Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Обучение учащихся начальных классов чеченскому литературному языку в диалектных условиях

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Апробация и внедрение результатов исследования. В диссертации обобщен восьмилетний опыт работы автора в качестве учителя чеченского языка в начальных классах. Основные результаты исследования были обсуждены и получили одобрение на кафедре педагогики и методики начального обучения Чеченского государственного педагогического института, на научно-практической конференции «Обучение грамоте… Читать ещё >

Обучение учащихся начальных классов чеченскому литературному языку в диалектных условиях (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Теоретические основы обучения чеченскому языку в начальной школе
    • 1. 1. Социалингвистические проблемы обучения чеченскому языку в диалектных условиях
    • 1. 2. Описание современного чеченского языка и его диалектов
    • 1. 3. Обучение чеченскому языку в начальной школе, историография вопроса
      • 1. 3. 1. Буквослагательный метод обучения грамоте
      • 1. 3. 2. Школа П. К. Услара
      • 1. 3. 3. Обучение чеченской грамоте по букварю
    • II. Бартоломея
      • 1. 3. 4. Звуковой метод обучения чеченской грамоте в азбуке
  • Т. Э. Эльдарханова
    • 1. 3. 5. Звуковой метод обучения чеченской грамоте в букваре
    • III. Сулгапова
  • Глава II. Методика преподавания чеченского языка в начальных классах
    • 2. 1. Актуальные проблемы обучения родной грамоте на современном этапе
      • 2. 1. 1. Проблемы чеченской графики
    • 2. 2. Традиционные методики обучения чеченской грамоте
      • 2. 2. 1. Метод целевых слов в обучении чеченской грамоте
      • 2. 2. 2. Обучение чеченской грамоте звуковым аналитико — синтетическим методом
    • 2. 3. Дидактические и методические требования к организации обучения чеченскому литературному языку учащихся начальных классов в диалектных условиях
  • Глава III. Экспериментальная проверка разработанной методики обучения чеченскому языку в начальной школе в диалектных условиях
    • 3. 1. Методика проведения эксперимента
      • 3. 1. 1. Экспериментальная работа в букварный период обучения.?£
      • 3. 1. 2. Методика проведения звукового анализа речи учащихся
    • 3. 2. Применение звукового аналитико — синтетического метода в обучении чеченской грамоте в диалектных условиях
    • 3. 3. Результаты экспериментальной проверки разработанной системы обучения. i^A

Актуальность исследования. Одним из важнейших условий успешного решения педагогических задач является совершенствование преподавания родных языков в национальной школе, особенно методики обучения родной грамоте.

В развитии культуры каждого народа, решении вопроса гармонизации межнациональных отношений, формировании национальных традиций большая роль принадлежит национальной школе как органическому звену системы народного образования. В национальной школе большую роль в повышении продуктивности обучения призвано сыграть совершенствование преподавания родного языка.

Родной язык, являясь средством общения и взаимного понимания, вместе с тем служит для выражения творческих сил и духовного богатства каждого народа. Значение родного языка в обучении и воспитании определяется тем, что дети, приходя в школу непосредственно из семьи, приносят с собой готовые формы мышления на «материнском» языке: все явления общественной жизни и природы, которые ребенок наблюдал до прихода в школу, отражались у него в сознании в формах родной речи, а в процессе обучения приобретенные до этого мыслительные способности и установившиеся формы мышления получают дальнейшее совершенствование.

Чеченский язык является младописьменным языком. Основоположником литературного языка является известный чеченский писатель С. Бадуев. На чеченском языке созданы учебники и методические пособия для начальных классов, педколледжа, высших учебных заведений, самоучители чеченского языка для самостоятельного обучения устной речи, «Чеченско-русский» и «Русско-чеченский» словари, художественные произведения и т. д.

В чеченском языке восемь диалектов: итум — калинский, чеберлоевский, аккинский, галанчожский, кистинский, шатойский, шаройский, мелхинский и три говора: два горных (веденский, ножай — юртовский) и один плоскостной (шалинский, терский, ачхой — мартановский).

Наше исследование посвящено обучению чеченскому литературному языку учащихся начальных классов в условиях функционировании чеберлоевского, аккинского диалектов и Веденского говора. На чеберлоевском диалекте говорят жители с. Самашки, Алхан — Кала, Заканюрта, жители Наурского района. На аккинском диалекте говорят жители Хасавюртовского района.

Изучение состояния преподавания чеченского языка и качества знаний, умений и навыков учащихся в условиях чеберлоевского и аккинского диалектов показали, что многочисленные ошибки при усвоении литературного языка связаны с употреблением диалектных слов и словоформнедостаточный учет диалектной основы речи учащихся создает трудности в обучении родному литературному языкупреодоление этих трудностей проходит успешно, если уже при обучении грамоте учитываются фонетические и лексические особенности диалектов, носителями которых являются учащиеся.

Вопросы преодоления диалектного произношения при усвоении литературного языка требуют повышенного внимания к предупреждению ошибок такого характера еще на этапе обучения грамоте с помощью сопоставительного анализа звукового состава слова, введения слов литературного языка в активный лексический запас учащихся и привлечения их внимания к различию между родным говором и литературным языком. Учителя Чеченской Республики испытывают большие сложности в работе в связи с полным отсутствием методических разработок и дидактических пособий для обучения литературному языку в диалектных условиях. Таким образом, проблема, избранная нами в качестве диссертационного исследования, является актуальной.

Степень разработанности проблемы.

Изучение и анализ лингвистической, методической и психолого-педагогической литературы позволяет сделать вывод, что рассматриваемая нами проблема начала активно обсуждаться с 1970 года языковедами И. Г. Арсахановым, Я. С. Вагаповым, Ю. Д. Дешериевым. Среди всех работ по методике обучения чеченскому литературному языку для разработки нашей методической системы обучения взяты исследования таких ученых методистов, как Э. X. Солтаханов, У. Э. Гайсултанов, 3. Д. Джамалханов, а по методике преподавания русского языка в национальных школах — Г. Г. Городиловой, Т. Г. Рамзаевой, Д. И. Изаренкова.

Проблема обучения чеченскому языку в диалектных условиях представляется актуальной и должна стать предметом исследования на данном этапе, так как современные учебники родного языка не учитывают особенности диалектов. В этой связи возрастает необходимость пересмотра учебных программ и пособий, в которых мы обнаружили следующие противоречия:

— между возрастающими требованиями к уровню владения литературным языком и недостаточной разработанностью теории и практики обучения литературному языку в диалектных условиях;

— между современными подходами к обучению родному языку, отдающими приоритет аналитико-синтетическому методу в период обучения грамоте, и отсутствием соответствующих материалов и разработок.

С учетом указанных противоречий определена и сформулирована тема исследования: «Обучение учащихся начальных классов чеченскому литературному языку в диалектных условиях».

Цель исследования — разработать научно обоснованную и экспериментально проверенную методическую систему звукового анализа слова при обучении чеченскому языку в диалектных условиях, способствующую развитию навыков литературного произношения, формированию грамотного письма и литературной речи учащихся-чеченцев.

Объект исследования — процесс обучения чеченскому литературному языку учащихся начальных (1−2) классов в диалектных условиях.

Предмет исследования — методическая система обучения родному языку учащихся начальных классов в диалектных условиях.

Гипотеза исследования — обучение чеченскому литературному языку в начальной школе будет более эффективным, если:

— осуществляется учет диалектных особенностей на фонетическом и лексическом уровняхиспользуются специально разработанные упражнения, направленные на устранение диалектных ошибок учащихся уже на первых этапах обучения — (при обучении грамоте в добукварный, букварный, послебукварный периоды);

— осуществляется систематическое усвоение знаний о родном языкецеленаправленно отрабатываются навыки орфоэпического чтения и грамотного письма в соответствии с нормами литературного языка;

— обогащается словарный запас учащихся лексикой литературного языка.

Для реализации поставленной цели в соответствии с научной гипотезой необходимо решение следующих задач:

— изучить литературные источники с целью определения научных подходов к разработке проблемы обучения чеченскому литературному языку в начальной школе;

— проанализировать программы, буквари и учебники чеченского языка для 1 — 2 класса в аспекте исследуемой проблемы;

— проанализировать и систематизировать ошибки в устной и письменной речи учащихся (носителей аккинского и чеберлоевского диалектов и Веденского говора);

— изучить состояние знаний, умений и навыков учащихся начальных классов;

— разработать эффективную методику обучения чеченской грамоте в условиях различных диалектов и системы развития устной речи;

— предложить систему упражнений по обучению литературному произношению, формированию навыков орфоэпического чтения и грамотного письма;

— осуществить отбор соответствующего материала (фонетического, лексического, грамматического) в целях лучшего усвоения норм произношения и написания;

— провести эксперимент для проверки выдвинутой гипотезы и разработанной методической системы.

При решении поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

— теоретические: (анализ и изучение лингвистической, психологической, педагогической и методической литературы, программы и учебников в аспекте исследованиявыработка теоретических основ исследования, формулирование гипотезы).

— эмпирические: (наблюдение за учебным процессом, анкетирование, индивидуальные беседы с родителями, учителями и учащимися, тестирование, изучение и обобщение опыта преподавания чеченского языка, разработка экспериментальных материалов, количественный и качественный анализ работ учащихся и статистическая обработка материалов).

Методологической основой исследования являются основные положения работ отечественных ученых в области психологии (А. А. Алхазашвили, JI. С. Выготский, П. Я. Гальперин, Н. И. Жинкин,.

И А. Зимняя, А. А. Леонтьев, С. JI. Рубинштейн), педагогики (М. В. Клар и н, М. И. Лисина, Н. А. Менчинская, В, В. Сериков, Г. А. Цукерман, И. С. Якиманская), лингвистики (Т. Г. Винокур, Д. И. Изаренков), методики преподавания русского языка (Г. Г. Городилова, Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов, Т. Г. Рамзаева, М. И. Сажина) чеченской лингвистики (И. Г. Арсаханов, Я. С. Вагапов, Ю. Д. Дешериев, Т. И. Дешериева), методики преподавания чеченского языка (У. Э. Гайсултанов, 3. Д. Джамалханов, Э. X. Солтаханов).

Достоверность и обоснованность выводов исследования обеспечена методологической базой исходных теоретических положений, использованием методов, адекватных целям и задачам исследования, опорой на педагогический опыт учителей чеченской республики, а также положительными результатами проведенного эксперимента.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

— разработана и научно обоснована методическая система обучения чеченскому литературному языку в диалектных условиях, на основе учета лингвистических особенностей диалектов, тормозящих усвоение норм литературного языка на фонетическом и лексическом уровнях;

— предложены методы и приемы формирования навыков сознательного, беглого и выразительного чтения на родном языке, пересказа текстов без орфоэпических ошибок и, в конечном итоге, развития связной речи.

— определены и обоснованы фонетический, лексический, материалы с целью усвоения орфоэпического чтения и грамотного письма.

Теоретическая значимость состоит в том, что:

— установлена последовательность изучения звуков с учетом диалектных особенностей в начальной школе;

— определены теоретические предпосылки создания системы упражнений для преодоления орфоэпических и орфографических ошибок в литературном чеченском языке у учащихся начальных классов.

Практическая значимость исследования заключается в том, что.

— разработана и внедрена в практику система упражнений, направленная на отработку навыков произношения и правописания;

— разработаны предложения по корректировке содержания действующего букварярезультаты исследования могут быть использованы в практике обучения чеченскому литературному языку в школе, при дальнейшем совершенствовании программ и учебных пособий на лекциях в системе повышения квалификации учителей при ИУУЧР (г.Грозный), а также при чтении лекций по чеченскому литературному языку в Чеченском государственном педагогическом институте.

Экспериментальной базой исследования явились средняя школа села Николаевское Наурского района Чеченской республики и аккинская средняя школа № 2 Бабаюртовского района Республики Дагестан (С — 2 классы). В эксперименте участвовало 240 учащихся подготовительных, первых и вторых классов.

Апробация и внедрение результатов исследования. В диссертации обобщен восьмилетний опыт работы автора в качестве учителя чеченского языка в начальных классах. Основные результаты исследования были обсуждены и получили одобрение на кафедре педагогики и методики начального обучения Чеченского государственного педагогического института, на научно-практической конференции «Обучение грамоте на начальном этапе» (г. Грозный, 1999г). По теме диссертационного исследования опубликовано 4 работы. Внедрение результатов исследования в практику осуществлялось в процессе экспериментальной работы в школах Чеченской республики и Республики Дагестан, где проживают чеченцы — аккинцы.

Организация и этапы исследования.

Исследование проводилось в три этапа с 1997;2003 гг.:

Первый этап (1997;1999 гг.) — изучение и анализ лингвистической, психологической, педагогической, методической литературы по проблеме исследования и определение исходных позиций, разработка методической системы обучения.

Второй этап (2000 -2001 гг.) — организация и проведение обучающего эксперимента в целях проверки эффективности разработанной методической системы обучения чеченскому литературному языку учащихся начальных классов.

Третий этап (2001 -2003 гг.) — обработка материалов исследования и внедрение методической системы в практику преподавания чеченского литературного языка, оформление диссертации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В процессе разработки методической системы звукового анализа словоформ при обучении литературному чеченскому языку необходимо учитывать специфику произношения 19 — ти гласных и 33 — х согласных фонем, в том числе 14 монофтонгов и 5 дифтонгов, с целью избежания орфоэпических и орфографических ошибок.

2. Использование комплекса упражнений, направленных на устранение в устной и письменной речи учащихся диалектных ошибок (слуховой диктант, выразительное чтение литературных текстов, тестирование, использование наглядных средств обучения, рисунков, диафильмов, прослушивание и анализ магнитофонной записи), позволит преодолеть влияние диалектов и успешно овладеть нормами литературного произношения.

3. Ведущим условием формирования навыков чтения и письма является определение последовательности звукового анализа слова: определение характера гласных фонем (долгота, краткость), правильное произношение стечения согласных, определение фонетических и орфоэпических норм литературного языка.

Структура работы:

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии (156 наименований). Общий объем 140 страниц. Во введении обосновывается выбор темы и её актуальностьопределяется объект и предмет научного поискавыдвигается гипотезаформулируются цель, задачи и методы исследования, раскрываются научная новизна и практическая значимость работы, определяются положения, выносимые на защиту.

6. Результаты исследования могут быть использованы в качестве базы для создания современного букваря, в котором будут учтены особенности обучения чеченскому литературному языку в диалектных условиях.

Итак, обучение родному языку в диалектных условиях, когда становление литературной нормы в оппозиции диалектизмам мыслится одной из сложнейших поставленных задач в обучении языку, наличие диалектизмов в речи учащихся начальных классов осложняет процесс преподавание нормы чеченского языка еще в букварной стадии и требует разработки обновленной методики его преподавания.

Вопрос преодоления диалектного произношения при усвоении литературного языка требует особого внимания. Предупреждение ошибок диалектного характера еще на этапе обучения грамоте путем проведения научно обоснованного звукового анализа, введения литературной нормы в активную речь учащихся и привлечение их внимания к различиям говоров и диалектов литературного языка становится основным итогом проведенного исследования.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Таким образом, диссертационное исследование позволило сделать следующие выводы:

1. При обучении грамоте детей младшего школьного возраста в диалектных условиях оптимальной методической системой является фонетическая система, учитывающая специфику изучения гласных и согласных фонем литературного чеченского языка и диалектов. Как показал опыт работы, анализ анкет, наблюдения и констатирующий эксперимент, действующая программа и букварь по чеченскому языку, а главное — система обучения родной грамоте детей семилетнего возраста в диалектных условиях нуждаются в следующих изменениях, а именно:

• Следует увеличить подготовительный период обучения с одной недели до двух-трех недель, поскольку за одну неделю вводного курса нельзя подготовить учащихся носителей диалектов шести — семилетнего возраста к обучению чтению и письму.

• Учитель родного языка должен учитывать диалектную среду, в которой проходит обучение, и должен на уроках обучения грамоте дополнять букварь оппозицией литературных и диалектных слов, как и специально созданными текстами, закрепляющими кодифицированную норму.

• Для обучения правильному произношению надо научить учащихся выделять и показывать звуки в слове в целях фиксации внимания на разнице в произношении литературной нормы и диалекта.

• Следует выявить своеобразие применения звукового аналитико-синтетического метода в обучения чеченской грамоте. Наиболее своеобразной чертой нахских языков в области фонетики, отличающей их от всех остальных горских и кавказских языков, является сложная система гласных. В этой связи применение аналитико-синтетического метода позволит максимально эффективно осуществить обучение на начальном этапе. Все гласные передаются в алфавите чеченского литературного языка посредством шести букв: а, г, и, о, у, э, сочетаниями их между собой, а также сочетания а, о, у, с мягким знаком. Две буквы е и э в нескольких чеченских словах обозначают непалатализованную долгую или краткую фонему среднего ряда среднего подъема. Буква э, как и в русском языке, пишется в начале слова. В остальных позициях для обозначения указанных долгой и краткой фонем употребляют букву е. Таким образом, в современном чеченском литературном языке для обозначения гласных используют 16 различных буквенных начертаний — отдельных букв, их сочетаний и сочетаний мягкого знака с а, о, и, у. Эти буквенные начертания следующие: а, аь, и, е, э, о, оь, у, уъ, ail, ау (в виде аъ), ий, не (орфография допускает такое обозначение двух дифтонговдолгого и краткого), ей, ой, уо (орфография допускает такое обозначение долгого дифтонга в определенных случаях), Обилие гласных фонем в современном чеченском литературном языке обусловлено:

— Фонематическим противопоставлением гласных по долготе и краткости.

— Широким употреблением у в качестве одного из составных элементов многих дифтонгов.

— Участием и (й) в образовании целого ряда дифтонгов.

— Фонематическим противопоставлением открытых (широких) и закрытых (узких) гласных.

— Образование монофтонгов и дифтонгов переднего ряда. — Тенденцией дифтонгизации монофтонгов.

2. Необходимым элементом обучения чеченскому литературному языку учащихся начальных классов является поэтапное использование специально разработанных упражнений, обеспечивающих преемственность и системность в обучении правильному произношению речевого образца и слов. Результаты анкетирования среди учителей родного языка показали, что в букваре имеются некоторые недостатки, а именно:

• Многие тексты содержат слова, которые создают учащимся трудности в диалектных условиях.

• Ученики шестилетнего и семилетнего возраста не могут изучить всю предлагаемую страницу букваря. В силу наличия сложных для осознания эквивалентов (диалектизмов и литературных слов) в работе над букварем литературного языка остается неиспользованным 30% материала.

• Изучение сочетаний согласных в начале, середине и в конце слова до ознакомления с каждым составляющим его элементом затрудняет целостное его восприятие.

• В действующем букваре нет отдельных тем, представляющих сочетания согласных в чеченском языке, гласных в начале слова, гласных, составляющих слог.

3. Эффективность и результативность усвоения чеченского литературного языка максимально повышается, если в обучении использовать речевые образцы, ориентирующие учащихся на практическое овладение языком. В диссертации изучены критерии определения качества знаний, умений и навыков учащихся на первом году обучения, определено содержание лексической тематики, на основе которой возможно обучение устной литературной речи, орфоэпическому чтению и правильному письму.

4. В диссертации подробно анализируется букварь Э. X. Солтаханова по родному языку «Абат» (2003г.), учебник по родному языку для 2 класса (2003 г.), методические пособия З. Д. Джамалханова У.Х. Эжаева «Методика преподавания чеченского языка в начальных классах» 1999 г, методическое пособие для начальных классов М. У. Умарова и У. Э. Гайсултанова «Методическое руководство к учебнику «Родной язык и чтение для 2 класса». Проведенный анализ позволил сделать вывод, что в методике обучения чеченской грамоте недостаточное внимание уделяется учету диалектной основы речи учащихся. Это послужило основанием для вывода, что программа по чеченскому языку для первого класса требует дальнейшего совершенствования: уточнения содержания обучения в добукварный период, конкретизации требований к умениям и навыкам учащихся по чтению и письму, уточнения видов словарной работы и обучения произношению в диалектных условиях.

5. При проведении педагогического исследования был организован констатирующий эксперимент в школах Хасавюртовского и Наурского районов. Систематические наблюдения велись нами в первых классах села Николаевское и в Хасавюртовской средней школе.

Учет результатов обучения грамоте проводился в течение года один раз в конце букварного периода. Анализ и классификация допущенных учащимися ошибок в устной и письменной речи показали, что наиболее распространенными и многочисленными являются ошибки фонетического происхождения, которые рассматриваются нами как ошибки, характерные для всех носителей языка, и собственно диалектные, отражающие особенности говоров и диалектов чеченского языка. Наиболее высокий процент диалектных фонетических ошибок наблюдается у учащихся — носителей чеберлоевского диалекта — 55% от общего количества допущенных ими ошибок. У учащихся — носителей аккинского диалекта процент ошибок — 32% -35%. Именно в работе с данным контингентом была апробирована экспериментальная модель обучения в диалектных условиях.

Показать весь текст

Список литературы

  1. З.С. Борьба с диалектными ошибками. // Начальная школа, 1963, № 9. С. 28.
  2. К.В. Обучение родной грамоте в абхазской школе. Автореф. дис. канд. пед. наук. — Тбилиси, 1970. 49 с.
  3. И.Ю. Кистинский диалект чеченского языка. // Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. Ш. Вып. 2. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1962. С.3−87.
  4. Ш. А. В школу с шести лет. — М.: Педагогика, 1986. — 176 с.
  5. Амонашвили Ш. А, Здравствуйте, дети! Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. — 208 с.
  6. Ш. А. Как живете, дети?: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1986. — 174 с.
  7. Н.А. К истории букваря в нерусской школе Дагестана. // Известия АПН РСФСР. Вып. 40. М.: 1952. С. 101−124.
  8. И.Г. Современный чеченский язык. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1965. -216 с.
  9. И.Г. Чеченская диалектология. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1969. — 210 с.
  10. С. Собр. соч. Т.2. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1976. — С. 7−22.
  11. М.Х. Уроки русского языка в 1 классе школ народов абхазо-адыгской группы. Л., 1987. С. 12−42.
  12. М.Х., Экба Н. Б. Азбука для 1 класса школ народов абхазо-адыгской группы. СПб, 1992.
  13. М.Х., Экба Н. Б. Уроки русского языка в 1 классе школ народов абхазо-адыгской группы. Пособие для учителя. JT., 1991. С. 5−93.
  14. И. Чеченский букварь. // Общество восстановления христианства на Кавказе. Тбилиси, 1866. — 78 с.
  15. К.Б., Истрина Е. С. Методика русского языка в средней школе. Изд. 3. М.: Учпедгиз, 1937. С. 94.
  16. Н.Н. Методика чистописания. Л.: Учпедгиз, 1963. — 200 с.
  17. А.Ф. Обучение русскому произношению в нерусских школах. -М.: Учпедгиз, 1960.-211 с.
  18. Д.Л. Фонетика современного русского языка. М.: Высш. школа, 1970.-288 с.
  19. Р.Н., Бунеева Е. В., Кислова Т. Р. По дороге к азбуке, ч. I, ч. II. -М., 1999. С. 42−46.
  20. Н.С. Диалектные ошибки в речи учащихся школ Ставропольского края. Ставрополь, 1957. С. 52.
  21. Н.Б., Янгульбаев В. А. Грамматика чеченского языка для 4 класса. -Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1987. С. 13−25.
  22. Л.А., Саакьян Р. Л. Наш родной язык. М.: Просвещение, 1971. С. 28−36.
  23. В.Г., Иванова В. Ф., Моисеев А. И. Современное русское письмо. М.: Просвещение, 1974. — 144 с.
  24. Возрастные возможности усвоения знаний (младшие классы школы). /
  25. Под ред. Д. Б. Эльконина, В. В. Давыдова. М.: Просвещение, 1966. — 442 с.
  26. Вопросы психологии учебной деятельности школьников. / Под ред. Д. Б. Эльконина, В. В. Давыдова. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1962. — 287 с.
  27. С.А. Изучение диалектных ошибок в речи школьников // РЯ в школе, 1956, № 3. С. 40−49.
  28. А.Н. Вопросы изучения детской речи. М.:Изд-во АПН, 1961. -471 с.
  29. А.Н. Основы русской орфографии. M.-JI., 1947. — 64 с.
  30. Е.Н. Горские школы в дореволюционной Чечено-Ингушетии. // Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. 4. Вып. 1. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1965. С. 135−146.
  31. В.Г., Кирюшкин В. А., Шанько А. Ф. О принципах построения экспериментального букваря. // Начальная школа, 1974. № 6. С. 83−90.
  32. Горецкий В. Г. Дидактический материал к урокам обучения грамоте. -М., 1984. С. 1−15.
  33. Э.Г., Кирюшкин В. А., Шанько А. Ф. Поиски нужно продолжить. // Сов. педагогика, 1972. № 2. С. 39−47.
  34. Грамматика русского языка. Т. 1. Фонетика и морфология. М.: Изд-во АН СССР, 1960. С. 47−98.
  35. Л.Т. Экспериментальные материалы для внеклассной работы по русскому языку. М.: Педагогика, 1976. С. 44.
  36. О.З. Развитие речи учащихся. -М., 1956. С. 84.
  37. Г. В. Местные говоры, их влияние на речь учащихся. Курск, 1959. С. 58.
  38. С.Д., Протченко И. Ф. Развитие языков в советскую эпоху. -М.: Просвещение, 1968. 312 с.
  39. Ю.Д. Предисловие. // Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М.: Наука, 1966. С. 3−25.
  40. Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских языков. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1963. — 555 с.
  41. З.Д., Мациев А. Г. Орфографический словарь чеченского языка для начальных и старших классов восьмилетней юколы. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1961. — 277 с.
  42. З.Д., Мациев А. Г. Основные правила правописания чеченского языка. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1958. — 42 с.
  43. З.Д., Мачигов М. Ю. Чеченский язык. // Лексикология, фонетика, морфология. Для педучилищ. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1985. С. 17−53.
  44. З.К. Из истории народного образования в советской Чечено-Ингушетии (1920−1932). // Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. У. Вып. 1. -Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1964. С. 88−114.
  45. Т.Г. Очерки психологии обучения детей чтению. М.: Учпедгиз, 1953.- 144 с.
  46. Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Т. 4. Тбилиси: Мец-ниереба, 1979. С. 290−334.
  47. А.В. К вопросу об обучении, воспитании и развитии детейшестилетнего возраста. // Сов. педагогика, 1973. С. 30−35.
  48. В.Ф. Пособие для учителей, работающих в диалектных условиях. Енисейск, 1962. С. 12−19.
  49. С.Ф. Воспитание навыков культуры речи у школьников. М., 1964. С. 19−34.
  50. Д.С. Историко-сравнительный анализ, фонетики нахских языков. Тбилиси: Мецниереба, 1977. — 300 с.
  51. Н.П., Щербакова Н. А. Методика преподавания русского языка в начальной школе. М.: Учпедгиз, 1939. С. 3−60.
  52. Т.М., Леонтьев В. В. Методика первоначального обучения родному языку в чукотской школе. Магадан, 1961. — 142 с.
  53. А.В. Архангельска я Н.В., Каргсен Е. Г. Обучение грамоте. -М.: Просвещение, 1969. 160 с.
  54. В.А. Дальнейшее совершенствование обучения грамоте. // Начальная школа. 1986. № 6. С. 18−23.
  55. А.Я., Костяшкин Э. Г. Подготовка в школе шестилетних детей к 1 классу. // Сов. педагогика. 1970. № 5. С. 61−88.
  56. Н.А. Методика обучения грамоте по звуковому методу. М.: Учпедгиз, 1939.- 170 с.
  57. Курбанов 3. Обучение родной грамоте в аварской школе. Автореф. дис. канд. пед. наук. М.: 1974. — 27 с.
  58. И.С. О звуковом анализе слов на начальном этапе обучения грамоте. // Русский и родные языки в школах народов РСФСР. Вып. 5. -М.: Просвещение, 1976. С. 64−87.
  59. М.С. Методика обучения русской грамоте в фонологическом аспекте. Дис. канд. пед. наук. М.: 1972. — 235 с.
  60. Лемени-Македон О. П. Не пора ли изменить методику обучения грамоте? //Сов. педагогика, 1964. № 1. С. 114−125.
  61. Лидман, Орлова, Гемма, Кузьминишна. Совершенствование русского языка в сельской школе. М., 1977. С. 38.
  62. А.Г. Система гласных чечено-ингушского языка. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1974. — 286 с.
  63. В.А. К вопросу о влиянии говора на орфографию школьника. // Русский язык в школе. 1946, № 1.
  64. В.А. Орфоэпия в сельской школе. Сб. статей по теории и методике русского языка. // Ученые записки Куйбышевского пед. ин-та: Т. 32, 1960.
  65. А.Ш. Сочинения. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1964. С. 255−267.
  66. Г. В. Поддержать новое, нужное? // Сов. педагогика, 1964. С. 83−35.
  67. М.И. Введение в общую фонетику. JL, 1948. — 237 с.
  68. А.Г. Букварь. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1970. -128 с.
  69. А.Г. Проект чеченской орфографии. Грозный: Серло/Свет, 1936.-C.3−47.
  70. А.Г. Свет колхоза. Грозный: Серло/Свет, 1932. — 64 с.
  71. А.Г. Чеберлоевский диалект чеченского языка. // Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. 4. Вып. 2. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1965. С. 3−95.
  72. А.Г. Чечено-русский словарь. М.: Изд-во иност. и нац. словарей, 1961.-630.
  73. А.Г., Солтаханов Э. Х. Букварь. Грозный: Чечено-Ингушскоекн. изд-во, 1972. 156 с.
  74. И.А. Вопроси начального обучения. // Советская педагогика. 1964. № 6. С. 25−35.
  75. P.M. Подготовка шестилетних детей к школе. // Сов. педагогика, 1968. № 5. С.73−76.
  76. Н.С. Рождественского. М.: Просвещение, 1965. С. 72−138.
  77. JI.K. К проблеме метода и методики обучения грамоте. // Сов. педагогика, 1973. Т 3. С. 78−85.
  78. JI.K. Обучение грамоте. М.: Просвещение, 1965. С. 3−22.
  79. JI.K. Тексты для дополнительного языка. М.: Просвещение, 1992.
  80. JI.K., Фонин Д. С. Обучение чтению прямого слога. // Начальная школа, 1965. № 6. С. 16−20.
  81. Орлов J1.M. О диалектных ошибках в речи учащихся средних школ (по материалам Ново-Анкенского района. Сталинград), 1955.
  82. М.О. История чеченской письменности и значение нового алфавита. Грозный: Серло/Свет, 1930. С. 60.
  83. Основы методики начального обучения русскому языку. / Под. ред. Н. С. Рождественского. -М.: Просвещение, 1965. С. 72−138.
  84. A.M. Навыки чтения, письма и устной речи в школах для малограмотных. // Вопросы методики родного языка. М. — JI.: Госиздат, 1930. С. 21−22.
  85. A.M. Наш язык. ч. I. Книга для учителя.
  86. A.M. Несколько слов о предупредительном диалекте. // Родной язык в школе. М., 1927. С. 22.
  87. Проблемы обучения родному и русскому языкам в балкарских и карачаевских школах. Нальчик, 1991. С. 66−72.
  88. Проблемы школьного учебника: О специфике учебников для начальной школы. Вып. 2. -М.: Просвещение, 1962.-233 с.
  89. Программы для начальной школы. Грозный: Чеченгосиздат, 1938. -138 с.
  90. Программы для начальной школы. Грозный: Чеченгосиздат, 1937. -116с.
  91. Программы для начальных классов восьмилетней школы. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1960. — 28 с.
  92. Программы для начальных классов девятилетней школы. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1966. — 59 с.
  93. Программы для начальных классов чеченской школы. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1966. — 124 с.
  94. Программы для начальных, восьмилетних и средних школ. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1970, С.3−39.
  95. Программы. На основе новой редакции программы ГУСа. Грозный: Серло/Свет, 1929. — 106 с.
  96. С.Д. Обучение грамоте. М.: Учпедгиз, 1959. — 144 с.
  97. С.П. Методика обучения чтению и письму в начальной школе. -М.: Изд-во АПН РСФСР, 1961. С. 12−56.
  98. Г. П. Методика фонетики родного языка в нерусских школах Западного Кавказа. // Вопросы методики преподавания русского и родного языков в национальной школе. Труды Института национальных школ. Известия АПН. Вып. 40.-М., 1952. С. 125−159.89.
  99. Ф.Ф. Методика обучения грамоте на родном языке в мордовской (эрзя) школе. // Родной и русский языки в национальной школе. -М.: Изд-во АПН РСФСР, 1953. С. 111−148.
  100. Ю.С. Основы языкознания. М.: Просвещение, 1966. — 272 с.
  101. Ш. С. Детская азбука. Буйнакск, 1925. — 57 с.
  102. Ф.Ш. Обучение башкирской грамоте на основе деятельно-стного подхода учащихся 1 классов общеобразовательных учреждений Республики Башкортостан. М., 2004.
  103. Х.Т. Основы кабардино-черкесской диалектологии. Нальчик, 1999, С. 88−92.
  104. Ш. М. Букварь. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1959. -120 с.
  105. Ш. М. Букварь. Грозный: Чеченгосиздат, 1937. — 60 с. Тазуев Ш. М. Букварь. — Грозный: Чеченгосиздат, 1938. — 80 с. Тазуев Ш. М. Пути преподавания букваря. — Грозный: Серло/Свет, 1933. -33 с.
  106. Ш. М. Методическое руководство к букварю. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1957. — 38 с.
  107. А.В. Преподавание русского языка в диалектных условиях. -М.: Педагогика, 1974. С. 66−83.
  108. А.Д. Современный чеченский язык. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1971. -254 с.
  109. К.Д. Собр. соч. Т. 5. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1949. С. 241 308.
  110. Уроки обучения грамоте: Пособие для учителя / В. Г. Горецкий, В. А. Кирвшкин, А. Ф. Шанько. 3-е изд. -М.: Просвещение, 1988. 144 с.
  111. П.К. О распространении грамотности между горцами. // Этнография Кавказа. Языкознание. Абхазский язык. Тифлис, 1887. С. 1−30.
  112. П.К. О составлении азбуки кавказских языков. // Этнография Кавказа. Языкознание. Абхазский язык. Тифлис. — С. 45−60.
  113. П.К. Чеченский язык. // Этнография Кавказа. Языкознание. Чеченский язык. Тифлис, 1888. — 366 с.
  114. JT.JI. Закономерности усвоения речи и принципы методики обучения русскому языку. // Актуальные проблемы методики обучения русскому языку в начальных классах. / Под ред. Н. С. Рождественского, Г. А. Фомичевой. М.: Педагогика, 1977. С. 31−39.
  115. А.Ч. Разум победил. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1962.-94 с.
  116. М.Д. История чечено-ингушской письменности. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1953. — 83 с.
  117. Н.В. и др. Методика русского языка. М.: Изд. ИПК педагогов, 1930.- 148 с.
  118. Чеченский и ингушский алфавиты на русской основе и орфография. -Грозный: Чеченгосиздат, 1938. 74 с.
  119. В.М. Как же обучать детей грамоте. // Сев. педагогика, 1964. № 6.-С. 75−82.
  120. К.Т. Система согласных в нахских языках. Автореф. дис. д-р фил. наук. Тбилиси, 1975. — 62 с.
  121. Что нужно изменить в обучении грамоте. // Сов. педагогика, 1964. Ч 10. С. 66−76.
  122. А.Ф. Научно-методические основы звуко-слогового аналитико-синтетического метода обучения грамоте. Автореф дис. канд. пед. наук. -М., 1967.
  123. М.Х. Художественная лексика чеченского языка. Автореферат кандидатской диссертации. М., 1999.
  124. Е.Г. Некоторые итоги проверки экспериментального букваря. // Начальная школа, 1973. № 6. С. 71−76.
  125. Е.П. Работа над диалектными ошибками в речи учащихся. -М., 1963. С. 68.
  126. JI.B. Актуальные задачи советской методики преподавания иностранных языков. Преподавание иностранных языков в советской школе. -М., Изд-во АПН РСФСР, 1947. С. 77.
  127. JI.B. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. С. 54.
  128. У.Х., Мамаев Х. Х. Солтаханов Э.Х. Методическое руководство к букварю. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1964. — 82 с.
  129. Т.Э. Чеченская азбука и первая книга для чтения. Тифлис, 1911.-46 с.
  130. Д.Б. Еще раз о психологических основах первоначального обучения чтению. // Сов. педагогика, 1973. № 1. С. 14−23.
  131. Д.Б. Как учить детей читать. М.: Знание, 1976. — 64 с.
  132. Д.Б. Об экспериментальном букваре, составленным В.Г.Горецким, В. А. Кирхявкиным и А. Ф. Шанько. // Начальная школа, 1973. № 4. С. 71−76.
  133. Д.Б. Экспериментальный анализ начального обучения чтению. // Вопросы психологии учебной деятельности младших школьников. М.: Изд-во АПН РСФСР. 1962. С. 7−49.
  134. Х.Я. История чеченской письменности. // Северо-Кавказский краевой горский НИИ. Записки. Т.П. Ростов-на-Дону, 1929. С. 263−296.
  135. Янковская-Байдина В. В. Проблемы обучения детей в первых классах. // Сов. педагогика. 1964. № 3. С.78−85.
Заполнить форму текущей работой