Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Критика о лауреатах Нобелевской премии по литературе (из печати последних трёх лет): разнообразие позиций

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Далее журналистка анализирует другие новеллы сборника, говорит, что всем им присущи отступления из настоящего в прошлое. «Более того, порой кажется, что основная деятельность героев писательницы — рассказывание историй: в одном дне переплетаются моменты счастья, повседневные события и личные трагедии множества персонажей. В основном это женщины, разной степени образованности, материальной… Читать ещё >

Критика о лауреатах Нобелевской премии по литературе (из печати последних трёх лет): разнообразие позиций (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Нобелевская премия по литературе: история и факты
  • 2. Светлана Алексиевич — лауреат Нобелевской премии по литературе 2015 года
  • 3. Критика о лауреатах нобелевской премии по литературе
    • 3. 1. Критика в интернет — издании «Ино — СМИ»
    • 3. 2. Критика журналиста Глеба Морева в интернет — издании Сolta.ru
    • 3. 3. Как Элис Манро оценили в России
    • 3. 4. Патрик Модиано и критика о нем
  • Список используемых источников

Действие повести ограничено последними днями жизни Софьи, рассказ перемежается с отступлениями, повествующими о более ранних событиях", — цитирует Манро в своей статье Виктория Иванова [8].

Далее журналистка анализирует другие новеллы сборника, говорит, что всем им присущи отступления из настоящего в прошлое. «Более того, порой кажется, что основная деятельность героев писательницы — рассказывание историй: в одном дне переплетаются моменты счастья, повседневные события и личные трагедии множества персонажей. В основном это женщины, разной степени образованности, материальной обеспеченности, разных представлений о смысле жизни. Это и несчастная мать, детей которой в приступе гнева убил собственный муж, и не слишком успешная скрипачка, обретающая себя лишь после ухода супруга к другой женщине, и юная студентка пансиона, пережившая самый странный поход в гости к мужу своей соседки», — анализирует творчество Манро журналистка [8].

Виктория Иванова обращает внимание на сюжеты Манро, в которых бытовые трагедии становятся необычными психологическоими ситуациями, а обычная ссора приводит к драме. Делает акцент на неожиданных концовках новелл Манро, которая избегает выводов, оставляя право на мнение читателям.

Не остаются без внимания в статье Слишком много счастья" и образы природы. Герои показаны на фоне лесов, скал или природных видов из окна автобуса. Тема творчества также затронута в новеллах, здесь ирония по поводу малых литературных жанров. Самоирония в рассказах Манро, по мнению российской журналистки, напрасна, поскольку писательница со своими новеллами давно признана мировой литературой.

Так, первый сборник ее рассказов «Танец счастливых теней» принес Манро самую значимую литературную премию Канады — Премию генерал-губернатора. В Нобелевской премии Манро отметили как «мастера современного рассказа» [8].

В целом статья в «Известиях» носит положительных характер, рассказы Манро оценены достойно, нет острых критических замечаний по поводу творчества канадской писательницы, желчи и яда, что, несомненно, радует. Поскольку нобелевские лауреаты по литературе обычно встречают массу критики в свой адрес в разных странах. Стоит отметить, что рассказы Манро переведены на 21 язык, в том числе на русский. Издательство «Азбука» планирует также выпустить четыре сборника малой прозы нобелевского лауреата по литературе Элис Манро [8].

3.4 Патрик Модиано и критика о нем.

В данном параграфе мы рассмотрели статью «Они нам еще указывать будут: как шведы улучшают литературные вкусы россиян», опубликованную издании «РБК» [7]. В ней речь идет о нобелевских лауреатах по литературе, в том числе о премии 2014 года, которую получил Патрик Модиано c формулировкой: «За искусство памяти, посредством которого он рассказал о самых непостижимых человеческих судьбах и жизненном мире оккупации».

В данной статье большое внимание уделяется изданным в России произведениям Мондиано. Тон статьи положительный, автор признает, что Модиано заслуженно получил Нобелевскую премию [7].

В начале текста приведена цитата самого нобелевского лауреата Патрика Модиано, который говорил, что его «сюжет — время» [7]. По мнению, Модиано, писатель всю свою жизни работает лишь над одной книгой. Главная тема литературных произведений Модиано — оккупация Франции во время Второй мировой войны. Приводится биография МОдиано, он родился в 1945 году в семье фламандки и французского еврея.

В статье также упоминается, что на Родине семидесятилетний Модиано — известный и популярный писатель, он также обладатель французской литературной награды — Гонкуровской премии — за роман «Улица Темных Лавок». Также писатель известен и в России.

Книги Модиано издавались на русском языке, в отличии от книг Манро. Далее в статье подробно перечисляются произведения Модиано, изданные в нашей стране.

Так, «Улица темных лавок» вышла в СССР в 1987 году в серии «Библиотека журнала «Иностранная литература», сборник «Повести» также был издан во времена СССР. В 1997 году в России вышла также книга Модиано «Из самых глубин забвения», в 1998 — сборник мини-романов «Утраченный мир». В 1999;м году в России вышел роман «Дора Брюдер», который очень ценит сам писатель, через 13 лет — книга «Горизонт».

В 2009 году в серии «Будущие нобелевские лауреаты» издательство «Амфора» выпустило книгу «Кафе утраченной молодости» небольшим тиражом до 3 тысяч экземпляров.

Новость о том, что Модиано получил Нобелевскую премию по литературе главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Ливергант прокомментировал так: «Он пишет очень ясно, просто, изящно, в лучших традициях французской прозы. И при этом пишет живо, он сюжетен, его несложно читать, он не зашифрован — не требует какой-то сверхъестественной читательской образованности и доступен самому широкому кругу читателей. Думаю, теперь его продажи резко увеличатся» [7].

В 2015 году в России переиздаются романы Модиано «Дора Брюдер» и «Горизонт», выходит в свет его рассказ-воспоминание «Катрин Карамболь» о жизни девочки и ее отца в Париже. Издательство «Азбука» публикует роман «Маленькое чудо» о поисках дочерью матери, умершей в Марокко, повесть «Незнакомки» из трех женских монологов и переиздало главный роман Модиано «Улица темных лавок» [7].

Заключение

.

В работе мы проанализировали несколько критических материалов о лауреатах Нобелевской премии по литературе в современных СМИ (за последние три года). В частности, мы рассмотрели статьи:

«Все, что вы хотели знать о Нобелевской премии, но не знали, как спросить. Заметки о премиальном архиве» (автор — Глеб Морев, интернет — издание Сolta.ru, дата публикации 13 октября 2014 года)/.

«Нобелевская премия по литературе досталась белорусской писательнице», статья опубликована 9 октября 2015 года на информационном портале Planet-nwes.ru.

«О Нобелевских премиях русским литераторам», автор — Ирина Макридова, Издание «Ино-Сми».

«Слишком много счастья». Элис Манро", автор — Виктория Иванова, 6. 03. 2014 г. Газета «Известия».

«Они нам еще указывать будут: как шведы улучшают литературные вкусы россиян», издание «РБК».

Можно сделать вывод, что позиции авторов материалов неоднозначны. Глеб Морев, например, говорит о несовершенном механизме отбора кандидатов на присуждение Нобелевской премии по литературе, а также о «неадекватности» в выборе лауреатов. Ирина Макридова, в противовес ему, рассуждает о достойных Нобелевской премии русских писателях, однако также в своей статье ссылается на точку зрения о том, что в России не любят лауреатов Нобелевской премии по литературе и не рады за них.

Список используемых источников

.

Facts on the Nobel Prize in Literature. Сайт Нобелевского фонда.

http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/facts/literature/.

Nomination and Selection of Literature Laureates. Сайт Нобелевского фонда.

http://www.webcitation.org/6HExiXCFK.

«Все, что вы хотели знать о Нобелевской премии, но не знали, как спросить. Заметки о премиальном архиве». Глеб Морев. Интернет — издание Сolta.ru.

http://www.colta.ru/articles/literature/4982.

«Нобелевская премия по литературе досталась белорусской писательнице». Информационный портал Planet-nwes.ru.

http://www.planet-nwes.ru/nobelevskaya-premiya-po-literature-dostalas-belorusskoj-pisatelnitse/.

«О Нобелевских премиях русским литераторам». Ирина Макридова. «Ино-Сми».

http://inosmi.ru/social/20 151 207/234714969.html.

Самые громкие скандалы в истории Нобелевской премии. Сайт Fishki.net.

http://fishki.net/1 535 516-samye-gromkie-skandaly-v-istorii-nobelevskoj-premii.html.

«Они нам еще указывать будут: как шведы улучшают литературные вкусы россиян». «РБК».

http://style.rbc.ru/news/art/2015/10/08/22 042/.

«Слишком много счастья» Элис Манро". Виктория Иванова, газета «Известия», 6 марта, 2014 г.

http://izvestia.ru/news/567 074#ixzz3v5hPHYYE.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Facts on the Nobel Prize in Literature. Сайт Нобелевского фонда. http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/facts/literature/
  2. Nomination and Selection of Literature Laureates. Сайт Нобелевского фонда. http://www.webcitation.org/6HExiXCFK
  3. «Все, что вы хотели знать о Нобелевской премии, но не знали, как спросить. Заметки о премиальном архиве». Глеб Морев. Интернет — издание Сolta.ru. http://www.colta.ru/articles/literature/4982
  4. http://www.planet-nwes.ru/nobelevskaya-premiya-po-literature-dostalas-belorusskoj-pisatelnitse/
  5. «О Нобелевских премиях русским литераторам». Ирина Макридова. «Ино-Сми». http://inosmi.ru/social/20 151 207/234714969.html
  6. Самые громкие скандалы в истории Нобелевской премии. Сайт Fishki.net. http://fishki.net/1 535 516-samye-gromkie-skandaly-v-istorii-nobelevskoj-premii.html
  7. «Слишком много счастья» Элис Манро". Виктория Иванова, газета «Известия», 6 марта, 2014 г. http://izvestia.ru/news/567 074#ixzz3v5hPHYYE
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ