ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ
Π ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°. ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΈΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°, Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π½Π° ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ. Π ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΈ Π Π€ Π€ΠΠΠΠ£ ΠΠΠ «Π£ΡΠ€Π£ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ° Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π. Π. ΠΠ»ΡΡΠΈΠ½Π°»
ΠΠ°ΡΠ΅Π΄ΡΠ° ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΠ£Π Π‘ΠΠΠΠ― Π ΠΠΠΠ’Π ΠΏΠΎ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π΅ «ΠΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°»
ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ:
Π‘ΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΊΠ° Π³Ρ. Π€Π-221 601
ΠΠΎΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²Π° Π. Π.
Π ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ:
ΠΊΠ°Π½Π΄. ΡΠΈΠ»ΠΎΠ». Π½Π°ΡΠΊ, Π΄ΠΎΡ.
ΠΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅Π²Π° Π. Π.
ΠΠ³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
1. ΠΠ°Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ. ΠΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°. ΠΡΠ΅Π½ΠΊΠ°
1.1 ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ
1.2 ΠΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ
1.3 ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°
1.4 Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ
1.5 ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ
2. ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎ-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ — ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ, ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ.
ΠΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ
ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ:
1) ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ «ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ», ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ;
2) ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½Π° Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠ° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ°Π½ΡΠ° ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ² Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ΅ΠΉ.
Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π»Π΅Π³Π»ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄Ρ Π’Π΅ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π. Π., ΠΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π²Π°, Π. Π., ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π‘. Π., ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΏΡΡΠΊ, Π‘. Π. ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ², Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΡ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ.
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ — ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ°Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ — Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π² ΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ.
Π¦Π΅Π»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ — Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π² ΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ.
ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ:
ΠΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ°Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ;
ΠΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ;
ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ;
Π£ΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ;
ΠΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ:
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°;
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°.
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ — Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ² 2013;2014 Π³ΠΎΠ΄Π°.
1. ΠΠ°Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ. ΠΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°. ΠΡΠ΅Π½ΠΊΠ°
1.1 ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ — ΠΆΠ°Π½Ρ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ. Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΌΡΡ Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ. Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ «recensio» ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ «ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°, ΠΎΡΠ·ΡΠ² ΠΎ ΡΡΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ». Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΠΆΠ°Π½Ρ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ·ΡΠ² (ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ — ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ) ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°, Π½Π°ΡΠΊΠΈ, ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Ρ. ΠΏ. [13,Ρ. 285−301]. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π. Π’Π΅ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «ΠΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ» ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠΌ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ — ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π±ΡΠΎΡΡΡΡ, ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΊΠ»ΠΈ, ΡΠ΅Π»Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ, ΠΈΠ³ΡΡ ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ. Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠΈΡΠ»Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ². Π. Π’Π΅ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ± Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: «ΠΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π‘ΠΠ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ², ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ. Π ΡΠΈΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΠ Π²ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ². Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ° Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΡΠ°Π· ΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ — ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠΉ"[13]. Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ, Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΎΡ ΡΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡ. ΠΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ «ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ» ΠΈ «ΠΠΎΠΌΠΎΡΡΡΠΎΡ», Π½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΡΠ°Π»Ρ XIX Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ — ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΈ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΎΠ² — ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½ΡΠΆΠ΄Π° Π² ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ°Ρ , Π»ΡΠ΄ΡΡ , ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π» ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ°: ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ. Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠ°ΡΡΡ Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΆΠ΅ Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΎΠΉ.
1.2 ΠΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. Π ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠ°Ρ — ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ (ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ) ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ (ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°).
ΠΠ±ΡΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ — ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ±ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ — Π² ΠΎΠ±ΠΎΠ·ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ).
Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ, ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ. Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΡ Π·Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΠΊ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄ΡΠ°Ρ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ — ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°, Π½Π°ΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Ρ. ΠΏ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π°Π²ΡΠΎΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π½Π° ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ»Π°Π²Π½ΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ° — ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ , ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΊΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ½Π°, ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°, ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π² Π²ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ. Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΎΠΉ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π°Π»Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ. ΠΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΆΠ°Π½ΡΠ΅, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠ°ΠΊ, Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ.
ΠΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ — Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΠΊΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ;
Π Π°Π·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π΄ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΌ, ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ;
ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ², Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ Π·Π°ΠΌΡΡΠ΅Π» Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΈΠ»Ρ, ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΡΡΠΈΠ»Ρ;
Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°.
ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½ Π²ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ, Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ, Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Ρ. Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ²:
Π½Π° ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ — Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ Ρ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°;
Π½Π° Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ — ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π²ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ;
Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ — ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅;
Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ² — ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ Π³Π΅ΡΠΎΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ² ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° (ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅Π·ΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ).
«ΠΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎ. ΠΠ½ΠΎ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ 10 ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠ² ΠΈ 20 ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ΄Π°, ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΎΠΉ, Π½Π΅ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠΎΡ Π² ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ», — Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π² «ΠΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ» Π. ΠΠΎΡΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ «ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ — ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, ΠΎΡΡΡΠ»Π°ΡΡΠΈΠΉ Π½Π°Ρ ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°"[6].
ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠΎΠΌΡΠΌ.
1.3 ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½ΡΠ° ΠΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠ·ΡΠ² Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°, Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ΅ (ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡ ), Π΄Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡ (ΠΏΠΎΠ΄ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°, ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ°, ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ), ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ, Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅) ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΠΆΠ΅Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ Variety Π² 1907 Π³ΠΎΠ΄Ρ.
Π ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ:
ΠΆΠ°Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°;
Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΠΈΠΊΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΈΡ Π³Π΅ΡΠΎΠΈ;
Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ;
ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π²ΡΠ·ΠΊΠΈ;
Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°ΠΌΡΡΠ΅Π» Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ;
Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π΅, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ;
ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°;Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΠ°Π½Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ², Ρ. Π΅. Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ 19 — Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ 20 Π²Π². Π£ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π°Π½Ρ Π² Π½ΠΎΡΠ±ΡΠ΅ 1895-Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ «ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½Π°Ρ Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ° Π°ΠΊΡΡΡΠΎΠ²», Ρ. Π΅. ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠ»Π° ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ.
Π‘ ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΡΡΠ³ΠΈΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ, Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠ΅ΠΉ. Π Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°Ρ ) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠΊ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠΠΎΡΡ «Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ» (NouvelleVague) ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ Π² 60−70-Π΅ Π³Π³. Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ. Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄ΡΡ ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ (Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ) ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ: Π² 60-Π΅ Π³Π³. Π² Π°ΡΡΠ΅Π½Π°Π»Π΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ «Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ» ΠΈ «ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ», ΠΏΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅Π΄Π° ΠΠΎΡΠ±Π΅ΡΡΠ° ΠΡΠΎΠ±Π°.
Π ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π»Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ² ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ/Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠ΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ² ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° 20-Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌΠΈ.
Π‘ 1910;Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° Ρ ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΆ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ² ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ»ΡΡ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π»Π° «ΡΠΊΡΠ°Π½Π½Π°Ρ» Π΄ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΡΡΠ³ΠΈΡ. ΠΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π°ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΡ. Π Π³Π°Π·Π΅ΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π°ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ. Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° 20-Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ: ΠΠ΅ΡΠ±Π΅ΡΡ ΠΡ Π΅ΡΠΈΠ½Π³, Π ΡΠ΄ΠΎΠ»ΡΡΠ° ΠΡΠ½Ρ Π°ΠΉΠΌ, ΠΠΈΠ³ΡΡΠΈΠ΄Π° ΠΡΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅Ρ, ΠΡΡΡ Π’ΡΡ ΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΉ. Π. ΠΡΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅Ρ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π» Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π° Π . ΠΡΠ½Ρ Π°ΠΉΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΠΌΠΈΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ², Π±ΡΠ» Π½Π΅ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ «ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅» ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Ρ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΎΠ±Π·ΠΎΡΠ°ΠΌ, ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ. Π€ΠΎΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π±ΡΠ» ΡΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ Π½Π° «Π°ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Ρ » ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° (Ρ.Π΅. Π½Π° ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆΠ°), Π°ΠΊΡΡΡΠ°Ρ , ΠΊΠΎΡΡΡΠΌΠ°Ρ , ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΡΡ . ΠΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ «ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ» Π² ΡΡΠΈΡ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π°Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ΄ΠΈΠΉ. ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ° ΡΡΠΈΡ «ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ» Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ, Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ.
Π 1950;Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ: ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ. Π Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΡ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° «ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ΅» Π½Π΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ. 98% Π²ΡΠ΅Ρ «ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ» Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ Π°Π½ΠΎΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡΠΌΠΈ. Π ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 2% ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»ΡΡΡΡ Π² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ «ΡΠ·ΡΠΊΠ°» ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°, ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆΠ° ΠΈ Ρ. ΠΏ.
Π‘ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ 50-Ρ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ «ΠΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ», ΡΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡΠ΄Π°, ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ, NouvelleVague, Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ). Π ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π° «Positif», Π³Π΄Π΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ.
Π 1957;ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΆΡΡΠ½Π°Π» «ΠΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°», ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ «ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ» Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ. ΠΡΠ» ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡΡΠ½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½: «Π½ΠΎΠ²Π°Ρ» ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° Π’Π΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ NouvelleVague Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ: Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΡΠ²Π°Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ, ΡΠ±ΠΈΡΡΠΉ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΆ, ΡΠΏΠΎΡ Π½Π° Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π΄ΡΠ°.
ΠΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅Π΄Π° Π₯Π΅Π»ΡΠΌΡΡΠ° ΠΠΈΠ΄Π΅ΡΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠΎ Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ², ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ , ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ± Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°Ρ , ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ , ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠ»ΡΠ²ΡΠ°ΡΡΠ΅. ΠΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ², ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π² Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΡ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π°Ρ .
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ»Π° ΠΏΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° Π΄ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°. ΠΠ°Π½Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΡΡ, Π²ΠΎΠΉΠ΄Ρ Π² ΡΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈ Π·Π°Π½ΡΠ² ΡΠ°ΠΌ Π³Π»Π°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΆΠ°Π½Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ² — ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΎΠ±Π·ΠΎΡ (Π½Π° Π’Π, ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ), ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°Π½ΠΎΠ½Ρ (Π² ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π‘ΠΠ).
1.4 Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ «Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ», ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°.
ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ:
ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ (ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°);
Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡΡ (Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ);
ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ (Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ°);
ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ (Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠ² Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ);
Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΡ (ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»Π΅ΠΉ)[2].
ΠΠ°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡ Π΅ΠΌΠ° (ΡΡ Π΅ΠΌΠ° 1), ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ:
Π‘Ρ Π΅ΠΌΠ° 1
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ
1. ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ «ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ΅» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ «ΡΡΠΎ? Π³Π΄Π΅? ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°?» Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΈΡΡΠΎΠΌ (Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² ΡΠ½ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ) ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡΠΈΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° («ΡΡΠΎ?»), ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ («Π³Π΄Π΅?») ΠΈ Π΄Π°ΡΠ° Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΡΠΎΠΊΠ°Ρ («ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°?»). Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° ΡΠ°ΠΊΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ.
2. ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ «ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΠ°» Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ. ΠΠΎ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ: ΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ³ΠΎΠ» Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ°.
3. ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ «ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°» Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΠΎΡΡ:
— ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡΡΠ»Π° ΠΈ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ;
— ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°;
— ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°;
— ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²;
— ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°;
— ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆΠ΅ΠΉ;
— ΡΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π²;
— ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΈΠ»Ρ.
ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌ ΠΏΠΎ 4−6 ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌ, ΠΏΡΠΈΡΡΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅. Π‘Π°ΠΌΡΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡΡΠ»Π° ΠΈ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ. ΠΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ΅, Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ°. ΠΠ½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°.
4. ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ «Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°» ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°, ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ, ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ. ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ° — Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ — ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ, Π° ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΡΡ.
5. ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ «ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΠΏ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π² ΡΡΠΊΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ. ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ°Ρ Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ. ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ°Π½Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ, ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΡΡ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΡ, Π²Π΅Π΄Ρ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° (ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ), Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Ρ.ΠΊ. «ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠ°» [1, Ρ. 358],.
Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ — ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ Π. Π. Π§Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ, Π² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΡΠΈΠΏΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄Ρ:
1.ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
1.1.
Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
-Π°Π½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΡ (ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ);
1.2.ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°);
1.3.ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ Π·Π°Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΡΡΠ³ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ).
2. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ
2.1.ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ-Π΄Π΅ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°, ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ.
2.2.ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ, Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π²Π΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ — ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ³Π°, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ·Π°Π»Π΅, Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΠ± Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΡ ΠΈΠ³ΡΡ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ Ρ. Π΄.) ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½Π°Ρ.
2.3.ΠΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ, Π³Π΄Π΅ Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ°.
3.
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ°, Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΡ ΠΊ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ° Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ (ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°).
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ», ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½.
1.5 ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅Π²ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΊ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ.
Π ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°. ΠΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ΅, Π² ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ. ΠΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΡΠ³ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΈ Π΄Ρ. ΠΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° Ρ ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠ°.
ΠΠ²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π² Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠΎΠ². ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΡ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠΎΠ². Π Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, Π²ΠΊΡΠ°ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΡ, ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ.
ΠΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ, Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠ΅Π², Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΡ Π² Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π΅Π΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ.
ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π‘. Π. ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΏΡΡΠΊ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΅ΠΌ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ:
1) ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π½ΠΎΡΠ°ΡΠ΅;
2) ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ, ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅;
3) ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π½ΠΎΡΠ°ΡΠ°.
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π² ΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ :
1) ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅:
— ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
See it as soon as you can/ See this movie — it’s an entertaining alternative/ Ignore the stats and surrender to the emotion in this movie;
— Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ
Does that make you any less of a film lover?/ So what does Cowboys & Aliens tell us that we didn’t already know? Ultimately, not a lot/ Some people love movies to be talked up in this way. Others — including you? — Perhaps feel a little bullied and coerced;
2) ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅:
— ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ 1 ΠΈ 2 Π»ΠΈΡΠ° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°:
I remain undecided about this film / I came to respect it / Never was I so grateful for going to the cinema / I can’t wait to see it again / I can’t fault it, and still I can’t quite get excited about it either/ It will keep you guessing/ You’ll be hooked / Children will enjoy this Journey but you won’t / Just what we need / It’s been two years, and we’re still in the era of slump;
3) Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅:
— ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ° Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°, Π°Π»Π»ΡΠ·ΠΈΠΈ, ΠΎΠΊΡΡΠΌΠΎΡΠΎΠ½. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΊΡΡΠΌΠΎΡΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ.
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ, Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ, ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ³ΡΡ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Present Simple Tense, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ «Noun + Noun», ΡΡΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ.
ΠΡΠΈΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΡΠΌΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ do / did / does, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Ρ tag-questions ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ, ΡΡΠΎ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ.
Π ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠΈΡΠ΅.
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡΡ. ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅, ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
Π’Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΉΡΠΈ ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅.
2. ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ 2013;2014 Π³ΠΎΠ΄Π°: «Π ΠΎΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΏ» («RoboCop», Π‘Π¨Π — Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊ), «Π ΠΈΠΎ 2» («Rio 2», Π‘Π¨Π — ΠΌΡΠ»ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠΌ), «ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π£ΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΈΡΡΠΈ» («The Secret Life of Walter Mitty», Π‘Π¨Π — ΠΏΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ). Π’Π΅ΠΊΡΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π² ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π.
ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ, Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ 1.
Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° 1
ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° (+) | ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° (-) | |
Π ΠΎΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΏ (RoboCop) — Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊ | ||
a kinder, gentler version/ an immediate sensation/ a good remake/ is mostly successful/ effectively choreographed/ special effects-laden scene/ surprisingly low-key but effective nonetheless/ more character-based/ an intriguing blend of familiar faces/ a significant dose of ambiguity/ the well-received screenplay/ respectable midwinter entertainment/ a rough, street-level energy/ cleverly reshapes the psychological quest of the original film/ as befits a humanized/ spunky female partner/ more coldly high-powered roles/ tender ruefulness/ emotional legwork/ | brutal torture/ murder sequence/ shaky-cam/ underdeveloped/ robo-romp/ gutless politicians/ disappointingly/shallow/ to turn up the sleaze/ another dumb, special effects-focused blockbuster/ certainly tantalizing/ the bleakly cynical liberalism/ a mostly straight face/ flashy game/ ambivalent scientist/ increasingly suspicious/ a more predictable — even conservative — route/ hardly flattering/ sufficiently modest/ Ρ/ endearingly clunky robot effects/ exudes contempo architectural glamour/ | |
Π ΠΈΠΎ 2 (Rio 2) — ΠΌΡΠ»ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠΌ | ||
a frisson of excitement/ pretty tropical CGI colors/ the marvelous voice/ the most sympathetic character/ The best bit in the whole flick/ the wonderfully demented sequence/ the glorious voice/ I can hold my nose/ | cheeky/ treated as an outsider/ Layers of sentimentality clog up the works/ cannot stave off waves of nausea/ sinks into a morass of sugary fizz/ Comic relief is provided by traditional goofy oddballs/ Why the hell anyone thinks/ is beyond me/ stridently mediocre Rio/ oh-so-creatively entitled/ And what’s this?/ a barrage of abuse/ obviously fallen down on the job/ Is this a lesson we want little boys to learn?/ Ugh/ The tiniest application of effort. | |
ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π£ΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΈΡΡΠΈ (The Secret Life of Walter Mitty) — ΠΏΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ | ||
moves in a new direction/ won’t feel marooned by a filmmaker/ The most enjoyable parts/ The actual adventure arc/ The scenery is beautiful/ the perfect «everyman» quality/ They’re cute/ a magnet for our sympathy/ wild bouts of invention/ natural silliness in check and an adorable habit of crinkling up her nose/ A relic of the analog world/ a lavish, surreal travelogue, blending digital effects with stunning landscape montages/ thoughtfulness and quiet sense of humor/ funny, poignant scene/ almost-martyr and a would-be saint, a mystical self-help guru/ better than everyone else/ | an inferior carbon copy/ a flaccid narrative/ seem perfunctory/ the story seems to be spinning its wheels/ the movie seems to be stalling for time/ more annoying comedic mannerisms/ an odd choice/ I’m not sure it works/ " old fashioned" / a moderately enjoyable but largely forgettable confection/ will probably be bored/ only fitfully satisfying/ effect a midlife melodrama/ a lot of vanity/ a lot of corporate propaganda/ | |
ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°, ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΈΠ³ΡΡ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΠ°, ΡΡΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΡΠΏΠ΅ΡΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°ΡΠ½Π΄ΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ². ΠΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ°, ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΠ°Π½Π°. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ ΠΌΡΠ»ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠΌ «Π ΠΈΠΎ 2» ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π³ΡΡΠ±ΡΡ ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ-ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ» Π²Π·ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Π΄Π»Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ.
Π ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, Π²ΡΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½Ρ ΠΈ ΡΠ±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ° — Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ ΠΈ ΡΠΆ ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ, Π° Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ, ΠΈ Π΄Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ, ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π½Π° ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ.
ΠΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°ΡΠ΅ 1.5. ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π‘. Π. ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΏΡΡΠΊ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΅ΠΌ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ:
ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ:
is mostly successful/ «old fashioned» / tender ruefulness/ only fitfully satisfying/ a good remake/ the marvelous voice/ cute/ better than everyone else/ an odd choice/ treated as an outsider/ cheeky/ to turn up the sleaze/ The best bit in the whole flick/ hardly flattering ΠΈ Π΄Ρ.
ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ:
spinning its wheels/ brutal torture/ a mostly straight face / a magnet for our sympathy/ natural silliness in check/ the movie seems to be stalling for time/ a lavish, surreal travelogue/ spunky female partner/ sufficiently modest ΠΈ Π΄Ρ.
ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ:
shaky-cam/ robo-romp / «everyman» / a mystical self-help guru/ Ugh/ Is this a lesson we want little boys to learn?/ Why the hell ΠΈ Π΄Ρ.
ΠΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΈ Π·Π°Π΄ΡΠΌΠΊΡ Π΅Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅. ΠΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ°Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ°Π½Ρ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π·Π° ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΡΠΎΡ ΠΆΠ°Π½Ρ.
Π 1 Π³Π»Π°Π²Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Ρ ΠΎΠΏΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π° ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, Π΅Π΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠ° — ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ.
ΠΠΎ 2 Π³Π»Π°Π²Π΅ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ².
Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π»Ρ — Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π² ΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ — ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΄Π° Π·Π°Π΄Π°Ρ:
ΠΡΠ» ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡ ΠΆΠ°Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ;
ΠΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ;
ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ;
ΠΠ°Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ;
ΠΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π° ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ.
Π ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°. ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΈΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°, Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π½Π° ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ. Π ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ — ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π½Π° ΠΌΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π² Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ°Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΠ½ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ.
ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ²Π°, Π. Π. Π€Π°ΠΊΡΠΎΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° // ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΠ Π‘Π‘Π‘Π . Π‘Π΅ΡΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. 1981. № 4. Π‘. 356−367;
ΠΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π²Π°, Π. Π. ΠΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎ-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎ-ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ [Π’Π΅ΠΊΡΡ] :Π°Π²ΡΠΎΡΠ΅Ρ. Π΄ΠΈΡ. … ΠΊΠ°Π½Π΄. ΡΠΈΠ»ΠΎΠ». Π½Π°ΡΠΊ /ΠΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π²Π° ΠΠ°ΡΡΡ ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅Π²Π½Π°. — Π., 2013. — 26 Ρ.;
ΠΠΎΠ»ΡΡ, Π. Π. Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ. — Π., 1985;
ΠΠ²ΠΈΠ½, Π. Π. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ. — Π., 1970;
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ, Π‘. Π. // ΠΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠ° // Π‘ΠΠ±.: ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅, Π‘ΠΠ±ΠΠΠΠ‘ΠΠ, 2000. Π³Π»Π°Π²Π° 5;
ΠΠΎΡΡΡΠΊΠΎΠ², Π. Π. // ΠΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ½-Ρ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, 2004. Π‘ΡΡ. 156;
ΠΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°, Π. Π. ΠΠ°Π½Ρ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ: ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°. — Π., 1999;.
ΠΡΠΎΠΉΡΠΈΠΊ, Π. Π. Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²;
ΠΠ΅Π½ΡΠ΅Π»Ρ, Π. ΠΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° ΡΠ»ΠΎΠ². Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ. Π‘ΠΠ±., 2006. Π‘. 156;
ΠΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π², Π. Π. Π Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ // ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. Π’. 6. Π., 1971;
ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°, Π‘. Π. ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ° [Π’Π΅ΠΊΡΡ] / Π‘. Π. ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°;
ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΏΡΡΠΊ, Π‘. Π. ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° // Π€ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΊΠΈ. ΠΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ. — № 11 (29). — Π’Π°ΠΌΠ±ΠΎΠ²: ΠΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ°, 2013. — Π‘. 153−157;
Π’Π΅ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ, Π. Π. // ΠΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ. Π£ΡΠ΅Π±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅. Π.: ΠΡΠΏΠ΅ΠΊΡ ΠΡΠ΅ΡΡ, 2000. ΠΠ»Π°Π²Π° 3;
Π’ΡΠΎΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ, Π. Π‘. ΠΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ (ΠΊ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ² Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ) // ΠΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°: Π―Π·ΡΠΊ, ΡΡΠΈΠ»Ρ, ΠΆΠ°Π½ΡΡ. — Π., 1985;
Π§Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠΊΠ°Ρ, Π. Π. ΠΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ: Π΄ΠΈΡ. … Π΄ΠΎΠΊ.ΡΠΈΠ»ΠΎΠ». Π½Π°ΡΠΊ. Π‘-ΠΠ±., 2000. 422 Ρ.;
Π―ΠΊΠΎΠ²Π»Π΅Π²Π°, Π. Π‘. // ΠΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°ΡΠΊ: ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°Ρ. Π½Π°ΡΡ. ΠΊΠΎΠ½Ρ. (Π³. Π§ΠΈΡΠ°, Π½ΠΎΡΠ±ΡΡ 2011 Π³.). — Π§ΠΈΡΠ°: ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ, 2011. — Π‘. 107−109.
Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²
http://www.mrqe.com/ - ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ;
http://variety.com/2014/film/reviews/film-review-robocop-1 201 086 982/ - ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡΠ° ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΄Π΅Π»Π»ΠΈ (James Berardinelli) Π½Π° ΡΠΈΠ»ΡΠΌ «Π ΠΎΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΏ» («RoboCop»);
http://www.reelviews.net/php_review_template.php?identifier=2725 — ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΠ°Ρ ΠΠΎΠ΄ΠΆΠ° (Guy Lodge) Π½Π° ΡΠΈΠ»ΡΠΌ «Π ΠΎΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΏ» («RoboCop»);
http://www.eyeforfilm.co.uk/review/rio-2−2014;film-review-by-angus-wolfe-murray — ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΠ½Π³ΡΡΠ° ΠΡΠ»ΡΠΈ ΠΡΡΡΡΠΉ (Angus Wolfe Murray) Π½Π° ΡΠΈΠ»ΡΠΌ «Π ΠΈΠΎ 2» («Rio 2»);
http://www.flickfilosopher.com/2014/04/rio-2-review-jungle-feeble.html — ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΡΡΠΈ ΠΠ½Π½ ΠΠΎΡ Π°Π½ΡΠΎΠ½ (MaryAnn Johanson) Π½Π° ΡΠΈΠ»ΡΠΌ «Π ΠΈΠΎ 2» («Rio 2»);
http://www.reelviews.net/php_review_template.php?identifier=2706 — ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΠΎΡΡ ΠΠ»ΠΈΡΡΠΎΡΠ΄ (Robin and Laura Clifford) Π½Π° ΡΠΈΠ»ΡΠΌ «ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π£ΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΈΡΡΠΈ» («The Secret Life of Walter Mitty»);
http://www.nytimes.com/2013/12/25/movies/the-secret-life-of-walter-mitty-stars-ben-stiller.html?_r=0 — ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ Π. Π. Π‘ΠΊΠΎΡΡΠ° (A.O. Scott) Π½Π° ΡΠΈΠ»ΡΠΌ «ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π£ΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΈΡΡΠΈ» («The Secret Life of Walter Mitty»).
ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π ΠΠΠΠΠ ΠΠ¦ΠΠΠΠΠ
«Π ΠΎΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΏ» («RoboCop»)
ReelViews (James Berardinelli)
2014's iteration of Robocop is a kinder, gentler version of Paul Verhoeven’s 1987 sci-fi orgy of violence. The storyline has been trimmed and reworked to allow it to slide under the PG-13 bar. That means a brutal torture/murder sequence is no more and a key battle has been reduced to a series of shaky-cam quick edits that transforms the fight into a largely incoherent series of flashes and bangs. All things considered, however, director Jose Padilha’s Robocop reboot does some of the things a good remake should do: it retains the central ideas and themes of the original while updating and rearranging the narrative to lose a derivative feel.
<οΏ½…>.
As a science fiction action film, Robocop is mostly successful, although some of the subplots — such as Robocop’s investigation into Murphy’s «murder» — are underdeveloped. Aside from the one battle where the fighting is obscured to mute the violence, the combat sequences are effectively choreographed, including one special effects-laden scene in which Robocop takes on a group of imposing drones. The climax is surprisingly low-key but effective nonetheless, validating the perspective that action movies don’t always have to conclude with a loud bang.
2014's Robocop is more character-based than its predecessor. <οΏ½…>.
Robocop wants to be more than an action-oriented robo-romp. It wants to provide social commentary. To that end, Padilha provides clips from a TV talk show hosted by ultra-conservative Pat Novak (Samuel L. Jackson), who champions Sellars' drone program and lambastes gutless politicians who back the law banning their use. This is intended to evoke the timeless debate of how much freedom people are willing to surrender in the name of greater security, but Robocop doesn’t offer anything that’s new or especially thought provoking. Its points are disappointingly shallow and its attempts at satire pale in comparison to Verhoeven’s edgy jabs.
The cast represents an intriguing blend of familiar faces and relative unknowns. <οΏ½…> Michael Keaton leaves Batman far behind to turn up the sleaze as Sellars. Gary Oldman has the most three-dimensional role, although a significant dose of ambiguity might have made Dr. Norton more interesting. <οΏ½…>.
Robocop had a long and divisive journey to the screen. Originally, the remake was to be helmed by Darren Aronofsky. When he departed the project, the well-received screenplay was gutted by incoming director Padilha, who later complained of massive studio interference. Any behind-the-scenes conflicts are ultimately no more than a curiosity because the finished version, while not in the same category as the original, represents respectable midwinter entertainment. Although Robocop may not quite reach its goals, it at least aspires to be more than just another dumb, special effects-focused blockbuster, and it deserves credit not only for that but for holding the viewer’s attention for two hours.
Variety (Guy Lodge)
The once-mooted prospect of a Darren Aronofsky-directed «RoboCop» was certainly tantalizing, but producers Eric Newman and Marc Abraham were wise to secure Brazilian adrenaline-monger Padilha to take the reins here on his first English-language feature. Just as the bleakly cynical liberalism of the original «RoboCop» was ideally suited to Verhoeven’s European perspective, so the new film benefits from a foreign helmer’s distance as it sends up American right-wing security concerns with a mostly straight face. Stylistically, however, Padilha and Verhoeven are very different brands of outsider: While the Dutchman aimed to beat Hollywood at its own flashy game, the Brazilian brings a rough, street-level energy to the proceedings, sometimes to the point of affectation.
<οΏ½…>.
Working with brilliant but ambivalent scientist Dennett Norton (Gary Oldman), OmniCorp CEO Raymond Sellars (Michael Keaton) hits on a solution: a robot fused with human body and brain parts that is capable of making moral judgment calls. <οΏ½…>.
This essential elimination of the moral conscience that makes RoboCop politically palatable is snuck through the system, and the android Murphy is a hit on the Motor City streets, while Clara grows increasingly suspicious of OmniCorp’s motives. <οΏ½…>.
Joshua Zetumer’s script cleverly reshapes the psychological quest of the original film to fit a 21st-century American culture arguably more preoccupied with emotional intelligence than it was in the late Reagan era: Where the first film had RoboCop discovering his humanity after being conceived and introduced as a robot, his more complex goal here is to regain the human qualities he was initially given, and by which he has been advertised to the public, politicians and his family alike. <οΏ½…>. Tellingly, as befits a humanized, Captain America-style national protector, the new RoboCop suit has a retractable visor that allows the audience access to Murphy’s face earlier and more often than in the 1987 film. <οΏ½…>.
Placing Murphy’s wife and child at the center of the narrative is essential to this more EQ-driven approach, though it’s also a more predictable — even conservative — route than that taken by the original film, which effectively wrote the family out of the picture, instead placing the emotional burden of recognition on his spunky female partner. Zetumer and Padilha’s modernization of the RoboCop mythos doesn’t extend to feminism: Though played with some steel by Cornish, Clara has no identity or agency beyond her marriage to Murphy, while more coldly high-powered roles for Marianne Jean-Baptiste and Jennifer Ehle (both excellent) are hardly flattering.
<οΏ½…>. Best in show, handily, is Oldman, whose tender ruefulness as Norton does a good deal of the film’s emotional legwork.
<οΏ½…>. The new «RoboCop» hits on a compromise: The degree of direct onscreen gore is sufficiently modest to ensure a PG-13 rating, but the clammy, on-the-ground atmosphere conjured by Padilha and Lula Carvalho’s restlessly roving camera feels both urgent and adult. <οΏ½…>.
On the design front, the updates to the familiar RoboCop iconography are respectful but sleekly streamlined. Gone are the endearingly clunky robot effects of the original film, as all the machinery here — including, of course, that all-important suit, here given a slight Daft Punk accent — exudes contempo architectural glamour. Uniformly solid visual-effects work is most arresting in the lab scenes that show what remains of Murphy without his armor — a reveal that leads one to wonder, at least fleetingly, how a David Cronenberg «RoboCop» remake might play out.
«Π ΠΈΠΎ 2» («Rio 2»)
Eye for Film (Angus Wolfe Murray)
The original Rio had a lot going for it. The story wasn’t bad. At least, it moved about a bit, with birdnappers in the city creating a frisson of excitement.
<οΏ½…>.
Blu thinks that he and his lady, Jewel, and their three chicks, now growing into cheeky American kids (birds), are the last of their breed. But he discovers from a clip on TV News that others exist along the Amazon.
The film is about family roots, where you come from, where you belong. On their return to South America Jewel has a toe curling reunion with her father, while Blu is treated as an outsider, a human pet.
Layers of sentimentality clog up the works to such an extent that even the synchronised flying sequences and cheesy ballads from the Simon Cowell songbook cannot stave off waves of nausea. As the film sinks into a morass of sugary fizz a serious question bursts to the surface: are children really interested in emotional cohesion within communities? Don’t they want action?
There is a game, a kind of midair football, between The Blues and The Reds, but that’s about it until near the end when the real villains, the loggers, turn up with their monster machines and army of chainsawers.
Comic relief is provided by traditional goofy oddballs, but they don’t cut it. Even the bad tempered cockatoo, Nigel, is back, behaving like a disabled luvvie who can’t fly.
Where is this going? Don’t ask. It’s already gone.
The Flick Filosopher (MaryAnn Johanson)
Why the hell anyone thinks kids would be interested in the marital happiness of a bird boy is beyond me. But this is what passes for a children’s movie these days: a 1950s sitcom drawn in pretty tropical CGI colors with a few mostly forgettable songs tossed in. Nerd bird Blu (the voice of Jesse Eisenberg: Now You See Me, The Social Network) was happy when last we saw him, at the end of the stridently mediocre Rio, and clearly that could not stand. So here, in the oh-so-creatively entitled Rio 2, <οΏ½…>.
Oh! But Blu’s sitcom-ish trials are many, and tedious, and nothing you haven’t seen a hundred times before. He is a civilized city bird who does not travel without his GPS and his toothbrush, and there’s bugs and stuff in the jungle: yuck. And what’s this? <οΏ½…> which means that Blu will be subject to a barrage of abuse about how Blu is not a suitable mate for Eduardo’s daughter. <οΏ½…>. (Bizarrely, Jewel’s sitcom-wacky Aunt Mimi [the voice of Rita Moreno: King of the Corner, West Side Story] disappears almost as soon as she is introduced. Returning screenwriters Don Rhymer <οΏ½…>, the latter of whom also is also returning as director, have obviously fallen down on the job.)
<οΏ½…>. By the time Blu muttered, «A happy wife is a happy life» for the third — or was it the fourth? — time, I thought, «Stop being such damn doormat.» Is this a lesson we want little boys to learn? Ugh. (See? Conventional, conservative values are no better for boys and men than they are for girls and women.)
The villainous Nigel the cockatoo (the marvelous voice of Jemaine Clement: Muppets Most Wanted, Men in Black III) returns as well, and he is the most sympathetic character here. As we are reintroduced to him, he is being held captive by a human and forced to do tricks for tourists to earn the human money. His destructive escape is a happy bit of vengeance. The best bit in the whole flick is the wonderfully demented sequence in which Nigel’s sidekick, poisonous frog Gabi (the glorious voice of Kristin Chenoweth: Four Christmases, Space Chimps), sings of her tragic love for Nigel… tragic because the toxin her skin exudes means she can never touch him.
Human villains pop up, too: loggers clear-cutting the forest for shits, giggles, and greed. The birds fight back. If Rio 2 gets kids interested in ecology and conservation, I can hold my nose and let the rest of it slide. But why should I have to? The tiniest application of effort could have given us a story that doesn’t feel like a reject from Everybody Loves Raymond or The King of Queens. Won’t someone think of the children?
«ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π£ΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΈΡΡΠΈ» («The Secret Life of Walter Mitty»)
Reeling Reviews (Robin and Laura Clifford)
One could make a compelling argument that The Secret Life of Walter Mitty does what a good remake should do: it takes the essential premise of the original and, while retaining some of the names and touchstones of its predecessor, moves in a new direction. Viewed from that standpoint, Ben Stiller’s The Secret Life of Walter Mitty is both familiar and fresh. Fans of the 1947 classic won’t feel marooned by a filmmaker with no affection for the original nor will they believe they’re watching an inferior carbon copy. Unfortunately, where The Secret Life of Walter Mitty lets down its audience is with a flaccid narrative. It’s hard to pinpoint the cause of the problem, but Walter’s story never engages. His adventures seem perfunctory. The movie comes to life when stars Ben Stiller (who plays Walter) and Kristin Wiig (who plays his love interest, Cheryl) share the screen but it’s less engrossing during the long globetrotting sequences that have Walter on the trail of hotshot photographer Sean O’Connell (Sean Penn)
Is the underlying premise of The Secret Life of Walter Mitty too «innocent» for a 2013 film? <οΏ½…>.
The most enjoyable parts of The Secret Life of Walter Mitty are his fantasies, such as one in which he stands up to his boss in a way he never would in real life. The actual adventure arc, which takes up more than half the movie’s running length and transports Walter to Greenland, Iceland, and Afghanistan, is more like a travelogue with a couple of action/adventure set pieces. The scenery is beautiful but the story seems to be spinning its wheels. The objective is to get Walter to experience life before he catches up to Sean but there are a lot of sequences when the movie seems to be stalling for time.
Ben Stiller, who chaperoned this movie out of development hell and all the way to the big screen, has the perfect «everyman» quality to play Walter. The only other big-name actor I could see in this role is Tom Hanks from about a decade ago. Kristen Wiig tones down some of her more annoying comedic mannerisms to present an attractive and appealing Cheryl. <οΏ½…>. They’re cute.
<οΏ½…>. In fact, as the film moves toward its climax, he vanishes from the story. It’s an odd choice and I’m not sure it works.
The word «old fashioned» can be used to describe The Secret Life of Walter Mitty; unfortunately, that’s not necessarily the kind of description that will translate into box office success. This is a moderately enjoyable but largely forgettable confection. It’s being marketed as a family film but young children with short attention spans will probably be bored. Stiller deserves credit for remaining true to the spirit of the original; unfortunately, he fails to recapture the magic and that makes the 2013 iteration of The Secret Life of Walter Mitty only fitfully satisfying.
The New York Times (A.O. Scott)
<οΏ½…>. Workplace bullies might make fun of him, mocking his nerdy clothes and self-effacing manner, but from the start this Walter is, for the audience, a magnet for our sympathy. Not Thurber’s feckless Everyman or Kaye’s holy fool, but a sad, decent guy in need of protection and love.
Walter’s wild bouts of invention — he pictures himself leaping through the window of a burning building, tearing through the streets of Manhattan on a wild action-movie chase and doing other superhero-type stuff — represent some of the adventure he has sacrificed in a life of duty and drudgery. Employed in the photography department at Life magazine, he has a crush on a co-worker named Cheryl (Kristen Wiig, with her natural silliness in check and an adorable habit of crinkling up her nose) and a big problem with the new bosses, a squad of bearded, skinny-suited tech jerks led by Adam Scott.
A relic of the analog world, Walter is in danger of being downsized out of a job as the magazine prepares its final print edition. <οΏ½…>. Following cryptic clues (which Cheryl helps him decode), he travels to Iceland, Afghanistan and other far-flung places, and the movie becomes a lavish, surreal travelogue, blending digital effects with stunning landscape montages.
It also, somewhat more riskily, tries to fold the kind of playful, wide-eyed high spirits familiar from the «Night at the Museum» movies into what is in effect a midlife melodrama. <οΏ½…>. Walter is a low-key suitor, and Cheryl is drawn to him for his thoughtfulness and quiet sense of humor rather than for the alpha-male derring-do he secretly possesses. In one funny, poignant scene, he executes a series of impressive skateboard moves — real, not imaginary — while her back is turned. But showing off like that would be out of character in any case.