В 1720-ч годах термин «Дворянство» обозначало всю совокупность светских феодалов или же основную массу средних и мелких нетитулованных феодалов. Дворяне имели право на владение родовым гербом, пользовались свободой от телесных наказаний и рекрутчины, монопольным правом на владение населенными землями и крепостными крестьянами.
Поместные дворяне
В XIX — начале XX века помещик — обычное называние дворянина, имеющего в собственности землю. У них в распоряжении находились не только земли, но и крестьяне, жившие на этих землях. Единственное, чем не могли владеть дворяне — реки и озера. Крестьяне были обязаны платить ему барщину.
Барщина — одна из форм крепостнической организации крестьянского труда: крестьянин был обязан часть своего времени затрачивать в барском производстве.
Фамилия поместного дворянина обычно была производной от селения которым он владел. В произведении «Евгений Онегин» присутствуют такие фамилии, как Онегин и Ленский, что подчеркивает, что эта история была вымышлена.
Воспитание дворянина.
В России дворянские дети чаще всего получали домашнее воспитание. К ним приставляли учителя, который должен был заниматься образованием и воспитанием. Ччаще всего это был француз. После войны в стране осталось много французских солдат, которых с охотой брали в качестве учителей в дворянские семьи. В статье «О народном воспитании» (1826) Пушкин резко отзывался по этому вопросу: «В России домашнее воспитание есть самое недостаточное, самое безнравственное: ребенок окружен одними холопьями, видит одни гнусные примеры, своевольничает или рабствует, не получает никаких понятий о справедливости, о взаимных отношениях людей, об истинной чести. Воспитание его ограничивается изучением двух или трех иностранных языков и начальным основанием всех наук, преподаваемых каким-нибудь нанятым учителем. Воспитание в частных пансионах немногим лучше; здесь и там оно кончается на 16-летнем возрасте воспитанника». Доходило до того, что дворянские дети знали французский язык в совершенстве, а на русском выражались с трудом.
Еще предвижу затрудненья:
Родной земли спасая честь, Я должен буду, без сомненья, Письмо Татьяны перевесть.
Она по-русски плохо знала, Журналов наших не читала И выражалася с трудом На языке своем родном,.
Итак, писала по-французски…