Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Логограммы с морфограммой «нить» и их семантика

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

З (c)1) недоставать, не хватать 2) смётывать, сшивать 3) выгонять, увольнять Вз1) грубое волокно (напр. немочёной конопли); очёски, фибры; жилки 2) сетка; сеть жил (кровеносных сосудов, нерво в) 3) путы; привязь; узда з°плотный атлас; атласный з®1) колодезная верёвка 2) часть спицы, вставляемая во втулку колеса 3) оплётка; оплетённый з±узорчатая шёлковая ткань (более тонкая, чем атлас); набивной… Читать ещё >

Логограммы с морфограммой «нить» и их семантика (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования.

«Иркутский Государственный Лингвистический Университет».

Институт межкультурной коммуникации Факультет восточных языков Кафедра китаеведения Логограммы с морфограммой «нить» и их семантика Курсовая работа Иркутск 2011.

Содержание Введение Глава I. Теоретические основы работы.

1.1 Определение понятия «морфограмма».

1.2 Определение понятия «логограмма».

1.3 Этимология фй Глава II. Логограммы с морфограммой «фй».

а) Логограммы, где семантика морфограммыфйсохраняется б) Логограммы, где семантика морфограммы фй сохраняется частично в) Логограммы, где семантика морфограммыфйне сохраняется Заключение Список использованной литературы.

???

Пребывание человека на Земле ознаменовалась существованием многих великих цивилизаций, однако только китайская цивилизация дожила до наших дней, сохранив свои принципиальные особенности. Кроме того это и делает ее уникальной, — она обладает языком, возраст которого составляет свыше шести тысяч лет. Это, несомненно, результат ряда благоприятных обстоятельств, однако в первую очередь — следствие особенностей китайской системы письма, этих удивительных, загадочных знаков, каждый из которых хранит в себе часть истории, литературы, искусства и народной мудрости. В своей работе, я попыталась проанализировать сложные логограммы, содержащие морфограмму фй на сохранение семантической потенциальности. В своей архаичной форме эта морфограмма изображала скрученные волокна, связку тонких шелковых нитей. Объект исследования данной курсовой работы: логограммы с морфограммой «нить». Предмет исследования: морфограмма «нить». Цель исследования: анализ логограмм, содержащих в себе морфограмму «нить». Задачи исследования: 1) Дать определение понятиям «логограмма», «морфограмма», изучить этимологиюфй. 2) Проанализировать семантическое значение логограмм с морфограммойфй.

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАБОТЫ.

1.1 Понятие «морфограмма».

Морфограмма (ключ, детерминатив) — наименьшая значимая часть логограммы, не функционирующая самостоятельно, т. е. не образует линейные, синтагматические связи с логограммами, не соотносится с морфемой или словом в языке.

В отечественной синологической традиции значимые компоненты логограммы обозначались различными терминами. Наиболее устойчивым стал термин «ключ», идущий, как нам известно, от первых грамматологических работ российских синологов. Можно предположить, что это некий метафорический перевод китайского термина «ІїКЧ», понимаемый как «ключ к пониманию» всего знака.

В известном отечественном учебнике китайского языка Т. П. Задоенко и Хуан Шуин наименьшая значимая часть логограммы именуется графемой [Задоенко, Хуан Шуин, 31−33]. А. Ф. Кондрашевский разделяет понятия графемы и ключа (семантического множителя), трактуя первые как знакообразующие основы иероглифа [Кондрашевский, 10], а вторые — как элементы, способные «выступать в качестве тематических классификаторов иероглифов (в идеографических и фонографических знаках)».

А. Я. Шер выделяет «ключевые знаки» и «краевые графемы». Под первыми понимается «какой-либо элемент простого иероглифа, не имеющий никакого смыслового значения, либо простой иероглиф в его полном (или упрощенном) написании, имеющий определенное смысловое значение». «Ключевой знак (простой иероглиф), являясь составной частью сложного иероглифа, выступает в роли смыслового показателя, указывая, к какой сфере относится слово, записываемое данным иероглифом». [Шер, 31]. Автор выделяет и описывает традиционные 214 ключевых знаков, из которых лишь 47 «самостоятельно не выступают и используются только как элементы сложных иероглифов». Краевые графемы в трактовке А. Я. Шера — это те же ключевые знаки, «которые являются основными смысловыми показателями». При этом одни из них «выступают только в качестве смысловых показателей», другие — «только в качестве фонетических показателей», третьи — «могут одновременно играть роль и смысловых и фонетических показателей, либо не являются ни смысловыми, ни фонетическими показателями».

1.2 Понятие «логограмма».

Логограмма (иероглиф, синограмма) — значимая единица системы китайской письменности, образующая линейные синтагматические связи с одноуровневыми единицами и коррелирующая с морфемами или словами китайского языка.

Китайская письменная система в своей непосредственной данности воспринимается, прежде всего, как словесная, логографическая. Вопрос даже не в том, что в современном китайском языке письменные знаки часто коррелируют не со словами, которые, как правило, полиномы, а с морфемами. Но именно они являются базовыми номинативными единицами этносознания китайцев, они формируют тот самый «панцирь», который во многом определяет и всю типологическую специфику китайского языка, и китайское мировидение. Базовая единица этой системы — логограмма (ханьцзы, синограмма) понимается как значимая и синтагматически свободная, т. е. могущая вступать в синтагматические (синтаксические) связи с себе подобными единицами, образуя, как норма, сложные слова или словосочетания. Логограмма, прежде всего, является знаком.

Этимологияфй фй sо / mм ЎЈЭто пиктограмма, рисующая скрученные волокна, связку тонких шелковых нитей. По одной из версий, она воспроизводит шелкопряда, заворачивающегося в кокон, с тремя выходящими из него нитями.

Малая чжуань Китайский иероглиф Лї sо (сы), обозначающий «шелк», состоит из элемента фй, повторенного два раза. Шелководство зародилось именно в Китае. Шелкопряд является символом шелковой промышленности, а шелк — символом чистоты и добродетели. Названия, под которыми был известен Китай, были производными от названия этого ценного волокна (Sinem, Sereca и др. означают страну шелка — от лат. sericum). Шелкопряд, шелководство, шелковая ткань и вышивание шелком часто упоминаются в летописях. Считается, что впервые разводить шелкопрядов стала супруга Желтого Императора (2698 год до н. э.). С этого же времени были введены ежегодные сельскохозяйственные и шелководческие праздники, во время которых проводился обряд вспахивания императором первой борозды на поле, а императрица совершала подношение коконов шелкопряда на алтарь своего обожествленного предшественника.

Шелковица (тутовое дерево) — эмблема семейного уюта и кустарного промысла. Шелковица буйно растет только в Китае и потому может рассматриваться как эмблема этой страны. Пребывая в трауре по матери, китаец несет в руках посох, сделанный из тутовой ветви; если по отцу — из бамбука или ясеня. Иногда можно встретить изображения бамбука или шелковицы, символов почтения к родителям.

Известно предание, согласно которому трое стариков однажды решили сравнить свои года. Один из них сказал: «Я столь же стар, как и Паньгу»; другой заметил: «За время моей жизни океан превратился в тутовые заросли»; а третий сказал так: «Мой учитель съел плод бессмертия и выбросил косточку, из которой выросло дерево высотой, равной высоте гор Куньлунь!» Превращение моря в тутовый сад является метафорой, используемой для того, чтобы показать течение времени и достижения цивилизации.

ГЛАВА II Логограммы с морфограммой «фй».

а) Логограммы, где семантика морфограммыфйсохраняется Пµ1) стягивать, затягивать; связывать, завязывать; повязывать; привязывать 2) связываться с…, быть связанным с…; зависеть от… 3) шнурок, тесьма; верёвка, канат; узел 4) шёлк, нить; струна ИТ1) снабдить ниткой; вдевать (нитку в иголку) 2) скручивать, связывать, сплетать; свивать 3) тереть, растирать ПЛ1) тонкий, нежный; миниатюрный (особенно: о женских руках); мелкий 2Ј(c)тонкая нить.

· Д1) прясть; плести; вить; сучить; прядение 2) вешать (что-л. на что-л.); наматывать, накручивать (что-л. на что-л.) 3) шёлковая пряжа 4) шёлковое полотно Лч1) жгут (витой из частей растений) 2) верёвка, канат; трос; цепь 3) закон; правопорядок; правовая система Оі1) уток, уточина (ткани) 2) поперечные линии (слева направо); поперечные дороги (с запада на восток) 3) прясть; плести, сплетать 4) связывать, вязать.

ґї1) чистый, без примеси 2) односоставный, однородный, простой; чистый; правильный; чистой воды 3) шёлковая нить; шёлк 4) завёртывать, обматывать зў1) pо ошибка; упущение, промах; ошибочный, неверный 2) pн бахрома; шнур; кайма; оторочка Йґ1) нить (некручёная); пряжа 2) газ; флёр; тюль; вуаль; кисея; сеткаПЯ1) нитка, нить; ниточный; нитяный 2) провод; проволока; луч; нитеобразный 3) линия, черта, штрих; линейный.

ѕ­1) основа [ткани]; нить основы, продольные нити ткани; продольная линия; основной; продольный; магистральный 2) геогр. меридиан; долгота; меридианный, меридиональный Чй1) группа, кружок; сектор, секция; бригада; групповой 2) звено; строфа, куплет 5) шёлковая тесьма (к печати) шёлковый шнур; лента; бахрома; кисть Пё1) тонкий, неплотный; редкий; тонко 2) тонкий, узкий; маленький; мелко; немного 3) мелкий, мелко размолотый ЦЇткать; вязать; плести; (из шёлка, хлопки, льна, шерсти, кожи, волокна, растений); тканый, вязаный, плетёный Рх1) старый (грубый) хлопок, грубое волокно 2) отбитый (чёсаный) хлопок; вата; ватный 3) хлопья; пух (растений) 4) платье на вате 5) тёплый головной платок.

ЅК1) вить (верёвку); скручивать, закручивать, навёртывать, обвязывать, бинтовать; сплетать, переплетать 2) давить, душить; затягивать (петлю); вешать; приговаривать к повешению.

°у1) связывать; перевязывать (раны); вязать (снопы) 2) похищать (людей) ИЮ1) мягкая шерсть, пух на теле животного (птицы) 2) тонкий холст; мягкая ткань с начёсом или ворсом (хлопчатобумажная, шёлковая, шерстяная) 3) волокно.

Ѕб1) вязать; вить; связывать; завязывать; подвязывать 2) заключать (союз); завязывать (отношения, знакомство) 3) собирать; составлять, образовывать; создавать, строить 4) сгуститься в…; затвердеть в…; образовать 5) закончить; подсчитать, подвести (итог); закрыть (напр. счёт) ИЖ1) обвязывать, обматывать, обкручивать; мотать 2) обходить, огибать, идти (двигаться) окольным путём; кружить; кружной, окольный 3) окружать, охватывать кольцом; обступать 4) обманывать, надувать [на…], обставлять зстегать, прошивать; строчить зЇ1) xiвo ткань из шёлка-сырца (различного сорта) 2) shвo мачта.

ѕо1) тонкий шёлк (для картин); тафта Ре1) вышивать, расшивать 2) вступить в половую связь МРплетёный шёлковый шнурок (лента) ЧЫ1) сплетаться, перекрещиваться, переплетаться2) связывать, сплетать, сводить вместе, сосредоточивать; складывать3) обобщать, резюмировать; сопоставлять; постигать, овладевать ХА1) распороться, разойтись (лопнуть) по шву2) лопнуть, раскрыться, распуститься (о бутоне) зє1) обматывать (что-л. вокруг чего-л.); завязывать (узлом) 2) закатать, засучить3) связывать, привязывать, навязывать 4) контролировать, господствовать над5) сообщаться с…, прилегать к…

јЁ1) прясть, сучить (пеньку) 2) заслуга, подвиг; успех; достижение; дело; плод, результат (деятельности, работы) Рч1) конец нити; начало клубка2) начало, первый толчок, начальное развитие; вступление, предисловие 3) очередь; очерёдность, последовательность 4) дело, миссия 5) остатки, пережитки; излишки; продолжение; остаточный, избыточный 6) чувства, настроения Чє1) zhuм шить, зашивать, сшивать, чинить 2) zhuм скреплять, соединять, составлять, подбирать (одно к другому) 3) zhuм украшать (чем-л.); приделывать (привязывать) для красоты зґставить верх (обуви) на подмётку; подбивать, подшивать (обувь) зё1) прядь (напр. 10 нитей утка при тканье); пучок2) кручёная нить3) морщины, тяжи (материи).

іс1) chуu шёлковая материя, шёлк; шёлковый 2) chуu связывать, стягивать в пучки, перевязывать О1) вязать, связывать; обвязывать, завязывать (узлом) 2) связывать, привязывать; ограничивать, сдерживать, сковывать; управлять, держать в руках 3) вязать в пучки; сводить воедино; сплачивать 4) защищать; поддерживать; соблюдать; обеспечивать Гахлопок, вата логограмма морфограмма нить ВЖ1) нить, нитка 2) шелковинка; шелк (нить, ткань) 3) прядь (волос); моток (ниток; также счётное слово); завиток, серёжка (растения).

µЮ1) крепко связывать; завязывать узлом; соединять накрепко 2) завязывать (отношения); заключать (договор, союз); устанавливать (дружественные отношения).

±а1) плести, заплетать; вить2) снизывать, нанизывать, связывать; сводить вместе [в связку]; перечислять, соединять (по признаку) 3) брошюровать; составлять; компилировать; вводить в списки (ведомости); зачислять зјткать выпуклым узором; тканый; узорчатый.

јк1) связывать, обвязывать 2) запечатывать (письмо, пакет) 3) заткнуть (рот); молчать; заставить замолчать.

ј(c)1) qо шить мелкими стежками; прошивать строчкой; строчить (по кромке) 2) qм сучить (нитку); прясть (кудель) 3) qм собирать вместе, сводить, объединять.

¶Ратлас, атласный зВплести, сплетать зД1) спускать (верёвку); спускать на (по) верёвке 2) обвивать и свисать концами Фµ1) yuаn кайма, оборка, опушка; кромка, оторочка 2) yuбn рант, край, обрамление3) yuбn связь; взаимосвязь; узы (напр. семейные) зМтонкая плотная шелковая ткань; белое шёлковое полотно.

Іш1) обматывать, бинтовать (что-л., чём-л.); обвивать, опоясывать, обволакивать; обвязывать, опутывать 2) вязать; привязывать, связывать, сплетать (что-л., чём-л.) 3) обходить; окружать; обкладывать, осаждать.

· м1) fйng шить, портняжничать; пришивать, примётывать2) fйng латать, зашивать, штопать зФ1) обвязывать, окружать, опоясывать, обносить 2) кружить, кружиться, вертеться, извиваться; опутывать 3) шить косым стежком, примётывать б) Логограммы, где семантика морфограммы фй сохраняется частично.

ѕА1) обматывать, опутывать; завязывать, обвязывать; оплетать, переплетать; сплетать, свивать, скручивать 2) связывать вместе; соединять; концентрировать, собирать.

јН1) управлять, ведать; регулировать, упорядочивать 2) записывать, фиксировать, отмечать 3) распутывать (разматывать) шёлк жэбелый тонкий шелк; шёлковый Фј1) сдерживать, связывать, ограничивать 2) соединять, объединять, стягивать в одно целое 3) приглашать, звать 4) уславливаться, договариваться ОЖ1) узор, рисунок (на ткани); орнамент; татуировка 2) шрам; трещина; морщина, складка; зыбь, рябь 3) [высокое] качество, [высокая] проба; высокопробный, чистый (о металле) зЎзапутанный, в беспорядке, вперемешку, в суматохе Е¦1) верёвочная петля (ручка); ручка, ушко 2) узел, узелок 3) узелок-пуговка (на кофте); пуговица; пуговка.

ёЩ1) посадка, подбора (верёвка, с помощью которой вытаскивают сети) 2) привязывать, обуздывать ДЙ1) вносить; платить; возвращать, преподносить 2) взимать, собирать; принимать, брать 3) подбивать, прошивать, простёгивать, прострачивать.

°н1) аркан; путы 2) узда; шлея, повод Йр1) шэньши, джентри 2) стар. большой пояс (кушак) со свисающими концами (предмет парадного или официального платья); свисающие концы пояса (кушака) [чиновника].

з (c)1) недоставать, не хватать 2) смётывать, сшивать 3) выгонять, увольнять Вз1) грубое волокно (напр. немочёной конопли); очёски, фибры; жилки 2) сетка; сеть жил (кровеносных сосудов, нерво в) 3) путы; привязь; узда з°плотный атлас; атласный з®1) колодезная верёвка 2) часть спицы, вставляемая во втулку колеса 3) оплётка; оплетённый з±узорчатая шёлковая ткань (более тонкая, чем атлас); набивной сатин-либерти; из узорного шёлка, шёлковый Рш1) продолжаться, тянуться непрерывно; непрерывный; подряд2) восполнять собою, служить продолжение3) передаваться [по наследству] 4) искупаться; возмещаться зІ1) шелк с тканым узором 2) узор; расцветка; резной; цветистый; красочный, яркий Йю1) верёвка, бечёвка; шнур; канат; трос2) отбивной шнур (плотничий); разметка отбивным шнуром; прямая линия; прямолинейный, правильный3) нормы; законы, правила з· шнур, лента (для печати, ордена); шнур, тесьма (напр. головного убора, полога).

±Б1) bзng стягивать, затягивать; накладывать бинт 2) bзng смётывать, сшивать на живую нитку 3) bзng утянуть, выманить, заполучить обманным путём 4) bзng выскочить 5) bмng сохранять невозмутимый вид; невозмутимое (каменное) выражение лица АВканат; швартов; трос; кабель зѕ1) оранжевый шёлк, шёлковая оранжевая ткань 2) оранжевый цвет; красно-жёлтый зЛповеситься, удавиться; повесить, задушить (верёвкой) зЙбелый тонкий шёлк; шёлковое полотно, [ткань] из белого шёлка-сырца; белый, траурный зЗгустой, частый; плотный; тонкий; точный; филигранный; искусный.

ёїсвязывать, крепко затягивать; обвязывать; скручивать зЖпурпурный шёлк; пурпурный, красный (цвет пояса чиновника) зРчёрная верёвка (ими в древности связывали преступников); путы; узы У§ 1) стар. завязки (лента) головного убора (шапки совершеннолетнего, чиновника) 2) кисти, бахрома, лента (украшение напр. сбруи) 3) верёвка 4) листья, ботва 5) перья (оперение) зТразматывать шёлк с коконов, шнур с подвесками на тиаре, подушка-подкладка для нефритовых изделий зУ1) узорчатый шёлк 2) се (головное украшение в форме двух пересекающихся квадратиков) зЦповод, поводья зШ1) шёлк фиолетового (тёмно-красного) цвета, разматывать (коконы) в) Логограммы, где семантика морфограммыфйне сохраняется.

ємкрасный, алый; бурый, рыжий; кровавый; багровый; румяный; подрумяненный; раскалённый; докрасна; краснеть.

ј¶) ступень; ярус, этаж; эл. каскад 2) класс, разряд; ранг, чин; степень; балл 3) порядок, постепенность; последовательность; иерархия; инстанция 4) год обучения, класс 5) голова (счётное слово для убитых врагов или казненных преступников).

Ѕф1) твёрдый, крепкий, прочный; сильный; сильно, крепко, прочно 2) тугой, плотный, тесный; туго, вплотную 3) стеснённый [материально]; трудный (об условиях жизни).

· Ч1) смешанный, перепутанный; беспорядочный; беспорядочно; [быть] в беспорядке 2) массами, толпами; обильно, в изобилии; во множестве ЧЭ1) распускаться, расслабляться; растрёпываться (напр. о волосах), приходить в беспорядок 2) быть свободным, не быть связанным; вольный, свободный 3) морщиться, мяться, покрываться складками (морщинами) ЦЅ1) бумага; бумажный 2) лист; штука (счётное слово, напр. для писем, документов, дел, бумаг) з¤пурпуровый, чёрный с фиолетовым (красным) отливом Б· 1) вываривать и отбеливать [шёлк]; очищать 2) обучать, тренировать; закалять; совершенствовать 3) обучаться, тренироваться; упражняться, практиковаться; овладевать, усваивать; натренированный, обученный; квалифицированный; рафинированный ЙЬ1) наследовать, преемствовать; продолжать 2) воспринимать, усваивать (что-л.); проникнуться (чем-либо) ЦХ1) конец, окончание 2) крайняя точка; оконечность; конечный з§ креп; креповый ЧПфиолетовый, пурпурный Ні1) объединять, соединять; обобщать, суммировать, подытоживать 2) править, управлять, руководить.

«ж1) рисовать; раскрашивать; писать красками 2) чертить.

ёш1) gмi давать (кому-л. что-л.); задавать (задачу); придавать (силы); предоставлять (блага); оказывать (влияние); производить (впечатление); наносить (удар) 2) ji снабжать (кого-л. чем-л.); даровать (кому-л. что-л.); оказывать помощь (кому-л. чем-л.); удовлетворять (кого-л. чем-л.).

з­тёмно-красный, вишнёвый.

ѕш1) обрываться, прерываться; обламываться, разрываться; отрываться, отделяться 2) прекращаться, останавливаться; заканчиваться (также модификатор, см. ниже, V); быть на исходе; исчерпываться, иссякать (о водоёме); вянуть, осыпаться, опадать 3) остаться без потомства; погибнуть, умереть; оборваться (напр. о роде, семье, традиции) 4) выделяться (из окружения); выдаваться, стоять [над], иметь превосходство С¤[цветной] узор; узорчатый.

јМ1) продолжаться, длиться; держаться 2) (обычно в определении) идти вслед, сменять; последующий, вторичный; сменный, пришедший на смену; приёмный 3) (обычно в определении) переходить в наследство; наследственный, потомственный Лз1) suн успокаивать[ся], умиротворять[ся] 2) suн отступать, отводить войска, ретироваться 3) suн остановить, прекратить 4) tuo опускать, спускать5) suн водружать, вывешивать зітёмно-красный; малиновый; пурпурный.

ґВ1) обильный; щедрый; широкий, размашистый; во множестве, в изобилии; больше чем достаточно2) щедрый, великодушный3) деликатный, изящный; грациозный; лёгкий ВМ1) зелёный; зелёный цвет, зелень; чёрный (о волосах) 2) зелёный 3) яркий, красочный (об одеждеГе1) далёкий; далеко; издали 2) мысленный; мысленно, в мечтах.

«є1) медлить, замедляться; не торопиться 2) приходить в себя; оживать 3) разрыхляться; распускаться; становиться просторным (широким) зН1) обильный, полный, многочисленный; во множестве 2) смешанный, беспорядочный; хаотический, в беспорядке.

· ±1) многочисленный, обильный; во множестве, обильно 2) густой, частый, цветущий; густо расти; процветать Лх1) сжиматься, сокращаться; укорачиваться, сходить на нет; прекращаться 2) втягиваться, убираться, прятаться 3) отступаться, устраняться, отходить.

зО1) бледно-зеленый, голубоватый шёлк 2) бледно-зелёный, голубоватый [цвет].

ЙЙ1) писать (переписывать) набело; снимать копию 2) чинить, ремонтировать, приводить в порядок; реставрировать 3) совершенствовать, улучшать; тренировать, воспитывать (напр, характер) зЧ используется только в сочетании.

ЅЙ1) jiao вносить (кому-л., что-л.); уплачивать; сдавать; возвращать 2) jiao отбирать, брать; принимать 3) jiаo докучать спорами, придираться; ссориться; не соглашаться 4) zhuу* привязать [стрелу] на шёлковую нить (для стрельбы по летящей дичи) Заключение Данная исследовательская работа состояла из двух этапов. Первый этап работы включал в себя изучение научной литературы по данной теме. Были определены цель, задачи исследования, определена программа, план практической части, даны определения базовым понятиям данной работы. В работе были рассмотрены различные логограммы с морфограммой фй. Второй этап исследования был посвящен анализу словарей китайского языка, были получены сведения, дающие возможность классифицировать логограммы по группам исходя из сохранения (частичного сохранения, не сохранения) семантического значения фй. В соответствии с результатами данного анализа можно предположить наличие связи между вещественным значением морфограммы и вещественным значением сложной логограммы.

На основе проанализированных 116 сложных логограмм с морфограммойфй можно сделать следующие выводы: 42,24% сложных логограмм сохраняют первичную семантику морфограммыфй, 29,31% частично сохраняет первичное значение — (запутывать, распутывать, названия тканей и др.), также 26,72%- не сохраняют семантику нити. В 94,83% сложных логограмм морфограмма фй располагается в левой части и 5,17% - в нижней. В рассмотрении формирования сложных логограмм можно сказать, что китайская письменность довольно сложная, иерархическая система. Анализ логограмм указывает на их широкую вариативность, что усложняет их анализирование. Знаки изображают мир. Тем самым можно сказать китайская письменность образуют свою картину мира.

Использованная литература.

1. Готлиб О. М. Основы грамматологии китайской письменности, М-2006.

2. Шер А. Я. Что нужно знать о китайской письменности, М-1968.

3. Кондрашевский А. Ф. Практический курс китайского языка, М-1999.

4. Задоенко Т. П., Хуан Шуин Основы китайского языка, М-1983.

5. Китайско-русский словарь, Пекин-2006.

6. Волкова О. Н. Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык), Красноярск-2008.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой