение критериев по оценке эффективности взаимодействия, уточнение концептуальной модели эффективности взаимодействия.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абеляр Пьер. История моих бедствий. М.: Аттик, 1994. 255 с.
  2. А.Н. О природе взаимодействия. М.: Знание, 1984. 63 с.
  3. Р.Г. Значение в языке: философский анализ. М.: Высшая школа, 1985. 103 с.
  4. Д. А. Проблема понимания в феноменолого-герменевтической традиции // Человек Культура — Общество. Актуальные проблемы философских, политологических и религиоведческих исследований. Т. 1. М.: Изд-во Мое. гос. ун-та, 2002. 276 с.
  5. .Г. Человек как предмет познания. Изд-во ЛУ, 1968. 340 с.
  6. . Воображаемые сообщества. Размышление об истоках и распространении национализма. М.: Канон-Пресс Ц, Кучково поле, 2001. 305 с.
  7. Ансельм Кентерберийский. Сочинения. М.: Канон, 1995. 395 с.
  8. Антология мировой философии в 4 томах. Т. 1. М.: Мысль, 1969. 936 с.
  9. К.О. Трансформация философии. М.: Логос, 2001. 344 с.
  10. Аристотель. Метафизика. М.: Эксмо, 2006. 608 с.
  11. Аристотель. Об истолковании // Аристотель. Сочинения в 4 томах. Т.2. М.: Мысль, 1978. 687 с.
  12. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 893 с.
  13. A.C. Россия: критика исторического опыта. Социокультурная динамика России. Т. 1. От прошлого к будущему. Новосибирск: Сибирский хронограф, 1997. 806 с.
  14. М.А. Эпохи и идеи. Становление историзма. М.: Мысль, 1987. 348с.
  15. Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
  16. М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 3-е изд. М.: Советская Россия, 1979. 320 с.
  17. М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. М.: Искусство, 1986. 445 с.
  18. Дж. Сочинения. М.: Мысль, 1978. 555 с.
  19. Э. Герменевтика как общая методология наук о духе. М.: Гнозис, 2003. 130 с.
  20. A.A. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. 200 с.
  21. Н. Душе. Грамматика // Французские общие и философские грамматики XVIII-начала XIX в. Старинные тексты. М.: ИГ «Прогресс», 2001. 512 с.
  22. Дж. Декамерон. М.: Директмедиа Паблишинг, 2006. 1247 с.
  23. Бонавентура. Путеводитель души к Бога. М.: Греко-лат. каб. Ю. А. Шичалина, 1993. 187 с.
  24. A.B. Грамматическое значение и смысл. JL: Изд-во ЛУ, 1978. 251 с.
  25. Г. А. Язык и картина мира // Научные труды высшей школы. «Философские науки», 1973, № 1. С. 87- 107.
  26. А. В. Поликарпов В. А. Мышление и общение. Минск: Изд-во Минского гос. ун-та, 1990. 215 с.
  27. М. Я и ты. М.: Высшая школа, 1993. 175 с.
  28. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. 576 с.
  29. Ф. Сочинения в 2-х томах. Т. 2. М.: Мысль, 1977. 575 с.
  30. . Мотив Чужого. Минск: Пропилеи, 1999. 175 с.
  31. У. Опыт семантической теории // Новое в заруб, лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. С. 50 176.
  32. Й.Л. Родной язык и формирование духа. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. 469 с.
  33. Дж. После христианства. М.: Изд-во Три квадрата, 2007. 176 с.
  34. А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
  35. Е.С., Овчаров Л. А. Теория вероятностей и ее инженерные приложения. М.: Высшая школа, 2000. 400 с.
  36. В.П. На пути к Другому. От школы подозрения к философии доверия. М.: Языки славянской культуры, 2004. 800 с.
  37. Л. Голубая книга. Т. 1. М.: Дом интеллект. Книги, 1999. 128 с.
  38. Л. Заметка о «золотой ветви» Дж. Фрезера // Историко-философский ежегодник 89,1989. С. 251 — 268.
  39. Л. О достоверности // Вопросы философии, 1991, № 2. С. 94−95.
  40. Л. Философские исследования // Философские работы. Ч. 1. М.: Гнозис, 1994. 612 с.
  41. Л.С. Мышление и речь. М.: Изд-во Лабиринт, 1999. 352 с.
  42. Т.П., Фетисова Е. В. Психолого-педагогические проблемы общения. М.: психология, 1979. 368 с.
  43. Г. Г. Истина и метод. М.: Прогресс, 1988. 704 с.
  44. Г. Г. О круге понимания // Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. С. 72−91.
  45. Г. Г. Язык и понимание // Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. С. 43 -59.
  46. Г. Избранные труды. В 2 т. Т. 2. М.: Наука, 1964. 569 с.
  47. Г. Д. Космо-психо-логос: национальные образы мира. М.: Академический проект, 2007. 511 с.
  48. Г. Энциклопедия философских наук. Т. 1. Наука логики. М.: Мысль, 1974. 451 с.
  49. И. Трактовка о происхождении языка. M.: URSS, 2007. 153 с.
  50. . С. Россия и США на пороге III тысячелетия. М.: Флинта, 1999. 604 с.
  51. Н.Ю. Проблемы души и ее способностей в учении У. Оккама о человеке // Логос, 1991. Вып. 1. С. 76 80.
  52. А. В поисках трансформационных моделей // зарубежные исследования по семиотике фольклора. М.: наука, 1985. С. 89 108.
  53. А.Ф. Аналитическая философия. М.: Высшая школа, 2006. 375с.
  54. А.Ф. Язык и деятельность: Критический анализ витгенштейни-анства. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991. 142 с.
  55. В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 400 с.
  56. В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 456 с.
  57. А.Я. Ментальность // Опыт словаря нового мышления. М.: Прогресс-Пайо, 1989. 560 с.
  58. Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии. Т. 1. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. 336 с.
  59. Э. Собрание сочинений. Т. III (1). Логические исследования. T. II (1). Исследования по феноменологии и теории познания. М.: Дом интеллектуальной книги, 2001. 470 с.
  60. М. Что такое теория значения // Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. 331 с.
  61. А. Божественная комедия. М.: Дрофа, 2008. 622 с.
  62. Р. Сочинения в 2 т. Т. 1. СПб.: Наука, 1989. 654 с.
  63. . Голос и феномен и другие работы по теории знака Гуссерля. СПб.: Алетейя. 1999. 208 с.
  64. . Письмо и различие. М.: Академический проект, 2007. 495с.
  65. . О грамматологии. М.: Ad Marginem, 2000. 511 с.
  66. У. Психология в беседах с учителями. СПб.: Питер, 2001. 150 с.
  67. В. Наброски к критике исторического разума / В. Дильтей // Вопросы философии, 1988, № 4. С. 141 145.
  68. Дуне Скот. Избранное. М.: Изд-во Францисканцев, 2001. 583 с.
  69. Дж. Психология и педагогика мышления. М.: Лабиринт, 1999. 186 с.
  70. Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 159 с.
  71. О.П. Практикум по психологии личности. СПб.: Питер, 2008. 512 с.
  72. В. А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. М.: Просвещение, 1965. 496 с.
  73. Знаковые системы в социальных и когнитивных процессах. Под ред. И. В. Полякова. Новосибирск: Наука, 1990. 158 с.
  74. Н. К. Восприятие межкультурных различий в ситуации контакта культур // Личность. Культура. Общество, 2000. Т. 2. Вып. 3. С. 104 — 122.
  75. М.С. Мир общения. Проблема межсубъективных отношений. М.: ИПЛ, 1988. 319 с.
  76. М.С. Философия культуры. СПб.: Петрополис, 1996. 414 с.
  77. Н. В. Теория межличностного общения как междисциплинарное знание. СПб.: Питер, 2001. 512 с.
  78. Дж. Очерки по лингвистической онтологии // Общественные науки за рубежом. РЖ. Серия 6. Языкознание. М., 1984. № 6. С. 26 — 50.
  79. И. Критика чистого разума. М.: Мысль, 1994. 591 с.
  80. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.': УРСС, 2002. 261 с.
  81. Э. Философия символических форм. Т. 1. Язык. М.: — СПб.: Университетская книга, 2002. 272 с.
  82. К. Зеркало для человека. Введение в антропологию. СПб.: Питер, 1998.469 с.
  83. И.М. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл // Язык о языке, 2000. С. 303 359.
  84. Г. А. Три парадигмы в психологии три стратегии психологического воздействия // Вопросы психологии, 1987, № 2. С. 41 — 49.
  85. А. О сущности истины // Логос, 1999, № 10. С. 113−136.
  86. М.С. Вера и знание. Проблема границы // Вопросы философии, 1991, № 2. С. 58−66.
  87. М.С. Философия и язык. Критический анализ некоторых тенденций эволюции позитивизма XX века. М.: Мысль, 1972. 254 с.
  88. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 103 с.
  89. Кон И.С. В поисках себя: Личность и ее самосознание. М.: Политиздат, 1984. 335 с.
  90. Э. О языке и методе. M.: URSS, 2006. 174 с.
  91. Э. Искусство говорить // Сочинения в 3-х томах. Т. 3. М.: Мысль, 1983. 342 с.
  92. A.C. Философия Другого Я: История и современность. М.: Ле-нанд, 2006. 152 с.
  93. С.А. Витгенштейн о правилах и индивидуальном языке. Под ред. Суровцева В. А. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005. 152 с.
  94. . Краткое изложение эстетики // Антология сочинений по философии. СПб.: Пневма, 1999. 469 с.
  95. . «Стадия зеркала» и другие тексты. Европейская школа психоанализа. П.: Изд-во EOLIA, 1992. 102 с.
  96. . Семинары. Книга 2. «Я» в теории Фрейда и техники психоанализа. М.: Изд-во Гнозис, Изд-во Логос, 1999. 520 с.
  97. . Когнитивное моделирование // Язык и интеллект. — М.: Издат. группа Прогресс, 1995. 208 с.
  98. В.Л. Искусство быть другим. М.: Знание, 1980. 208 с.
  99. Э. Диахрония и репрезентация // Интенциональность и текстуальность. Философская мысль Франции XX века. Томск: Водолей, 1998. 320 с.
  100. Леви-Строс К. Первобытное мышление. М.: Терра, 1999. 382 с.
  101. Леви-Строс К. Структурная антропология. М.: Академический Проект, 2008. 555 с.
  102. Леви-Строс К. Тотемизим сегодня. М.: Академический Проект, 2008. 530 с.
  103. Г. В. Сочинения в 4-х томах. Т. 2. М.: Мысль, 1983. 686 с.
  104. A.A. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. 287 с.
  105. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. 304 с.
  106. А.Н. Проблемы развития психики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972.576 с.
  107. .Ф. Состояние постмодерна. М.: Изд-во Ин-т экспериментальной социологии, СПб.: Алетейя, 1998. 160 с.
  108. .Ф. Психические процессы и общение // Методологические и теоретические проблемы психологии. М.: Наука, 1984. 443 с.
  109. К. Так называемое зло. М.: Культурная революция, 2008. 616с.
  110. М.М. Формы и содержание мышления. М.: Высшая школа, 1968. 191 с.
  111. A.A. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности. СПб.: Речь, 2003. 320 с.
  112. Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПб.: Ювента, 1999. 606 с.
  113. Мид Дж. Современная буржуазная философия. М.: Высшая школа, 1978. 582 с.
  114. Е.В. Прагматика речевого общения. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. ун-та им. Державина, 2001. 122 с.
  115. М. Опыты: Избранные произведения. В 3 томах. Т. 1. М.: Наука, 1979. 703 е., Т. 3. 535 с.
  116. A.B. Текст, подтекст и контекст // Вопросы языкознания. 1976, № 2. С. 86−93.
  117. П. Избранные работы. М.: ИД Территория будущего, 2006. 384 с.
  118. М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. 760 с.
  119. Т. Исследование согласия // Социология сегодня. Проблемы и перспективы. М.: Прогресс, 1965. С. 302 322 .
  120. Н. Н. Модель регуляции совместной деятельности // Социальная психология. Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. С. 125 139.
  121. А.П. Педагогическая антропология: поиски и перспективы // Человек 2002, № 2. С. 100−117.
  122. ОккамУ. Избранное. М.: УРСС, 2002. 223 с.
  123. У. Сумма логики // Избранное. М.: УРСС, 2002. С. 2 62.
  124. М. Ю. Системное обоснование дискурсивной модели: лин-гвопрагматический подход. // Вопросы философии, 2006. № 1. С. 41−44.
  125. Ортеги-и-Гассет X. Избранные труды. М.: Весь мир, 2001. 704 с.
  126. Ч., Суси Дж., Танненбаум П. Приложение методики семантического дифференциала к исследованиям по эстетике и смешанным проблемам // Семиотика и искусствометрия. Сб. статей. М.: Мир, 1972. С. 278 297.
  127. Д. Чужое сознание // Избранное. М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 1999. 336 с.
  128. Павлоцкий В.М. Test your English. СПб., KAPO, 2001. 256 с.
  129. E.B. Прагматический аспект связности диалога // Изв. АН СССР, сер. Лит. и яз., 1982, № 4. С. 305 313.
  130. И.К. Российская ментальность. Материалы «круглого стола» // Вопросы философии, 1994. № 1. С. 25 -53.
  131. Т. О структуре социального действия. М.: Акад. проект, 2000. 879 с.
  132. X. Разум, истина и история. М.: Праксис, 2002. 296 с.
  133. Ю.В. «Русская идея» в мировой-культуре // Дефиниции культуры. Сб. Томск, 1994. Выпуск 1. С. 34 67.
  134. М.К. Язык, знак, культура. М.: Наука, 1991. 328 с.
  135. А.И. Узнавание и встреча с новым // Философские науки, 1995, № 1. С. 140- 147.
  136. А.И. Философский нигилизм и кризис культуры. Саратов: Изд-во СГУ, 1991. 149 с.
  137. Ч.С. избранные философские произведения. М.: Логос, 2000. 412с.
  138. Плотин. Избранные трактаты. В 2 т. М.: РМ, 1994. 550 с.
  139. Полежаев Д. В1. Идея менталитета в русской философии «золотого века». Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2003. 360 с.
  140. Т.М. Менталитет полиэтнического общества. М.: ИЭА РАН, 1998. 424 с.
  141. .Ф. Социальная психология и история. 2-е изд. М.: Наука, 1979. 232 с.
  142. О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопр. языкознания. 1990, № 6. С. 110 122.
  143. Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. М.: Правда, 1991. 765 с.
  144. А.И. Новый подход к взаимосвязи истории, информации и культуры: пример России // Вопросы философии, 1994, № 4. С. 14 34.
  145. O.A. Язык как миросозидание: лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. М.: Комкнига, 2006. 310 с.
  146. . Проблемы философии. Новосибирск: Наука, 2001. 109 с.
  147. A.A. Введение в языковедение. М.: Аспект-Пресс, 1996. 536 с.
  148. П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М.: Московский философский фонд, 1995. 416 с.
  149. Г. Науки о природе и науки о культуре // Культурология. Антология. XX век. М.: Юристъ, 1995. С. 69 103.
  150. Ф. Новое мышление: несколько дополнительных замечаний к «Звезде спасения» // Махлин В. JI. Я и Другой: истоки философии диалога XX века. СПб.: Алетейя, 1995. 148 с.
  151. Розеншток-Хюсси О. Язык рода человеческого. М.: — СПб.: Университетская книга, 2000. 608 с.
  152. Рот Ю., Коптельцева Г. Межкультурная коммуникация. М.: Юнити-Дана, 2006. 223 с.
  153. Рубинштейн C. J1. Избранные философско-психологические труды: основы онтологии, логики и психологии. М.: Наука, 1997. 463 с.
  154. O.K. Постижение культуры: концепции, дискуссии, диалоги. Ежегодник. Вып. 11. СПб.: Алетейя, 2001. 350 с.
  155. .П. Бытие и ничто. Опыт феноменологической онтологии. М.: Республика, 2000. 639 с.
  156. Семиотика: Антология. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. 702 с.
  157. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс. Универс, 1993. 655 с.
  158. Д. Открывая сознание заново. М.: Идея-Пресс, 2002. 239 с.
  159. С.А. Опыты по философской антропологии. Новосибирск: Изд-во Офсет, 1996. 184 с.
  160. С.Д. Мир образов и образ мира // Вестник МГУ. Серия 14. Психология. 1981, № 3. С. 15 -29.
  161. В.А. Психодиагностическое познание профессиональной деятельности. СПб.: Речь, 2004. 408 с.
  162. Ю.А., Марковина М. Ю. Национально-культурные аспекты речевого мышления // Исследования речевого мышления в психолингвистике. М.: Наука, 1985. С. 184−202.
  163. Ф. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Изд-во Урал, унта, 1999. 425 с.
  164. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: опыт исследования. М.: Акад. проект, 2004. 991 с.
  165. В.А. Автономия логики: Источники, генезис и система философии раннего Витгенштейна. Томск: Изд-во Томского университета, 2001. 308 с.
  166. В.Н. Значение «картины мира» в современной науке и философии. Томск, 2002. С. 17 22.
  167. П. Измерение значения // Семиотика и искусствометрия. Сб. статей. М.: Мир, 1972. С. 231 -245.
  168. П.С. Философия изнутри. 70 мудрецов, философов, мыслителей от Соломона до Шопенгауэра. В 2 т. М.: Остожье, 1996. 924 с.
  169. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во МГУ, 2004. 352 с.179: Тугаринов В. П. Философия сознания. Mi: Мысль, 1971. 199 с.
  170. Туровский МТ>. Предысторияшнтеллекта. М.: Изд-во<�Российская.политическая энциклопедия, 2000. 575 с.
  171. Туровский М'.Б. Философские основания культурологи. М.: Росспэн, 1997. 437 с.
  172. Уайтхед А. Н: Символизм, его1 смысл и воздействие. Томск: Водолей, 1999.63 с.
  173. Э., Рьюз М. Дарвинизм и этика // Вопросы философии, 1987, № 1. С. 94- 108.
  174. . Отношение норм поведения и мышления к языку // Языки как образ мира. М.: ООО Изд-во ACT- СПб: Terra Fantastica, 2003. 576 с.
  175. JI. Теория*когнитивного диссонанса. СПб.: Речь, 2000. 317с.
  176. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М.: Прогресс, 1988. С. 52 92.
  177. Философские идеи JI. Витгенштейна. Под ред. М. С. Козловой. М.: Изд-во РАН, 1996. 169 с.
  178. Философский энциклопедический словарь. М.: Инфра-М, 1997. 574 с.
  179. П.А. Имена. Сочинения. М.: Эксмо-Пресс- Харьков: Фолио, 1998. 912 с.
  180. Фома Аквинский. Сумма теологии. М.: Элькор-МК- Киев: Эльга, 2002. 559 с.
  181. С. Л. Реальность и человек. М.: Республика, 1997. 479 с.
  182. Г. Смысл и значение // Избранные работы. М.: Дом интеллект, книги, 1997. 159 с.
  183. Г. Логико-философские труды. М.: — Новосибирск: Сибирское университетское изд-во, 2008. 283 с.
  184. Фуко М*. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. СПб.: A-Cad, 1994. 406 с.
  185. Хабермас Ю: Понятие индивидуальности // Вопросы философии, 1989, № 2. С. 35−40.
  186. Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. СПб.: Наука, 2000. 380 с.
  187. Хайдеггер М'.(Время и бытие: статьи и выступления. М.: Республика, 1993.447 с.
  188. M. Пролегомены к истории понятия времени. Томск: Водолей, 1998. 383 с.
  189. Хейзинга Й. Homo Ludens. Статьи по истории культуры. М.: Прогресс-Традиция, 1997. 416 с.
  190. Э. Как понять иностранца без слов. М.: Вече, Персей, ACT, 1995. 300 с.
  191. Н. Язык и мышление. Язык и проблемы знания. Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. 254 с.
  192. Н. О природе и языке. М.: Комкнига, 2005. 288 с.
  193. Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. 260 с.
  194. Е. Г. Семантико-коммуникативные аспекты типов ситуации // Трёхаспектность грамматики. СПб.: Изд-во С.- Петерб. ун-та, 1992. 181 с.
  195. К. Человек и информация. М.: Связь, 1972. 368 с. 206. Чернышевский Н. Г. О классификации людей по языку // Полн. собр.соч. В 15 т. Т. 10. М.: Политиздат, 1951. 612 с.
  196. М.Ю. Менталитет, сущность и особенности функционирования. Диссертация на соиск. уч. степ. канд. филос. наук. Волгоград: Волг. гос. ун-т, 1994. 176 с.
  197. М. Избранные произведения. М.: Гнозис, 1994. 490 с.
  198. О.И. Социальная природа языка и его роль в современном обществе. Диссертация на соиск. уч. степ. канд. филос. наук. Ставрополь, 2005. 160 с.
  199. Т. Социальная психология. Ростов-н/д.: Феникс, 1999. 544с.
  200. Школа диалога культур. Основы программы. Кемерово: АЛЕФ, 1992.93 с.
  201. Ф. Герменевтика. СПб.: Европейский дом, 2004. 242 с.
  202. Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1977. 168 с.
  203. Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. 424 с.
  204. Язык, истина, существование. Сост. В. А. Суровцев. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2002. 240 с.
  205. P.O. Язык и бессознательное. М.: Гнозис, 1996. 248 с.
  206. К. Смысл и назначение истории. М.: Политиздат, 1991. 527 с.
  207. Clarke S. The Foundations of structuralism: a critique of Levi-Strauss and the Structuralist movement. Brighton, N. Y., 1981. 264 p.
  208. , N.L. & Wodak, R. Critical Discourse Analysis // A Multidisci-plinary introduction. Vol.2. Discourse as Social Interaction. T.A.van Dijk (ed.) Discourse Studies. London: Sage Publication Ltd, 1997. 336 p.
  209. Gordon, Jill. Dialectic, Dialogue, and Transformation of the Self // Philosophy and Rhetoric, 1996, 29, No. 3. P. 259 278.
  210. Habermas J. The theory of communicative action. Vol. 1: Reason and Ra-tionalzation of Society. Boston: Beacon Press, 1985. 300 p.
  211. Hall E.T. Beyond Culture. New York: Anchor Books, 1976. 320 p.
  212. Chomsky N. New horizons in the study of language and mind. Cambridge University Press, 2000. 230 p.
Заполнить форму текущей работой