Другие работы
Верит ли Печорин в судьбу? Он говорит: «Когда я был еще ребенком, одна старуха гадала про меня моей матери; она предсказала мне смерть от злой жены; это меня глубоко поразило…» — и это высказывание не вызывает доверия: оно слишком наивно, чтобы принять его всерьез, слишком похоже на отговорку закоренелого холостяка, не желающего расстаться со своей свободой. Но, если внимательно вчитаться в текст…
Курсовая Хоуэллсу, однако, была присуща известная компромиссность — отстаивая реализм и призывая следовать Толстому, он вместе с тем ставил американским писателям известные ограничения: «Вы не можете рассматривать сюжеты Толстого и Флобера в абсолютной артистической свободе Толстого и Флобера». Кроме того, Хоуэллс считал, что в США нет тех пороков, которые существуют в европейских странах, и поэтому…
Реферат Малые жанры — очерк, рассказ, новелла — занимают важное место в историко-литературном процессе адыгских литератур. Черкесская литература начинала свой путь создания развитой жанровой системы с очерка и рассказа, которые публиковались на страницах первых газет и учебников в 192 030;х годах. Очерки и рассказы родоначальников черкесской литературы X. Абукова, И. Амирокова, X. Гашокова, А. Охтова, М…
Диссертация Одним из наиболее распространенных жанров в литературе средневековья был рыцарский роман (франц. roman chevaleresque, roman de chevalerie; нем. Ritterroman, hofischer Ro-man; англ. romance of chivalry, исп. romance; итал. romanzo cavalleresco; чеш. rytifsky roman), во многом определивший литературное развитие в названую эпоху. «Возник в феодальной среде в период расцвета рыцарства, впер-вые…
Курсовая Учитывая то, что спрос на терминологические словари среди переводчиков и специалистов лесного сектора экономики, вызванный сотрудничеством Финляндии и России в лесной сфере, растет Финляндии выпущен «Финско-русский лесной словарь» («Suomalais: Venдlдinem metsдnakirja»), создатели которого отметили, что его написание вызвано устареванием ранее выпущенного в 1979 г. многоязычного словаря «Lexicon…
Реферат Застела К. С. Интеграция иностилевых включений в структуру литературного текста: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2012. 19 с. URL: http://www.dissercat.com/content/integratsiya-inostilevykh-vklyuchenii-v-strukturu-literaturnogo-teksta-na-materiale-nemetsko (дата обращения: 01.03.2014). Тоне А. Г. Проблемы жанровой эволюции художественно-документальной прозы 1970;1990;х гг…
Реферат Ключевым свойством телесериала является его коммуникативная направленность: это связано с историей появления данного формата, берущего своё начало в американских радиопередачах 1930х годов. Он раскрывает зрителю общепонятные и хорошо знакомые жизненные темы, демонстрирует различные модели поведения, а визуальные образы полностью совпадают с теми, которые зритель наблюдает в современном обществе…
Реферат О том, как многообразно понятие стиля, неоднократно писали советские ученые-лингвисты В. В. Виноградов, А. И. Ефимов, В. Г. Кузнецов и другие. М. Н. Кожина объясняет такое положение, с одной стороны, «самим историческим процессом развития стилистики как науки, наличием в ней нескольких направлений, в каждом из которых предмет исследования определяется неадекватно», а с другой — сложностью самого…
Реферат Речевое и текстовое воплощение языка — процесс и произвольный (текстотворчество), и непроизвольный (речетворчество). Макросценарий языка усилиями познания, словесности и культуры реализуется (в социальной сфере) в набор микросценариев (в том числе на основе речевых жанров), а в сфере культуры — в этико-эстетический сценарий текста. То есть в носителе языка, в его языковой личности, происходит…
Реферат Практическое исследование показало, что суммарное количество объективных и субъективных, контекстуальных и устойчивых трансформаций при устном переводе больше, чем при письменном. Причиной этому послужили различия в условиях, в которых работают устные и письменные переводчики. Таким образом, выдвинутая нами гипотеза о том, что влияние субъективного фактора при устном переводе возрастает…
Реферат Простая сравнительная степень образуется при помощи суффиксов -е, -ее мощный — мощнее, быстрый — быстрее, строгий — строже. Суффикс -ей, который иногда используется для образования сравнительной степени — мощней, быстрей — придает словам разговорный характер, который усиливается при использовании приставки по- помощней, побыстрей. Таких форм в речи следует избегать. Грубой морфологической ошибкой…
Реферат Номинативная метафора: в начале романа написано, что «кто-нибудь сказал бы ему, что его колея давно пробита, определена предвечно» (т.2, ч.5, I с.571), здесь слово «колея» значит «жизнь Пьера», В Толковом словаре Ушакова даётся толкование, что у этого слова переносное значение — «ход жизни, привычное ведение дела»; «Наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя» (т.1…
Реферат Ю. Ф. Айданова Творчество В. Пелевина весьма многогранно и, как отмечают критики, не укладывается в строгие рамки какого-либо одного литературного направления. Большинство исследователей относят писателя к постмодернистской школе (В. Курицин, М. Н. Лейдерман, Н. А. Лихина, Н. А. Нагорная, И.С. Скоропанова). Прозу В. Пелевина рассматривают также в рамках концептуализма (С.С. Жогов) и соц-арта (Г.Л…
Реферат Исследователи поэтики бунинского романа видят в нем традиции Льва Толстого и других авторов автобиографических произведений. Из всех классических автобиографий композиционно «Жизнь Арсеньева» ближе всего к толстовской трилогии (с той только разницей, что Толстой начинает свое повествование о детстве не с «истоков дней», а с десятилетнего возраста). Если повесть Аксакова охватывает период жизни…
Реферат С появлением компьютерной техники, создатели программного обеспечения создали новый тип словарей — электронный словарь. Такой тип словаря — абсолютно новое слово в истории лексикографии, отметившее новую качественную ступень ее развития. Именно сейчас электронные словари вышли из тени бумажных и стали самостоятельными. Ведь электронные словари обладают рядом очевидных и существенных преимуществ…
Реферат