Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Отбор и методическая организация материала по обучению иностранных студентов-экономистов чтению и письменному оформлению деловых документов в сфере предпринимательской деятельности

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Определение объема и уровня необходимой для будущих специалистов в области предпринимательской деятельности коммуникативной компетенции, использование для ее формирования нового, специфического по своим жанровым и содержательным характеристикам текстового материала создали благоприятные возможности расширения репертуара форм учебной коммуникативной деятельности. Основу… Читать ещё >

Отбор и методическая организация материала по обучению иностранных студентов-экономистов чтению и письменному оформлению деловых документов в сфере предпринимательской деятельности (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. Основные разновидности делового письменного общения в сфере предпринимательской деятельности
    • 1. Деловое общение (объем и содержание понятия)
    • 2. Основные жанровые типы письменных документов в сфере предпринимательской деятельности
    • 3. Речевой этикет в деловом письменном общении
  • Глава II. Методическая организация процесса обучения чтению и письменному оформлению деловых документов в сфере предпринимательской деятельности
    • 1. Коммуникативные потребности студентов-экономистов в чтении и оформлении документов в сфере предпринимательской деятельности
    • 2. Аппарат и система упражнений как основные средства формирования коммуникативной компетенции обучаемых
    • 3. Микросистема упражнений по формированию умений чтения и письменного оформления договорных документов
    • 4. Микросистема упражнений по формированию умений чтения и письменного оформления деловых писем в сфере предпринимательской деятельности
    • 5. Микросистема упражнений по формированию умений чтения и письменного оформления административно — канцелярских документов (справка, отчет) в сфере предпринимательской деятельности

На современном этапе происходит революционный скачок в методах обработки и хранения информации. Письменная коммуникация занимает значительное место среди форм общения. С помощью письменной формы общения происходит не только обмен необходимой информацией, но и осуществляется интеллектуальное, психологическое, эмоциональное, профессиональное воздействие, выражаются личностные и коллективные позиции, взгляды людей.

Актуальность диссертационного исследования. Активное развитие рынка в России и во Вьетнаме делает необходимым быстрое освоение методов и рычагов хозяйствования, принятых в странах с развитой рыночной экономикой. Бывшие государственные и частные предприятия все чаще сталкиваются с проблемами заключения сложных договоров и обмена информацией, обеспечения необходимой бизнес-инфраструктуры. Существующие исследования в области делового общения в основном посвящены анализу понятий терминов, оснований классификации письменных деловых документов в сфере предпринимательской деятельности. В настоящее время активно ведется поиск новых путей оптимизации процесса обучения учебно-профессиональному и профессиональному общению студентов экономических вузов. Это вызывает необходимость более детального изучения коммуникативных потребностей обучаемых в названной выше сфере общения, анализа и системного описания (для целей обучения языку специальности) обширного текстового материала, представляющего предметное содержание профильных специальных дисциплин экономических вузов, выявления и методической интерпретации тех речевых актов, в которых протекает процесс речевого общения в сфере предпринимательской деятельности.

Определение объема и уровня необходимой для будущих специалистов в области предпринимательской деятельности коммуникативной компетенции, использование для ее формирования нового, специфического по своим жанровым и содержательным характеристикам текстового материала создали благоприятные возможности расширения репертуара форм учебной коммуникативной деятельности. Основу профессионально-ориентированной речи составило разнообразие типов речевых актов, представленных на уровне их конкретных реализаций.

В настоящей работе представляется целесообразным ограничиться одним из подстилей официально-делового стиля, а именно — предпринимательским, и ведущими жанрами этого подстиля. В исследовании также предпринимается попытка сопоставить жанровые характеристики каждого из основных типов деловых документов, и на этой базе дать комплексное описание объективных характеристик их логико-семантической организации.

Мы исходили также из того, что в целях свободного включения в процесс обучения вузовским специальным дисциплинам и создания условий более успешного решения коммуникативных задач, связанных с будущей профессиональной деятельностью студентов, необходимо искать новые технологические решения, разработать микросистемы упражнений по формированию навыков чтения и оформления письменных документов в сфере предпринимательской деятельности.

Объектом изучения является процесс обучения студентов-экономистов профессионально-ориентированному общению на русском языке на материале текстов-документов предпринимательского содержания, основным правилам юридического оформления предпринимательских операций или организации предприятия.

Предмет исследования — это лингвистическое описание корпуса текстов деловых документов по специфическим для экономических вузов учебным дисциплинам, отбор и методическая организация материала по обучению деловому письменному общению иностранных студентов экономических вузов в сфере предпринимательской деятельности.

Цели и задачи исследования. Цели исследования заключаются: 1) в системном описании текстов основных деловых документов в сфере предпринимательской деятельности- 2) в разработке методической концепции обучения и создании обучающей модели (тип речевого акта — каталог умениймикросистема упражнений), обеспечивающей формирование у студентов экономических вузов умений общения в сложных актах, построенных на основе тематического материала данного корпуса текстов.

Для достижения поставленных целей в работе необходимо было решить следующие задачи:

— определить теоретическую базу исследования и обосновать собственную концепцию описания материала исследования;

— провести классификацию жанров, жанровых типов, жанровых разновидностей, а также жанровых вариантов деловых документов в сфере предпринимательской деятельности;

— описать типы коммуникативной организации специальных текстов, представляющих наиболее частотные для рассматриваемой сферы общения метатемы и на этой основе предложить типологию специальных учебных текстов для обучения профессионально-ориентированному общению;

— выявить основные коммуникативные потребности, определяющие объем и уровень коммуникативной компетенции студентов-экономистов;

— разработать и описать микросистемы упражнений по формированию умений чтения и письменного оформления деловых документов в сфере предпринимательской деятельности.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем:

— представлена классификация жанров, жанровых типов, жанровых разновидностей деловых документов предпринимательского подстиля на основе принципа единства содержания и структуры;

— описаны типы коммуникативной организации текстов, представляющих содержание основных типов деловых документов в сфере предпринимательской деятельности;

— предложен и теоретически обоснован комплексный подход к методической организации учебного материала и разработаны микросистемы упражнений по формированию у студентов-экономистов умений чтения и письменного оформления деловых документов в сфере предпринимательской деятельности.

Методами исследования, используемыми нами в процессе анализа, являются: 1) метод системного описания- 2) метод дифференциального анализа- 3) метод функционально-семантического и структурного анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Предпринимательский по деталь официально-деловой речи включает в себя три основных жанра: жанр договорных документов, жанр деловой переписки, жанр административно-канцелярских документов.

2. Овладение умениями общения целесообразно строить как процесс коммуникации в границах сложных и комбинированных речевых актов.

3. Формирование основных умений целесообразно организовать с помощью особого аппарата упражнений и специфической для каждого типа речевых актов микросистемы упражнений.

Практическая значимость. Результаты и материалы данного диссертационного исследования могут быть использованы в методической системе обучения деловому общению, позволяют качественно улучшить процесс обучения профессионально-ориентированному общению не только в вузах, но и в других организационных формах обучения. Материалы исследования могут найти применение при составлении учебных программ по русскому языку как иностранному, учебных пособий по обучению языку специальности. Полученные результаты могут быть также использованы преподавателями-предметниками при составлении специальных учебных текстов.

Источники исследования. При работе над диссертацией автором были использованы фактические материалы, предоставленные Академией народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации, Министерством финансов РФ, Банком России (ЦБРФ), Министерством образования РФ, Центром экономического анализа «Интерфакс», коммерческими банками, биржами, Вьетнамским коммерческим представительством в России.

Источниками исследования являются также следующие деловые документы и материалы: 1) Международное коммерческое дело. М., 1999, 527 е.- 2) Институты рынка. М., 1998, 310 е.- 3) Деловая переписка и контракты. М., 1994, 313 е.- 4) Образцы документов по делопроизводству. М., 1997, 95 е.- 5) Делопроизводство на предприятии. М., 2000, 163 е.- 6) Образцы документов по делопроизводству. М., 2000, 160 е.- 7) Экономика предприятия: Учеб. пособие. — 2-е изд. М., 1999, 208 е.- 8) Международные и национальные стандарты бухгалтерского учета и отчетности. М., 2000, 302 с. и др.

Апробация работы. Основные положения исследования были апробированы в практике преподавания русского языка в Дананском институте (1998;1999 гг), нашли отражение в «Пособии по русскому языку для студентов-экономистов» вьетнамских вузов.

Отдельные положения работы излагались в тезисах и сообщениях на международной научной конференции «Русистика 99» (Москва, ИР Я имени A.C. Пушкина, 1999), на 4-ом научном симпозиуме Вьетнамской Научно-технической Ассоциации в РФ (Москва, 2000), на научно-практической конференции «Особенности лингвистической подготовки кадров в сфере предпринимательства» (Москва, Финансовая Академия, 2000), на международной конференции «Виноградовские чтения — 2000» (Москва, ИРЯ имени A.C. Пушкина, 2000), на научной конференции «Русистика 2000» (Москва, 2000).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Результаты исследования прошли апробацию в практике обучения вьетнамских студентов-экономистов русскому языку при формировании компетенции в продуктивной письменной речи.

Перспективы работы. Предлагаемые в работе обучающие материалы могут быть использованы при дальнейшей корректировке программы по русскому языку для студентов-иностранцев экономических вузов. Технология формирования компетенции в продуктивной письменной речи может получить дальнейшее развитие, конкретизацию при разработке проблем формирования компетенции в продуктивной письменной речи в условиях преподавания русского языка во Вьетнаме.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В настоящем исследовании осуществлены две главные цели: представлена жанровая классификация текстов деловых документов, проведены отбор и методическая организация материала по обучению общению на материале текстов деловых документов посредством описания аппарата и микросистем упражнений по формированию умений чтения и письменного оформления документов в сфере предпринимательской деятельности.

В результате проведенного исследования были получены следующие результаты:

1. Рассмотрены тексты деловых документов в рамках официально — делового стиля. Был определен предпринимательский подстиль в системе основных разновидностей официально-делового стиля на основе принципа единого содержания.

2. Дано лингводидактическое описание жанровых типов, жанровых разновидностей, жанровых вариантов деловых документов в сфере предпринимательской деятельности, отражающих тематику основных для экономических вузов специальных дисциплин.

3. Установлены реальные и потенциальные коммуникативные потребности студентов-иностранцев в продуктивной письменной речи в профессиональной сфере общения.

4. Обосновано, что коммуникативные потребности студентов-экономистов в продуктивной письменной речи в реальных ситуациях общения реализуются в виде определенных типов документов. Определены типы текстов, с помощью которых осуществляется письменная коммуникация в реальных ситуациях в зависимости от условий общения и функционально-коммуникативных целеустановок субъекта речи.

5. Проведена типизация текстов, на основании которой выделены тексты-сообщения с номинативной функцией (бланки, формуляры и т. д.), тексты-сообщения побудительного и разъяснительного характера (официальная переписка), тексты-описания (служебные записки).

6. Предложены технологии поэтапного формирования коммуникативной компетенции у студентов-экономистов в продуктивной письменной речи с учетом реальных и потенциально возможных потребностей и типов документов, актуальных этим ситуациям.

7. Методическая организация процесса обучения включает: а) системно организованный корпус документов для изучающего (информативно-оценочного) и изучающе-ознакомительного (информативно-оценочного) чтенияб) разновидности комбинированных речевых актов (чтение-письмо) и микросистемы упражнений по овладению умениями общения в рамках этих актов речи, функционирующих в учебно-профессиональной и профессиональной сфере.

8. Комплексный подход к обучению умениям общения строится на строгом разграничении аппарата и системы упражнений. Вся совокупность используемых основных средств обучения представлена в работе в опоре на каталог умений в системной организации, которая задана в предлагаемой Д. И. Изаренковым классификации.

Каждая микросистема содержит описание каталога умений, типов, и разновидностей упражнений, направленных на их формирование, и также возможные варианты формулировок заданий, в которых представлены основные действия и операции, совершаемые обучаемыми в процессе овладения данными умениями.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Э.Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). — СПб: «Златоуст», 1999.
  2. В.Д., Кисилевич Т. И., Атаманкж И. В. Практикум по аудиту. М., 2000.
  3. В.И. Образцы документов по делопроизводству. М., 2000.
  4. А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев. М., 1990.
  5. А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку: Социолингвистические аспекты / Под ред. A.A. Леонтьева. Саратов, 1987.
  6. А.Э. Эффективность использования принципов маркетирования для становления иноязычной текстовой деятельности // Русский язык за рубежом. М., 1990. № 5.
  7. А.Б. Делопроизводство на предприятии. М., 2000.
  8. И.Н., Кузнецова Л. Н., Канцелашвили З. Д. Коммерческая корреспонденция в торговле. Управленческие документы. М., 2000.
  9. Л.Н. Комплексный подход к овладению умениями рецептивной переработки информации специального учебного текста иностранными студентами. Дис. канд. пед. наук. М., 1995.
  10. В.А., Розанов Е. Д. О целостности и структуре текста //
  11. Вопросы языкознания. 1975. № 6.
  12. Т.А., Кузнецова Т. В. Подготовка совещаний и собраний (практическое пособие). М., 2000.
  13. А.Н. Практическая стилистика русского языка. М., 1981.
  14. А.Н. Основы культуры речи. М., 1990.
  15. А.Э. К вопросу о композиционной и смысловой структуре учебного текста и ее влияние на понимание: Автореф. дис.. канд. псих. наук. М., 1970.
  16. П.В. Современное деловое письмо в промышленности. М., 1990.
  17. Н.Л., Неелова Н. В. Основы бухгалтерского учета: Задачи и вопросы: Учеб. Пособие. 3-е изд., перераб. И доп. М., 2000.
  18. В.В. Лингвистические аспекты обучения языку. М., 1972. Вып. 1.
  19. Г. О. Культура языка. Изд. 2-е. М., 1979.
  20. Е.И. Аппарат упражнений в свете разных подходов к обучению иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1983. № 6.
  21. Т.А. Основы методики преподавания русского языка студентам-нефилологам. М., 1982.
  22. Внешнеэкономическая деятельность предприятия: учебник для вузов / Л. Е. Стровский, С. К. Казанцев, Е. А. Паршина и др.- Под ред. Л. Е. Стровского. 2-е изд., перераб. и. доп. М., 1999.
  23. Н.С., Иванова А. Ю., Лопаткина О. Р., Панова М. Н., Поспелова Г. М., Рожкова И. М., Толстопятова М. Ф. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. 2-еизд.-М., 1998.
  24. М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах // Русский язык за рубежом. М., 1977. N6.
  25. М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного. М., 1984.
  26. Гак В.Г. К проблеме сопоставительно-типологического анализа речевого акта и текста // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. М., 1987.
  27. П.Я. Типы ориентировки и типы формирования действий и понятий // Доклады АПН РСФСР. М., 1959.
  28. П.Я. Основные результаты исследований по проблеме «формирование умственных действий и понятий». М., 1965.
  29. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
  30. Гез Н. И. Взаимоотношения между устной и письменной формами коммуникации // Иностранные языки в школе. 1966. № 2.
  31. Гез Н. И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков // ИЯШ, 1969. № 6.
  32. Гез Н. И. Система упражнений для обучения чтению на начальном этапе // Научные труды МГПИИЯ. Вып. 133. М., 1979.
  33. И.И. Международное коммерческое дело. М., 1999.
  34. .А. Обучение чтению // Методика / Под ред. A.A. Леонтьева. М., 1988.
  35. .А., Щукин А. Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1993.
  36. О.Я., Гордиенко Т. В., Наегдина Т. В., Романова H.H., Соловьев Э. Я., Филипов A.B. Теория и практика референтской деятельности / Под ред. О. Я. Гойхман. М., 1999.
  37. Г. Г. Обучение речи и технические средства. М., 1979.
  38. ГОСТ 6.38−90* Унифицированные системы документации. Система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов. М., 1984.
  39. Гражданский кодекс Российской федерации. М., 1997.
  40. В.П., Грибов В. Д. Экономика предприятия: учебник для вузов / JI.E. Стровский, С. К. Казанцев, Е.А. паршина и др.- Под ред. JI.E. Стровского. 2-е изд., перераб. и доп. М., 1999.
  41. ДжейР. Как писать предложения и отчеты, которые приносят результаты / Пер. с англ. Сиваковой Т. А. Мн.: Амалфея, 1997.
  42. О. И., Полянова Т. Н., Саркисов С. В. Внешнеэкономическая деятельность. М., 1999.
  43. Деловая переписка с иностранными фирмами. ИМИДЖ. М., 1991.
  44. В.А. Основы экономических знаний: рынок и предпринимательство. Учеб. для экономических вузов / Под ред. академика А. Г. Лобко. М.: Высшая школа, 1997.
  45. До Конг Чунг. Пособие по русскому языку для студентов второго курса экономического института. Дананг, 1994. 92 с.
  46. До Конг Чунг. Некоторые проблемы изучения жанра // Сб.: «Русистика 99». Творчество. М., 1999. С. 10−12.
  47. До Конг Чунг. Коммуникативные потребности студентов-экономистов в чтении и письменном оформлении деловых документов в сфере предпринимательской деятельности // Сб.: «Русистика 2000». Творчество. М., 2000. С. 24−30.
  48. До Конг Чунг. Типичные языковые ошибки в текстах документов // Сб.: «Русистика 2000». Творчество. М., 2000. С. 30−36.
  49. Л.В., Никифорова H.A. Формирование и оценка показателей промежуточной (квартальной) и годовой отчетности. М., 2000.
  50. Т.М. Текст как иерархия коммуникативных программ // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976.
  51. Л.Л. Корреляция умений чтения и устной речи иностранных студентов экономического профиля в процессе работы с профессионально ориентированными газетными текстами: Дис. .канд. пед. наук. М., 1994.
  52. Н.В. Общность коммуникативной цели основа взаимосвязанного обучения чтению и аудированию // Сб. научных трудов МГПИИЯ. Вып. 163. М., 1980.
  53. Н.И. Развитие письменной речи учащихся Ш-УП классов // Психология усвоения грамматики, орфографии и развитие письменной речи. Под ред. Д. Н. Богоявленского. М., 1956. Вып. 78.
  54. Н.И. Текст как проводник информации. М., 1982.
  55. Закон Российской Федерации «О залоге». М., 2000.
  56. Закон о международном коммерческом арбитраже. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000. © «Кирилл и Мефодий», 1999.
  57. Закон о международных договорах. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000. © «Кирилл и Мефодий», 1999.
  58. Н.Д. Текст. Лингвистический и методический аспекты. М., 1981.
  59. М.А. Как сделать чтение продуктивным и приятным: Пособие для старшеклассников и студентов / Под ред. Л. Г. Ивановой, Е. Г. Карпачева. Калининград: Янтарный сказ, 1996.
  60. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.
  61. Н.В. Обучение студентов-иностранцев письму на русском языке общения: Дис. канд. пед. наук. М., 1989.
  62. . Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов нефилологов // Русский язык за рубежом. — М., 1990. -N4.
  63. Д.И. Аппарат упражнений в системном описании // Русский язык за рубежом. М., 1994. — N1. — с. 77 — 85.
  64. Д.И. Аппарат упражнений по обучению основным видам и актам речи (в печати).
  65. Д.И. Лингвистическая интерпретация учебного текста. // Русский язык за рубежом, 1995. № 3.
  66. Д.И. От способа изложения и регистров речи к типам коммуникативной организации текстов // Вестник МАПРЯЛ. М., 1996. № 13.
  67. З.Н. Коммуникативно-ориентированный подход к обучению чтению текстов по специальности. Дис.. канд. пед. наук. М., 1996.
  68. М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. М., 1975.
  69. Как правильно подготовить и оформить приказ / Сост. В. В. Андреянова. 3-е изд. М., 1999.
  70. М.В., Аксенов Ю. М. Курс делопроизводства: Документационное обеспечение управления: Учебное пособие. 3-е изд. М., 2000.
  71. М.В. Современное делопроизводство: Учебное пособие. М., 2000.
  72. A.B. Простое предложение в современном русском языке. М., 1989.
  73. Л., Михалкина И., Солтановская Т., Хавронина С. Русский язык в деловом общении // Под ред. Д. Дэвидсона. Вашинтон, 1997.
  74. Л.П. Обучение языку специальности. М., 1987.
  75. З.И. Психологические особенности восприятия и понимания письменной речи (Психология чтения). Автореф. дис.. докт. псих. наук. М., 1975.
  76. В.В. Сборник задач по финансовому анализу: Учеб. пособие. М., 2000.
  77. И.И. Вопросы структуры текста в трудах академика В.В. Виноградова // Русский язык. Текст как целом и компоненты текста / Виноградовские чтения XI. М., 1982.
  78. А.Н., Крылова O.A., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. М., 1982.
  79. М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983.
  80. М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь, 1972.
  81. М.В. Деловое письмо. М., 1999.
  82. И.Г. Основы управленческого учета. М., 2000.
  83. Г. В. О смысловой структуре текста // Материалы конференции «Лингвистика текста». Вып. I, М., 1974.
  84. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М., 1984.
  85. В.Г., Митрофанова О. Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. 3-е изд. М., 1974.
  86. В.Г., Прохоров Ю. Е., Чернявская Т. Н. Язык и культура. Новое в теории и практике лингвострановедения. Доклад на VIII Конгрессе МАПРЯЛ, ФРГ, Регенсбург. М., 1994.
  87. O.A. Основы функциональной стилистики русского языка. М., 1979.
  88. Ф.А. Кандидатская диссертация // Методика написания, правила оформления и порядок защиты. М., 1997.
  89. Т.А. Система упражнений по развитию связной речи // Совершенствование методов обучения русскому языку. М., 1989.
  90. Н.Г. Обучение письменной речи // Иностранные языки в школе. 1967. № 4.
  91. A.A. Некоторые вопросы лингвистической теории письма // Вопросы общего языкознания. М., 1964.
  92. Л.Ш., Райзберг Б. А. Конституция Российской федерации с комментариями для изучения и понимания. М., 2000.
  93. М.И. Комплексный подход к формированию умений профессионально ориентированного общения на неродном языке у студентов-нефилологов в сфере таможенной деятельности. Дис. канд. филол. наук. М., 1997.
  94. Майкл Бенни. Как. развить навыки делового общения. «Урал LTD», 1999.
  95. МалитковА.С. Краткий словарь видов и разновидностей документов. М., 1974.
  96. Материал IX Конгресса МАПРИЯЛ, Братислава, 1999. Доклады и сообщения российских ученых / под ред. Ю. Е. Прохоров, И. К. Тапочка, И. В. Михалкина, Ю. Н. Попов. М., 1999.
  97. О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. М., 1985.
  98. О.Д., Костомаров В. Г. Методика преподавания русского языка как иностранного. М., 1990.
  99. И.В. Лингвометодические основы обучения иностранных граждан русскому языку как средству делового общения. Автореф. дис. докт. пед. наук. М., 1998.
  100. В.Э. Обучение иностранных аспирантов-филологов порождению письменной научной речи на русском языке с использованием несобственной мысли. Афтореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1990.
  101. Е.И. Учебный текст по специальности как особая коммуникативная единица // Русский язык за рубежом. М., 1978. № 1.
  102. В.Д., Перекрестова Е. В. Образцы учредительных документов предприятий различных организационно-правовых форм. М., 1996.
  103. Нгуен Динь Луан. Интегративно когнитивный подход к формированию умений общения у вьетнамских студентов-филологов в учебно-профессиональной сфере. Дис. докт. пед. наук. М., 1999.
  104. Образцы договоров. М., 1997.
  105. Общероссийский классификатор управленческой документации OK 011−93. М., Госстандарт России, 1995.
  106. В.В. Стилистика текста. М., 1980.
  107. С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.
  108. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М., 1999.
  109. Особенности лингвистической подготовки кадров в сфере предпринимательства. Доклады и выступления на международной научно-практической конференции (5−6 марта 1997 г.). М.: ФА, 1997.
  110. Г. Устный метод обучения иностранным языкам. М., 1961.
  111. В.Д. Деловое письмо. Минск, 1999.
  112. М.В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979.
  113. Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989.
  114. Положение по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации. М., 2000.
  115. Правила составления и оформления служебных документов. М., 1986.
  116. Практическая стилистика русского языка. Сб. ст. Под ред. В. А. Алексеева и К. А. Роговой. М., 1982.
  117. Приказ о положении о бухгалтерском учете и отчетности в Российской Федерации. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2000. © «Кирилл и Мефодий», 1999.
  118. Профессиональный англо-русский, русско-английский электронный словарь. © МедиаЛингва, 1997.
  119. В.М. Сборник типовых договоров. 3-е изд., испр. и доп. М., 1997.
  120. Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., 1968.
  121. Н.М. Функциональная стилистика. М., 1989.
  122. Э. Бухгалтерский учет и отчетность без проблем/Пер. с англ. М., 1977.-XIV.
  123. Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М., 1997.
  124. Н.В. Теоретические основы начального учебника по иностранному языку «ИЯШ», 1957. № 3.
  125. Н.В. Модели и их использование при обучении иностранным языкам // «ИЯШ». М., 1967. № 4.
  126. Г. В., Пайвина М. Д. Обучение письму как средству овладения английским языком // Иностранные языки в школе. 1984. № 6.
  127. М.Ю. Документы делового общения. М., 1999.
  128. Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1987.
  129. С.Л. Основы общей психологии. В двух т.т. М., 1989.
  130. К.И. Современные документальные классификации. М., 1973.
  131. Русско-английский справочник. Деловая переписка и контракты. A.A. Басманова, С. А. Лутин / Под ред. Ю. Г. Ермолаева. М., 1994.
  132. Рынок: Бизнес. Коммерция. Экономика. Толковый терминологический словарь / Сост. В.А. Калашников- под ред. Л. П. Дашкова. 4-е изд., испр. и доп. — М., 1998.
  133. А.Ф., Смирнова Е. Е. Институты рынка. М., 1998. -(Экономический справочник).
  134. О.Б. Межстилевая и внутристилевая вариантность языковой системы // Вопросы стилистики. Саратов, 1986.
  135. Словарь терминов современного предпринимательства / под ред. проф. В. В. Морковкина. М., 1995.
  136. З.С. Педагогическое общение: Теория и практика учебного диалога на уроках словесности. М.: Флинта: Наука, 1999.
  137. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1989.
  138. Г. Я. К проблеме классификации функциональных стилей на интралингвистической основе // Основные понятия и категории лингвостилистики. Сб. ст. под ред. М. Н. Кожиной. Пермь, 1982.
  139. Э.Ю. Коммуникативные подготовительные упражнения. М., 1979.
  140. М.В., Кузнецова O.A. Составление документов на компьютере. М., 1996.
  141. М.В. Образцы документов по делопроизводству (руководство к составлению). М., 1997.
  142. М.В. Справочник по делопроизводству. М., 1998.
  143. Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста / Под ред. А. Н. Кожина. М., 1987.
  144. В.А. Международные и национальные стандарты бухгалтерского учета и отчетности: Практическое пособие. М., 2000.
  145. В.И., Богатая И. Н., Лютов В. Л., Шагал И. Л., Файзенберг М. В. Сборник тестов и заданий по теории бухгалтерского учета -Ростов-на-Дону: Экспертное бюро, 2000.
  146. Торговый справочник. М.: «Издательство ПРИОР», 1999.
  147. Унифицированная система ОРДО (УСОРД), унифицированные формы, инструктивные и методические материалы по них применению. М., 1993.
  148. Федеральный закон Российской Федерации «О бухгалтерском учете». М., 2000.
  149. O.A. О жанровой классификации научно-технических документов и их лингвистических особенностях (на материале русского языка) // В сб. науч. тр. «Разновидности и жанры научной прозы». Под ред. Цвилинг М. Я. М., 1989.
  150. Функциональные стили и преподавание иностранных языков / Под ред. М. Я. Цвилинг, Л. И. Зильберман, Н. М. Разинкина, О. В. Сивергина, Е. С. Троянской. М., 1982.
  151. П.В. Лексико-смысловые единства в строении текста. Дис. канд. филолог, наук. М., 1984.
  152. Е.М. Методы финансовых и коммерческих расчетов. 2-е изд., испр. и доп. М., Лтд, 1995.
  153. Чесумон ОРТ. Рон. Функциональные, логико-семантические и формальные характеристики текстов деловых документов в сфере коммерческой деятельности. Дис. канд. филол. наук. М., 1998.
  154. А.Д., Сайфулин P.C., Негашев Е. В. Методика финансового анализа. М., 2000.
  155. А.Н. Методика обучения русскому языку как иностранному. Воронеж, 1997.
  156. Энн Мэри Сабат. Бизнес-этикет. М., 1998.
  157. Bernstein L.A. Financial Statement Analysis: Theory, Application, and Interpretation, 4-th ed. Richat D. Irwin, Inc., 1988.
  158. Bigham E.F., Gapenski L.C. Intermediate Financial Management, 4-th ed. Driden, 1993.
  159. Johnson K.E. Understanding Communication In Second Language Classrooms Cambridge University. Press. 1995.
  160. International Accounting Standards. The Institute of Chartered Accountants of England and Wales, 1989.
  161. Mackey W.F. Language teaching Analysis. London, 1969.
  162. Palmer H.E. Systematic exercises in English sentens building Stages 1,2,3. Tokyo, 1925.
  163. Weston J.F., Copeland Т.Е. Managerial Finance, 9-th ed. Driden, HBJ, 1992.
Заполнить форму текущей работой