ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π›ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π² области радиоэлСктронных срСдств

Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π’ Ρ€Π°ΡΡ…оТдСниях понятийного, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-логичСского содСрТания Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ отоТдСствляСмых английских ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΡ… слов сказываСтся своСобразиС классификаций явлСний, свойств ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… для сСмантики ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ языка. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π°Π½Π³Π». revolution — русск. Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… классичСский ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов с ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… языках Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, намСчаСтся… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π›ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π² области радиоэлСктронных срСдств (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π€Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ агСнтство ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ГосударствСнноС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ образования Московский государствСнный тСхничСский унивСрситСт ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Н. Π­. Π‘Π°ΡƒΠΌΠ°Π½Π° ΠšΠ°Π»ΡƒΠΆΡΠΊΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π» ΠšΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Π° «Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… языков».

Π’Π«ΠŸΠ£Π‘ΠšΠΠΠ― Π ΠΠ‘ΠžΠ’Π ΠŸΠž Π‘ΠŸΠ•Π¦Π˜ΠΠ›Π¬ΠΠžΠ‘Π’Π˜.

«ΠŸΠ•Π Π•Π’ΠžΠ”Π§Π˜Πš Π’ Π‘Π€Π•Π Π• ΠŸΠ ΠžΠ€Π•Π‘Π‘Π˜ΠžΠΠΠ›Π¬ΠΠ«Π₯ ΠšΠžΠœΠœΠ£ΠΠ˜ΠšΠΠ¦Π˜Π™».

Ρ‚Π΅ΠΌΠ°:

«Π›ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°».

Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ радиоэлСктронных срСдств.

Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ: Π’Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΡ†Ρ‹Π½ М. И. (____________).

Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°: ППК-31.

Π ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹: ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π–ΡƒΡ€Π°Π²Π»Π΅Π²Π° И. Π’. (____________).

ΠšΠ°Π»ΡƒΠ³Π° 2008 Π³.

Π‘ΠžΠ”Π•Π–ΠΠΠ˜Π•.

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.

1. Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°».

2. Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ различия, Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

2.1 БСмантичСскиС различия языков.

2.2 ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-логичСскиС расхоТдСния языков.

2.3 БтилистичСскиС различия языков.

2.4 ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ лСксичСской сочСтаСмости.

3. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹.

3.1 ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

3.1.1. БпСциализация английской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык.

3.1.2. ДСинтСрнационализация английской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык.

3.1.3. БтилистичСская нСйтрализация стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… лСксичСских срСдств.

4. Анализ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского тСкста.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1.

ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 2.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ своСго развития ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ всС большСС количСство ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠŸΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ «ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ?», исслСдоватСли Ρ„ΠΎΠΊΡƒΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ источниками ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ.

ЦСлью Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ выпускной Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ являСтся ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ словаря «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ радиоэлСктронных срСдств.

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ исслСдования ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСскиС тСксты, посвящСнныС Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ радиоэлСктронных срСдств. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ данная ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ занимаСтся Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ достаточно ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ профиля Π·Π°Π΄Π°Ρ‡, Ρ‚ΠΎ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ руководства ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ выявлСния ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°».

Для достиТСния поставлСнной Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ:

ΠŸΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ тСорСтичСский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ выявлСния источников «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°».

Π˜Π·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ различия языковых ΠΏΠ°Ρ€ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ основныС ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ трудности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°».

Π˜Π·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ особСнности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов ΠŸΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ лСксику Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ радиоэлСктронных срСдств ΠŸΡ€ΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСкстов ΠΏΠΎ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ составлСния ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ словаря «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» Π² ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ радиоэлСктронных срСдств ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ сталкиваСтся с ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ отоТдСствлСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… элСмСнтов систСм иностранного ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языков ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π­Ρ‚ΠΎ происходит ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ сходства Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов.

Π‘ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ взгляда ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» способны Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ людСй, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ языка ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠΌ. Π’ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ исслСдоватСли этой лСксичСской ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, Π΄Π΅Π»ΠΎ обстоит Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚: основная масса «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ» (Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ…, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ наглядных случаСв, прСимущСствСнно относящихся ΠΊ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ) оказываСтся опасной ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ для Π»ΠΈΡ†, ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСски ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ языком, хотя ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… стСпСни Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ нСсмСшанного двуязычия ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ отоТдСствлСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… элСмСнтов систСм иностранного ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языков. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ многочислСнныС сСмантичСскиС кальки ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΈ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ лСксичСской сочСтаСмости ΠΈΠ»ΠΈ стилистичСского согласования Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ°Ρ… пользования иностранной Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ язык ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ словоупотрСблСнии Π² Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС.

Π’ Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ лСксики ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ особСнно часто Π΄Π΅Π·ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ массового ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡ‚Π°-Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π° (Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС лСксикографа, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°-профСссионала прСподаватСля), Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ оснований ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ, нСдостаточно Π·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ язык Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ.

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²Ρ‹ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» Π² ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ радиоэлСктронных срСдств ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ словаря «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ» Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ области, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ошибок ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской лСксики.

1. Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°».

Π’ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ пСрСводчСской ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ичСской Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ прСподавания иностранных языков особыС трудности ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ синонимы сходного Π²ΠΈΠ΄Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹. Роль ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… синонимов ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ слова ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… языков, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ частично ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ (ΠΈ, соотвСтствСнно, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ эквивалСнтами ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅). ΠœΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ слова ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… языков, сходныС ΠΏΠΎ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ отоТдСствлСния Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ (ΠΈΠ»ΠΈ графичСской) Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ значСния. НаконСц, ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌ слСдуСт отнСсти слова сопоставляСмых языков, Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ сходныС ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρƒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ мСньшСго числа Π»ΠΈΡ† Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ассоциации ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, нСсмотря Π½Π° Ρ„актичСскоС расхоТдСниС ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ.

ВсС эти сСмантичСски нСсколько Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ случаи ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСскоС ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слова, ассоциируСмыС ΠΈ ΠΎΡ‚оТдСствляСмыС (благодаря сходству Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ выраТСния) Π² Π΄Π²ΡƒΡ… языках, Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ содСрТания ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ.

ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ слСдуСт Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°», Π² ΡƒΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ сопоставлСния языков с ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ языков с ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π½ΠΎ Ρ„онСматичСски нСсходной лСксикой.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ взаимовлияний языков, Π² ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ числС случаСв ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ случайных совпадСний, Π° Π² Ρ€ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, особСнно близкородствСнных, языках ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… словах, восходящих ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅-основС.

Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языках слова этого Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой прямыС ΠΈΠ»ΠΈ опосрСдствованныС заимствования ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ источника (часто это ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… заимствований). Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ мСньшС прСдставлСны Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ собствСнно Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русских языковых ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²: слова английского происхоТдСния Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, хотя срСди заимствованных слов этой Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ сущСствСнныС расхоТдСния со ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ-ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌΠΈ, Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ носитСлям языка-источника ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, казалось Π±Ρ‹, «ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ» слова Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ языкС.

Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языках «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°», Π½Π°ΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ нСсколько тысяч слов, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… частСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ: ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΉ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΌ числС случаСв Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ слова, Π° Π²ΡΠ΅ прСдставитСли ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π½Π΅Π·Π΄. ЕстСствСнно, для Π»ΠΈΡ†, Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… основами Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ², Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ отоТдСствлСния ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ мСсто лишь Π² ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… частСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ: Ρ‚Π°ΠΊ, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ с ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄., омонимия ΠΆΠ΅ частСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π‘ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния вводящими Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ слова, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ смСТным сСмантичСским сфСрам ΠΈΠ»ΠΈ, Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ случаС, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… контСкстах; явно случайно ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ лСксСмы, ΠΏΠΎ ΡΡƒΡ‚ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… контСкстах (Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π°Π½Π³Π», rock «ΡΠΊΠ°Π»Π°» — русск. Ρ€ΠΎΠΊ), Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π»ΠΎ1ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ассоциаций. РасхоТдСния Π² ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ… «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΌ содСрТании, рСалиях, стилистичСских характСристиках ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ сочСтаСмости; Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ всС эти Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ расхоТдСний Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.

2. Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ различия, Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

2.1. БСмантичСскиС различия языков.

Π’ Ρ€Π°ΡΡ…оТдСниях понятийного, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-логичСского содСрТания Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ отоТдСствляСмых английских ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΡ… слов сказываСтся своСобразиС классификаций явлСний, свойств ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… для сСмантики ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ языка. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π°Π½Π³Π». revolution — русск. Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… классичСский ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов с ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… языках Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, намСчаСтся спСцифика, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… значСниях. АнглийскоС слово (оставляя Π² ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ «Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅», «ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚») ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ любоС ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ строя общСства, систСмы управлСния общСством, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ пСрСстройку, ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русском словарС ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ отраТаСтся ΠΊΠ°ΠΊ: 1) Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ (ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ… Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ-экономичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…), Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² the Revolution — «Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ XVII Π².», the French Revolution — «Ρ„ранцузская Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ XVIII Π².», the October Revolution — ΠΎΠ± ΠžΠΊΡ‚ΡΠ±Ρ€ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ социалистичСской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ; 2) государствСнный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ власти, ΠΊΠ°ΠΊ Π² a palace revolution — «Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚»; 3) политичСскоС ΠΈΠ»ΠΈ (пСрСносно) ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ восстаниС, Π±ΡƒΠ½Ρ‚ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρƒ А. ΠšΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ½Π° Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΎ выступлСниС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΌΠ»Π°Π΄ΡˆΠΈΡ… Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈΡ… Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°: «But listen, darling, we’re going to start a revolution»). Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ отраТаСтся Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русском словарС Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄Π²ΡƒΡ… эквивалСнтов: 4) пСрСстройка, Π»ΠΎΠΌΠΊΠ°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ a revolution in science «ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π² Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅», the industrial revolution «ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ»; ΠΈ 5) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… ΠΈΠ· Π£. ВСккСрСя («…the whole course of events underwent a peaceful and happy revolution»). ЗначСния ΠΆΠ΅ русского слова Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ лишь Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ случаях значСниям слова английского.

Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ сСмантичСских расхоТдСний оказываСтся Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… частях Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ: Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ спСцифичны значСния ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ, Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΉ. Часто Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ вывСсти сСмантичСскиС расхоТдСния Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ… Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π½Π΅Π·Π΄Π°, относящихся ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ части Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, зная расхоТдСния Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ…, относящихся ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ части Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. НапримСр, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ «absolute» ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сущСствуСт ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ нарСчиями «absolutely» ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ: английскоС слово Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ с Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ, Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° соотвСтствуСт русскому Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ лСксичСской сочСтаСмости (Ρ‚Π°ΠΊ, to absolutely agree «Π±Π΅Π· Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ», to vanish absolutely «ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΡƒΡ‚ΡŒ» ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ спСцифичСских значСния («Π±Π΅Π·ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, нСсомнСнно», Π² Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ — «Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ», Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ — «Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ»).

Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто срСди «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ случаи ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ омонимия всСгда ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ°, Ρ‚. Π΅. воспринимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ таковая носитСлями ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… языков. Она ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ нСпосрСдствСнно Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ соприкосновСния ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚авлСния языков (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π°Π½Π³Π». mark русск. ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π». family русск. фамилия, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ). ΠœΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ двусторонними ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ, Ρ‚. Π΅. вводящими Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ носитСлСй ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… языков; это особСнно часто ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡΡ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ паронимия основываСтся Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ внутриязыковой: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, английскиС слова specially especially Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ затруднСния Ρƒ ΡΠ°ΠΌΠΈΡ… Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½, Π° ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°, СстСствСнно, ΠΈ Ρƒ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΡ…, Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡΡΡŒ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС со ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ паронимия являСтся одностороннСй. Π’Π°ΠΊ, смСшСниС слов Ρ‚ΠΈΠΏΠ° intelligence intelligentsia, history story, mayor major, principled principal Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ для русского, ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ со ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ интСллигСнция, история, ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π°. И Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ русскиС ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ слов Ρ‚ΠΈΠΏΠ° стандарт — ΡˆΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚, фарс — Ρ„Π°Ρ€Ρˆ, пСнсия — пансион ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ standard, farce, pension..

2.2. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-логичСскиС расхоТдСния языков.

РасхоТдСния Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-логичСском содСрТании английских ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΡ… «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» Π² Ρ€ΡΠ΄Π΅ случаСв связаны с Ρ€Π°ΡΡ…оТдСниями Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ случаС Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΡΡ…, Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ чисто языковыС сопоставлСния Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. НапримСр, русскому ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ для понимания слова academy, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ 1) ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ для взрослых (academies of music, of riding ΠΈ Ρ‚. Π΄.), 2) ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π°, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ срСднСй ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ школой (military, naval academies), 3) Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ — частныС ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ (Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Miss Pinkerton's academy for young ladles Ρƒ Π£. ВСккСрСя). ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ это слово, говоря ΠΎ Ρ€ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… Π²ΡƒΠ·Π°Ρ… ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… завСдСниях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ colleges..

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ словоупотрСблСния, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° (Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ) связанныС с Ρ€Π°ΡΡ…оТдСниями Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ. НапримСр, для ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ употрСблСния русского слова Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ английский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ имСнуСтся Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π²Π° любого Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ завСдСния (ср. Π°Π½Π³Π», president, principal, vice-chancellor), Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ школС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ rector Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³Π»Π°Π² ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… унивСрситСтов ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π° (Exeter ΠΈ Lincoln Colleges).

2.3. БтилистичСскиС различия языков.

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… расхоТдСний стилистичСских характСристик ассоциируСмых слов. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ расхоТдСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠΏΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ частичным сСмантичСским различиям, Π½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ… с ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ нСльзя ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ слово ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠΌ, Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-стилистичСской ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-экспрСссивной окрасок, Π° Π² Ρ€ΡΠ΄Π΅ случаСв ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π΅ ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ употрСблСния. НаиболСС часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русских сопоставлСниях расхоТдСния Π² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-стилистичСских окрасках, Ρ‚. Π΅. Π² Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚имости употрСблСния слов прСимущСствСнно ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… стилях Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. НапримСр, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ спСциалистов» Π°Π½Π³Π». consultation ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊ. ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡ Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ слово стилистичСски Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Π•Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ стилистичСскиС расхоТдСния Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠ° bark «Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°» — Π±Π°Ρ€ΠΊΠ°, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ являСтся классичСским поэтизмом, Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ стилистичСски Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ. БтилистичСскоС расхоТдСниС Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ слова Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.

БущСствСнным Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ стилистичСских расхоТдСний ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ…, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-экспрСссивных окрасках. Если английскоС слово compilation «ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π½ΠΈΠ΅, составлСниС» Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ Ρ€ΡƒΡΡΠΊ. компиляция ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, означая «Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ…аничСском использовании Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΡ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ²». Π­ΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-экспрСссивно Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ окраски особСнно часто ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠ½Ρ‹Ρ… значСниях: ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… русских слов, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, Ρ‚ΠΈΠΏ, Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚, элСмСнт, экзСмпляр Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ». ВсС эти слова, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ закрСплСнности Π·Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎ-Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎ-ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ окраской, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык приходится ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ эпитСтами ΠΏΡ€ΠΈ словах individual, person ΠΈΠ»ΠΈ стилистичСски Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…: fellow ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ devil.

НаконСц, нСльзя ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°». РусскоС баталия Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ употрСбляСтся Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ battle значСниях: ΠΎΠ½ΠΎ встрСчаСтся Π² Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ слово battle («Π±ΠΈΡ‚Π²Π°, сраТСниС»), Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° — Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ°. МногиС трудности связаны со ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠΎΠΉ употрСблСния английских слов Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… странах, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π² Π‘ША. Π’Ρ€ΠΈΠ²ΠΈΠ°Π»Π΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ с Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ gasoline, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ «Π³Π°Π·ΠΎΠ»ΠΈΠ½», Π° Π² ΠΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ «Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½».

2.4. ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ лСксичСской сочСтаСмости.

Различия Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ сочСтаСмости ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… русских ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… слов ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ трудности ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ языков ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ Π½Π°Ρ…одят достаточного отраТСния Π² Π΄Π²ΡƒΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… словарях. ΠŸΡ€ΠΈ этом прСдполагаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ трудности практичСски всСгда ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΈΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ (Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, Ρ‚. ΠΊ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ языковоС Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒΠ΅, «Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚», Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… сочСтаниях допустимы Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅ слова. Π­Ρ‚ΠΎ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ языку, Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ мСньшСй стСпСни относится ΠΊ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌ иностранным. ПолоТСниС ослоТняСтся Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ слову Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ сочСтании, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ обосновано Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ. НапримСр, слова industry — ΠΈΠ½Π΄ΡƒΡΡ‚рия Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° пСрСводится Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ссли социалистичСская, капиталистичСская, соврСмСнная, тяТСлая, лСгкая, ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ — индустрия ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚ΠΎ, согласно Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ русского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ словоупотрСблСния, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ± Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ, Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ, Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π³ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ, Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ, консСрвной, ΠΌΡƒΠΊΠΎΠΌΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, нСфтяной, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ, ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²ΠΎΠΉ, Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠΉ, содовой, стСклодувной, ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΊΠ°Ρ†ΠΊΠΎΠΉ, элСктротСхничСской, энСргСтичСской ΠΈ ΠΏΡ€. ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ индустрии. РасхоТдСния Π² ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аСмости Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ явно синонимичныС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π³Π», international (ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ°Ρ… Π² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ этого слова Π² Π‘ША ΠΈ ΠšΠ°Π½Π°Π΄Π΅) — русск. ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ: Π² русском языкС наряду со ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ употрСбляСтся слово ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ сочСтаний, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ английскоС слово Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ сочСтаСмости ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСтся Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… случаях, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ умСстно ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ.

3. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹.

3.1. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ — тСхничСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ свои Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ особСнности. МоТно ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ» Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ спСцификой. Π­Ρ‚Π° спСцифика проявляСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ составС «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΈΡ… качСствСнных характСристиках. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ большой ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ слов, относящихся ΠΊ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°», ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ трудности ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов.

Говоря ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ спСцификС «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ» Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ привСсти «ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ» ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ «Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» — слово accurate. Для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ это слово Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся. Π’ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах это ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ употрСбляСтся Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ситуациях, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° Π΅Π³ΠΎ русской ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΡŽ «Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ» практичСски ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, accurate results — «Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹». Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ расхоТдСния Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ… Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русских Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ контСкст, Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΠΊ.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ - это слова, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² Ρ€ΡΠ΄Π΅ языков ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ стСпСни фонСтичСским, грамматичСским ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСским сходством (см. Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π’. Π’. АкулСнко, Π’. Π’. ΠšΠ΅Π»Ρ‚ΡƒΡΠ»Π°, Π . А. Π‘ΡƒΠ΄Π°Π³ΠΎΠ²Π°, К.Π“. М. Π“ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ±Π° ΠΈ Π΄Ρ€.). Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстов Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ тСрминологичСскиС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅Ρ‚СрминологичСскиС лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 50% всСх ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… слов Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах. МоТно ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ «ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ мысли Π½Π° ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ подходящиС Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ эквивалСнты» (Π’.Π’. Π”ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΊΠΎ). Однако Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ случаи, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ нСсоотвСтствия Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ сущСствСнныС смысловыС ΠΈ ΡΡ‚илистичСскиС искаТСния ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ… Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ «ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°».

Π’ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… постоянно Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ошибки ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ошибки ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ послСдних сущСствСнно ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚.

Рассмотрим нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ явлСниС — ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°».

ΠœΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ контСкст с ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ словом.

Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°.

adequate pressure.

Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ давлСния.

candidate fumer compositions.

ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π³Π°Π·ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ составы.

ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ интСрСс Π³Π°Π·ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ составы.

ideal delivery promise’date.

идСальная гарантийная Π΄Π°Ρ‚Π° выпуска ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ.

тСорСтичСская гарантийная Π΄Π°Ρ‚Π° выпуска ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ.

is only marginally larger.

Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ большС.

лишь нСмного большС.

massive tube failures.

массированныС Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±.

ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поврСТдСния Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±.

permanent change.

ΠΏΠ΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅.

laboratory control plays a critical part.

Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ.

Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… случаях Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ оказываСтся стилистичСски Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ, Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… — ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ искаТСниям.

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² содСрТат ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ лСксику, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ постоянно Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ошибки.

МногиС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ слова, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ analysis, candidate, scenario, critical, originally, history, pioneer, revolutionary, practical, signal, traditionally ΠΈ ΠΏΡ€., рСгулярно Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°». Π­Ρ‚ΠΈ английскиС слова ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ с Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ параллСлями Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… значСниях ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… отоТдСствлСний Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ смысл высказывания, Π»ΠΈΠ±ΠΎ стилистичСскиС Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ языка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках часто совпадаСт, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, reactor — Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, proton — ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ½, electronic — элСктронный, resonanceрСзонанс ΠΈ Ρ‚. Π΄. (различия Π² ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, СстСствСнно, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ мСсто). Π’ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ сущСствСнныС расхоТдСния смыслового содСрТания. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ всС английскиС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹. По ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ объСмом Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ. НСрСдко ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ нСсколько Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ английского ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ с ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ русским, Π° ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния расходятся.

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстов Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π° Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… спСцифику ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° (см. ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Борисова, 1981,1988). МоТно Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈ основных прСобразования ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов, носящиС Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Π­Ρ‚ΠΈΠΌΠΈ закономСрностями ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ: 1) спСциализация английской ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ; 2) дСинтСрнационализация английской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅; 3) стилистичСская нСйтрализация стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… лСксичСских срСдств. НСкоторыС ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… носят Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ — Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ частный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Рассмотрим ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ закономСрности.

3.1.1. БпСциализация английской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык.

БпСциализация английской ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ лСксики — Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ характСрная ΠΈ ΡΡ€ΠΊΠΎ выраТСнная Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русского Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Π’ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ стСпСни спСциализируСтся большая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ процСсс Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, Π³Π΄Π΅ спСциализированный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… эквивалСнтов, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… особСнности сСмантики английской лСксики ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ русского ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, проявляСтся ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ наглядно. Под спСциализациСй лСксики понимаСтся Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ английского слова ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ русским словом, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ (ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ΅) Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. РусскиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ эквивалСнты ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ словом ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, Π½ΠΎ Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ случаС это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ спСциализированным, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ для ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ использования. Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ процСсса спСциализации Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ эквивалСнты, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ слою русской лСксики. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ эквивалСнты ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ содСрТаниС ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… английских слов Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ для способа выраТСния Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской мысли Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС. ВсС лСксикографичСскиС части Π½Π°ΡˆΠΈΡ… пособий Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ лСксику с ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ эквивалСнтами. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: the power of the approach — «Π΄ΠΎΡΡ‚оинство ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π°», contributor of unreliability — «ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ нСнадСТности», the entire world of biological structures — «Π²ΡΡ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ биологичСских структур»; the above insights are obtained mostly from… — «ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ…»; the major attraction of the active RC filter — «ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ достоинство Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ RC-Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°»; these cars feature a radar sensor system — «ΡΡ‚ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ систСмой»: the company is squeezing propagation times for its ECL — «Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ для своих Π­Π›Π‘-схСм», to combat noise — «ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΡƒΠΌ». ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ эквивалСнты ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ рСгулярными ΠΈ ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π­Ρ‚ΠΎ — спСциализированныС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ эквивалСнты ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… английских слов, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΡ… ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ контСкстныС значСния.

3.1.2. ДСинтСрнационализация английской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык.

ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ Π΄Π΅ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ относится Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ словам (слова-Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ здСсь Π½Π΅ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ). Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ приходится Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ частота употрСблСния ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ являСтся вСсьма высокой. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык английскиС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ русскими Π½Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, происходит ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ дСинтСрнационализация. Если ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ английского ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ русскоС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ слово, Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΎ часто ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ отоТдСствлСниям.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… слов ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°, забывая ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ содСрТания ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ отоТдСствлСниС ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°. Π’ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ сущСствСнныС расхоТдСния смыслового содСрТания. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ всС английскиС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹. По ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ русскими ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ большим количСством Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ. НСрСдко ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ нСсколько Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ английского ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ с ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ русским, ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅ значСния расходятся. НаличиС ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρƒ ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ Π³Ρ€Π°Ρ„ичСской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ английских ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ…аничСскому пСрСносу ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ слова Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ, выступаСт Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… значСниях.

НСрСдко использованиС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ английских ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ стилистичСских Π½ΠΎΡ€ΠΌ языка ΠΈ ΡΡ‚иля русской Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ — тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ смысла слов, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ‚атСля. Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ эквивалСнта ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ dramatic ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ часто Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ русский Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³: …the effect is not as dramatic as… — «ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ…» (вмСсто «ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ»); dramatic price declines — «Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ичСскоС сниТСниС Ρ†Π΅Π½» (вмСсто «Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅») ΠΈ ΠΏΡ€. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ сочСтания: pioneering work — «ΠΏΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ΡΠΊΠ°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°» (вмСсто «ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ» ΠΈΠ»ΠΈ «Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ»), revolutionary changes in tube design — «Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ измСнСния Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ» (вмСсто «ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅» ΠΈΠ»ΠΈ «Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅»), intriguing scheme — «ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ схСма» (вмСсто «ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ») ΠΈ ΠΏΡ€.

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… русских Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ спСцифику. НовыС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ эквивалСнты Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ practical. Оно вступаСт Π² Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ сочСтания, Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ своим русским Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌ «ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСский» ΠΈ «ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ». Π•Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ эквивалСнтами ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, «ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ» (practical isolation and insertion loss values — ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡŒ запирания ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡŒ пропускания), «ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ» (practical photocathodes — ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹), «ΡΠ΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ» (practical computerized numerical control system — сСрийная ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ систСма числового ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ управлСния), «Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ» (practical minor-aperture size — Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ отвСрстия), «Ρ†Π΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ» (we have found it practicalΠΌΡ‹ сочли цСлСсообразным) ΠΈ Π΄Ρ€. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ horizon Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах часто пСрСводится Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык эквивалСнтами «ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°» ΠΈ «Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» (has opened new horizons for exploration — ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ возмоТности Π² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ). ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ optimistic ΠΈ pessimistic ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ пСрСводятся Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах ΠΊΠ°ΠΊ «Π·Π°Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ» ΠΈ «Π·Π°Π½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ» соотвСтствСнно: optimistic length — Π·Π°Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π°, theory is pessimistic — расчСт Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°Π½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ routinely ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ «Ρ€ΡƒΡ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎ», «Ρ€ΡƒΡ‚ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ способом». Π•Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ эквивалСнтами ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅: «Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎ», «ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΠΎ», «Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎ», «ΠΏΠΎΡΡ‚оянно», «ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ», «ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ способом», «ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ)», «ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ», «ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½ΠΎ», «Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°», «Π±Π΅Π· особых усилий».

Как Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, английскиС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ спСцифику.

Они ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ связями, Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ сочСтания, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ значСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρƒ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π½Π΅ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… эквивалСнтов, Π½Π΅ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡΡ…. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ спСцифику этих слов ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… эквивалСнтов ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… многочислСнных ошибок.

3.1.3. БтилистичСская нСйтрализация стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… лСксичСских срСдств.

Анализ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстов ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ трудности для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ лСксичСскиС срСдства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ английскими ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ для придания экспрСссивности своСму излоТСнию. Π’ Ρ‚СхничСском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ часто приходится ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ «Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ», «ΡΠ³Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ», «Π½ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅» стилистичСского ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π²Π½Π΅ΡΡ‚ΠΈ стилистичСски Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹Ρ… элСмСнтов Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ тСкст. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах часто встрСчаСтся Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ яркая стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ лСксика, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ для русских Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстов. ΠœΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ пСрСнСсСниС ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† английского ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ трСбованиям, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΊ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌΡƒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ тСксту. Авторы Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских статСй рСгулярно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ срСдства, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρƒ, ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡŽ, сравнСниС.

ΠœΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. ΠœΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° являСтся Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ срСдством Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстов. ВстрСчаСтся ΠΊΠ°ΠΊ языковая, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Π°Ρ (ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-авторская ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°). Языковая ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° для всСх разновидностСй Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ². Для Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ словарныС эквивалСнты, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ спСцифичСскиС эквивалСнты, выявляСмыС Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах. Языковая ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° bottleneck рСгулярно пСрСводится Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ эквивалСнтами «ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°», «Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» (to fly out of the bottleneck — ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒ трудности).

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. БтилистичСский ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ основан Π½Π° ΡΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ явлСний. НаимСнованиС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ явлСния пСрСносится Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ явлСниС Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ассоциации ΠΏΠΎ ΡΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (ΡΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ). Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ· Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΉ — это языковыС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ особых трудностСй для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. НаибольшиС ΠΆΠ΅ трудности Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΉ. Одной ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнных ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΉ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Ρ… Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ являСтся мСтонимия industry. Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого слова ΠΈΠ· Π‘АРБа «ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΡΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ» являСтся пСрСносным, мСтонимичСским. Π­Ρ‚ΠΎ мСтонимия языковая. РСгулярными эквивалСнтами для Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅: «ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ отрасли ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ»; «ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ°»; «ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ отрасли ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹)».

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ сравнСния ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ сравнСния Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€. БтилистичСский ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ сравнСния Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ основан Π½Π° ΡΡ…одствС Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ явлСний. Π•Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сравниваСтся ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ срСдство (Ρ‚ΠΎ, с Ρ‡Π΅ΠΌ сравниваСтся ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚). ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ этих Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² сравнСния Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ слово подобия, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, like, as, such as, as if, seem, etc. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: 1) With input/output boards for the LSI-11 and LSI-11/2 popping up like mushrooms after a spring shower, a board has to offer something special to create interest in potential users. — «Π‘Сйчас, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° схСмныС ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°-Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π° для ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² LSI-11 ΠΈ LSI-11/2 ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Ρ€ΠΈΠ±Ρ‹ послС Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ доТдя, новая ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ собой Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ особоС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ интСрСс Ρƒ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ»; 2) Like weary marathon runners slowing down as they agonize up a long hilly stretch, the economies of Western Europe generally don’t have what it takes to maintain the pace this year. — «Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΎ усталыС ΠΌΠ°Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ½Ρ†Ρ‹, всС ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Π±Π΅Π³ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ… сил ΠΏΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ холмистой трассС, страны Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ… качСств, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ высокий Ρ‚Π΅ΠΌΠΏ развития экономики».

4. Анализ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского тСкста.

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-популярного тСкста, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1, Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°». Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСкст заимствован ΠΈΠ· ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… тСхнологиях производства ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… транзисторов. ВСкст содСрТит 6000 ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1000 слов. ΠšΠ°ΠΆΡƒΡ‰Π°ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ простота скрываСт Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ слова, нСвСрная интСрпрСтация ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ смысла тСкста ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык. НапримСр, слово technique пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±, ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄», Π° Π½Π΅ «Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ°». Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ распространСнноС слово, ΠΊΠ°ΠΊ processing пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ°», Π½ΠΎ Π½Π΅ «ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ». Π’ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ тСкста присутствуСт сразу Ρ‚Ρ€ΠΈ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°».

Rolltronics' technology exploits an economic opening left by today’s chip fabrication plants. In these facilities, integrated circuits and memory chips are burned onto crystalline silicon one wafer at a time..

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС, учитывая Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста, слово chip ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΡΡ…Π΅ΠΌΠ°» ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ся ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ‡ΠΈΠΏ». Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ wafer Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ «ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠΊΠ°», Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ «Π²Π°Ρ„ля». А Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ silicon пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΉ», Π° Π½Π΅ «ΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ½». БловосочСтаниС alligator clip пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ‰ΠΈΠΏΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΆΠΈΠΌ» ΠΈΠ»ΠΈ «Π·Π°ΠΆΠΈΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΊΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΄ΠΈΠ»», Π½ΠΎ Π½Π΅ «Π·Π°ΠΆΠΈΠΌ Π°Π»Π»ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°». Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ gate Π² ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΈ с Ρ‚ранзистором пСрСводится ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ «Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€», Π° Π½Π΅ «Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°». Π’ Ρ‚СкстС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, относящиСся ΠΊ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ΅. НапримСр, слово current Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Ρ‚ΠΎΠΊ» ΠΈΠ»ΠΈ «ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚ричСски Ρ‚ΠΎΠΊ», Π½ΠΎ Π½Π΅ «ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ, Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅». А ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ terminal ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, ΠΊΠ»Π΅ΠΌΠΌΠ°», Π° Π½Π΅ «Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»». Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ слово, ΠΊΠ°ΠΊ promising пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ», Π° Π½Π΅ «ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ». БловосочСтаниС semiconductor industry пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²», Π° Π½Π΅ «ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ индустрия». Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ conventional пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ», Π° Π½Π΅ «ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ». Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π²Π° «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°».

For now, Rolltronics can work without much fear of competition from semiconductor industry leaders, most of whom still focus their R&D primarily on making faster, denser microchips on silicon. Sauvante believes these chip-making giants «are essentially jostling around a pie that’s getting smaller and smaller, instead of going out to find the game-changing new paradigm. That’s what Rolltronics represents.» .

Казалось Π±Ρ‹, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ слово competition пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ», Π½ΠΎ Π½Π΅ «ΡΠΎΡ€Π΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, состязаниС». А ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ paradigm пСрСдаСтся ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†, экзСмпляр», Π° Π½Π΅ «ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ°».

ВсС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» говорят ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста ΠΈ ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΈ этого ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠΌΡ‹ΡΠ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ тСкста. Главная Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ случаС — это ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽ смыслу тСкста. Но Ρ ΡΡ‚ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, имСя ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русский ΠΈΠ»ΠΈ русско-английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ.

Π’ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ изучСния Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 80 тысяч Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстов Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ радиоэлСктронных срСдств, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°», ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 2. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ Π² Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ эквивалСнтной лСксики ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ многочислСнных ошибок ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π² ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ радиоэлСктронных срСдств.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ исслСдованиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ пСрСводимости «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ радиоэлСктронных срСдств.

РСгулярныС пСрСводчСскиС ошибки Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ случаи Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ послСдниС сущСствСнно ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚. Π’ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ случаС, лСксичСскиС ошибки, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ лСксики, приводят Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ смысла ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ стилистичСских Π½ΠΎΡ€ΠΌ языка Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ выполняСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄.

ВсС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ слова рСгулярно Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… эквивалСнтов. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ эквивалСнты ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов спСцифичны, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ…, Π½ΠΈ Π² Ρ‚СрминологичСских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… словарях. РСгулярныС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ эквивалСнты воспроизводят Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов. ΠšΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Π°Ρ спСцифика ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ лСксики выраТаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ смысловой структурС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов. Π Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ случаи ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ измСнСния Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π° Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ слова ΠΈ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ измСнСния.

Π’ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ закономСрности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ лСксики: 1) спСциализация английской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ; 2) дСинтСрнационализация английской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСских тСкстах ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ; 3) стилистичСская нСйтрализация стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… лСксичСских срСдств Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русском Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ закономСрности Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ лСксики.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ исслСдованиС «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» для ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° языков отсутствуСт, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π² ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ радиоэлСктронных срСдств, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ спСциализации.

На Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ для Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ» ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ двуязычныС словари Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ французского ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, испанского ΠΈ Ρ„ранцузского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ„ранцузского, испанского ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, английского ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков. МногиС словари этого Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π° ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ — для рассматриваСмых слов — ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ двуязычныС словари, Π° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся сборниками своСобразных, Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ вСсьма Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ случайных ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π² ΠΊ Π½ΠΈΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ошибок ΠΏΡ€ΠΈ пользовании иностранным языком, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° — Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ качСства ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ язык. Π’ Ρ‚СорСтичСском ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСском ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ словари «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°», Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ описаниС всСх Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, свойствСнных ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ слову, ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ стилистичСскиС, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-экспрСссивныС, ваТнСйшиС грамматичСскиС характСристики ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ. ИмСнно ΠΏΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования ΠΈ Π±Ρ‹Π» составлСн ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°» Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ радиоэлСктронных срСдств.

Подводя ΠΈΡ‚ΠΎΠ³, слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ радиоэлСктронных срСдств Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ «Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°», Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ подтвСрТдаСтся тСорСтичСской ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСской частями настоящСго исслСдования.

1. Π›. Π‘. Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² «Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΠΈ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄», Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ «ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠžΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ», М.1975Π³.

2. Π’. Π‘. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² «Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π’Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°», М.2001Π³.

3. Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² «Π’Сория ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° (лингвистичСскиС аспСкты)», Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ «Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ Π¨ΠΊΠΎΠ»Π°», М.1990Π³.

4. Π’. М. Новицкая, Н. Π”. ΠšΡƒΡ‡ΠΈΠ½ «ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСская Π“Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Английского Π―Π·Ρ‹ΠΊΠ°», Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ «Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ Π¨ΠΊΠΎΠ»Π°», М.1979Π³.

5. Π›. И. Борисова «Π›Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ особСнности Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русского Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°», ΠΠ’Π˜-ВСзаурус, М.2005Π³.

6. Π›. И. Борисова «Π›ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹», мСтодичСскоС пособиС, М.1989.

ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1.

ВСкст для Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°.

What if creating transistors were as easy as printing the New York Times? In that world, abundant, cheap and flexible electronics could be embedded in countless every-day objects. Manufacturers would use fewer pollutants, gadgets would contain more recyclable materials, and computers would cost less. That’s exactly what Silicon Valley startup Rolltronics Corporation and its partner, Iowa Thin Film Technologies, envision. The two companies recently demonstrated the world’s first working silicon transistors made using a radical new «roll-to-roll» manufacturing technique. In this process, a continuous sheet of flexible polymer is unrolled from one spool, covered with circuit-board-like patterns of silicon, and collected on another spool.

The advance, its proponents say, could speed implementation of devices such as cheaper desktop displays and flexible electronic paper. «We're working toward something that could be very beneficial to people,» says Frank Jeffrey, president of Ames, IA-based Iowa Thin Film. The company, which receives funds from Rolltronics to pursue the development of its roll-to-roll processing technology, has manufactured Rolltronics' first working transistor. «I consider it a great accomplishment,» Jeffrey says.

Rolltronics, based in Menlo Park, CA, is planning new company divisions to incorporate flexible, roll-to-roll electronics into radio-frequency ID tags, digital X-ray detector panels, biometric sensors and backplanes, the layers of electronics that control the pixels in active-matrix displays. «Each of these could be a multi-billion-dollar market,» says Rolltronics CEO Michael Sauvante. «Right now, we are an R&D company, but very shortly we could be a full-fledged production company.» .

The Role of Roll-to-Roll.

Rolltronics' technology exploits an economic opening left by today’s chip fabrication plants. In these facilities, integrated circuits and memory chips are burned onto crystalline silicon one wafer at a time.

Chipmakers can squeeze tens of billions of transistors onto each wafer. But the economies of scale that come from such batch processing disappear with low-density applications such as the drive electronics for liquid-crystal displays, where only one transistor is needed for each widely-spaced pixel. «It costs the same amount to make this one transistor as it would to make thousands,» explains James Sheats, Rolltronics' chief technical advisor.

The alternative? Think newspaper. In the roll-to-roll system, amorphous (non-crystalline) silicon transistors are deposited in precise patterns onto a continuously unwinding ribbon of plastic as it rolls through a vacuum chamber. The final cost of four to eight cents per square centimeter is «vastly lower» than that of crystalline silicon wafers, says Sheats, making it affordable to space transistors as far apart as the pixels in a display.

Size Matters.

So far, the smallest structure produced using this method is about 10 micrometers across. That’s 50 times fatter than the finest features produced using conventional photolithography. But that’s okay, since these electronics are not designed for devices that require high density, like memory chips or microprocessors.

" There are a lot of applications, like your cell phone or PDA, that need transistors that can be spread over a large surface area, and that is what we can make cost-effectively," says Sauvante.

He proudly unpacks the company’s demo unit: a plastic square bearing one of Rolltronics’s transistors, attached via alligator clips to a small, gray box. The box sends a periodic charge to the transistor’s «gate» layer, allowing current to flow from one of the transistor’s terminals to the other. When this current returns to the box, it’s amplified and used to turn a red light-emitting diode on and off.

As a display of computational power, it isn’t exactly stunning, but it does prove that Rolltronics' transistor can-like all transistors-act as a switch, clearing the way for the manufacture of more complicated silicon-on-plastic structures. «Inside of two years from now we’ll be shipping products based on this technology,» Sauvante predicts. The first of these will likely include backplanes for organic light-emitting displays and electronic paper systems such as those under development at Cambridge, MA-based E Ink and Palo Alto, CA-based Gyricon Media.

Rolltronics isn’t the only company trying to bring flexible transistors to market (see «Flexible Transistors»). Bell Labs, for example, has developed a system for printing multi-layered plastic transistors on small sheets of flexible polymer using a finely patterned rubber stamp. And Lucent has fused Bell Labs' printed transistors with sheets of electronic ink from E Ink to demonstrate a working electronic paper prototype.

But Sauvante contends that because Bell Labs' transistors are themselves made of plastic, «they'll never be capable of reaching the switching speeds of silicon.» Rolltronics' silicon-on-plastic circuits, he says, are «the only viable approach» for making integrated e-paper devices where the display, the backplane, and high-speed drive electronics-such as analog-to-digital converters and rowand column-drivers-are all flexible.

Sauvante’s enthusiasm about Rolltronics' technology has begun to spread. «What they are doing is very, very promising, and it looks to me like it has a very high probability of success,» says Nicholas Sheridon, director of research at Gyricon Media. «And if it does succeed, it could have a very big effect on making transistor arrays more available to people, for things like displays.» .

People, Planet, Profits.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ