Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Романтизм в произведении О. Уайлда «Портрет Дореана Грея» и его экранизация 1945г. и 2009г

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Экранизация 1945 года получила «Оскар» за лучшую операторскую работу в 1946 году (Оператор: Хэрри Стрэдлиг). В том же году фильм завоевал еще две престижные награды: «Золотой глобус» и премию Хьюго. Экранизация Альберта Левина 1945 года «Портрет Дориана Грея» в целом получилась достаточно удачной: хорошая актерская работа (Джордж Сэндерс, Херд Хэтфилд, Донна Рид, Анджела Лэнсбери, Питер Лоуфорд… Читать ещё >

Романтизм в произведении О. Уайлда «Портрет Дореана Грея» и его экранизация 1945г. и 2009г (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Романтизм в произведении О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
    • 1. 1. Романтизм как художественное движение
    • 1. 2. Романтизм и эстетизм произведений О. Уайльда
    • 1. 3. Своеобразие художественного мира романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
  • Глава 2. Экранизация романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
    • 2. 1. Экранизация как вид искусства
    • 2. 2. Сравнение экранизаций романа «Портрет Дориана Грэя»
  • Заключение
  • Список литературы

Проблемы экранизации литературных произведений отражают целый ряд проблем, актуальных для современной эстетики, искусствоведения и культурологии. И одна из них — взаимодействие литературы и кино в процессе экранизации.

2.

2. Сравнение экранизаций романа «Портрет Дориана Грэя»

Роман Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея», по мнению специалистов, является весьма сложным для экранизации, так как он ценен, в первую очередь, не занимательностью интриги, а воспетой Уайльдом красотой и отражением философии эстетизма. Первая экранизация состоялась в 1910 году в Дании. Следующие версии были сняты в Америке в 1913 и 1915 годах, в том же году появилась и русская. Ее автором был Мейерхольд, к сожалению, эта версия утрачена. В 1916 году была осуществлена еще одна американская экранизация. Потом — немецкая в 1917, а вскоре венгерская 1918 года. После большого перерыва в 1945 выходит новая американская экранизация.

Экранизация 1945 года получила «Оскар» за лучшую операторскую работу в 1946 году (Оператор: Хэрри Стрэдлиг). В том же году фильм завоевал еще две престижные награды: «Золотой глобус» и премию Хьюго. Экранизация Альберта Левина 1945 года «Портрет Дориана Грея» в целом получилась достаточно удачной: хорошая актерская работа (Джордж Сэндерс, Херд Хэтфилд, Донна Рид, Анджела Лэнсбери, Питер Лоуфорд), когда каждый актер старается действительно вжиться в свою роль и не сыграть, а прожить на экране жизнь своего героя. Фильм сопровождала отличная музыка Уильяма Харгривза, фильм легко смотрится.

11 сентября 2009 состоялась мировая премьера последней на данный момент экранизации романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грэя», в России премьерный показ состоялся 4 февраля 2010 года. Оливер Паркер стал 27-м режиссёром, которому удалось перенести вечную книгу на кинематографическую плёнку.

К достоинствам экранизации, бесспорно, необходимо отнести исполнителя главной роли — Бена Барнса. Ему удалось органично передать сочетание внешней красоты и инфернальности. Такой Дориан Грей по-настоящему способен очаровать зрителя. Сходство Барнса с Х. Хетфильдем, сыгравшим эту же роль в фильме Альберта Левина 1945 года, не только определило режиссерский выбор Паркера, но и внесло особую ноту для поклонников этого романа.

В 2002 г. обанкротившаяся еще в 1959 г. небольшая английская студия «Ealing Studios» была воссоздана, благодаря гранту Правительства Великобритании на экранизацию произведений Оскара Уайльда. Подписанный контракт с режиссером Оливером Паркером и Колином Фертом стал причиной появления одной из наиболее удачных экранизаций произведений Уайльда, для многих и до сих пор являющегося олицетворением декаданса.

Экранизация Паркера во многом отличается от классической. Режиссер специально убрал из названия фильма слово «портрет» для того, чтобы показать всем, что это не дословная экранизация знаменитого романа, а именно его собственная интерпретация Уайльда. Что же касается остального, то все основные смысловые акценты романа в фильме расставлены предельно точно.

В экранизации Паркера нет того обостренного сочетания порока и любви, гедонизма и готического ужаса, цинизма и красоты, предательства и смерти, которые в романе настолько сильны. Но если говорить о любви, то она ощущается в каждом кадре. Сложность для экранизации такого многослойного романа благополучно преодолевается Паркером: ему удалось показать мельчайшие фрагменты романа, которые известны только истинным знатокам творчества Уайльда.

Обилие красивых изобразительных элементов по достоинству были оценены знатоками викторианского стиля. Для того чтобы уравновесить маскулинную сущность романа, проявляющуюся даже в строго мужском стиле особняка Дориана Грэя с обилием темного полированного дерева, в конце фильма Паркер вводит образ феминистки Эмили — единственную дочь стареющего лорда Генри, блистательно сыгранную Ребеккой Холл. Вполне органичный образ, которого нет в романе Уайльда, но от его присутствия идея «Портрета» только выигрывает.

Готическая красота Лондона конца XIX века и Лондона периода первой мировой войны, воссозданная в финале фильма, та точность, с которой Бен Барнс воплотил черты своего героя, его психологическую трансформацию, безупречность Колина Ферта, сумевшего передать все интонации самого Уайльда, обладают завораживающим эффектом. Несмотря на то, что многие диалоги из романа в фильм не вошли или были изменены, они совершенно не потеряли ни глубины, ни остроумия.

Паркер вслед за Уайльдом удержался от соблазна впасть в ненужное морализаторство, предоставив каждому зрителю самостоятельно увидеть в «Дориане Грее» именно то, что он в нем видит сам. Паркер единодушен с Уайльдом, сравнивавшем в предисловии к роману искусство с зеркалом, отражающим того, кто в него смотрится.

Оливеру Паркеру удалось не только создать удачную авторскую интерпретацию романа Уайльда, он сумел тонко передать его ключевые смысловые элементы, понятные современному зрителю с разным уровнем культуры и образования. Паркер создал фильм, как и задумывал сам Оскар Уайльд, в виде проективного зеркала, в котором с поразительной точностью отражается образ мира каждого зрителя.

Претензии, высказываемые в адрес Паркера, слишком вольно, по мнению некоторых, переработавшего сюжет романа, можно опровергнуть, если обратиться к воззрениям итальянского философа, эстетика, культуролога, представителя герменевтического варианта постмодернизма, опиравшегося в философии и культурологии на концепции Ницше, Хайдеггера и Гадамера, Ваттимо Джанни, который считая, что массмедиа делают банальным любое произведение искусства, лишают его ауры исключительности, подлинности и глубины, превращая в нечто поверхностное, хрупкое и непрочное, все же признает, что в условиях сегодняшней жизни необходимо отказаться от прежнего взгляда на произведение как вечный и нетленный памятник.

Современное общество требует подобающего ему эстетического содержания в произведении искусства, в какую бы эпоху не было создано это самое произведение. Новые требования жизни обрекают шедевры на новое прочтение. Орнаментальный характер, поверхностность, непрочность, эклектизм являющиеся сущностью не только искусства и эстетики современного общества, но и всей его культуры. Таков результат эволюции культуры и такова судьба искусства. В эпоху всеобщей коммуникации оно перестает быть «воскресным днем жизни», творением гения, идеальным воплощением единства сущности и существования; его становится все труднее отличить от повседневности и кича. Но все эти факты не дают серьезных оснований для беспокойства и излишней драматизации происходящего. Любое произведение искусства и в частности анализируемый в данной работе роман Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грэя» ничего не теряют, когда их сводят с бронзового постамента. Новое прочтение истинному шедевру привносит только больше истинной классической изысканности.

Всесторонний анализ проблемы языка кино показывает, что он, при всей своей слабости, неустойчивости, тем не менее, является особым кодом, на который громадное влияние оказывают субкоды, лексикоды, идеологемы и т. д., характерные для той культуры, в рамках которой создается фильм. Это характерно и для других языков, которые вырабатывают искусства, и это принципиально отличает их от вербального языка, который изменяется крайне медленно.

Заключение

Исследования в различных областях искусства последнего времени объединяет мысль о необходимости коренного пересмотра того, что относится к классической фазе развития романтизма. Эта необходимость связана с тем, что именно романтизму удалось доказать, что литературный дискурс создает свое собственное время, что художник — романтик и его творение способны одухотворять даже материю.

Современное литературоведение с большей или меньшей определенностью говорит о том, что многое из того, что все еще принято именовать «декадансом», а также экспрессионизм, сюрреализм, экзистенциализм, «магический реализм», — так или иначе связаны с романтизмом и его эстетикой и поэтикой. Воздействие некоего общего смыслового поля, очертания которого окончательно оформились на рубеже XIX—XX вв.еков в диалоге романтизма и «неоромантизма» продолжают оказывать влияние на современное искусство.

В своей величайшей работе — «Портрет Дориана Грея» — Оскар Уайльд показал проблемы всего человечества, неспособного от них избавиться. Писатель раскрыл читателю всю свою душу, наполненную воспоминаниями о прошлых радостях, душу, пропитанную страданием, но с отсутствующей обидой на судьбу, душу, простившую гнев, предательство, своенравие, глупость, безнравственность.

Творчество Оскара Уайльда связано со многими явлениями не только английской, но и в целом западноевропейской литературы Имя Уайльда продолжает оставаться одним из наиболее замечательных и противоречивых в английской литературе. И при жизни, и после смерти его имя пользуется необыкновенной известностью: современники называли его «блестящий Оскар». Интерес современного читателя и зрителя объясняется тем, что каждый человек видит в этом герое что-то свое, потому что «Дориан Грей» — это не только роман об эстетизме, в котором нашли отражение философские воззрения его автора об искусстве и гедонизме; это еще и одна из первых попыток Уайльдовское «творчество внутри творчества», по существу, при внимательном прочтении и тщательном исследовании позволяет переосмыслить всю парадигму современной культуры. Все созданное Уайльдом, начиная от стихов и заканчивая комедиями, может читаться как единый метатекст, главным объектом которого становится наследие романтизма.

XIX век не принял такого великого писателя, как Оскар Уайльд, но его принял век XX с его нескончаемыми войнами и революциями и век XXI с царящими вокруг жестокостью и безнравственностью. Это принятие стало возможным наверно потому, что как бы не изменился современный человек, ему по-прежнему хочется верить в то, что и после морального падения можно найти спасение, и потому, что проникнуть в глубину человеческой души, пусть и созданной фантазией автора, жившего в XIX веке, значить понять что-то и в своей собственной душе.

Список литературы

Акройд П. Завещание Оскара Уайльда — М.: БСГ-Пресс, 2000. — 288с.

Афиша —

http://www.afisha.ru

Берковский Н. Я. Статьи и лекции по зарубежной литературе — М.: Азбука-классика, 2002. — 480с.

Бондаренко Е. А. Путешествие в мир Кино. — М.: ОЛМА-ПРЕСС Гранд, 2003. — 321с.

Дьяконова Н. Я. Английский романтизм. — М.: Наука, 1978. — 350с.

История английской литературы. / Под ред. М. Н. Черневича — М., 1983. Т.3 — 546с.

Кудрявцев С. 3500 кинорецензий. — М.: Печатный двор, 2009. — 688с.

Ланглад Ж. Оскар Уайльд, или Правда масок. — М.: Молодая гвардия, 1999. — 325с.

Соколянский М. Г. Оскар Уайльд: Очерк творчества.— Киев, 1990.— 199с.

Степанова Н. Н. Романтизм как культурно-исторический тип: опыт междисциплинарного исследования / Н. Н. Степанова // Методология гуманитарного знания в перспективе XXI века. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. — 238с.

Уайльд О. Портрет Дориана Грея // Уайльд О. Избр. произв. — М., 1993. Т. 1. — 115с.

Урнов М. В. На рубеже веков: Очерки английской литературы (конец XIX — начало ХХ в.). — М.: Наука, 1970. — 432с.

Федоров А. А. Эстетизм и художественные поиски в английской прозе последней трети ХIХ века / под ред. Юльметовой С. Ф.; Башк. гос. ун-т. — Уфа, 1993. — 151с.

Берковский Н. Я. Статьи и лекции по зарубежной литературе — М.: Азбука-классика, 2002. — 480с.

Дьяконова Н. Я. Английский романтизм. — М.: Наука, 1978. — 350с.

История английской литературы. / Под ред. М. Н. Черневича — М., 1983. Т.3 — 546с.

Берковский Н. Я. Статьи и лекции по зарубежной литературе — М.: Азбука-классика, 2002. — 480с.

Берковский Н. Я. Статьи и лекции по зарубежной литературе — М.: Азбука-классика, 2002. — 480с.

Акройд П. Завещание Оскара Уайльда — М.: БСГ-Пресс, 2000. — 288с.

Дьяконова Н. Я. Английский романтизм. — М.: Наука, 1978. — 350с.

Федоров А. А. Эстетизм и художественные поиски в английской прозе последней трети ХIХ века / под ред. Юльметовой С. Ф.; Башк. гос. ун-т. — Уфа, 1993. — 151с.

Соколянский М. Г. Оскар Уайльд: Очерк творчества.— Киев, 1990.— 199с.

Уайльд О. Портрет Дориана Грея // Уайльд О. Избр. произв. — М., 1993. Т. 1. — 115с.

Акройд П. Завещание Оскара Уайльда — М.: БСГ-Пресс, 2000. — 288с.

Ланглад Ж. Оскар Уайльд, или Правда масок. — М.: Молодая гвардия, 1999. — 325с.

Урнов М. В. На рубеже веков: Очерки английской литературы (конец XIX — начало ХХ в.). — М.: Наука, 1970. — 432с.

Соколянский М. Г. Оскар Уайльд: Очерк творчества.— Киев, 1990.— 199с.

Ланглад Ж. Оскар Уайльд, или Правда масок. — М.: Молодая гвардия, 1999. — 325с.

Степанова Н. Н. Романтизм как культурно-исторический тип: опыт междисциплинарного исследования / Н. Н. Степанова // Методология гуманитарного знания в перспективе XXI века. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. — 238с.

Бондаренко Е. А. Путешествие в мир Кино. — М.: ОЛМА-ПРЕСС Гранд, 2003. — 321с.

Кудрявцев С. 3500 кинорецензий. — М.: Печатный двор, 2009. — 688с.

Кудрявцев С. 3500 кинорецензий. — М.: Печатный двор, 2009. — 688с.

Кудрявцев С. 3500 кинорецензий. — М.: Печатный двор, 2009. — 688с.

Афиша —

http://www.afisha.ru

Показать весь текст

Список литературы

  1. П. Завещание Оскара Уайльда — М.: БСГ-Пресс, 2000. — 288с.
  2. Афиша — http://www.afisha.ru
  3. Е.А. Путешествие в мир Кино. — М.: ОЛМА-ПРЕСС Гранд, 2003. — 321с.
  4. Н.Я. Английский романтизм. — М.: Наука, 1978. — 350с.
  5. С. 3500 кинорецензий. — М.: Печатный двор, 2009. — 688с.
  6. . Оскар Уайльд, или Правда масок. — М.: Молодая гвардия, 1999. — 325с.
  7. М. Г. Оскар Уайльд: Очерк творчества.— Киев, 1990.— 199с.
  8. Н.Н. Романтизм как культурно-исторический тип: опыт междисциплинарного исследования / Н. Н. Степанова // Методология гуманитарного знания в перспективе XXI века. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. — 238с.
  9. О. Портрет Дориана Грея // Уайльд О. Избр. произв. — М., 1993. Т. 1. — 115с.
  10. А.А. Эстетизм и художественные поиски в английской прозе последней трети ХIХ века / под ред. Юльметовой С. Ф.; Башк. гос. ун-т. — Уфа, 1993. — 151с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ