Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Восприятие литературной баллады В. Скотта в русской культуре19-20 вв

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Баллада — один из любимейших лирико — эпических жанров русских романтиков, который позволял полностью отойти от реальности, создать собственный фантастический мир, противопоставленный миру реальности. В западной литературе балладный жанр оформился уже в средние века. Пытаясь дать четкое и полное определение термина ballad в английском языке, можно столкнуться со значительными трудностями. Они… Читать ещё >

Восприятие литературной баллады В. Скотта в русской культуре19-20 вв (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • 1. Общая характеристика литературной баллады В. Скотта
  • 2. Общая характеристика восприятия творчества В. Скотта
  • 3. Анализ восприятия творчества В. Скотта в русской культуре на примере переводов Жуковского и критических отзывов А. С. Пушкина, В. Г. Белинского
    • 3. 1. Перевод баллады Замок Смальгольм
    • 3. 2. Перевод баллады Покаяние
  • Заключение
  • Список литературы

Романтизм как литературное направление обусловил новый взгляд поэтов и писателей не только на то, что должно служить предметом изображения, но и на то, какие художественные средства должны использоваться при написании произведения. Отображение в художественной литературе сферы человеческих чувств, переживаний, картин природы, все чаще звучавшие темы любви, дружбы, судьбы, смерти делало необходимым появление новых жанров, таких, как послание, элегия, баллада.

Обращение поэтов — романтиков к балладному жанру связано со стремлением к изображению экзотического мира, то есть перенесение действия в далекое прошлое или фольклорную среду. Баллада своими корнями уходит в песенную и былинную традиции и возникает, по сути, как некая оптимизация народного эпоса. Баллада — это краткий стихотворный рассказ преимущественно героико — исторического или фантастического характера. Изложение ярко выраженного сюжета в балладе лирически окрашено.

В фольклоре балладами называют сюжетные песни, в которых излагается ряд событий и действует несколько персонажей. Основная тема таких песен — семейные или родственные отношения. Один из героев неправильно ведет себя, нарушает норму, и из — за этого страдают многие, в том числе и он сам. Часто к нему приходит раскаяние, но уже поздно. Поэтому баллады обычно имеют трагический финал, кто — то погибает — как правило, насильственной смертью. В балладах граница между миром людей и природы отсутствует. Человек может превращаться в птицу, дерево, цветок, природа вступает в диалог с героями. Это отражает древнейшие представления о единстве человека с природой, об оборотничестве.

Баллада — один из любимейших лирико — эпических жанров русских романтиков, который позволял полностью отойти от реальности, создать собственный фантастический мир, противопоставленный миру реальности. В западной литературе балладный жанр оформился уже в средние века. Пытаясь дать четкое и полное определение термина ballad в английском языке, можно столкнуться со значительными трудностями. Они связаны с тем, что круг его значений весьма широк. Причины этого кроются в особенности истории и развития тех поэтических жанров, которые обозначились этим словом.

Термин ballad восходит к латинскому глаголу ballare (плясать). Поэтому песня, сопровождавшая танец, называлась в Провансе balada, а в Италии — balata (XIII в.). С течением времени термин ballad меняет свое значение: в XIV в. французская ballade представляет собой жанр придворной поэзии, требовавшей от автора изощренного мастерства. Это — стихотворение из трех строф на три сквозные рифмы (обычно по схеме ab ab bc bc) с обязательным рефреном и с последующей более короткой «посылкой» (envoi), повторяющей рифмы второй половины каждой строфы. Число стихов в строфе должно было совпадать с числом слогов в строке (8, 10 или 12). Мужские рифмы должны были чередоваться с женскими. Соблюсти все эти правила было очень трудно.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. Т. 7. — М., 2007
  2. В. Г. Собрание сочинений в трех томах, т. II. М., ГИХЛ, 1948
  3. Дайчес Д. Вальтер Скотт/ Д. Дайчес — М.: Худож. лит., 1987
  4. А. И. Полвека русской жизни. Воспоминания. Т. 1. М.; Л., 1930
  5. А. История, одетая в роман/ А. Долинин — М.: Высшая школа, 1988
  6. Н.Я. Английский романтизм: Проблемы эстетики/ Н. Я. Дьяконова — М.: Наука, 1978
  7. Н.Я. Вальтер Скотт и Шекспир (у истоков европейского романа ХIХ в) / Н. Я. Дьяконова — Научные доклады высшей школы. Филологические науки. — 1974. — № 6
  8. . В. Лермонтов и Жуковский // Русский библиофил. 1914. № 6
  9. С.А. Исторический роман Вальтера Скотта/ С. А. Орлов — М.: Изд-во Худож. лит., — 1965
  10. А.С. Полное собрание сочинений.Т.2, 4 — М., 2009
  11. .Г. Творчество Вальтера Скотта / Б. Г. Реизов — Л.: Худож. лит., — 1965
  12. Р. / Вальтер Скотт и его роман «Айвенго» / Р. Самарин. — М., 1989
  13. М. И. Материалы для истории просвещения в России // Приложение к ЖМНП. 1866
  14. И.О. Вальтер Скотт/ И. О. Шайтанов — М.: Просвещение, 1991
Заполнить форму текущей работой