ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ слов Π² английском ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: основныС особСнности

ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

И, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, послСдняя функция порядка слов — экспрСссивно-стилистичСская. Данная функция Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ слово, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях слово, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ для привлСчСния внимания ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»Ρ, выдСляСтся ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Однако порядок слов Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ слов Π² английском ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: основныС особСнности (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

  • Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • 1. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ особСнности порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС
  • 1.1 Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС
  • 1.2 Π’ΠΈΠΏΡ‹ порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ
  • 2. БтилистичСская инвСрсия ΠΊΠ°ΠΊ срСдство выраТСния экспрСссивности
  • 2.1 ВлияниС инвСрсии Π½Π° ΡΠΌΡ‹ΡΠ» ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ окраску прСдлоТСния
  • 2.2 ИспользованиС инвСрсии Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ
  • Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Бписок ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… источников

ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ исслСдования грамматичСского, сСмантичСского ΠΈ ΡΡ‚илистичСского аспСктов порядка слов английского языка ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°, Ρ‚.ΠΊ. ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ построСния английского прСдлоТСния — это ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡ‹Ρ… Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… аспСктов ΠΏΡ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, вСдь всС языки Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ морфологичСскому ΠΈ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСскому ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡŽ.

ЦСль Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ — ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ особСнности порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ этого, основными Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ:

1. ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС;

2. ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС;

3. Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ влияниС инвСрсии Π½Π° ΡΠΌΡ‹ΡΠ» ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ окраску прСдлоТСния;

4. Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ случаи стилистичСской инвСрсии.

Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ обучСния Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ иностранному языку приходится Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ошибками Π² ΡƒΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ учащимся ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТно ΠΎΡ‚Π²Ρ‹ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ Π΅Π³ΠΎ структуры ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ всС закономСрности строя ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ языка. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования. Различия Π² ΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΊΠ΅ слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языках часто Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ пСрСстройки прСдлоТСния ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв нСсоотвСтствиС грамматичСского строя русского ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков проявляСтся ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ прСдлоТСния. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ порядок слов являСтся Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ английского прСдлоТСния. Π’Π΅Π΄ΡŒ английский язык относят ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ичСским языкам, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… грамматичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ слуТСбными словами, порядком слов, ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ., Π° Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‚. Π΅. Π½Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСским Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… словоформы.

Π’ ΠΊΡƒΡ€ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, И. Π’. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄, И. И. ΠšΠΎΠ²Ρ‚ΡƒΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, А. И. Π“Π°Π»ΡŒΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ½Π° Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ лингвистики.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ нашСго изучСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ особСнности построСния английских ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ исслСдования являСтся порядок слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС.

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ исслСдования: наблюдСниС, ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ синтСза, ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ Π΄Π΅Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ.

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ состоит Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ примСнСния Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² исслСдования Π² Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ практичСских Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ Π² ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ лингвистики, пСрСводчСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

английскоС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ инвСрсия порядок

1. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ особСнности порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС

1.1 Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС

Вопрос, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ остаётся ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ лингвистами. Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС, благодаря Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡŽ ΠΏΠ°Π΄Ρ‘ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ прСдлоТСния мСстами Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ допустимо, Ρ‚.ΠΊ. основной смысл высказывания ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ‚ся. Рассмотрим ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Π‘Ρ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ эти ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹. — Π­Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ студСнты. Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся, основного смысла этих ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹: ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… прСдлоТСниях являСтся слово «ΡΡ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹», Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ стоит Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ мСстС, Π° Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ — Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ пСрСстановки Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹. НапримСр: Students study these subjects. — Π‘Ρ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ эти ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹. ΠŸΡ€ΠΈ пСрСстановкС Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² этого прСдлоТСния основной смысл измСняСтся: These subjects study the students. — Π­Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ студСнтов. Всё Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово «subjects», оказавшись Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ мСстС, стало ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ слСдуСт ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ английскоС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‘Ρ‚ΠΊΠΎ установлСнный порядок слов. Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ порядка слов, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствуСт мноТСство классификаций, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, классификации, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, И. Π’. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ рассматриваСтся классификация, прСдлоТСнная А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΌ. Он ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ порядок слов ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. Π’ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ порядка слов:

Β· БобствСнно грамматичСская функция, которая состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ порядок слов слуТит для выраТСния ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… синтаксичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ: ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ-ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ;

Β· Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ порядком слов лСксичСского ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ сказуСмого;

Β· ЭкспрСссивно-стилистичСская функция. [18. с. 40]

Π’ Ρ€ΡΠ΄Π΅ случаСв порядок слов ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ нСсколько Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ всСгда выдвигаСтся Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½. Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ порядком слов ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ подчСркиваСтся сам Ρ„Π°ΠΊΡ‚ связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ располоТСниС слов ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этими словами ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ связи Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° этой связи, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ самим порядком слов, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ срСдствами — Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ слов, слуТСбными словами ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. ИзмСнСниС порядка слов Π²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ связСй ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами, Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, ΠΈ ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ смысла, Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ этого, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ порядок слов ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π° ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. [18. с. 42]. Π’ Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, ΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: You must do it carefully. — Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. И Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: You must carefully do it. — Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это, Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ «carefully» связано с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ «do», Π½ΠΎ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ этой связи Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ случаС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Π°. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС вСсь Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ внимания пСрСносится Π½Π° ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ дСйствия, ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΡŒ «carefully» с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ становится ΠΎΡ‚ ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ свободной. Наоборот, Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Π³Π΄Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ слово Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ особого внимания, эта связь становится снова тСсной: Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ сосрСдоточСно Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ дСйствии (do), Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ «carefully» лишь уточняСт Π΅Π³ΠΎ. АналогичноС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ ΠΈ Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅: I found an empty box. — Π― Π½Π°ΡˆΠ΅Π» пустой ящик ΠΈ I found the box empty. — Π― Π½Π°ΡˆΠ΅Π» ящик пустым. Π‘Π°ΠΌΠΎ содСрТаниС связи Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ случаС ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ — слово «box» опрСдСляСтся словом «empty». Однако ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ связи здСсь различная: Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ «an empty box» осознаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ — «empty» выдСляСтся особо ΠΈ Ρ‚рактуСтся ΠΊΠ°ΠΊ самый сущСствСнный ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС связь просто атрибутивная, Π° Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ — ΠΎΠ½Π°, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ свободной, приблиТаСтся ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ. Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ порядок слов ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Ρ‚.ΠΊ. ΠΎΠ½ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами ΠΈ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ‚ Π½Π° ΡΠΌΡ‹ΡΠ» самого высказывания. Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ большая грамматичСская Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ° порядка слов Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ возмоТности использования порядка слов Π½Π΅ Π΄Π»Ρ грамматичСских Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Ρ‹. Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС для оТивлСния Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π΄Π»Ρ придания Π΅ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° спокойного повСствования ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ свободно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ слова; Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ языкС этого Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ нСльзя, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ синтаксичСскиС связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами. Однако всС ΠΆΠ΅ ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС порядок слов, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, Π½Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСскиС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. НуТно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ свободного порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сильно прСувСличиваСтся. А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ Π² Π΄Π΅Ρ‚алях описываСт Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ «Π‘интаксис английского языка» Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ использованиС порядка слов для разграничСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΡΠΌΡ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ разграничСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΡΠΌΡ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС сформулированы Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ: «Π‘огласно Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Ρƒ лингвистичСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ английскоС ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ характСризуСтся своим мСстом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ, Π° ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ — располоТСниСм Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ послС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°». [18 c. 63]. Но Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ располоТСниС ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния являСтся Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ свободным ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° поддаётся Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Ρƒ. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π±Π΅Π· прямого дополнСния, Π³Π΄Π΅ вопрос ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ дополнСния Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ снимаСтся, Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ являСтся свободным, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Thus thought every respectable boy. — Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ благовоспитанный ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ. Π’ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅, ΠΈ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, лишь ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ фиксированный порядок слов, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ дополнСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ любоС мСсто Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ мСста ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ. Однако, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, порядок слов — это Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ срСдство разграничСния ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ дополнСния: «ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ порядка слов, Π² Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ дополнСния ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ морфологичСскиС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ слов, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: НС sees them. — ΠžΠ½ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈΡ…. ΠŸΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ отграничиваСтся ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ дополнСния ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ мСстоимСния ΠΈ Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°». [18 c. 64].

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ функция порядка слов — Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ выраТСния лСксичСского ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ сказуСмого. Как ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ, «Π² Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ людСй оказываСтся Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сам Ρ„Π°ΠΊΡ‚ ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ этой связи». [18 c. 67]. МногиС ΡƒΡ‡Ρ‘Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ лСксичСского ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ сказуСмого ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ грамматичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сущСствСнным являСтся ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ установлСниС Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° связи, Π° Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ направлСния. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ссли порядок слов слуТит для выраТСния Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° грамматичСской связи, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ этой связи ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ частично, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅. Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ это Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ порядок слов ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ грамматичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами. Однако Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ лСксичСского ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ сказуСмого Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ся. Для выраТСния лСксичСского ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ сказуСмого Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° размСщСния слов, которая остаСтся послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ всС грамматичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹. Π’ Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: This letter I wrote yesterday. — Π­Ρ‚ΠΎ письмо я Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°. БловосочСтаниС „this letter“ являСтся лСксичСским ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ стоит Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ мСстС. Однако это Π½ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π½Π΅ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ чСткости выраТСния грамматичСских — Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ-ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ: вСдь Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΡΠΌΡ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ проводится Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΌ располоТСниСм ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ прямоС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ сохраняСт Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ свободы пСрСмСщСния». [18 c. 69].

И, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, послСдняя функция порядка слов — экспрСссивно-стилистичСская. Данная функция Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ слово, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях слово, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ для привлСчСния внимания ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»Ρ, выдСляСтся ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Однако порядок слов Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся экспрСссивно-стилистичСским срСдством Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС: выдСляСмоС слово выдвигаСтся Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π—Π° ΡΡ‡Ρ‘Ρ‚ этого достигаСтся опрСдСлСнная ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ этом смысл самого высказывания Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ‚ся. А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ добавляСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС порядок слов ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ экспрСссивно-ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ лСксичСскоС сказуСмоС Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ рядС случаСв оказываСтся Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ мСстС. Π’Π°ΠΊ обстоит Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ нарСчия. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, относится ΠΈ ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ случаям, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ нарСчия ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΠ΅ΠΉ»: Never have I seen such a thing! — ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ!" [18 с. 70]. Из Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ сказанного Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ слово Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ вынСсСно Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто, Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это слово выступаСт Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ лСксичСского ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ. Π‘ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ пСрСкликаСтся Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния И. И. ΠšΠΎΠ²Ρ‚ΡƒΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, которая ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «ΡΡ‚илистичСская функция порядка слов выраТаСтся Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½ прСдлоТСния, оказавшийся Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ для Π½Π΅Π³ΠΎ мСстС, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ. ΠŸΡ€ΠΈ этом Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго говорят ΠΎΠ± ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΠΈ. Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ связана Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ полоТСния ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΌ слова Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π’ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ оказываСтся Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‡Π»Π΅Π½ прСдлоТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ выносится Π² Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ (Ссли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ это мСсто Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся для Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ) ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, отодвигаСтся Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† прСдлоТСния, особСнно Ссли Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния сообщаСтся Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅». [11 c. 153]. Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, нСсмотря Π½Π° Π΅Π³ΠΎ фиксированный порядок слов, всё ΠΆΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ отклонСния ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ порядка слов ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ донСсти Π΄ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΡƒΡŽ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, вынСсти Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ΠΈ хотят донСсти Π΄ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π° Π½Π΅ Ρ‚Ρƒ, Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ сам Π΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ своих рассуТдСний. Анализируя Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ инвСрсии, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всякая пСрСстановка, Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ, Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ мСньшСй стСпСни, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ порядок слов, Π²Π»Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ‚ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ логичСского содСрТания прСдлоТСния, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‘Ρ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ окраску всСму Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ.

1.2 Π’ΠΈΠΏΡ‹ порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ

Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС сущСствуСт Π΄Π²Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° порядка слов — прямой ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ. Π’ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ употрСбляСмым являСтся прямой порядок слов. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ порядка слов, ΠΈΠ»ΠΈ грамматичСской инвСрсии, ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, прСимущСствСнно Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… произвСдСниях. Π’ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ удСляСтся нСпосрСдствСнноС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ использования грамматичСской ΠΈ ΡΡ‚илистичСской инвСрсии. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ инвСрсия.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, сущСствуСт мноТСство ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ понятия. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, И. Π’. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ понятиС ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: «ΠΠ°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ порядка слСдования Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ элСмСнт оказываСтся Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ экспрСссивности, называСтся инвСрсиСй». [2 с. 112]. Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎΠ± ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅: «Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ — ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ («ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ») порядка располоТСния Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ эффСктивный способ выраТСния ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ характСристики высказывания. [14 c. 148]. Как ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ А. И. Π“Π°Π»ΡŒΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ½, «Π² ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ порядкС слов Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ оказываСтся всС Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, сообщаСмоС, ΠΊΠ°ΠΊ сказуСмоС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅: дополнСния ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ поставлСны Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто, сказуСмоС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ оказываСтся ΠΏΠΎΠ΄ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт высказывания». [5 с. 96].

Анализируя эти ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ опрСдСлСния Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ инвСрсия Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ построСнии прСдлоТСния, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ влияСт Π½Π° ΡΠΌΡ‹ΡΠ» высказывания, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ являСтся ваТнСйшим срСдством для выраТСния экспрСссивности Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ эффСкт экспрСссивности создаётся оттягиваниСм, Ρ‚. Π΅. психологичСски Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ элСмСнт находится Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния, Ρ‡Π΅ΠΌ создаётся Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ напряТённоС ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ указания Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ сообщСния. Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся срСдством выраТСния экспрСссивности Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡΡ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ прСдставлСниС ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… контСкстах, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ располоТСниС слов являСтся ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ поэзии ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ опрСдСляСмому ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ.

Рассмотрим основныС случаи использования грамматичСской инвСрсии, описанныС А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ «Π‘интаксис английского языка» .

1. Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ частичная, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ вопроса: Have you seen him? — Π’Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ? НС like reading? — Π›ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅?

2. Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ условности Π² ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… прСдлоТСниях Π±Π΅Π· союза if: You ask me. — (Если) Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΌΠ΅Π½Ρ спросили.

Π’ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡΡ… ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ большСй Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ частичная инвСрсия. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, здСсь слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ связь инвСрсии с ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ наклонСния.

3. Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ прСдлоТСния имССтся ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ слово, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ частицы, нарСчия, ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ «hardly, scarcely, no sooner, only, seldom, never»: Only now do I understand. — Π’олько Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽ.

4. Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ встрСчаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ слова, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ собой Π² ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ сказуСмого. Π’ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ выдСляСтся здСсь Π΄Π²Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° случаСв:

Π°) с Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½Π°: Bright and sunny was the morning. — Π―Ρ€ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ»Π½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ;

Π±) с Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ нарСчия: In ran the boy. — Π’Π±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ.

Π’ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… Ρ‚ΠΈΠΏΠ°Ρ… конструкций инвСрсия опрСдСляСтся экспрСссивно-стилистичСскими ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ — ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ большСй ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ высказывания. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ сказано ΠΈ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ 3; ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ данная катСгория случаСв выдСляСтся Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ инвСрсия Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… Π½ΠΈΡ… являСтся Π½Π΅ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ, Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ. По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, эта ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ связана с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ связь ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ нарСчия с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Π² ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аниях Ρ‚ΠΈΠΏΠ° «run in, come in ΠΈ Π΄Ρ€.», являСтся особСнно тСсной — Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ случаС, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ тСсной, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аниях Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° с «never, only, hardly ΠΈ Π΄Ρ€.». ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ выдвигаСтся Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто, Π·Π° Π½ΠΈΠΌ слСдуСт ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ».

НСсколько особоС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ случаи с Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΡ†Π΅ΠΉ «so» :

" I am tired." «So am I.» — «Π― ΡƒΡΡ‚Π°Π»». «Π― Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅» ;

" I like it.". «So do I.» — «ΠœΠ½Π΅ это нравится». «Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½Π΅» .

Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ обусловлСна Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-стилистичСскими сообраТСниями, Π° ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ лСксичСскоС ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ «so» .

5. Π’ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ СстСствСнно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ инвСрсия часто встрСчаСтся Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… волю ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ прСдлоТСния Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ярко Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ окраской. Π’ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡΡ… этого Ρ€ΠΎΠ΄Π° инвСрсия связана с ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ наклонСния: Long live Freedom! Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Don’t you go!

ОсобоС мСсто Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ случаи инвСрсии с «there»: There is a river near our village.

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ этого Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ для Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°. ГСнСтичСски «there» Π² ΡΡ‚ΠΈΡ… прСдлоТСниях восходит ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡŽ «there» Ρ‚Π°ΠΌ; ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎ своС ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ подтвСрТдаСтся, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΅Π³ΠΎ сочСтания Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ прСдлоТСния с Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠΌΠΈ «there» ΠΈ «here», Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: There is a river there.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, «there» ΠΈΠ· Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ постСпСнно ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ конструкций с «there» состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ любом порядкС слов Π² Π½ΠΈΡ… сказуСмоС всСгда ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ: There is a river near our village.

ΠŸΡ€ΠΈ построСнии вопроса Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… этого Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ вторичная инвСрсия, которая ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ накладываСтся Π½Π° ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΡƒΡŽΡΡ ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ: Is there a river near your village? [5 c. 156].

Как ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, сущСствуСт мноТСство Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² инвСрсии Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ относится Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ инвСрсии ΠΈ Π½Π΅ΡΡ‘Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ экспрСссивно-ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ окраску ΠΈ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

2. БтилистичСская инвСрсия ΠΊΠ°ΠΊ срСдство выраТСния экспрСссивности

2.1 ВлияниС инвСрсии Π½Π° ΡΠΌΡ‹ΡΠ» ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ окраску прСдлоТСния

Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ — английский стилистичСский синтаксичСский ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ порядка слов. НСкоторыС измСнСния порядка слов ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ синтаксичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π²Π΅ΡΡŒ смысл прСдлоТСния, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. ΠžΠ±Ρ‰Π°Ρ стилистичСская функция ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ выявляСтся ΠΈΠ· Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ контСкста, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. БтилистичСская функция инвСрсии ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ выявлСна Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ частСй прСдлоТСния, хотя ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ это Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ частСй ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ особый ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ значСния всСго высказывания. [5 с. 57]

БтилистичСская инвСрсия Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, являСтся Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ способы размСщСния Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния Π² Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… стилистичСских цСлях ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ случаями:

1. Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ставится Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ прСдлоТСния.

2. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСдуСт Π·Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ словом (постпозиция ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ). НапримСр: With fingers weary and worn. [21]

3. ИмСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ сказуСмого стоит ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ: A good generous prayer it was. [26]

4. ΠžΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ стоит ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ прСдлоТСния: Eagerly I wished the morrow. [25]

5. ΠžΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ стоят ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ прСдлоТСния: In went Mr. Pickwick. [22]

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, поэтичСскиС произвСдСния содСрТат Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ большСС количСство Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² инвСрсии, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ произвСдСния прозаичСскиС, хотя Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ инвСрсии ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΡ‚ичСских произвСдСниях. Однако трСбования Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠ° ΠΈ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ. Π’ ΡΡ‚ΠΈΡ… случаях инвСрсия нСсСт ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ — Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ²Ρ„ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ. Π’ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎ худоТСствСнном ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ использованиС инвСрсии всСгда ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ высказывания. Иногда эта Ρ†Π΅Π»ΡŒ высказывания ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡ‚ичСском ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ трСбованиями ритмичСской ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стиха, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° всСгда остаСтся Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ. [5 c. 73]

Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ инвСрсия Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ особоС ритмичСскоС Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ. Однако, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡΡ‚ичСских ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ Π½Π΅ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ, Π° ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ, мотивированная Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ высказывания, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ.

Π’Π°ΠΊ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ· «The Titan» Π”Ρ€Π°ΠΉΠ·Π΅Ρ€Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π° «Healthy man» Π²Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π»ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сильноС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅-связкС «were», придавая всСму Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ритмичСский рисунок:

" Healthy men they were, in blue or red shirt-sleeves, stout straps about their waists, short pipes in their mouths, fine, hardy nutty brown specimens of humanity". [24]

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Ρ‹ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ инвСрсии Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΈΠ· «Little Dorrit» ДиккСнса:

" Bright the carriage looked, sleek the horses looked, gleaming the harness looked, luscious and lasting the liveries looked". [23]

На ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ основной стилистичСский ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ окраску, — это ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ слова «looked». Однако ΠΏΡ€ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ здСсь выступаСт Π½Π΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ основной стилистичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Π° Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ — Π² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ„ΠΎΠ½Π°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²Π΅Π΅ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚, вынСсСнныС Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ слова «bright, sleek, gleaming, luscious and lasting», ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ основным срСдством стилистичСского воздСйствия Π½Π° Ρ‡ΠΈΡ‚атСля. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ усилСния, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ подсказываСт ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΡΠΌΡ„Π°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Ρ„ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚оряСмыС слова Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ эмфатичСской ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π˜Π½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… случаях — ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ. [5 c. 93]

Анализируя Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ стилистичСскиС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ инвСрсии, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всякая пСрСстановка, Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ, Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ мСньшСй стСпСни, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ порядок слов, Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ логичСского содСрТания прСдлоТСния, Π»ΠΈΠ±ΠΎ сообщаСт Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ окраску всСму Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ. Как Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, это Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ связано с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ английском языкС, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ развития, постановка Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π²Ρ‚оростСпСнных Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ локализуСтся.

Π’ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ английском языкС Π·Π° ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΠ΅ΠΉ постСпСнно закрСпляСтся стилистичСская функция выдСлСния ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² высказывания Π² Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСго высказывания Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π² ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ порядок слов, ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ стилистичСскиС Ρ†Π΅Π»ΠΈ, — достояниС письмСнного Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ пСрСстановки Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π² ΡƒΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°. [5 c. 95]

НаконСц, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ измСнСния порядка слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ грамматичСского значСния ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ‹ с ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ окраску. К Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, отнСсСниС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† прСдлоТСния, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ стилС.

Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт создаСтся, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², оттягиваниСм: психологичСски Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ элСмСнт ставят Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния, Ρ‡Π΅ΠΌ создаСтся Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ напряТСнноС ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ указания Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ сообщСния.

Π‘ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния стилистичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° интСрСсна Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ инвСрсия экспрСссивного, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ стилистичСски Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, Π° Π½Π΅ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов. Π£ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ дСлСния Π½Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ срСдства обнаруТиваСтся ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡŒ. Как ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, синтаксичСскиС срСдства ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠΌΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Ρƒ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ, многочислСнныС случаи инвСрсии Π² «ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ… Алисы Π² ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅ чудСс» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ дСйствия Π² ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… событиях:

" She felt that she was dozing off, and had just begun to dream that she was walking hand in hand with Dinah. when suddenly, thump! Thump! Down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.

Alice was not a bit hurt, and she jumped up on her feet in a moment: she looked up, but it was all dark overhead; before her was another long passage and the white rabbit was still in sight hurrying down it. There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind." [20 p. 16].

Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ «down she came» ΠΈ «away went Alice» ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ падСния ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π³Π° Алисы ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ являСтся стилистичСски Ρ€Π΅Π»Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΉ. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ обстоит Π΄Π΅Π»ΠΎ с ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΠ΅ΠΉ «before her was another long passage». Она являСтся Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ начинаСтся с ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° мСста. ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ слов соотвСтствуСт двиТСнию ΠΎΡ‚ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ, ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΊ Ρ€Π΅ΠΌΠ΅, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ соотвСтствуСт Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ прСдлоТСния ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, оказываСтся стилистичСски Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.

Π’ Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ порядок Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΡ‹, Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ логичСский ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚, выдСляСт усилСнноС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π² ΡΠΌΡ„Π°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ. Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡΡ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ прСдставлСния ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… контСкстах, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ располоТСниС слов являСтся ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ.

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŽ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. [5 c. 102]

ЭкспрСссивная ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-стилистичСская окраска инвСрсии Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° прСимущСствСнно для ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΡΡ‚ΠΈΡ…Π°Ρ… порядок слов подчиняСтся Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠΈΠΊΠΎ-ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ структурС стиха, Π° Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² синтаксичСских конструкций ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ свободно.

2.2 ИспользованиС инвСрсии Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ язык ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ нСсколько Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ языка ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ эмоции, ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ собСсСдникам ΠΎΠ± ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅, Π²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΊΠΈ людСй, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ языкС, Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ с Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ, Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅, Π½ΠΈ ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ истории ΠΈ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Ρ‹.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ изучСния ΠΌΡ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ тСкст. Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π·Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° — Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, всС ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ тСкстами Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ смыслС слова.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ тСкста Ρ‚Ρ€ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… наблюдСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π±Π΅Π·ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ:

1. ВСкст сущСствуСт Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ситуации.

2. ВСкст — это структурноС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ структура.

3. ВСкст ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ содСрТаниС, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. [5 c. 154]

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, любой тСкст Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ с Ρ‚Ρ€Ρ‘Ρ… сторон: Как ΠΎΠ½ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ситуации? Какая Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ структура, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ части связаны Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅? КакоС содСрТаниС ΠΎΠ½ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅Ρ‚?

Если Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ схСмой построСния ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ситуации

Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ язык фокусируСтся Ρ‚ΠΎ Π½Π° «ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ экспрСссивной Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ воздСйствия, Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ мСталингвистичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ язык фокусируСтся Π½Π° ΠΊΠΎΠ΄Π΅ (языком Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅), ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ язык ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для связи отправитСля ΠΈ Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π°, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ язык фокусируСтся Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС, ΠΏΡ€ΠΈ поэтичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ Π½Π° ΠΊΠΎΠ΄ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ всС эти Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ языка, особСнно Ρ‚Π΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ явлСниС инвСрсии. ΠŸΡ€ΠΈ простой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ это явлСниС Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚. Оно проявляСтся лишь ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ эмоций ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ тСкста, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ рассмотрСна ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-экспрСссивная функция языка.

Π―Π·Ρ‹ΠΊ — самоС Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ срСдство общСния, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ (Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ коммуникация), ΠΌΡ‹ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌ Π½Π°ΡˆΡƒ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ТСстами, ΠΏΠΎΠ·Π°ΠΌΠΈ, ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΠΎΠΉ (Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ коммуникация). ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ дСлаСтся Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅, Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌ сообщСнии. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ, ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹, выдСляСт, ставит Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто, выносит Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΠ΅, Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ хочСтся ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Π½Π° Ρ‡Ρ‘ΠΌ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ инвСрсия ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ Π½Π°ΡˆΡƒ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ настроСниС. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ порядок слов. [5 c. 176]

Π¦Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΎ располоТСниС Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ². ΠŸΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ — Ρ‚Π΅ΠΌΠ° (ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅) Π² Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… расчлСнСнных высказываниях всСгда ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ сказуСмому, Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ — Ρ€Π΅ΠΌΠ° (Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сказано ΠΎΠ± ΡΡ‚ΠΎΠΌ) располагаСтся Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния. [5 c. 179]

Π’ΠΎ Ρ„Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… языках, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ русский, Π³Π΄Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ размСщСния слов ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π³Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ порядка слов. Π’ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ: Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π²ΠΎ Ρ„Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… языках ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ говорящий ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ — Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ прСдлоТСния Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ.

Π’ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ичСских языках, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ английский, грамматичСский ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ выступаСт Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄. ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС грамматичСски зафиксирован.

" Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ порядок слов Π² «Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ» Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ излоТСния — это ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅, сказуСмоС ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ второстСпСнныС Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ прСдлоТСния, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ являСтся Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ прСдлоТСния ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅. Однако Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ случаи, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ мСстС ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ прСдлоТСния, ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ пСрСставляСтся Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ мСсто". [5 с. 183].

ОсобСнно часто измСнСния Π² Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² прСдлоТСния происходит ΠΏΡ€ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ прСдлоТСния, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΈ.

" Актуализация прСдлоТСния (Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скст ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ), Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ осущСствлСниС высказывания ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² словосочСтания". [16 с. 56]. ΠŸΡ€ΠΈ этом срСдствами порядка слов выраТаСтся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ состав, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΡƒ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ значимости ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ слова. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ располоТСнии слов ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎ. ИзмСнСния ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ порядка ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова. ΠŸΡ€ΠΈ этом усилСниС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ значимости Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΊΠ΅ слова Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ (ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°) ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ (Ρ€Π΅ΠΌΠ°). Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся срСдинного полоТСния, Ρ‚ΠΎ, попадая Π² Π½Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Π»Π΅Π½ прСдлоТСния оказываСтся ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ.

На ΡΡ‚ΠΎΠΌ явлСнии основан ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ экспрСссивности: Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ слова Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ письмСнная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ закономСрности порядка слов Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… стилях. Π₯удоТСствСнная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ отличаСтся Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… высказываний. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ отличаСтся поэтичСская (стихотворная) ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Π°Ρ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.

Π’ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ являСтся сам ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ размСщСния слов. ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ слов Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ (Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ произносимой, Π½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ) ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ процСсс формирования высказывания, процСсс формирования Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ говорящСго. ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ располоТСния слов соотвСтствуСт ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ говорящСго понятий. Но ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ закономСрности размСщСния слов Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ порядка слов.

Основная функция порядка слов Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ — Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ стСпСни ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ значимости слова. Всё Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΠ΅ выдвигаСтся Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄, Ρ€Π΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ мСстС высказывания, Π½ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ сСрСдинС. Π’Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ всСго ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ управляСмых ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² прСдлоТСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ порядка слов Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. [5 c. 194]

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ психологии ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ понимания зависит ΠΎΡ‚ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ высказывания. Если ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ понятым Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ, Π° ΠΎΠ½ ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎ Π΄Π»Ρ осущСствлСния Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ воздСйствия Π½Π° Ρ‡ΠΈΡ‚атСля Π΅ΠΌΡƒ нСдостаточно Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ лишь смысл, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ идСю произвСдСния Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· слово, высказываниС; Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ это слово, высказываниС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ «Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ» Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²Π° читатСля, Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ. И ΡΡ‚ΠΎ осознанно ΠΈΠ»ΠΈ нСосознанно, всСгда ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π°, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ дСйствиС ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ичСскоС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ эстСтичСской. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ говоря, ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ здСсь ΠΌΠ°Π»ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π΅Ρ‰Π΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΡŽ ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²Π° читатСля. ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ…удоТСствСнно-эстСтичСской области Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ лишь Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, Ссли Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π°, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°, Ссли ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ читатСля, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ссли ΠΎΠ½Π° выполняСт Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΈ ΡΡΡ‚Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ. Волько искусно построСнная ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ организованная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡΡ‚Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ худоТСствСнной. [5 c. 198]

Π’ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ «ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ сочСтании слов происходит Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятий, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ выраТаСтся словами». [5 c. 199]. Π―Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ взаимоограничСния (Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС) понятий, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ словами, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ конкрСтизация — составляСт Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.

" Π’ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ многообразия Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅: Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎ-грамматичСская, структурно-грамматичСская, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-прагматичСская". [16 с. 67]. ΠŸΡ€ΠΈ этом указываСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ порядка слов Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ высказывании происходит, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ осущСствлСния Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ всСх вмСстС взятых.

Π”Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ позволяСт ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ плоскости ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ свСдСно ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌΡƒ, достаточному для образования любого ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ класса ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹. Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ основной ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ признаСтся структурно-грамматичСская функция порядка слов, которая позволяСт ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΡΠΈΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ) ΠΈ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ (ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ) структуру, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ сСмантико-ΡΠΈΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ. Она позволяСт ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎ-Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ, ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ, ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ.

Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎ-синтаксичСская функция порядка слов Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС обнаруТиваСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π»Π΅ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ прСдлоТСниях, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ (Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅), Π³Π΄Π΅ порядок слов ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ класс ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ создаСт условия для Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ Π΄Π»Ρ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-экспрСссивного ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° прСдлоТСния. [16 c. 87]

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½Π° прСдлоТСния, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ мСсто, опрСдСляСмоС способом Π΅Π³ΠΎ синтаксичСского выраТСния, связями с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ прСдлоТСния. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС сущСствуСт фиксированный порядок слов Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ имССтся ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ нСбольшоС количСство грамматичСских ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… суффиксов ΠΈ Ρ„ункция слова Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ опрСдСляСтся Π΅Π³ΠΎ мСстом Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Однако ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° порядок слов ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ‚ΠΊΠΎ установлСнный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. ΠΠ°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ порядка слСдования Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ элСмСнт оказываСтся Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ экспрСссивности, называСтся инвСрсиСй. Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ грамматичСская, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ вопроса. Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ встрСчаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ слова, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ собой Π² ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ сказуСмого. Π˜Π½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС достигаСтся ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ высказывания. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ исслСдованы Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ инвСрсии, Π±Ρ‹Π»ΠΈ прСдприняты ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Π΅Ρ‘ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ сказанного Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ порядок слов — это основа построСния английских ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования, ΠΈ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Ρ‘Ρ‚ΠΊΠΎ установлСнного Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° часто обусловлСно стрСмлСниСм Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

Бписок ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… источников

1. Адмони, Π’. Π“. ГрамматичСский строй языка ΠΊΠ°ΠΊ систСма построСния ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ тСория Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ / Π’. Π“. Адмони. — Πœ, 2009. — 54 с.

2. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ И. Π’. Бтилистика английского языка / И. Π’. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄. — Πœ, 2011.

3. Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ², Π›. Π‘. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка / Π›. Π‘. Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π”. А. Π¨Ρ‚Π΅Π»ΠΈΠ½Π³. — Πœ, 2010. — 47 c.

4. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ², Π’. Π’. ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅ языкознаниС / Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ². — Πœ, 2009. — 65с.

5. Π“Π°Π»ΡŒΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ½, А. И. ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡ‚илистикС английского языка / А. И. Π“Π°Π»ΡŒΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ½. — Πœ, 2009. — 40−80 с.

6. Иванова, И. П. ВСорСтичСская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка / И. П. Иванова, Π’. Π’. Π‘ΡƒΡ€Π»Π°ΠΊΠΎΠ²Π°, Π“. Π“. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΏΡ†ΠΎΠ². — Πœ, 2010. — 110−117 с.

7. Ившин, Π’. Π”. Бинтаксис соврСмСнного английского языка / Π’. Π”. Ившин. — Πœ, 2011. — 57 с.

8. Ильиш, Π‘. А. Π Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ способов выраТСния смыслового ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС / Π‘. А. Ильиш — М. 2009. — 39−46 с.

9. Кабанова, О. Π―. Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ сознаниС ΠΊΠ°ΠΊ основа формирования Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌ языкС / О. Π―. Кабанова, П. Π―. Π“Π°Π»ΡŒΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ½ — М. 2009. — 71−94 с.

10. ΠšΠ°Ρ‡Π°Π»ΠΎΠ²Π°, К. Н. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка / К. Н. ΠšΠ°Ρ‡Π°Π»ΠΎΠ²Π°, Π•. Π•. Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²ΠΈΡ‡ — М. 2010. — 34−58 с.

11. ΠšΠΎΠ²Ρ‚ΡƒΠ½ΠΎΠ²Π°, И. И. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ русский язык: ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ слов ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ прСдлоТСния / И. И. ΠšΠΎΠ²Ρ‚ΡƒΠ½ΠΎΠ²Π° — М. 2009. — 16−21 с.

12. Колшанский, Π“. Π’. ΠšΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ функция ΠΈ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° языка/ Π“. Π’. Колшанский — М. 2010. — 46 с.

13. КоТина, М.Н. О ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ΅ худоТСствСнной ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π² Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стилистики / М. Н. КоТина — М. 2009. — 49 с.

14. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ², Π’. Н. ВСория ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° (лингвистичСскиС аспСкты) / Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² — М. 2009. — 148 с.

15. ΠšΡ€Ρ‹Π»ΠΎΠ²Π°, О. А. Π”Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π½Ρ‚Ρ‹ Π² Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ синтаксиса / О. А. ΠšΡ€Ρ‹Π»ΠΎΠ²Π° — М. 2008. — 54−63 с.

16. ΠœΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡, М. Π’. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык (слово ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅) / М. Π’. ΠœΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡. — Πœ. — 2012. — 67 с.

17. Π‘ΠΈΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΈΠ½Π°, О. Π‘. Π›Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксису русского языка / О. Π‘. Π‘ΠΈΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΈΠ½Π° — М. 2009. — 76 с.

18. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ, А. И. Бинтаксис английского языка / А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ — М. 2009. — 40−90 с.

19. Π‘Ρ‚Π΅Π±Π»ΠΈΠ½-КамСнский, Π“. Π•. ВСорСтичСская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка / Π“. Π•. Π‘Ρ‚Π΅Π±Π»ΠΈΠ½-КамСнский — М. 2008. — 57 с.

20. Carroll, Lewis. Alice’s Adventures in Wonderland / Lewis Carroll. — London. — 2008. — 16−17 p.

21. Hood, Thomas. The Song of the Shirt/ Thomas Hood. — London.

22. Dickens, Charles. The Pickwick Papers/ Charles Dickens. — Wordsworth Edition Limited.

23. Dickens, Charles. Little Dorrit/ Charles Dickens. — London.

24. Dreiser, Theodore. The Titan/ Theodore Dreiser. — The Pennsylvania State University.

25. Poe, Edgar. The Raven/ Edgar Poe. — River Entertainment LLC.

26. Twain, Mark. The Adventures of Tom Sawyer/ Mark Twain. — Hartford.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ