Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Стилистическая оценка синтаксических конструкций простого предложения

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Народно-поэтический оттенок обретают строки из художественных произведений, в которых писатели прибегают к обобщенно-личным предложениям: Глядишь и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина… (Н. Гоголь): В себя ли заглянешь? — там прошлого нет и следа… (М. Лермонтов). Экспрессивность таких конструкций отчасти достигается переносным употреблением форм лица: 2-е лицо глагола указывает… Читать ещё >

Стилистическая оценка синтаксических конструкций простого предложения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Русский синтаксис отличается богатством стилистических средств. Синтаксические единицы характеризуются функционально-стилевой закрепленностью: одни используются в книжных стилях, другие — в разговорном. На синтаксическом уровне ярко проявляется экспрессивная окраска речи.

Стилистика начинается там, где есть возможность выбора, а в русском языке такая возможность постоянно возникает при обращении к различным структурным типам предложений, употреблении параллельных синтаксических конструкций, использовании различных способов актуализации отдельных частей высказывания и т. п.

Важнейшим аспектом синтаксической стилистики является стилистическая оценка синтаксических средств, раскрывающая их функциональностилевую закрепленность и экспрессивные возможности. При этом в центре внимания находится синтаксическая синонимия.

Изучение стилистического использования различных типов предложений выдвигает на первый план функционально-стилевой аспект. Для стилистической оценки того или иного типа предложения важно определить его употребительность в разных стилях речи. Функциональные стили характеризуются избирательностью употребления простых и сложных, односоставных и двусоставных предложений. Например, для научного стиля показательно преобладание двусоставных личных предложений (их частотность составляет 88,3% от числа всех простых предложений); среди односоставных преобладают обобщеннои неопределенно-личные (5,7%); безличные предложения употребляются реже (4,8%); как исключение встречаются инфинитивные и номинативные, которые вместе составляют лишь 1%. В такой избирательности употребления различных предложений отражается специфика научного стиля: точность, подчеркнутая логичность, отвлеченно-обобщенный характер.

При стилистическом анализе разных типов предложений важно также показать их экспрессивные возможности, от которых зависит обращение к той или иной конструкции в конкретной речевой ситуации. Русский синтаксис предоставляет множество вариантов для выражения одной и той же мысли. Например, при соответствующей интонации стилистический прием тавтологического сочетания придает высказыванию известную выразительность, например: Учитель должен учить. Однако ее можно усилить, избрав более эмоциональные синтаксические конструкции;

  • 1. Обязанность учителя — учить.
  • 2. Учитель должен быть учителем.
  • 3. Учителю надо учить.
  • 4. Ты учитель — и будь учителем.
  • 5. Ты учитель — ты и учи!
  • 6. Что же учителю и делать, как не учить!
  • 7. Кому и учить, как не учителю?!

Эти конструкции выражают субъективно-модальные значения, т. е. все те значения, в которых заключено отношение говорящего к тому, о чем он сообщает. Степень их интенсивности от первого предложения к последующим нарастает, что влияет на их использование в речи. Примеры 1−3 могут быть использованы в книжных стилях, причем пример 1 тяготеет к официально-деловому стилю, а в примерах 2 и 3 книжная окраска последовательно убывает. Предложения 4−7 выделяет яркая экспрессия, придающая им подчеркнуто разговорный и просторечный характер.

Таким образом, субъективно-модальные значения дополняют функционально-стилевой аспект в стилистической оценке типов предложений. Исходя из этого, перейдем к анализу конкретных синтаксических единиц.

Прежде всего для русского языка характерна синонимия односоставных и двусоставных предложений, что можно показать на примерах, сопоставив двусоставные конструкции и соотносительные с ними односоставные;

Односоставные предложения.

Двусоставные предложения.

  • 1. Знаю, выйдешь к вечеру за кольцо дорог, Сядем в копны свежие под соседний стог.
  • (С. Есенин)

1. Я знаю, ты выйдешь вечером… Мы сядем в копны свежие.

2. Что новенького в газетах пишут? (М. Шолохов).

2. Что новенького пишут газеты?

3. Жила я радостно, по-детски — проснешься утром и запоешь… (А. Чехов).

3. Я, бывало, просыпалась утром и пела…

4. Мне вздумалось сорвать этот репей… (Л. Толстой).

4. Я вздумал сорвать этот репей.

  • 5. Все мне видится Павловск холмистый
  • (А. Ахматова).

5. Все я вижу Павловск холмистый.

6. Мне не жить без России (А. Прокофьев).

6. Я не смогу жить без России.

  • 7. Вот эта синяя тетрадь — С моими детскими стихами.
  • (А. Ахматова)

7. Вот передо мной лежит эта синяя тетрадь с моими детскими стихами.

8. Не спится, няня… (А. Пушкин).

8. Я не могу уснуть.

Нередко синонимизируются и разные типы односоставных предложений, например определенно-личные — безличные: Дыши последней свободой (А. Ахматова) — Надо дышать последней свободой; Не мучь меня больше (А. Ахматова) — Не надо мучить меня больше; неопределенноличные — безличные: Близким говорят правду — Близким принято говорить правду, обобщенно-личные — безличные: Говори, да не заговаривайся (поел.) — Говорить можно, да не надо заговариваться; Озвереешь в такой жизни (М. Горький) — Можно озвереть в такой жизни; …Нарочно и лезет под колеса; а ты за него отвечай (Ф. Достоевский) — …а тебе за пего приходится отвечать; номинативные — безличные: Тишина — Тихо; Озноб, лихорадка — Знобит, лихорадит; инфинитивные — безличные: Не нагнать тебе бешеной тройки (Н. Некрасов) — Невозможно нагнать бешеную тройку.

Богатство вариантов создает широкие возможности для стилистического отбора синтаксических конструкций. Причем синтаксические синонимы (как легко заметить по приведенным примерам) далеко не равноценны в стилистическом отношении. Рассмотрим подробнее односоставные предложения.

1. Определенно-личные предложения в сравнении с двусоставными придают речи лаконизм, динамичность. Не случайно этот тип односоставных предложений ценят поэты:

Люблю тебя, Петра творенье…

(А. Пушкин);

Как он, ищу спокойствия напрасно, Гоним повсюду мыслию одной.

Гляжу назад — прошедшее ужасно;

Гляжу вперед — там нет души родной!

(М. Лермонтов);

Все хорошо под сиянием лунным…

(Н. Некрасов);

Стою один среди равнины голой…

(С. Есенин) Определенно-личные предложения придают экспрессию газетным заголовкам: Не верь глазам своим (о рекламе); Здравствуй, добрый человек (о старожилах); Ожидаем большой эффект (о развитии деловых контактов), Тренируем дух и тело (о реконструкции спортивного зала).

Определенно-личные предложения со сказуемым, выраженным формой 1-го лица множественного числа, используются и в научном стиле:

Проведем прямую и обозначим на ней точку; Обозначим точки пересечения прямых; Рассмотрим спектр модальных значений высказывания в художественном тексте.

В таких предложениях внимание сосредоточено на действии безотносительно к его производителю, что сближает такие конструкции с неопределенно-личными предложениями. Личная форма сказуемого активизирует читательское восприятие: автор вовлекает читателя в решение поставленной проблемы, приобщает его к рассуждениям при доказательстве теоремы; ер. безличные конструкции: Если провести прямую…

Лингвисты часто отмечали преимущество определенно-личных односоставных предложений перед синонимичными двусоставными: указание лица в последних придает речи лишь более спокойный тон, делает ее «более вялой, разжиженной», по выражению А. М. Пешковского. Однако в подобных случаях все же употребляются не односоставные предложения рассматриваемого типа, а двусоставные с подлежащим, выраженным местоимением. Обращение к ним диктуется стилистическими соображениями. Во-первых, к двусоставным предложениям прибегают, если необходимо подчеркнуть значение 1-го или 2-го лица как носителя действия: Ты живешь в огромном доме, / Я ж средь горя и хлопот… (А. Пушкин); Мы послушаем, а вы постарайтесь нас убедить. В подобных случаях местоимения-подлежащие выделяются в устной речи ударением.

Во-вторых, двусоставные предложения используются при выражении побуждения с оттенком увещевания: Вы не торопитесь, я подожду; Да вы не тревожьтесь… При подобном употреблении стилистическое значение имеет порядок слов: подлежащее-местоимение должно предшествовать сказуемому. При иной их последовательности и соответствующей интонации двусоставные (побудительные предложения с подлежащим-местоимением 2-го лица (чаще единственного числа)) выражают пренебрежение, звучат резко, даже грубо: Да замолчи ты!; Отстань ты от меня!; Подождите вы!

2. Неопределенно-личные предложения не имеют особых экспрессивных качеств, которые бы выделили их на фоне других односоставных предложений. Основной сферой употребления неопределенно-личных конструкций является разговорная речь: Стучат!; Продают клубнику; Говорят, говорят… ну и пусть говорят! — откуда они легко переходят в художественную речь, придавая ей живые интонации: А в доме стук, ходьба, метут и убирают (А. Грибоедов); Идет. Ему коня подводят (А. Пушкин); Вот тащат за? ноги людей / И кличут громко лекарей (М. Лермонтов). Подобные односоставные предложения нейтральны в стилистическом отношении и могут быть использованы в любом стиле. Вот, например, цитата из учебного пособия по семиотике:

У танца, как и у других искусств, в ранней истории имелись еще и несемиотические функции — медицинские и игровые. Общая пляска была средством коллективной психотерапии, физической тренировки и энергетической разрядки. Пляски наиболее искусных и выносливых танцоров часто принимали характер состязаний («кто кого перепляшет») и были, таким образом, забавой и отдыхом для «не-солистов» и зрителей[1].

Приведем отрывок из газетной статьи: Рейн уже не раз отравляли промышленными отходами. Но подобного удара реке еще не наносили. Все эти примеры убедительно свидетельствуют о том, что для неопределенно-личных предложений нет функционально-стилевых ограничений.

Неопределенно-личные предложения интересны в стилистическом плане тем, что в них подчеркивается действие:

Подсудимых тоже куда-то выводили и только что ввели опять (Л. Толстой); Когда полковник прибудет, то за ней придут (К. Симонов); Блинами, понятно, не встретят, не жди. — Какие там блины! Вздернут еще! Бьют да вешают народ (М. Бубеннов).

Употребление таких предложений позволяет акцептировать внимание на глаголе-сказуемом, в то время как субъект действия отодвигается на задний план независимо от того, известен он говорящему или нет. Наиболее выразительны в семантико-стилистическом отношении неопределенно-личные предложения, в которых носитель действия представлен как лицо неопределенное:

А завтра меня в кино приглашают. — Кто же это? — спросила мать. — Да Виктор, — ответила Луша (В. Лидин).

Подчеркнутая глагольность неопределенно-личных предложений придает им динамизм, создает благоприятные условия для использования в публицистическом стиле: Сообщают из Киева.; Из Дамаска передают.; Депортируют из США… Особенно эффективно употребление неопределенно-личных предложений в качестве заголовков газетных материалов: Наживаются на беспошлинном ввозе сигарет; Пятятся назад (о международной политике); Неугодных убирают; Где отмывают деньги; Меняют фонари (об уличном освещении).

В научном стиле использование неопределенно-личных предложений диктуется стремлением автора обратить внимание аудитории на характер действия, например при описании опытов: Смесь тщательно взбалтывают и подогревают. Затем в сосуд добавляют… Полученную массу охлаждают.

В официально-деловом стиле неопределенно-личные предложения используются наряду с безличными: У нас не курят - Курить воспрещается; а также с инфинитивными: Не курить!; Просят соблюдать тишину - Не шуметь! При сопоставлении таких конструкций очевидно, что неопределенно-личные предложения выступают как более вежливая форма запрета, поэтому в известных условиях по этическим соображениями они оказываются предпочтительнее. Неопределенно-личные предложения, которые выражают побуждение в смягченной, подчеркнуто вежливой форме, прочно закрепились в отдельных жанрах официально-деловой речи, например в объявлениях (особенно при трансляции их по радио): Гражданина Петрова просят подойти к справочному бюро; Пассажиров приглашают на посадку, Студента Газетова вызывают к декану.

3. Обобщенно-личные предложения из всех односоставных личных выделяются экспрессивной окраской: Сердцу не прикажешь; Голой овцы не стригут; Что имеем - не храним, потерявши - плачем. Наиболее характерная для этих предложений форма сказуемого — форма 2-го лица единственного числа, получающая обобщенное значение, — является и самой экспрессивной:

За чем пойдешь, то и найдешь; Поспешишь — людей насмешишь; Перед смертью не надышишься; На каждый роток не накинешь платок; Ешь, пока рот свеж;

За твоим языком не поспеешь и босиком.

Афористичность и яркость подобных высказываний ставит их в ряд высокохудожественных произведений-миниатюр русского фольклора.

Глагол-сказуемое 1-го и 3-го лица в обобщенно-личных предложениях указывает на действие, которое может относиться к любому лицу:

В чужом глазу — сучок видим, а в своем и бревна не замечаем; За одного битого двух небитых дают; Рассказчики не годятся в приказчики; Для глухих две обедни не служат.

Народно-поэтический оттенок обретают строки из художественных произведений, в которых писатели прибегают к обобщенно-личным предложениям: Глядишь и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина… (Н. Гоголь): В себя ли заглянешь? — там прошлого нет и следа… (М. Лермонтов). Экспрессивность таких конструкций отчасти достигается переносным употреблением форм лица: 2-е лицо глагола указывает на самого говорящего. В иных случаях действенность речи усиливается использованием формы давнопрошедшего времени: Эх, бывало, заломишь шапку, / Да заложишь в оглобли коня… (С. Есенин). В поэтической речи подобные конструкции могут быть композиционно-образующим стержнем текста[2]:

Вот мы опять перевернем поспешно, Стараясь прочитать иллюзию судьбы, Год, календарь: так здорово, успешно!

И так обманчиво: спеши, спеши, спеши.

Спеши прожить, сказать, подумать, взвесить, Спеши понять, почувствовать, простить, Спеши забыть, отбросить, не заметить, Спеши догнать, поверить, позвонить.

Спеши решить в последнее мгновенье, Спеши увидеть в полной темноте, Спеши признать такое пораженье, Которое лишь подступ к высоте.

Яркая экспрессивность таких конструкций ограничивает их функционирование. Кроме разговорной и художественной речи, для них открыт публицистический стиль. В критике, публицистике обобщенно-личные предложения придают суждениями большую объективность: На каких весах взвесить, каким аршином измерить можно это чувство.; Писать, о чем думаешь (газ.).

Наименее экспрессивными среди обобщенно-личных предложений являются конструкции со сказуемым в форме 3-го лица множественного числа: Льет дождь. На даче спят два сына, / Как только в раннем детстве спят (Б. Пастернак). По структуре и семантике такие предложения близки к неопределенно-личным, но в отличие от них указывают на действие, которое может принадлежать всякому (все спят, каждый в детстве так спит). Эта структурная схема односоставных предложений находит применение и в научном стиле.

4. Безличные предложения характеризуются особым разнообразием конструкций и их стилистическим применением в речи. Некоторые из них типичны для разговорной речи: Хочется есть; Больно!; Не спится; Морозит; Ни души Нет денег; Нора домой; Стыдно сказать; другие выделяются канцелярской окраской:

Воспрещается без согласия усыновителей… выдавать выписки из книг регистрации актов гражданского состояния; О сохранении правоотношений с одним из родителей… должно быть указано в решении об усыновлении.

Среди безличных предложений есть и лирические по эмоциональной окраске, излюбленные поэтами конструкции:

И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды…

(М. Лермонтов);

Всё кажется, и помнится, и мнится, Что осень прошлых лет была не так грустна.

(А. Блок);

Легко проснуться и прозреть, Словесный сор из сердца вытрясть И жить, не засоряясь впредь…

(Б. Пастернак) Быть твоею сестрою отрадною Мне завещано древней судьбой…

(А. Ахматова) Есть среди них и предложения, используемые в публицистической речи, предназначенные для обычной информации: Строителям предстоит возвести санно-бобслейный комплекс; Ответ надо искать всем заинтересованным организациям. Правда, журналисты черпают из состава безличных конструкций и эмоциональные, которые необходимы для усиления действенности речи:

Стоя приветствовали болельщики чемпиона, и не было конца восторгам; Нужно было бы искать ему [спортсмену] замену, а достойных кандидатов в сборной нет; На равных бороться ему не по силам; Побеждать всегда приятно, но не разумнее ли отвлечься на время от дня сегодняшнего и заглянуть чуть дальше?

В газетных заголовках подобные синтаксические конструкции также продуктивны: С «Меркурием» безопасно; Подорожало или нет? и др.

Отдельные группы безличных предложений постоянно используются в научном стиле:

Известно, что…; Приходится признать…; Начинать опыт следует с вливания наименее концентрированного раствора и переходить к более концентрированным;

За один опыт рекомендуется применять не более 7−10 раздражений кислотой.

Характерный для научного стиля безличный принцип изложения обусловливает сравнительно частое использование конструкций со сказуемыми, выражающими различные оттенки долженствования, необходимости:

При установлении исходного функционального состояния организма следует обратить внимание на объективные физиологические данные; С подобной неоднозначностью приходится сталкиваться при всех прямых методах решения структур.

В рамках этого стиля возможно использование и безлично-предикативных слов в роли сказуемых: Можно заметить следующую закономерность.; Для характеристики пегмалитового поля одного образца недостаточно.

При стилистической оценке безличных предложений важно учитывать, с одной стороны, возможность замены их другими конструкциями, что создает конкуренцию синтаксических синонимов, а с другой — полное отсутствие такой возможности, что снимает проблему стилистического выбора. Например, нельзя предложить какие-либо замены для безличных предложений такого тина:

Но стало страшно вдруг Татьяне… (А. Пушкин); Ах, в самом деле рассвело! (А. Грибоедов); Ему стало приятно от этой мысли (М. Горький); На небе ни облака (А. Чехов); Ногу ломит; Везет же людям!; Писем нет.

Однако иные безличные предложения легко трансформировать в двусоставные или односоставные неопределенноили определенно-личные; ср.:

Сегодня тает — Снег тает; Следы засыпало снегом — Следы засыпал снег; Метет — Метет пурга; Хочется есть — Я хочу есть; Где тебя носило? — Где ты был?; Следует уступать места старшим — Уступайте места старшим; Полагается принимать лекарство — Принимайте лекарство; Про батарею Тушина было забыто — Про батарею Тушина забыли; Решено начать атаку на рассвете — Атаку решили начать на рассвете; Меня там не было — Я там не был.

При возможности двоякого выражения мысли следует учитывать, что «личные конструкции содержат элемент активности, проявления воли действующего лица, уверенности в совершении действия, тогда как безличным оборотам присущ оттенок пассивности, инертности»[3]. Кроме того, в отдельных типах безличных предложений заметна функционально-стилевая окраска, порой слабая. Так, подчеркнуто разговорными являются предложения: Где тебя носило?; Везет же людям]; В доме ни души. Книжную окраску имеют конструкции: Следует уступать.; Полагается принимать.; Решено начать…

5. Инфинитивные предложения предоставляют значительные возможности для эмоционального и афористического выражения мысли: Чему быть, того не миновать (поел.); Кого ж любить? Кому же верить? (А. Пушкин); Так держать]; От судьбы не уйти; Быть бычку на веревочке] Они используются в пословицах, в художественной речи; эта конструкция приемлема даже для лозунгов: Работать без брака] Однако основной сферой их функционирования является разговорный стиль: Сказать бы об этом сразу]; А не вернуться ли нам?; Берега не видать — последняя конструкция (распространенная дополнением со значением объекта) имеет просторечную окраску.

Художники слова обращаются к инфинитивным предложениям как к средству создания непринужденно-разговорной окраски речи: Ну, куда тебе возиться с женою да нянчиться с ребятишками? (А. Пушкин).

Экспрессивная окраска препятствует использованию инфинитивных конструкций в книжных стилях. В художественной и публицистической речи эти предложения вводятся в диалоги и монологи, насыщенные эмоциями: Подать свежих шпицрутенов] (Л. Толстой); Унять старую ведьму] (А. Пушкин). Эти конструкции ценят поэты:

Светить всегда, светить везде, до дней последних донца, светить -.

и никаких гвоздей!

(В. Маяковский);

Февраль. Достать чернил и плакать!

Писать о феврале навзрыд…

(Б. Пастернак) При соответствующем интонационном оформлении инфинитивные предложения несут огромный экспрессивный заряд и выделяются особой напряженностью.

6. Номинативные предложения по сути своей как бы созданы для описания: в них заложены большие изобразительные возможности. Называя предметы, расцвечивая их определениями, литераторы рисуют картины природы, обстановку, описывают состояние героя, дают оценку окружающему миру:

Смятенье! обморок! поспешность! гнев! испуга! (А. Грибоедов); Золото холодное луны, / Запах олеандра и левкоя (С. Есенин); Черный вечер. / Белый снег. /.

Ветер, ветер! (А. Блок); Вот оно, глупое счастье / С белыми окнами всад! (С. Есенин); Теплый поздний вечер. Санкт-Петербург в огнях (В. Шишков); А воздух! Какой воздух, мать моя родная! (К. Паустовский); Маки, живые маки! (Н. Сладков).

Однако подобные описания не отражают динамики событий, поскольку номинативные предложения указывают на статическое бытие предмета, даже если номинативы — отглагольные существительные и с помощью них рисуется живая картина:

Бой барабанный, клики, скрежет, Гром пушек, топот, ржанье, стон, И смерть и ад со всех сторон.

(А. Пушкин) Здесь словно на фотоснимке запечатлено мгновение, один кадр, так как линейное описание событий номинативными предложениями невозможно: они фиксируют только настоящее время. В контексте оно может получать значение настоящего исторического, однако грамматическое выражение форм прошедшего или будущего времени переводит предложение в двусоставное; ср.: Бой — Был бой — Будет бой.

Использование в речи номинативных предложений разнообразно. Они выполняют и чисто «техническую» функцию, обозначая место и время действия в пьесах, называя декорацию постановки: Декорация первого акта. Восемь часов вечера. Звонок (А. Чехов). Однако и в драматургии художественное значение номинативных предложений может увеличиваться, если ремарки указывают на поведение героев, их душевное состояние: Пауза. Смех. Ропот и шиканье (А. Чехов). В новом жанре драматургии — киносценариях — номинативные предложения стали сильным средством художественных описаний:

Открытое пространство большого аэропорта, залитого солнцем. Грандиозная перспектива самолетов, выстроенных к параду. Оживленные группы военных летчиков. Чкалов неторопливым шагом идет вдоль линии самолетов.

Номинативные предложения могут звучать и с большим напряжением, выполняя экспрессивную функцию при соответствующем интонационном оформлении. Это относится прежде всего к оценочно-бытийным и желательно-бытийным предложениям, которые выделяются в составе номинативных: Какая ночь!; Только бы силы!; Если бы не уверенность!..

Изобразительная функция номинативных предложений была продемонстрирована достаточно наглядно еще писателями XIX в. Вспомним знаменитые строки А. А. Фета, поразившие современников:

Шепот, робкое дыханье.

Трели соловья, Серебро и колыханье Сонного ручья.

Все стихотворение состоит из одних номинативов, что возводит в принцип их стилистическое применение. Можно назвать поэтов и более позднего времени, которые питали особую склонность к номинативным предложениям. В частности, многие стихи А. А. Ахматовой открывают номинативы:

Пустых небес прозрачное стекло, Большой тюрьмы белесое строенье…

(Пустых небес прозрачное стекло…).

Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

Очертанья столицы во мгле.

(Двадцать первое. Ночь. Понедельник…).

Вот и берег северного моря, Вот граница наших бед и слав…

(Разлука).

У Б. Л. Пастернака целые строфы состоят из подобных конструкций:

Осень. Сказочный чертог, Всем открытый для обзора.

Просеки лесных дорог, Заглядевшихся в озера.

Как на выставке картин:

Залы, залы, залы, залы Вязов, ясеней, осин В позолоте небывалой.

Липы обруч золотой -.

Как венец на новобрачной.

Лик березы — под фатой Подвенечной и прозрачной.

Погребенная земля Под листвой в канавах, ямах.

В желтых кленах флигеля, Словно в золоченых рамах.

(Золотая осень).

Для многих поэтов стилистическое использование номинативных предложений стало важным художественным приемом.

Интересно сравнить разные редакции произведений, свидетельствующие о том, что в процессе авторедактирования поэт норой отказывается от двусоставных предложений, отдавая предпочтение номинативным, например у А. Т. Твардовского:

Черновой вариант.

Окончательная редакция.

Кому жизнь, кому смерть, кому слава.

На рассвете началась переправа.

Берег тот был, как печка, крутой, И, угрюмый, зубчатый, Лес чернел высоко над водой, Лес чужой, непочатый.

А под нами лежат берег правый, -.

Снег укатанный, втоптанный в грязь, Вровень с кромкою льда.

Переправа В шесть часов началась.

Переправа, переправа…

Берет левый, берег правый, Снег шершавый, кромка льда…

Кому память, кому слава, Кому темна вода, -.

Ни приметы, ни следа…

Из примера видно, что номинативные предложения создают динамизм, выхватывая из развернувшейся панорамы главные штрихи, детали обстановки, способные отразить трагизм разворачивающихся событий. Более распространенное описание, построенное на двусоставных предложениях, при сопоставлении проигрывает; оно кажется растянутым, обремененным несущественными подробностями. Таким образом, в подобных случаях номинативные предложения явно предпочтительнее.

Номинативные предложения привлекают внимание журналистов, которые видят в них инструмент лаконичных и суггестивно образных, броских предикатов: Бабочка и переправа (о туристическом многоборье); Лебединый домик (о городском мини-зоопарке); Работа на результат (о профилактике социального сиротства); Фейерверк наград (о достижениях детского муниципального музыкального театра); Павильоны и плитка (о благоустройстве городских остановок).

Протяженные описания, насыщенные номинативами, характерны в первую очередь для очерков. Однако этим стилистические рамки использования данной конструкции не ограничиваются. К ней обращаются и авторы научно-популярных книг.

Неполные предложения могут успешно конкурировать с рассмотренными выше полными предложениями, что значительно расширяет стилистические возможности русского синтаксиса. Неполные предложения имеют четкую функционально-стилевую закрепленность и яркую экспрессивную окраску, а их стилистическое использование в речи определяется экстралингвистическими факторами и грамматической природой.

1. Неполные предложения, образующие диалогические единства, создаются непосредственно в процессе живого общения: Когда ты придешь? — Завтра. — Одна или с Виктором? — Конечно, с Виктором. Из разговорной они проникают в художественную и публицистическую речь как характерная особенность диалога:

Что, господин адъютант, какие новости? — спросил офицер… — Хорошие! (Л. Толстой); Прекрасный вечер, — начал он, — так тепло! Вы давно гуляете? — Нет, недавно (И. Тургенев).

Журналисты используют неполные предложения чаще всего в интервью:

Но, как и в любой другой стране, у вас, очевидно, тоже есть проблемы. В чем они? — Наиболее актуальная из них- переломный период в нашей экономике.

Однако обращение к контекстуально неполным предложениям, представляющим собой реплики и ответы в момент беседы, в публицистическом стиле весьма ограничено, а в других книжных стилях практически невозможно. Здесь даже при диалогизации стиля используются полные предложения, характерные для синтаксиса письменной речи.

2. Неполные предложения, представляющие собой части сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, употребляются в книжных стилях, прежде всего в научном:

Считалось, что геометрия изучает величины сложные (непрерывные), а арифметика — дискретные числа. Обращение к ним диктуется стремлением избежать повторения однотипных структур.

3. Иными мотивами обусловлено предпочтение эллиптических предложений: они выступают как сильное средство эмоциональности речи. Основной сферой их применения является разговорная речь, однако эти предложения неизменно привлекают и художников слова. Эллиптические конструкции придают описаниям особый динамизм:

Григорий Александрович взвизгнул не хуже любого чеченца; ружье из чехла, и туда — я за ним (М. Лермонтов); А, бывало, мы его вздумаем дразнить, так глаза кровью и нальются, и сейчас за кинжал (М. Лермонтов); Я к ней, а он в меня раз из пистолета (А. Островский); Аксинья — в лавку! (М. Горький); К барьеру! (А. Чехов); Назад, домой, на родину… (А. Н. Толстой).

Соотносительные с эллиптическими конструкциями полные предложения, в которых сказуемые имеют значение движения, побуждения, желания, бытия, восприятия, речи и др., значительно уступают эллиптическим в экспрессии.

Для поэтов синонимия эллиптических и полных предложений открывает возможности выбора варианта, удобного для версификации. См., например, у А. А. Блока:

Зима прошла. Я болен.

Я вновь в углу, средь книг.

Он, кажется, доволен, Досужий мой двойник.

Да мне-то нет досуга Болтать про всякий вздор.

Мы поняли друг друга?

Ну, двери на запор.

Употребление сказуемого в приведенных предложениях удлинило бы строку, что в стихотворной речи не всегда допустимо.

Предложения с пропуском слов, не представляющих ценности в информативном отношении, получили большое распространение в газетном языке. Вот типичные заглавия газетных статей:

К вашему столу; Только для женщин; Магазин — на диване; Технические средства обучения — в классы; Вычислительную технику — в аудитории; Мы — против курения; По швейцарской системе; «Зеленым бракам» — зеленый свет?

Такого рода неполные предложения включают лишь целевые слова высказывания; все остальное восполняется текстом, речевой ситуацией. Разнообразные эллипсы, используемые в заглавиях, стали синтаксической нормой. Они формулируют мысль в предельно сжатой форме, обладают функционально-стилевой и экспрессивной окраской, привлекающей внимание читателя. Однако увлечение подобными предложениями таит в себе опасность: в них может возникнуть неясность, эстетическая неполноценность.

  • [1] Мечковская Н. Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: курс лекций: учеб. пособие. 2-е изд., испр. М., 2007. С. 304.
  • [2] Стихотворение одного из авторов учебника — С. Н. Стародубец.
  • [3] Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1987. С. 223.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой