Словарь терминов.
Международные валютно-кредитные отношения
Коммерческие документы — счета-фактуры, документы, подтверждающие отгрузку или отправку товаров либо принятие к погрузке (коносаменты, железнодорожные, автомобильные или авиационные, накладные, почтовые квитанции, комбинированные транспортные документы на смешанные перевозки); страховые документы страховых компаний морских страховщиков или их агентов; другие документы — сертификаты… Читать ещё >
Словарь терминов. Международные валютно-кредитные отношения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Аваль — вексельное поручительство, которое представляет собой банковскую гарантию, выраженную в форме подписи на лицевой стороне векселя.
Аккредитив — условное денежное обязательство, принимаемое банком (банком-эмитентом) по поручению его клиента (плательщика по контракту), произвести платежи в пользу поставщика (получателя средств) по предъявлении последним документов, соответствующих условиям аккредитива, или же предоставить полномочия другому банку (исполняющему банку) произвести такие платежи.
Арбитраж — операции по купле-продаже валюты с целью получения прибыли.
Асимметричная валютная корзина-валютная корзина, в которой все валюты наделены разными удельными весами.
Биржевые опционы — стандартные контракты с указанием вида опциона (call или put), его цены, установленной даты исполнения, объемов контракта, величины премии.
Валюта — денежная единица страны, денежная единица иностранных государств, международная (региональная) денежная расчетная единица и платежное средство (СДР, евро).
Валютная биржа -обычно некоммерческое предприятие, поскольку ее основная задача состоит не в получении высокой прибыли, а в организации торгов валютой и в мобилизации временно свободных валютных ресурсов.
Валютная змея — кривая, описывающая совместные колебания курсов валют стран Европейского сообщества относительно курсов других валют, которые не входят в данную валютную группировку.
Валютная интервенция — целевые операции Центрального банка страны по купле-продаже иностранной валюты для ограничения динамики курса национальной валюты определенными пределами его повышения или понижения.
Валютная котировка — фиксирование валютного курса.
Валютная оговорка — условие в международном торговом, кредитном или другом соглашении, оговаривающее пересмотр суммы платежа пропорционально изменению курса валюты оговорки с целью страхования экспортера или кредитора от рисков обесценения валюты.
Валютная позиция — соотношение требований и обязательств банка в иностранной валюте.
Валютное регулирование — комплекс мер (законодательных, административных, экономических и организационных), представляющих часть валютной политики страны, направленной на установление порядка проведения операций с валютными ценностями и включения страны в мировой валютный рынок.
Валютные клиринги — соглашения между правительством двух и более стран об обязательном взаимном зачете международных требований и обязательств.
Валютные операции — операции на валютном рынке по внешнеторговым расчетам, туризму, миграции капиталов, рабочей силы и т. д., предполагающие использование иностранной валюты покупателями, продавцами, посредниками, банками, фирмами.
Валютный курс — соотношение обмена двух денежных единиц или цена одной денежной единицы, выраженная в денежной единице другой страны.
Валютный опцион — контракт, дающий право (но не обязательство) одному из участников сделки купить или продать определенное количество иностранной валюты по фиксированной цене (называемой ценой исполнения опциона) в течение некоторого периода времени, в то время как другой участник за денежную премию обязуется при необходимости обеспечить реализацию этого права, будучи готовым продать или купить иностранную валюту по определенной договорной цене.
Валютный риск — опасность валютных потерь в результате изменения курса валюты цены (займа) по отношению к валюте платежа в период между подписанием контракта или кредитного соглашения и осуществлением платежа.
Валютный рынок — официальный финансовый центр, где сосредоточена купля-продажа валют и ценных бумаг в валюте на основе спроса и предложения на них. С институциональной точки зрения валютный рынок представляет собой совокупность банков, валютных бирж и других финансовых институтов. С организационно-технической точки зрения валютный рынок — это совокупность телеграфных, телефонных, телексных, электронных и прочих коммуникационных систем, связывающих в единую систему банки разных стран, осуществляющих международные расчеты и валютные операции.
Грант-элемент — льготный элемент субсидии, который показывает, какой объем платежей в счет погашения кредита заемщик экономит в результате получения кредита на более льготных условиях, чем рыночные.
Дата валютирования — срок поставки валюты, т. е. та дата, когда соответствующие средства фактически должны поступить в распоряжении сторон по сделке.
Девальвация — официальное понижение валютного курса.
Девиз — любое платежное средство в иностранной валюте.
Дисконтная политика — изменение центральным банком учётной ставки, в том числе с целью регулирования величины валютного курса путем воздействия на стоимость кредита на внутреннем рынке и тем самым на международное движение капитала.
Документарное инкассо, или инкассо товарных документовпоручение экспортёра своему банку получить с импортера сумму платежа по контракту против передачи товарных и других документов и зачислить выручку на его счёт.
Евровалюта — валюта, переведенная на счета иностранных банков и используемая ими для операций во всех странах, включая страну-эмитента этой валюты.
Еврокредиты — краткосрочные или среднесрочные банковские кредиты в евровалюте, предоставляемые на базе корректируемых плавающих процентных ставок (roll over) за пределами страны, в валюте которой открыт кредит.
Еврооблигации — среднеи краткосрочные займы, выпускаемые международными банковскими консорциумами, по которым начисляются проценты.
Защитные оговорки — договорные условия, включаемые в соглашения и контракты, предусматривающие возможность их пересмотра в процессе исполнения в целях страхования валютных, кредитных и других рисков.
Инвойс — документ, подготавливаемый экспортером в своей стране и представляемый в дипломатическое представительство страны-импортера для утверждения против уплаты.
Индоссамент — передача векселя или чека в собственность другому лицу.
Клиринговые валюты — расчетные валютные единицы, которые существуют только в идеальной (счетной) форме в виде бухгалтерских записей банковских операций по взаимным поставкам товаров и оказанию услуг странами — участницами платежного соглашения.
Коммерческие документы — счета-фактуры, документы, подтверждающие отгрузку или отправку товаров либо принятие к погрузке (коносаменты, железнодорожные, автомобильные или авиационные, накладные, почтовые квитанции, комбинированные транспортные документы на смешанные перевозки); страховые документы страховых компаний морских страховщиков или их агентов; другие документы — сертификаты, удостоверяющие происхождение, вес, качество или анализ товаров, а также пересечение ими границы, таможенные и консульские счета и т. д.
Конвертируемость — режим национальной валюты, характеризующийся отсутствием ограничений по текущим операциям (торговле товарами и услугами), рыночным валютным курсам, и разрешением нерезидентам осуществлять валютные операции в стране.
Короткая открытая валютная позиция — открытая валютная позиция в отдельной иностранной валюте, обязательства по которой превышают требования (т.е. количество проданной валюты больше количества купленной).
Косвенная валютная оговорка — валютная оговорка, при которой валюта платежа не совпадает с валютой цены.
Кредит — коммерческая сделка, в которой кредитор передаст заемщику определенное количество денег (или товаров), а тот обязуется через определенное время вернуть их и выплатить проценты в сроки и по схеме, оговоренным в кредитном договоре.
Кредитная карточка — именной денежный документ, дающий право владельцу приобретать товары и услуги с использованием безналичных расчетов.
Кредитный риск — риск неуплаты заемщиком основного долга и процентов по кредиту, причитающихся кредитору.
Кросс-курс — соотношение между двумя валютами, которое вытекает из их курса по отношению к третьей валюте.
Курс покупателя — курс, по которому банк покупает иностранную валюту за национальную.
Курс продавца — курс, по которому банк продает иностранную валюту за национальную.
Лизинг-долгосрочная аренда машин, оборудования, транспортных средств, сооружений производственного назначения.
Маржа — разница между валютным курсом покупателя и курсом продавца.
Международные валютные отношения — совокупность общественных отношений, складывающихся при функционировании валюты в мировом хозяйстве и обслуживающих взаимный обмен результатами деятельности национальных хозяйств.
Международные торговые расчеты — система организации и регулирования платежей по денежным требованиям и обязательствам в инвалюте, возникающим при осуществлении внешнеэкономической деятельности.
Мировая валютная система (МВС) —совокупность способов, инструментов и межгосударственных органов, с помощью которых осуществляется платежно-расчетный оборот в рамках мирового хозяйства.
Мировой валютный рынок — цепь тесно связанных между собой системой кабельных и спутниковых коммуникаций мировых региональных валютных рынков.
Мировой денежный товар — принимается каждой страной в качестве эквивалента вывезенного из нсс богатства и обслуживает международные отношения.
Многовалютные (мультивалютные) оговорки — условия в международном торговом, кредитном или другом соглашении, в соответствии с которыми сумма денежного обязательства пересчитывается в зависимости от изменения курсового соотношения между валютой платежа и корзиной валют, заранее выбираемых по соглашению сторон.
Мэтчинг- метод учета и оценки валютного риска посредством взаимного расчета рисков по пассивам и активам.
«Мягкие займы»-займы, предоставленные в валюте кредитора, погашаются национальной валютой заемщика.
Национальная валюта — установленная законом денежная единица данного государства.
Национальная валютная система — форма организации валютных отношений в стране, определяемая национальным законодательством.
Неттинг — максимальное сокращение числа валютных сделок путем их укрупнения и согласования действий всех подразделений биржи и участников торгов.
Операции «репо» (repurchasing agreement, или repo, или buybacks) — основаны на соглашении участников сделки об обратном выкупе ценных бумаг.
Операция «спот» — поставка валюты банками на второй рабочий день со дня заключения сделки по курсу, зафиксированному в момент ее совершения, т. е. это условие срочной, немедленной поставки.
Опцион «стеллаж» (двойной опцион put-call) — его покупатель имеет право либо купить, либо продать валюту (но не одновременно).
Опцион call (опцион на покупку) — его покупатель имеет право купить, а продавец обязан продать предмет контракта.
Опцион put (опцион на продажу) — его покупатель имеет право продать, а продавец обязан купить предмет контракта.
Основные элементы стоимости кредита — суммы, которые должник непосредственно выплачивает кредитору, включая проценты, расходы по оформлению залога комиссии.
Паспорт сделки (ПС) — базовый документ валютного контроля, оформляемый экспортером в уполномоченном банке по стандартизованной форме, включающий все реквизиты уполномоченного банка, предприятия-экспортера, иностранного покупателя и все условия экспортного контракта (сумма, валюта платежа, форма расчетов и сроки поступления выручки).
Период лизинга — срок действия лизингового контракта, в течение которого сданные в лизинг средства производства находятся на балансе лизингодателя, а лизингополучатель использует их в своей хозяйственной деятельности, выплачивая лизинговой компании установленные платежи.
Платежный баланс страны — статистическая система, в которой отражаются все экономические операции между резидентами данной страны и резидентами других стран (нерезидентами), которые имели место в течение определенного периода времени.
Протекционистские меры — меры, направленные на защиту национальных производителей и потребителей от иностранных конкурентов.
Процентный риск — опасность потерь, связанная с изменением рыночной процентной ставки по сравнению со ставкой, предусмотренной кредитным соглашением в период между его подписанием и осуществлением платежа.
Прямая валютная оговорка — валютная оговорка, при которой валюта платежа совпадает с валютой цены.
Реальная процентная ставка — номинальная процентная ставка за вычетом темпа инфляции за определенный период времени.
Ревальвация — официальное повышение валютного курса.
Регулируемая валютная корзина — валютная корзина, в которой валюты меняются в зависимости от рыночных факторов.
Резервная позиция в МВФ — право страны — члена МВФ автоматически получить безусловный кредит в иностранной валюте в пределах 25% от ее квоты в МВФ.
Свободно-конвертируемая валюта (СКВ) — валюта, свободно и неограниченно обмениваемая на другие иностранные валюты. СКВ обладает внутренней и внешней обратимостью, т. е. одинаковыми режимами обмена как внутри страны, так и за ее пределами.
Сделки «caps» («потолок % ставок») — контракт по взаимному соглашению, по которому продавец обязуется посредством премии выплатить покупателю разницу между процентными ставками, рассчитанную из общей суммы и отображающую разницу учетной и гарантированной ставки «сар» в том случае, если учетная ставка превысит гарантированную.
Сделки «floors» («нижний предел % ставок») — контракт по взаимному соглашению, по которому продавец обязуется посредством премии выплатить покупателю разницу между процентными ставками, рассчитанную из общей суммы и отображающую разницу учетной и гарантированной ставки «floor» в том случае, если учетная ставка будет ниже гарантированной.
Сделки своп (swap) — комбинация двух противоположных конверсионных операций на одинаковую сумму с разными датами валютирования.
СДР (SDR — Special drawing rights) — специальные права заимствования — мера международной стоимости, одно из средств международных официальных расчетов. Участниками системы СДР могут быть только страны — члены МВФ. Эмиссия СДР производится в виде кредитовых записей на специальных счетах в МВФ.
Симметричная валютная корзина — валютная корзина, в которой валюты наделены одинаковыми удельными весами.
Соло-вексель (простой) — осуществленное в письменной форме простое и ничем не обусловленное обязательство векселедателя (должника) уплатить определенную сумму денег в определенный срок и в определенном месте векселедержателю или его приказу.
Спот-курс — цена единицы иностранной валюты одной страны, выраженная в единицах валюты другой страны, установленная на момент заключения сделки (при условии обмена валютами на второй рабочий день со дня заключения сделки банками-контрагентами).
Ставка ЛИБОР (LIBOR) — процентная ставка по депозитам на межбанковском лондонском рынке.
Стандартная валютная корзина — валютная корзина, в которой валюты зафиксированы на определенный период применения валютной единицы в качестве валюты оговорки.
Счет «Лоро» — счет иностранных банков-корреспондентов в данном банке.
Счет «Ностро» — счет данного банка в иностранных банках-коррсспондснтах.
тн вэд — товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности.
Транш — часть кредита.
Трапа (переводный вексель) — распоряжение одного лица — трассанта, адресованное другому лицу — трассату уплатить в назначенный срок определенную сумму третьему лицу-ремитенту.
Уполномоченные банки — коммерческие банки, получившие лицензии ЦБ РФ на проведение операций в иностранной валюте, включая банки с участием иностранного капитала и банки, капитал которых полностью принадлежит иностранным участникам.
Факторинг — приобретение банком, или так называемой фактор-компанией, денежных требований продавца.
(поставщика, экспортера) к покупателю (импортеру) с выплатой продавцу суммы долга немедленно либо в соответствии с его погашением покупателем.
Фиксинг-определение межбанковского курса путем последовательного сопоставления спроса и предложения по каждой валюте.
Финансовые документы — простые и переводные векселя, чеки, платежные расписки или другие подобные документы, используемые для получения денежного платежа.
Финансовый фьючерс — соглашение о покупке или продаже того или иного финансового инструмента по заранее согласованной цене в течение определенного месяца в будущем (в определенный день этого месяца).
Фирменный (коммерческий) кредит — ссуда, предоставляемая фирмой, обычно экспортером, одной страны импортеру другой страны в виде отсрочки платежа.
Форвардный контракт — соглашение между двумя сторонами о будущей поставке предмета контракта, которое заключено вне биржи.
Форвардный курс — характеризует ожидаемую стоимость валюты через определенный период и представляет собой цену, по которой данная валюта продается или покупается при условии ее поставки на определенную дату в будущем.
Форма расчетов — сложившиеся в международной коммерческой и банковской практике способы оформления, передачи и оплаты товаросопроводительных и платежных документов.
Форфейтинг — форма кредитования экспорта банком путем покупки им без регресса на продавца векселей и других долговых требований по внешнеторговым операциям.
Хеджирование — страхование от неблагоприятного изменения цен на рынке путем создания компенсирующей валютной позиции для каждой рисковой сделки.
Частично конвертируемая валюта (ЧКВ) — валюта стран, в которых существуют валютные ограничения для резидентов и по отдельным видам валютных операций. ЧКВ обладает внутренней конвертируемостью.
Чек — вид ценной бумаги, денежный документ установленной законом формы, содержащий письменное распоряжение владельца текущего, расчетного или другого счета (чекодателя) кредитному учреждению, в котором находится счет, выплатить чекодержателю определенную денежную сумму, указанную в этом документе.
ЭКЮ (ECU — evropian currency unit) — европейская расчетная единица, действовавшая в ЕВС в безналичной форме до введения евро.