Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Литература. 
Пути и способы проникновения романо-германских заимствований в русский язык

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Сумцова О. В. «Причины использования англицизмов в русском моло дежном сленге» // Молодой ученый. — 2012. — № 4. — С. 247−250. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. / Под общ. ред. Серебренникова Б. А. — М.: Наука, 1970. — 608 с. Кожина М. Н., Дускаева Л. Р., Салимовский В. А. Стилистика русского языка: учебник / — 2 -е изд. — М.: Флинта: Наука, 2010. — 464 с… Читать ещё >

Литература. Пути и способы проникновения романо-германских заимствований в русский язык (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

  • 1. Белагарян С. Г. Заимствования англицизмов в русском языке / Научный журнал «Молодой учёный» / 2014.- № 1 — с.674−675.
  • 2. Брейтер М. А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: пособие для иностранных студентов-руссистов / Владивосток: Диалог.- 2005.
  • 3. Волина В. Откуда пришли слова. — М.: АСТ-ПРЕСС, 1996.
  • 4. Голденков М. А. «Современный активный английский» /. СПб.-2003.
  • 5. Демьянов В. Г. Иноязычная лексика в истории русского языка XI—XVII вв.еков. Проблемы морфологической адаптации. Наука. Москва. 2001 г.
  • 6. Добродомов И. Г. Избранные труды по этимологии и лексикологии / И. Г. Добродомов. — Москва: МПГУ, 2005. — 460 с.
  • 7. Добродомов И. Г. Слова-путешественники (Магазин. Казна. Казначей.) // Русская речь. — № 1. — 1967.
  • 8. Дьяков А. И. «Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке // статья. -Язык и культура. — Новосибирск, 2003.
  • 9. Кожина М. Н., Дускаева Л. Р., Салимовский В. А. Стилистика русского языка: учебник / - 2 -е изд. — М.: Флинта: Наука, 2010. — 464 с.
  • 10. Кувыкова Д. С. «Заимствования Петра Великого и их функционирование в настоящее время» / научный журнал «Молодой учёный», 2017;№ 5.
  • 11. Крысин Л. П. «Иноязычные слова в современном русском языке» / М.: Просвещение, 1968.
  • 12. Лексика русского литературного языка XIX — нач. XX века / под ред. Филина Ф. П. М.: Наука, 1981. 359 с.
  • 13. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов // М.: Наука, 1982. — 152 с.
  • 14. Маринова Е. В. «Иноязычная лексика современного русского языка"// Наука. Москва, 2012.
  • 15. Матюшенко Е. Е. «Заимствование как один из самых продуктивных способов образования единиц современного молодёжного сленга» // Социальные варианты языка — 2003. — № 2 — С. 386—389.
  • 17. Мейе А. «Основные особенности германской группы языков"// пер. с франц., М., 1952.
  • 18. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. / Под общ. ред. Серебренникова Б. А. — М.: Наука, 1970. — 608 с.
  • 19. Пауль Г. «Принципы истории языка» // пер. с нем., М., 1960.
  • 20. Прокош Э. «Сравнительная грамматика германских языков» // пер. с англ., М. 1954.
  • 21. Сергеев В. Н. «Новые значения старых слов» // - М.: Просвещение, 1979.
  • 22. Сологуб О. П. «Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке» // Наука. Университет. 2002. Материалы Третьей научной конференции. — Новосибирск, 2002. — С. 130−134.
  • 23. Сумцова О. В. «Причины использования англицизмов в русском моло дежном сленге» // Молодой ученый. — 2012. — № 4. — С. 247−250.
  • 24. Реформатский А. А. «Введение в языкознание"// под ред. Виноградова В. А. / М.: Аспент пресс, 1996. — 275 с.
  • 25. Розен Е. В. «Как появляются слова? История и современность"// «МАРТ». Москва. 2000.
  • 26. Уфимцева А. А. «Слово в лексико-семантич. системе языка» // М., — 1968.
  • 27. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология. — М., Высшая школа. 2001.
  • 28. Чистякова О. Н. «Заимствования в современном русском языке"// Изд-во КГУ. Казань. 2001.
  • 29. Шанский Н. М. «Русский язык. Лексика. Словообразование» // М., 1975.
  • 30. Шанский Н. М. «Русское языкознание и лингводидактика» // М.: «Русский язык», 1985. -239 с.
  • 31. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — С. 60- 74.
  • 32. Хантимиров, С. М. «Lexikologie der deutschen Sprache. Лексикология немецкого языка"// Уфа: Изд-во БГПУ, 2002. — 96 с.

Словари.

  • 33. Англо-русский словарь / составители В. Д. Аракин, З. С. Выготская, Н. Н. Ильина. — М.: «Советская энциклопедия», 1970.- 847 с.
  • 34. Большой русско-французский словарь. Дрофа, 2008.
  • 35. Краткий словарь иностранных слов / под ред. И. В. Лёхина и проф. Ф.Н.
  • 36. Петрова. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. -М. — 1950.
  • 37. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. Ярцевой В.Н./ М., 1990.
  • 38. Новый немецко-русский и русско-немецкий словарь / М.: ООО «Дом Славянской книги», 2013. 928 с.
  • 39. Ожегов С. И. Словарь русского языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. — 14 изд.
  • — М.: Рус. яз., 1983. — 816 с.
  • 40. Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Караулова Ю. Н. -М.: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1998. — 703 с.
  • 41. Словарь современного русского литературного языка. В17 т. Т.1. — М.-Л.: АН СССР, 1950.
  • 42. Словарь иностранных слов / Под ред. В. В. Бурцева, Н. М. Семенова.- М., 2005.
  • 43. Словарь иностранных слов. Комлев Н. Г. Эксмо, 2006.
  • 44. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. -М., 2007. — С. 1102.
  • 45. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка.
  • 46. Червинская М. А. Толковый словарь иностранных слов. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1995.
  • 47. Чудинов А. Н. «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка"/ СПб.- 1910.
  • 48. English — Russian Dictionary of American Slang // Перевод и составление Т. Ротенберг и В Иванова — М.: Инфосерв.- 1994.

Интернет-ресурсы.

  • 49. https://moluch.ru/ - Научный журнал «Молодой учёный»;
  • 50. http://www.studfiles.ru/ - Файловый архив студентов;
  • 51. http://studopedia.ru/
  • 52. http://dic.academic.ru/ - Словари и энциклопедии;
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой