Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Музыка и устнопоэтическое слово в традиционной культуре гэлов Шотландии

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Кельтская культура в последние годы привлекает все большее внимание, как исследователей, так и неспециалистов. В конце века XX, на заре XXI века увлечь молодежь чем-то, кроме попили рок-музыки составляет сложную задачу. Однако кельтской культуре, кельтским традициям, кельтской музыке это оказалось по силам. Никогда не пустуют залы московских фестивалей шотландской и ирландской музыки… Читать ещё >

Музыка и устнопоэтическое слово в традиционной культуре гэлов Шотландии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. МЕСТО МУЗЫКАЛЬНОГО ФОЛЬКЛОРА В КЕЛЬТСКОЙ КУЛЬТУРЕ
    • 1. 1. Музыка, устиопоэтическое слово и традиционная культура гэлов: определение понятийного аппарата
      • 1. 1. 1. Определение ключевых слов-понятий: «традиция», «традиционность», «традиционная культура»
      • 1. 1. 2. Музыка, устнопоэтическое слово и традиционная культура: взаимосвязь и взаимоотношение
      • 1. 1. 3. Истоки и своеобразие традиционной культуры гэлов
    • 1. 2. Роль музыкальной и вербальной магии от традиционной кельтской культуры к литературе
      • 1. 2. 1. Музыка как традиционное средство устной передачи народного знания и литературы
      • 1. 2. 2. Устнопоэтическое творчество бардов как социокультурное явление
      • 1. 2. 3. Роль музыки и слова в древнем эпосе кельтов: магический аспект
  • Глава 2. ОСОБЕННОСТИ ТРАДИЦИОННОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ ГЭЛОВ ШОТЛАНДИИ
    • 2. 1. Музыкальная культура гэлов Шотландии как отражение национальной природы
    • 2. 2. Музыкальные инструменты гэлов
    • 2. 3. Шотландские вокальные традиции
    • 2. 4. Особенности музыкального языка гэлов Шотландии
    • 2. 5. Кланы, клановая музыка и обычаи
    • 2. 6. Устнопоэтическое н музыкальное творчество гэлов в традиционных обрядах и праздниках
  • Глава 3. РОЛЬ МУЗЫКИ И СЛОВА В ФОРМИРОВАНИИ ШОТЛАНДСКОГО ФОЛЬКЛОРА
    • 3. 1. Проблема типологии шотландской музыки
    • 3. 2. Эволюционная классификация музыкальных жанров в традиционной культуре гэлов Шотландии
      • 3. 2. 1. Древнейшая эпоха (I тыс. до н.э. — V в. н.э.)
      • 3. 2. 2. Средневековье (V-XVII вв.)
      • 3. 2. 3. Новое время (XVIII-XIX вв.)
      • 3. 2. 4. Современность
  • Глава 4. ГЭЛЬСКАЯ МУЗЫКА И УСТНОПОЭТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ В РАСШИРЕННОМ ЭТНОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
    • 4. 1. Судьба гэльских музыкальных традиций в Новом Свете
    • 4. 2. Проблема межкультурпого взаимодействии и самоидептификации шотландской музыкальной культуры в современном мире

Усиление взаимодействия и взаимовлияния культур стало одним из существенных последствий глобализации мирового информационного пространства. Однако сила воздействия одной стороны, более сильной и влиятельной в политическом, экономическом и технологическом отношении, значительно превосходит силу воздействия с другой. Для обозначения доминирующего влияния массовой американской культуры в современном мире все чаще используется такой социально-экономический термин, как империализм, но уже применительно к сфере мировой культуры, с тем, чтобы подчеркнуть агрессивный, наступательный характер этого явления. Некоторые исследователи, рассуждающие о культурных аспектах глобализации, рассматривают современный этап развития мирового сообщества как «третью фазу колонизации», выделяя в качестве первой фазы завоевание Америки и разрушение туземных' цивилизаций, а второй — промышленную революцию и колониальный захват Азии и Африки. Современная глобализация рассматривается как третий, постколониальный уровень, характеризующийся исчезновением национальных границ, стремлением к универсализации и гомогенизации мира, что в конечном итоге будет означать конец эпохи четких национальных идентичностей1. Противоречия и безальтерпативпость этого процесса рассматриваются антиглобалистами как прямое наступление на права не только отдельного человека, но и целых народов, стран и даже цивилизаций2.

Распространение массовой культуры как результат глобализации мирового информационного пространства влечет за собой целый ряд проблем, среди которых важное место занимает проблема сохранения и развития национальных культур. На сессии ЮНЕСКО в 2001 г. была принята Всеобщая декларация по культурному разнообразию, которая представляет собой первый международный нормотворческий документ, защищающий многообразие культур разных народов и различные формы культурной деятельности. «Каждое творчество черпает свои силы в культурных традициях, но достигает расцвета в контакте с другими, — констатирует 7-я статья Декларации. — Вот почему необходимо сохранять, популяризировать и передавать будущим поколениям культурное наследие во всех его формах, отражающих опыт и.

1 Кутузова В. М. Ведущие националистические силы Испании о глобализации и ее последствиях для национальной и культурной идентичности // Ибероамериканский мир перед вызовами глобализации. Сборник докладов на научной конференции молодых ученых. М.: ИЛА РАН, 2003. С. 224−225.

2 Бузгалин А., Колганов А., Противоречия глобальной гегемонии капитала (к вопросу о содержании и противоречиях так называемой «глобализации») // Альтерглобализм: теория и практика «антиглобалистского движения» / Под ред. А. В. Бузгалина. М.: Едиториал УРСС, 2003. С. 136. чаяния человечества, создавая тем самым питательную среду для творчества во всем его многообразии и налаживая подлинный диалог между культурами"3.

В связи с этим в настоящее время обретает все большую значимость проблема поиска и определения национальной идентичности, которая становится одной из ключевых в современной науке. Каждый человек нуждается в системе ориентации, которая позволяет отождествлять себя с той или иной группой, этносом, нацией и человечеством в целом, а культурная идентичность является необходимым условием преемственности ценностей и традиций и их передачи из поколения в поколение. В процессе глобализации, ведущей к нивелированию культурного многообразия за счет нарастания универсальных тенденций, возникает потребность в новых путях утверждения культурной идентификации. Питательной средой и основной этого поиска может служить региональная этническая культура. Являясь наиболее древним слоем культуры национальной, этническая культура консервативна, ей чужды резкие перемены, и именно поэтому она хранит в себе то, что может стать основой национального самоопределения. Таким образом, региональный этнический фактор, не склонный к изменениям и взаимодействию с другими культурами, постепенно приобретает масштаб национального и служит средством самоидентификации нации.

Доказательством этого процесса служит то, что в последние годы в разных странах мира наблюдается тенденция возврата к национальным корням, которая проявляется в самых разных областях культуры — в языке, литературе, музыке, кинематографе, театре и др. На литературной карте мира во второй половине XX века обозначился самостоятельный полюс этнической литературы, которая привязана генетически к основам традиционной культуры. В России это направление представлено, например, литературой коренных народов Сибирив латиноамериканской литературе — магическим реализмом с сильно этнической и мифологической компонентой. В литературе США на сегодняшний день сформировались целые направления индейской, афро-американской, мексикано-американской, азиато-американской литературы. Во Франции одно из ведущих мест политики государства занимает борьба за чистоту французского языка путем введения законодательных ограничений с целью контроля англоязычного влияния. Показательным представляется пример и в сфере кинематографии: Франция осуществляет крупные вложения в индустрию кино с целью противостояния процессу массового распространения голливудских картин. Периодически страна прибегает к практике обязательных квот, устанавливающих определенное количество фильмов, которое должно.

3 Бузгалин А., Колганов А. Противоречия глобальной гегемонии капитала (к вопросу о содержании и противоречиях так называемой «глобализации») // Альтерглобапизм: теория и практика «антиглобалистского движения» / Под ред. А. В. Бузгалина. М.: Едиториал УРСС, 2003. С. 116−117. быть выпущепо ежегодно, и ограничивающих показ американских фильмов. Примечательно, что и для американского кино, прежде всего для жанра вестерна, начиная с фильма «Танцы с волками» Кэвина Костнера, стало характерным включение диалогов на индейских языках. Испанский театр и кинематограф тоже испытывает целый ряд проблем, обуславливая необходимость осуществления политики, направленной на поддержку и сохранение культур исторических областей. Лидеры различных движений Каталонии, Галисии и Страны Басков постоянно призывают не отступать перед требованиями универсальности, направленными против национальной культуры и идентичности.

Тенденция возврата к национальным корням проявляется и в моде на этническую музыку, танцы, живопись, предметы бытового пользования, одежду в стиле «этпо». Важной составляющей национальной политики разных государств и областей стала организация этнических фестивалей. Например, ежегодно в каждой провинции Испании проводятся концерты и фестивали традиционной культуры (баскской, андалусской, галисийской и т. д.), привлекающие не только жителей страны, но и множество гостей из других стран мира. Стремясь к новым впечатлениям и знаниям, посетитель той или иной страны проявляет повышенный интерес к местному колориту, особенностям быта, нравов и культуры другого народа. На волне всплеска интереса к этнической культуре привлекательным компонентом туристских программ в разных странах мира становится народная музыка. Греческие туроператоры предлагают специализированные музыкальные маршруты по стране, включающие посещение острова Крит — родины композитора Микиса Теодоракиса, мест действия кинофильма «Грек Зорба», спектаклей в театре Акрополя, таверн с музыкальными программами, в которых звучат национальные инструменты — бузуки и багламазаки. Особенно ярко в общечеловеческом культурном пространстве сегодня обозначилась кельтская цивилизация, пропаганда которой идет также в основном посредством музыки как самого доходчивого средства приобщения к культуре и средства самоидентификации этноса.

Кельтская культура в последние годы привлекает все большее внимание, как исследователей, так и неспециалистов. В конце века XX, на заре XXI века увлечь молодежь чем-то, кроме попили рок-музыки составляет сложную задачу. Однако кельтской культуре, кельтским традициям, кельтской музыке это оказалось по силам. Никогда не пустуют залы московских фестивалей шотландской и ирландской музыки, международные фестивали кельтской культуры во Франции, Испании, Шотландии, Ирландии и Канаде ежегодно собирают все больше поклонников из разных стран. Только в столице России существует около десяти музыкальных групп, исполняющих традиционные кельтские песни и мелодии. Активно действуют клубы и организации, занимающиеся распространением культуры кельтов (Московский Каледонский клуб, Русское кельтское общество, Школа ирландского танца «ЖШАЫ», Московская школа танцев кейли), а также ряд художественных мастерских, использующих традиционные кельтские орнаменты в оформлении книг, домашней утвари и одежды. Шотландские ансамбли становятся завсегдатаями клубов Москвы, подумывая о пашей столице как о месте своего будущего постоянного проживания, а московские любители стэпа расшифровывают сложнейшие танцевальные фигуры с видео-записей кельтских шоу-программ в США и Ирландии. Многолетняя и многогранная деятельность Народного ансамбля России «Гренада», которым руководит уникальный музыкант, исследователь, супермультиинструменталист Сергей Владимирский, открывает со сцены секреты традиционных музыкальных инструментов кельтской культуры и позволяет людям разных возрастов приобщиться к культуре народов планеты через мир музыки. Опыт участников ансамбля, посвятившего жизнь и деятельность пропаганде гуманистических идеалов посредством музыки, показывает, какие возможности социокультурного плана таятся в народном искусстве. Все это можно назвать феноменальным явлением, секрет которого состоит в необычности кельтской традиции, сумевшей найти баланс между традиционным прошлым и глобализмом современности и сохранить национальную идентичность в окружении безликой массовой культуры.

В этих условиях изучение различных сторон культуры кельтов представляется особенно плодотворным и важным, и неслучайно кельтология как наука находится сейчас па подъеме, и неудивительно, что кельтологи в разных странах — и в России в том числе (может быть, в отличие от многих своих коллег-страноведов иных регионов) востребованы, как никогда. Глубина их исследований не отпугивает молодежь, а привлекает, их книги пе залеживаются на полках, даже в период «бума» дешевой «литературы». Однако на волне всплеска интереса к этническим традициям кельтская тематика постепенно входит и в сферу массовой культуры, а в последние годы в нашей стране даже получил хождение такой термин, как «кельтомания». Тенденция популяризации, упрощения и удешевления литературы, связанной с кельтской культурой, зачастую создает серьезные трудности для непросвещенного читателя в различении глубокого исследования и качественной работы от подделки. Таким образом, взаимоотношения кельтологии и кельтомапии представляют на сегодняшний день немаловажную проблему, которая требует решения и осмысления.

Понять мир кельтской культуры помогают исследования видных российских кельтологов, посвященные истории и развитию этой ветви европейской цивилизации, этносу кельтов, фольклорным и литературным источникам. Основы изучения кельтских языков и литератур в нашей стране были заложены А. А. Смирновым. Исследования В. Н. Ярцевой охватывают разные стороны кельтского сравнительного языкознания, а также истории ирландского языка. Основой для систематического исследования языков и культуры кельтских народов, которое положило начало кельтологии в России, стали работы В. П. Калыгина и А. А. Королева. А именно, «Введение в кельтскую филологию» и по сей день считается т.н. «Библией» для кельтологов и для всех, кто обращается к кельтскому материалу. Работы С. В. Шкунаева о кельтском обществе и его традициях помогают сформировать представление о среде бытования и общественных отношениях западных кельтов. Среди отечественных исследователей различных исторических аспектов культуры кельтов и нордической традиции античности следует отметить Широкову Н. С. Анализ кельтской мифологии, поэтики, культуры, а также кельтских языков на основе лингвистического материала представлен в работах Т. А. Михайловой, Г. В. Бондаренко, А. И. Фалилеева, Т. В. Топоровой, Н. А. Николаевой, А. Р. Мурадовой и др. Большое внимание уделяется разработке вопросов грамматики кельтских языков (Т.А.Михайлова, А. И. Фалилеев, М. В. Зеликов, О. И. Бродович, И. А. Герасимов, Л. Г. Герценберг, А. В. Десницкая, С. В. Иванов, И. В. Крюкова, В. В. Ларин и др.). Московское студенчество па филологическом факультете и факультете иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова под руководством М. В. Королевой начинает изучать современный шотландский гэльский язык.

Однако следует отметить, что различные формы эпоса, такие, как саги, саговые циклы, предания, «наставления», жития и мифы, были неотделимы от музыкальной сферы. Распевный характер повествований, любовь к музыке, пению отмечают многие исследователи жизни кельтов. Вот как описывают бытующие в течение не менее пяти поколений традиционные «посиделки» в ирландских семьях известные исследователи второй половины XX в. братья Алвин и Бринли Рис: «Эти истории звучали обычно у очага долгими зимними вечерами. Заниматься этим в дневное время считалось недопустимым. Посреди кухни был очаг, где горел торф, а по бокам от негонебольшие каменные сиденья. Кроме того, подобные рассказы звучали в особых случаях: во время ночного бдения у святого источника, после тех или иных церемоний. На этих собраниях звучали не только длинные повести, но и баллады, шуточные куплеты, любовные песни."4. Изучению этой стороны народного творчества кельтов, где тесно переплетаются литературная и музыкальная основа, где имеется большое поле деятельности для лингвиста, музыковеда и культуролога, в российской науке пока посвящено мало работ.

4 Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М.: Энигма, 1999. С. 14−15.

Анализ гэльской традиции, представленный в настоящей диссертации, показывает глубокую связь музыки со всеми аспектами жизни гэлов и их потомков в разных странах мира и ставит музыку на ключевое место среди национально-специфических компонентов культуры. Необходимо заметить, что па протяжении не только кельтской, по и всей многовековой истории человечества зачастую самым доступным средством выражения мысли, душевного состояния и передачи событий была музыка. Существует множество примеров, когда пайти ключ к взаимопониманию между людьми самых разных возрастов, социальных и культурных слоев общества было под силу лишь музыке: скоморошество па Русив Ирландии, Шотландии, Уэльсе и др. странах кельтской группы языковмузыкально-поэтическое искусство бардов, менестрелей и бродячих музыкантовв XX в. в США — творчество фолксингеров различных поколений Вуди Гатри и Пита Сигера, в Латинской Америке — движение Новой песни во время революционного процесса в Чили, Саидинистской революции в Никарагуа. Феноменальным явлением мировой культуры является тот факт, что даже открытие дипломатических связей между СССР и Парагваю происходило через музыку благодаря музыкальному мастерству Народного ансамбля России «Гренада». Все это говорит о том, что музыка в руках творческих и незаурядных людей может служить средством политического воздействия. Человек, не умеющий читать и писать, подчас не способный оценить достижения художественного творчества, даже на подсознательном уровне глубоко связан с народной песней, которая живет и отзывается в его душе, формирует национальный характер и менталитет того или иного этноса. На примере истории кельтов можно проследить, как традиции песенной культуры и история музыкальных инструментов могут раскрыть понимание исторической судьбы народа, представление народа о самом себе и об окружающем мире.

Кроме того, представляет интерес еще одна сторона гэльской культурынациональное осмысление через музыкальное творчество и музыкальные традиции. Богатый песенный фольклор, музыкальность устной поэзии, а также их связь с другими видами творчества позволяют увидеть в музыке особую роль средства самоидептификации шотландцев на протяжении всей истории этой страны, что особенно ярко проявляется в XX в. Развиваясь в тесном взаимодействии с литературными, фольклорными, этнографическими традициями, музыка служит средством самосохранения кельтской культуры. Через нее отражаются ценности, менталитет, национальный характер, способ мышления и восприятия окружающего мира, условия жизни и общественное самосознание народа. В результате проведенных исследований можно сделать вывод о стержневой роли музыки в кельтской культуре. Однако это феноменальное явление не получило должного осмысления в научной литературе пашей страны. На примере Шотландии представляется немаловажным проследить общие механизмы этого процесса, выявление которых в дальнейшем может быть применено в исследовании сходных ситуаций в других традиционных культурах.

Несмотря на то, что до нас дошли некоторые источники XVII в., прежде всего «Рукопись лютневой музыки Скина» (The Skene manuscript of lute music), исследование традиционной музыки Шотландии, существовавшей до XVIII в., представляется довольно сложным из-за ограниченного количества материала. Основное место здесь занимает волыночная музыка и песни, собранные уже последующими поколениями музыкантов. Традиционные песни и баллады были впервые зафиксированы в XVIII в. благодаря собирателям шотландского фольклора, таким, как Аллан Рамсэй, Томас Перси, Дэвид Херд, Роберт Берне, Джозеф Ритсонв XIX в. — Вальтер Скотт, Роберт Джэмисон, Уильям Мазеруэлл, Френсис Джеймс Чайлд. Особую ценность для исследования представляет коллекция шотландского гэльского фольклора «Кармина Гаделика» (Carmina Gadelica), собранная в конце XIX в. шотландским клириком Александром Кармайклом. Материал, представленный Кармайклом, очень разнообразен. В нем раскрываются различные аспекты повседневной жизни шотландских горцев через музыкальные фольклор, в котором гармонично переплетаются как христианские, так и дохристианские элементы кельтской традиции. Кроме того, «Кармина Гаделика» содержит богатую информацию для анализа социальных сторон жизни горских общин конца XIX — начала XX вв.

Современные исследования традиционной музыки в Шотландии сосредоточены в Кельтологической школе Эдинбургского университета (The School of Scottish Studies, University of Edinburgh). Сферу ее научного интереса составляют исторические аспекты музыкальной традиции, прежде всего волыночной и скрипичной музыки, гэльской народной песни, а также песенного наследия южной Шотландии. Исследователи этой школы работают с путешественниками и собирателями фольклора с 1950;х гг., что дает возможность пополнить письменный архив традиционной музыки и песен, которые до сих пор существовали только в устной форме.

Во второй половине XX в. за рубежом стали выходить книги, монографии и статьи, посвященные кельтской музыке в контексте этномузыкологии. Яркое представление об истории и особенностях развития шотландской музыки дают работы Г. Д. Фармера и Ф.Коллинсона. Серьезный вклад в развитие музыкальных исследований в кельтологии вносят работы современного шотландского исследователя Дж. Персера, поэта, драматурга, исполнителя и композитора, автора и ведущего тридцатичасового цикла документальных радиопередач Би-би-си «Музыка Шотландии», автора одноименной монографии, отмеченной многочисленными премиями. Проблематику шотландского фольклора и устных традиций раскрывают книги и статьи таких исследователей, как М. Ньютон, Х. Хэпдерсон, Дж. Рид, Э.Дж.Коуэн, Г. Спротт, K. JIor, Д. МакМиллан, Х. Чип, Н. Бьюкен, А. МакНотон, Дж. Барроу и др. Анализ истории кельтской музыки, от творчества бардов до музыкальных достижений современных исполнителей кельтской музыки, а также кельтского влияния на фольклор США, можно встретить в книгах американской исследовательницы шотландского происхождения Дж.Ск.Соерс. История и причины возрождения фольклорной музыки Шотландии в XX в. подробно исследованы в работах Э.Маиро. Все эти и многие другие источники дают возможность проанализировать накопленные сведения и ввести их в научный оборот в нашей стране. Кроме того, так как изучаемые источники носят, в основном, исторический или музыковедческий характер, представляется важным осмыслить и обобщить культурологически роль музыкально-поэтического творчества, занимавшего, на наш взгляд, центральное место в кельтской традиции.

Чаще всего в сознании людей кельтская музыка ассоциируется с Ирландией. Это происходит главным образом благодаря таким выдающимся современным музыкантам, как the Chieftains, Enya, Clannad и др., а также благодаря появлению широкомасштабных танцевальных шоу, таких, как «The Lord of the dance», «The Riverdance», которые дали свыше 6000 выступлений в лучших концертных залах мира. Специалистов, занимающихся исследованием кельтских языков, литературы, истории, Ирландия привлекает тем, что на сегодняшний день она является единственной страной, получившей статус независимого государства, основу которого составила культура кельтов. Это создает благоприятные условия для поддержания языковых и культурных традиций. Благодаря богатому литературному наследию Ирландии все желающие имеют возможность изучать язык кельтов на различных этапах его развития, от древнеирландского до современного ирландского языка, на котором говорят, пишут, поют и по сей день. Однако не стоит забывать, что и другие кельтские народы (шотландцы, валлийцы, корнуолцы, бретонцы, галисийцы) представляют не меньший научный интерес, так как их культура, составляя общий массив кельтского наследия, формировалась и до сих пор развивается в иных условиях. Все кельтские народы, за исключением Ирландии, до сих пор существуют в составе больших государств, где и с социальной и с культурной точки зрения доминирует другой этнос (Великобритания, Франция, Испания). У этого негативного явления есть оборотная сторона: ведь язык, музыку, литературу, культуру угнетенного народа можно сравнить с ростком, пробивающим асфальт. Находясь под гнетом в силу ряда исторических причин, культура начинает обретать стойкость и необыкновенную эмоционально-экспрессивную окраску. Одними из ярких примеров тому служат афроамериканская музыка в стиле «джаз», подарившая миру новый музыкальный язык, образ мыслей, особое отношение к жизни, или зажигательная музыка ряда стран Латинской Америки, в формировании которой африканская компонента сыграла решающую роль. У истоков этого феномена лежит культура угнетенных рабов, оказавшихся против своей воли на чужой территории и сумевших вопреки всем трудностям ие только сохранить свою самобытную культуру, но и заразить ею весь мир. Так и кельтская культура, словно росток, пробивающий асфальт, вопреки всем запретам и притеснениям, переживает сегодня настоящий расцвет и формирует одно из самых модных направлений мировой культуры. Так как различные стороны культуры Шотландии, в том числе музыкальная компонента, играющая центральную роль в кельтской традиции, практически пе освещены в российской пауке, представляется немаловажным восполнить этот пробел.

Творческий импульс к проведению исследовательской работы, а также ее музыкальное и практическое наполнение, были получены автором работы в результате гастрольных поездок 1999 и 2001 г. в составе Народного ансамбля России «Гренада» па международный фестиваль Горной Шотландии (Highland Festival), где наша страна была представлена впервые. Во время путешествий состоялись беседы с шотландскими музыкантами и исполнителями, были собраны аудио-, видеои фотоматериалы, а также различные письменные источники, которые дополнили богатый архив музыкальной культуры кельтов, созданный музыкальным руководителем Народного ансамбля РФ «Гренада» Сергеем Николаевичем Владимирским. Музыкальные инструменты, представленные в его уникальной коллекции, записи песенного фольклора, а также изученные им приемы игры на народных инструментах кельтского происхождения, используемые в разных странах мира, стали неоценимой базой для осмысления традиций изучаемой цивилизации. Совместные выступления, гастроли ансамбля в местах проживания шотландских и ирландских диаспор в США и Канаде, сотрудничество с 1977 г. с музыкантами из Шотландии и Ирландии позволило обогатить архивы «Гренады» ценнейшими материалами «полевых исследований», которые представляется интересным проанализировать и ввести в научный оборот. В результате многократных встреч, концертов и бесед с представителями канадской семьи фолксингеров Дидковски из провинции Новая Шотландия С. Н. Владимирским были сделаны ценные аудиои видеозаписи музыкального фольклора Канады, сохранившего многие гэльские черты. Автором работы были собраны и зафиксированы как в письменной форме, так и в форме аудиозаписи воспоминания Кэти Дидковски, корни которой восходят к клану Маклаудов с шотландского острова Скай. Важной базой для компаративного анализа влияния изучаемой цивилизации на культуру Шотландии, Ирландии, Испании, Франции,.

Великобритании и др. стран послужили материалы, собранные автором работы в 2005 г. на международном фестивале кельтской культуры в галисийском городе Ортигейра (Испания).

Цель и задачи исследования

Целью данной работы является определение роли музыки и устнопоэтического слова в традиционной культуре гэлов Шотландии, а также изучение механизмов национального осмысления и самоидентификации через музыкальную культуру.

В исследовании ставятся следующие задачи:

• обозначить место музыкального фольклора в кельтской культуре и его связь с другими видами творчества;

• раскрыть, как отражаются через музыкально-поэтическое творчество традиционные ценности, менталитет, национальный характер, способ мышления и восприятия окружающего мира, условия жизни и общественное самосознание гэлов;

• на примере гэлов Шотландии выявить пути формирования особенностей народной музыкальной культуры;

• разработать эволюционную жанровую классификацию шотландской музыки;

• определить роль музыки в консолидации шотландской культуры в современном мире;

• проанализировать роль и развитие шотландских музыкальных традиций в расширенном этнокультурном пространстве на примере США и Канады;

• рассмотреть проблему самоидентификации шотландской музыкальной культуры в современном мире.

Методологические основы диссертации. В связи с междисциплинарным характером исследования метод анализа, применяемый в диссертации, яляется комплексным и основывается на идеях А. Н. Веселовского, В. М. Жирмунского, О. Шпенглера, А.Дж.Тойпби, А. Ф. Лосева, Е. М. Мелетинского, Э. С. Маркаряпа, Г. Гачева, О. А. Корнилова и других исследователей. Его основу составляет компаративный метод в различных формах (сравнительно-сопоставительный метод, историко-типологическое и историко-генетическое сравнение). Кроме того, он включает элементы описательного и ретроспективного метода, содержательно-функционального анализа, традиционные методы обобщения данных и собственных наблюдений исполнительской практики. Сбор и анализ материалов осуществляется па основе методики проведения полевых исследований в области этномузыкологии.

Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые в российской культурологической науке делается попытка изучения процессов национального самоосмыслеиия через музыкальную культуру на примере гэлов Шотландии, определения места и механизмов функционирования музыкального фольклора в традиционной культуре, а также анализ феномена кельтской музыки как средства самоидентификации в культурном контексте современности. Неизученность музыкального аспекта кельтской традиции как ключевого национально-специфического компонента культуры и основы формирования национальной идеи стран, говорящих на языках кельтской группы, определяет научную новизну диссертации.

Практическая ценность работы заключается в том, что результаты исследования и проделанный анализ могут быть использованы в курсах лекций и семинаров по культурологии, страноведению, английскому языку, межкультурной коммуникации и другим дисциплинам на факультетах иностранных языков, филологических факультетах, в вузах, готовящих туристические специальности, в школах и средних профессиональных учебных заведениях и т. д. Использование музыкальной составляющей в процессе изучения культуры стран и народов мира позволяет расширить знания молодежи, сформировать более полное и чувственно-эмоциональное представление о национальном характере, менталитете, ценностях и культуре народов, углубив тем самым понимание культурной картины мира стран, говорящих на языках кельтской группы.

Апробация материалов исследования. Основные положения, аналитические материалы и выводы диссертации были изложены и апробированы в ходе занятий на Факультете иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова по курсам «Гэльский язык», «Феномен регионализма в национальном контексте», в ходе чтения курса культурологии в Институте туризма и гостеприимства (филиале МГУС) и обсуждены на заседаниях Гэльского научного общества Москвы. Полученные выводы и освещаемые в работе проблемы были применены автором также в процессе работы в Творческом объединении «Гренада» во время тематических лекций и праздников английского языка и кельтской культуры в различных вузах, школах и средних специальных учебных заведениях г. Москвы (МГУ им. М. В. Ломоносова, РГГУ, Институт туризма и гостеприимства, Московский колледж управления и права и др.), во время музыкального абонемента в Российской государственной библиотеке им. В. И. Ленина «Музыка народов мира», а также при подготовке телепередачи «Без репетиций» (ТВЦ, телекомпания «КЛАСС!!!»).

Основные положения диссертации и опыт практического применения результатов исследования были изложены в виде докладов и обсуждены па следующих конференциях:

1. «Тенденции развития кельтской музыки в рамках мировой музыкальной культуры» — Международный молодежный научный Форум «Ломопосов-2005», МГУ им. М. В. Ломоносова, Факультет иностранных языков и региоповедепия, 12−15 апреля 2005 г.

2. «Феномен С. Н. Владимирского в культурном контексте современности» -Международная конференция «Феномен творческой личности в культуре». МГУ им. М. В. Ломопосова, Факультет иностранных языков и регионоведепия, М., 17 мая 2005 г.

3. «Судьба кельтской музыкальных традиций в Новом Свете» — XXXI Международная конференция «Слово и/как власть: автор и авторитет в американской культурной традиции». Общество по изучению культуры США, МГУ им. М. В. Ломопосова, Факультет журналистики, 16−21 декабря 2005 г.

4. «Музыкальная культура кельтов как средство формирования имиджа страны. Опыт Шотландии» — Шестая Международная научно-практическая конференция «Туризм: подготовка кадров, проблемы и перспективы развития», М., МГУС, 22−23 марта 2004 г.

5. «Опыт создания Интернационашюго Музыкально-Этнографического Клуба „Открытие мира“ в высших учебных заведениях и средних школах» — Научно-практическая международная конференция «Мультимедийные технологии в преподавании гуманитарных дисциплин» Московского Педагогического Государственного Университета, 2002 г.

Кроме того, по теме диссертационного исследования было опубликовано шесть работ.

Объем и структура работы. Диссертация содержит 207 страниц машинописного текста и состоит из введения, четырех глав и заключения. К работе прилагается библиография, включающая печатные издания, аудиои видеоисточпики из 319 наименований. Имеется также и приложение.

Глобальные тенденции развития мирового сообщества онределяют актуальность.

разрешения конфликта культуры и цивилизации, что в современном контексте.

нреднолагает сохранение традиционной культуры и национальной идентичности народов.

мира. Проведенные исследования ноказали, что особое место среди национально значимых комнонентов культуры занимает этническая музыка в самом разностороннем и.

многогранном понимании этого явления. Ее сущность раскрывается в мелодическом и.

гармоническом характере народных комнозиций, их ладово-звуковых и языковых.

характеристиках, в устнопоэтическом слове, обретающем невероятную силу в.

музыкальиом контексте, в искусстве изготовления, истории и традициях бытования.

музыкальных инструментов, в особенностях вокального исполнения народных песен. Комплексное исследование всех вышеперечисленных составляющих народной музыки.

нозволяет заключить, что каждая этническая культура обладает своего рода «музыкальной матрицей», в которой хранится и передается из поколения в поколение мировоззрение,.

мироощущение, образ мышления и видение окружающего мира, характерное для того.

или иного этноса. Это нроисходит засчет того, что в народной музыке на генном уровне.

«проецируются» характерные для разных народов биоритмы человеческого организма,.

через воспроизведение которых музыка дает возможность «переживать» культуру на.

физическом и эмоционально-нсихологическом уровне. Анализ музыкального и устноноэтического творчества гэлов ноказал, что изначально.

музыка и слово составляли единое целое, развивались в тесной взаимосвязи друг с другом,.

были стержнем духовной жизни кельтского общества, связующим звеном между.

нриродой, космосом и человеком, средством передачи священного знания и эпической.

литературы. Подавляющее больщинство различных жанров устного ноэтического.

творчества читалось нараспев или нелосьобе линии творчества (музыка и слово).

использовали больщой обьем общих выразительных средств: мелодических фраз,.

музыкальных модуляций, приемов ораторского искусства. Кроме того, в гэльской устной.

традиии все элементы — пословицы, песни, сказания, загадки — тесно взаимодействовали.

и проникали друг в друга. Пословицы часто были связаны с героями и сюжетами.

различных сказаний и легендтексты песен содержали нословицы и поговорки, а также.

зачастую были подчинены сказочным сюжетам и т. д. Эта особенность нащла отражение и.

в том, что лучшие носители устной гэльской традиции были в большиистве своем.

универсалы, великолепно владеющие щироким спектром всех жанров устного народного.

творчества.Проведенные исследования гэльской энической, литературной и религиозно мифологической традиции, а также общественного уклада, обрядов, праздников и других.

сторон жизни шотландцев на различных исторических этанах позволяют сделать вывод о.

том, что музыка занимала центральное место в традиционной культуре кельтов. Сопровождая горцев в течение всех стадий жизненного цикла, музыка объединяла,.

вдохновляла, служила ярким средством национального самовыражения в культуре и.

номогала осуществлять связь поколений, передавая заложенные в ней ценности и.

традиции. Истоки осмысления роли музыки в шотландской культуре уходят корнями в.

кельтскую мифологию и литературу, которые раскрывают тесную и многогранную связь.

духовного мира гэлов с музыкальным творчеством. Древние ирландские предапия.

содержат сюжеты о музыкальных инструментах, чьи чарующие звуки служат средством.

магического избавления. Музыка является частым спутником кельтских божеств, а к арфе.

Дагды восходят все мелодии и все возможные инструменты, из которых извлекаются три.

классических мотива кельтской музыки: мотив сна, веселья и нечали. Элизиум кельтов.

наполнен звуками музыки, уносящей все горести, страдания и нечали. Символом поэта.

или барда в различных нисьменных источниках выступает Серебряная ветвь с золотыми.

(или серебряными) яблоками, связанная с Островом Авалон, производящая магическую.

музыку и помогающая перейти из одного мира в другой. Все это говорит о том, что.

кельты тонко ощущали и но-настоящему ценили красоту и музыкальность окружающего.

мира, что нашло отражение в самых разных сторонах щотландской культуры. В кельтской эпической и мифологической традиции довольно часто встречаются.

упоминания о магической роли музыки и устноноэтического слова, которые.

свидетельствуют о глубокой вере кельтов в их сверхъестественную силу. Ритмически музыкальный синкретизм, являясь одной из характерных черт древней поэзии, в.

кельтской традиции проявляется в том, что оба этих элемента, будучи взаимосвязанными.

и взаимонроникающими, обладают особым даром влияния на жизнь людей и развитие.

событий, а также могут служить для них оружием и защитой. В своей магической.

функции слово, взаимодействуя с музыкой, могло иснользоваться во вред человеку.

(нроклятие, порча и т. д.), но могло и обладать целительными свойствами и возвращать к.

жизни людей (см. напр., «Болезнь Кухулипа»). Одной из важных особенностей кельтской.

эпической традиции является то, что в древних текстах и народных сказках музыка.

традиционно выступает как одно из проявлений потустороннего мира (напр., «Видение Фннгена», «Плавание Брана, сына Фебала»).функциональное исследование древнего ирландского алфавита Огама на основе.

кельтских музыкальных и мифологических традиций, символики числа «пять», ритма и.

структуры фольклорных песен, а также сопоставления с другими культурами позволило.

предположить, что Огам мог иметь музыкальное назначение и представлять собой нотную.

запись для исполнения священных текстов. Если Огам использовался для запоминания.

стихов, то каждая буква огама могла соответствовать определенной ноте. В качестве.

инструмента, аккомпанирующего чтецу, использовалась арфа, сначала пятиструнная.

(каждая струна соответствовала каждой из пяти нот древнего кельтского звукоряда), а.

позднее десятиструнная. Ноты могли извлекаться пятью пальцами правой и пятью.

пальцами левой руки. Сопоставление функций различных категорий жреческого сословия древних кельтов.

выявляет его связи с индоевронейской шаманской традицией, которая с припятием.

христианства в Шотландии в видоизмененной форме стала развиваться по двум основным.

направлениям. Одна часть друидических школ трансформировалась в бардовские,.

продолжая развивать традиции музыкальной и вербальной магии в новом качестве. Другая часть тоже в какой-то степепи оставалась верной своим истокам, но уже путем.

иносказания, намека, свободного народного творчества продолжала вносить древние.

традиции в повседневную жизнь кельтского христианского общества, и благодаря этому в.

Шотландии появились бродячие музыканты и менестрели. Освещение в данной работе исторических аснектов эволюции музыкальной.

культуры Шотландии выявляет роль музыки как средства объединения этноса, как.

инструмента борьбы за независимость и важнейшего фактора национального осмысления.

и самоидентнфикации народов, говорящих на языках кельтской грунны. В жанровой.

систематизации шотландской народной музыки автором иснользуетя комплексный.

подход, который предполагает следующие критерии классификации: традиционный.

жанрово-стилистический критерий (вокальное, инструментальное и танцевальное.

искусство) — хронологический критерий (древнейшая эпоха, средневековье. Новое время,.

современность) — языковой принцип деления шотландской музыки на южно-шотландскую.

традицию на шотландском языке и традицию северную, представленную в основном в.

гэльском фольклоре. В связи с развитием музыкальных форм в период Нового времени.

классификация инструментальной музыки предпринимается по двум основным.

принципам: по социальпому и музыкальному. Причем последний в свою очередь делится.

на две категории: классификационная группа жанров по припципу музыкальпого размера.

и классификациопная группа жанров по принципу стиля исполнения танца. В связи с.

усилением взаимодействия культур, а также с развитием электронной музыки и музыки рок на современном этане отдельно вьщеляется линия музыкального творчества:

смешанные стили традиционной музыки. Понытка составления эволюционной жанровой.

классификации музыкального фольклора Шотландии с древнейших времен до.

современности не претендует на полный охват материала, однако может стать началом.

систематизации накопленного материала в российской науке. Изучение фольклорных музыкальных традиций США и Канады помогает раскрыть.

некоторые характерные черты культуры кельтов (забытые фигуры шотландского стена,.

устные традиции рассказчиков, семейных музыкально-поэтических вечеринок кейли,.

старинные нриемы игры на музыкальных инструментах и т. д.), которые в Евроне были во.

многом утеряны, а в Северной Америке в силу географической изолированности и.

большей социальной стабильности центров кельтской культуры были сохранены. В.

процессе кельтско-африканского культурного взаимодействия па новой родине.

произошло обогащение кельтской музыки за счет включения новых музыкальных.

инструментов, а также новых мелодических и гармонических элементов. Банджо вошел в.

активный инструментарий ансамблей и иснолнителей традиционной кельтской музыки;

«блюзовую» окраску традиционных американских мелодий стиля блюграсс из ренертуара.

фидлеров взяли на вооружение и европейские музыкапты. Кроме того, кельтская.

музыкальная составляющая в культуре США стала важным средством пропаганды.

кельтской культуры с помощью мировой музыкальпой индустрии и индустрии кино. Наличие кельтской музыкальной составляющей в культуре США и Канады стало пе.

только важным средством выражения национальной идентичности в контексте.

современных тенденций унификации культурного прострапства, но и средством.

распространения кельтской моды в разных странах мира, что в свою очередь номогло.

странам-наследницам кельтской культуры осуществить нроцесс самоидентификации. Анализ эволюционных процессов кельтской музыкальной культуры Шотландии в.

XX веке показал, как этническая музыка, сохранив в себе кельтское наследие и впитав.

инновационные тенденции современности, стала основой национального.

самоопределения для потомков кельтов в разных уголках земного шара. Для многих тысяч.

людей в странах-наследницах кельтской культуры, а также эмигрантов, вынужденных.

покинуть свою родину, этническая музыка, преодолев границы времени и расстояния,.

сумела проложить мост, который связал воедипо традиции предков с сегодпяшним днем и.

позволил осмыслить мир жителей Ирландии, Шотландии, испанской Галисии,.

французской Бретани, канадской Новой Шотландии, отдельных районов США и др. регионов мира как единую культурную общность. Таким образом, на основе проведеппых.

исследований можно заключить, что сегодня в условиях этнодиснерсии музыка и устпопоэтическое слово продолжают играть стержневую роль в мире кельтской культуры.

и помогает ее представителям сохранять свою культурную идентичность. Сегодня в условиях глобального информационного пространства и новых.

технологий управлепия мировыми процессами именно «музыкальное» слово становится.

тем средством, которое может быть «услышано» и воспринято людьми в самых разных.

странах мира как свое. Это происходит потому, что музыка позволяет не только взглянуть.

па мир глазами носителей той или иной культуры, но и приобщиться к особому способу.

«чувствования» действительности через духовно-эмоциональное восприятие культуры. Кроме того, народная музыка объединяет духовно-эмоциональную составляющую.

культуры и составляющую логическую, языковую. Слово, воплощенное в музыкальном.

фольклоре, позволяет наиболее полно отразить общие, характерные для всего парода.

черты, в отличие от слова национальной классической литературы, произведения которой.

хранят авторское, субъективное видение действительности. Этническая музыка и.

национальный фольклор же являются результатом работы коллективного сознания, даже.

если в рамках этого иаправления нам известны имена создателей истинных шедевров.

традиционной музыки той или иной страны. Как выражается культура через музыку? Некоторые исследователи иснользовали в.

научном обиходе понятие «картина мира» применительно к лингвистике и культуре в.

целом. Проведенный анализ кельтской музыкальной традиции нозволяет предположить,.

что наряду с науч1ЮЙ, языковой и культурной картиной мира существует и музыкальная.

картина мира, основу которой составляет фольклорная музыка. Таким образом, подводя.

итог настоящему исследованию, можно заключить, что взаимосвязь музыки и.

устнопоэтического слова в традиционной культуре гэлов Шотландии отражает:

1. Образ мыиишшя и национальный ментачитет народа, которые проявляются.

в искусстве изготовления музыкальных инструментов, мелодических и гармонических.

особенностях песен и мелодий, смысловой характеристике содержания традиционных.

несен и баллад и т. д. Например, в текстах традиционных гэльских несен находят.

отражения мифологические представления об окружающем мире, который кельты.

населяли различными духами и сказочными существами. 2. Характерный для данного относа способ «чувствования» окружающей.

действительности, эмоционально-психологический способ постижения мира. При.

изучепии иностранных языков, той или иной культуры, глубинное пропикновение в образ.

мышления нации, в семантику чужого языка невозможно без помощи особых,.

нестандартных средств, которые позволяют «почувствовать» и ощутить душу парода.3. Окруоюающую природу. Своеобразие национальной нрироды находит прямое.

отражение в нонимании критериев красоты того или иного этноса. Многие музыкальные.

инструменты кельтов традициоппо украшались растительпым орпамептом, который.

отражал ненрерывную связь человека с миром природы н духов. Анализируя структуру.

многих кельтских мелодий, создается внечатление, что в силу ограниченности звукоряда.

(изначально в основе кельтской музыки лежала пентатоника) их музыкальный рисунок.

переплетен как кельтский орнамент. 4. Национальный язык. Гэльский и шотландский языки сохранились в культуре.

Шотландии во многом благодаря устной музыкальной форме, которая была основным.

средством передачи пародного знания из поколения в поколепие вплоть до XVIII в., пока.

не появились первые издания печатных текстов, песен, мелодий. 5. Звучание национального космоса. Взаимосвязь с нриродной средой можно.

рассматривать как универсальную черту мирового фольклора. Но в разных природных.

условиях национальный космос звучит по-разному, и также по-разному находит свое.

выражение в музыкальной и языковой картине мира. Ярким нримером того, как голоса.

кельтского космоса трансформируются в языковую и музыкальную форму, может.

служить гэльское слово «музыка» (се61), звучание которого имитирует пение птицы. Формирование специфики звучания традиционной музыки напрямую связано с голосом.

национальной природы, которая имеет свою естествеппую акустику: в горах одпа, в лесах.

и долинах другая. Вслушиваясь в музыку не только национальных инструментов, но и.

языка, можно увидеть, что онределенные сочетания звуков отражают голоса природы и.

стихий, которые, словно воплощаясь в человеке, приобретают определенные.

лингвистические формы. Кроме того, если проанализировать музыкальный.

инструментарий шотландских кельтов в соответствии с концепцией Г. Д. Гачева,.

усматривающую связь звучания музыкальных инструментов со звучанием основных.

природных стихий, то можно сделать вывод о преобладапии в Шотлапдии стихии воды,.

представлеппой, по крайпей мере, четырьмя инструментами: боуран, волынка, арфа, фидл. Земля представлена звенящими шумовыми инструментами кроталсвоздух различными.

типами уислов (разповидностями свирели) и частично волынкойогонь — бронзовыми.

боевыми горнами. 6. Определенный генетический код, или «музыкальную матрицу», в которой.

хранится память народа, снособ ощущения бытия. Биоритмы человеческого организма, в.

которых отражается окружающая среда, историческая судьба парода, способ.

«чувствовапия» действительности, у разных этносов представляют собой некие фундаментальные константы, которые проявляются, отображаются, «проецируются» в.

народной музыке. 7. Национальные чувства и идеи. Музыка всегда служит средством.

идентификации того или иного народа, его культуры. Не зря важное значение в.

государственной символике отдается национальному гимну, и все важные события в.

стране или за рубежом сопровождаются звучанием гимна и национальной музыки. Что.

касается кельтской культуры, то проведенный анализ показал, что музыка сопровождала.

шотландцев на протяжении всех этапов жизненного цикла и играла стержневую,.

культурообразующую роль. Кроме того, анализ гэльской музыкальной культуры дает основание для применения.

к музыке основных подходов к пониманию сущности слова (языка) в современной.

культурологии ^^^.

• музыка как семиотический код, как знаковая система;

• музыка как инструмент коммуникации;

• музыка как инструмент мышления и познания;

• музыка как вместилище духа народа, это коллективный продукт.

национального творчества;

• музыка как уникальное коллективное произведение искусства, неотъемлемая.

часть культуры народа, орган саморефлексии, самопознания и самовыражения.

национальной культуры. Тезис о существовании музыкальной картины мира нодлежит анализу и научному.

осмыслению. В данной работе мы не ставили целью дать исчерпывающие доказательства.

этого предположепия. Однако проведенпый анализ может ноложить начало дальнейшим.

исследованиям роли музыки в традиционной культуре, а также получить определенное.

практическое нрименение. Традиционно так сложилось, что нри изучении иностранных.

языков, культурологии, страноведения, мира изучаемого языка и других дисциплип.

рассматриваются различные стороны культуры, в то время, как народная музыка остается.

вне научных интересов и просветительской работы культурологов.

Введение

в учебный.

процесс курса или отдельных элементов приобщения к музыке народов мира могло бы.

значительно обогатить и удачно дополнить знания студентов, нолучаемые на занятиях но.

различным дисцинлинам гуманитарного. Опыт работы автора в Творческом объединении.

«Гренада», участие в многочисленных выступлениях перед самой разной аудиторией как.

в нашей стране, так и за рубежом, просветительские программы ансамбля говорят о.

Корнилов о.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и.

доп. М.:ЧеРо, 2003. 131−133.возможности уснешного применения на нрактике проведенных исследований и об.

эффективности нронаганды через народную музыку идеалов гуманизма, дружбы и.

взаимопонимания. Думается, что именно сегодня, когда мир обладает широкими.

техническими возможностями и ищет духовного обновления в условиях разрушительных.

тенденций современности, именно народная музыка может стать тем средством, которое.

снособно принять на себя миссию «водительства» к Культуре, Духовности и.

Взаимопониманию между народами.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ф., Гюйонварх К.-Ж. Кельтская цивилизация / Перевод с фр. Г. В. Бондаренко, Ю. Н. Стефанова. Науч. Ред. Г. В. Бондаренко. СПб.: Культурная Инициатива, 2001. С. 66−69.
  2. Дж.А. Религия древних кельтов / Пер. с англ. С. П. Евтушенко. М.: Центрполиграф, 2004. С. 10.
  3. Т. Кельты. Воины и маги / Пер. с англ.О. А. Павловской. М.: Центрполиграф, 2003. С. 129−130.
  4. Imram Brain maie Febail, ocus a Echtra andso sis/ Meyer К. The Voyage of Bran. Pub. David Nutt, L., 1895. http://www.shee-eire.com/Magic&MythoIogy/Myths/Gaeilge/ImmramBran/Pagel.htm
  5. Битва при Маг Туиред / Пер. С. Шкунаева // Похищение быка из Куальнге. М.: Наука, 1985. С. 379.
  6. Mythological Cycle: The Dagda. http://www.vincentpeters.nl/triskelle/history/thedagda.php?index=060.015.010.060.010
  7. Битва при Маг Туиред. Пер. С. В. Шкунаева // Похищение быка из Куальнге, М., 1985. С. 361−363.
  8. Ф., Гюйонварх К.-Ж. Кельтская цивилизация. Перевод с фр. Г. В. Бондаренко, Ю. Н. Стефанова. Науч. Ред. Г. В. Бондаренко. СПб.: Культурная Инициатива, 2001. С. 157−170,
  9. Н.С. Культура кельтов и нордическая традиция античности. СПб.: Евразия, 2000. С. 121.
  10. Н.С. Культура кельтов и нордическая традиция античности. СПб: Евразия, 2000. С. 124.
  11. См.: Gottlieb R.S. The mayor traditions of North Indian Tabla Drumming, Munchen-Salzburg, 1977.
  12. Кельтские орнаменты. Составитель и автор предисловия В. И. Ивановская, М.: «Издательство В. Шевчук», 2003.С. 4.
  13. Purser J. Scotland’s Music. A History of the Traditional and Classical Music of Scotland from Early Times to the Present Day. Edinburgh: Mainstream, 1992. P. 78.
  14. Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе / Пер. с англ. и послесл. Т. А. Михайловой. М. 1999. С. 215−216.
  15. Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе / Пер. с англ. и послесл. Т. А. Михайловой. М. 1999. С. 216.
  16. Друиды (др. ирл. drui) — мудрецы и теологи, посвящающие свою деятельность проблемам религии, правосудия и образования и осуществляющие контроль политической власти.
  17. Диодор Сицилийский. Греческая мифология / Пер. с др.-греч. О. П. Цыбенко. М.: Лабиринт, 2000. С. 99 100.
  18. В.П. Функции филидов и жанры древнеирландской поэзии. http://www.druids.celtica.ru/page.php?pagename=filil
  19. В.П. Функции филидов и жанры древнеирландской поэзии. http://www.druids. celtica.ru/page. php? pagename=filil
  20. Н.С. Культура кельтов и нордическая традиция античности. СПб.: Евразия, 2000. С. 11.
  21. Р. Белая Богиня: историческая грамматика поэтической мифологии / Пер. с англ. Л. И. Володарской. Екатеринбург: У-Фактория, 2005. С. 591.
  22. Т.А. Ирландское предание о Суибне Безумном, или Взгляд из XII века в VII. М.: Изд-во МГУ, 1999. С. 218−221
  23. Т.А. Ирландское предание о Суибне Безумном, или Взгляд из XII века в VII. М.: Изд-во МГУ, 1999. С. 231.
  24. В.П. Язык древнейшей ирландской поэзии. М.: Наука, 1985. http://aquavitae.narod.ru/ireIandbiblio/kalygin2.htm
  25. Farmer, H.G. A History of music in Scotland. L.: Heinrichsen Ed. Ltd., 1949. P. 21.
  26. Ян Ф. Кельтская цивилизация и ее наследие. Пер. с чешек. Л. П. Можанской и Е. В. Тарабрина. Новые горизонты, Прага, 1961. http://www.celtica.ru/bcelts.html
  27. C.B. Герои и хранители ирландских преданий // Предания и мифы Средневековой Ирландии. Москва, 1991. С. 6.
  28. McNeill F. Marian. A silver bough: A four volume study of the national and local festivals of Scotland by F. Marian McNeill. Vol.1: Scottish Folk-lore and Folk-belief. Glasgow: Maclellan, 1957. P. 80.
  29. Meyer K. The Voyage of Bran. Translation. Pub. David Nutt, London, 1895. http://www.shee-eire.com/Magic&Mythology/Myths/Gaeilge/ImmramBran/Pagel.htm
  30. Дж. Кельтский шаман/Пер. с англ. М: София, ИД «Гелиос», 2002. С. 315−316.
  31. Битва при Маг Туиред // Похищение быка из Куальнге. М.: Наука, 1985. С. 369−370.
  32. Рис А. И Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М. 1999. С. 154.
  33. Ирландские саги / Пер., предисл., вступ. ст. и коммент. А. А. Смирнова. 2-е изд., испр. М.- Л.: Академия, 1933. С. 201
  34. Шотландская старина: Книга сказаний / Пер., сост. и коммент. С. Шабалов. СПб: Летний Сад, 2001. С. 225.
  35. Видение Фингена. Пер. С. В. Шкунаева // Предания и мифы средневековой Ирландии. Сост., пер., вступ. статья и комм. C.B. Шкунаева. М.: Университетская библиотека, 1991. С. 149.
  36. Дж.А. Религия древних кельтов / Пер. с англ. С. П. Евтушенко. М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. С. 26.
  37. Chase P.L. and Pawlic J. Trees for healing. Newcastle publishing Co., inc., North Hollywood, California, 1991. P. 60−61.
  38. Ф., Гюйонварх К.-Ж. Кельтская цивилизация. Перевод с фр. Г. В. Бондаренко, Ю. Н. Стефанова. Науч. Ред. Г. В. Бондаренко СПб.: Культурная Инициатива, 2001. С. 182.
  39. Purser J. Scotland’s Music. A History of the Traditional and Classical Music of Scotland from Early Times to the Present Day. Edinburgh: Mainstream, 1992. P. 23.
  40. Matthews J. Taliesin: The last Celtic Shaman, Inner Traditions, Rochester, Vermont, 2002. P. 52.
  41. The History of Taliesin. http://www.ancienttexts.org/library/celtic/ctexts/taliesin.html
  42. The School of Scottish Studies, The University of Edinburgh, 1996. http://www.pearl.arts.ed.ac.uk/Tocher/Vol-22/22−216/22−216fr.html
  43. Eriskay lullaby / Celtic dreams: CD. Ellipsis Arts, 2003.
  44. McNeill F.Marian. A silver bough: A four volume study of the national and local festivals of Scotland by F. Marian McNeill. Vol.1: Scottish Folk-lore and Folk-belief. Glasgow: Maclellan, 1957. P. 120.
  45. Gaberlunzie. Scots wha ha’e. 2003.
  46. Fanner H.G. A History of music in Scotland. London: Heinrichsen Ed. Ltd., 1949. P. 18−19.130силу." .
  47. Matthews J. Taliesin: The last Celtic Shaman, Inner Traditions, Rochester, Vermont, 2002. P. 83.
  48. Purser J. Scotland’s Music. A History of the Traditional and Classical Music of Scotland from Early Times to the Present Day. Edinburgh: Mainstream, 1992. P. 31−32.
  49. Collinson Fr. The traditional and National music of Scotland: London: Routledge and Kegan Paul, 1966. P. 229.
  50. Рис А. Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. / Пер. с англ. И Послесл. Т. А. Михайловой. М.: Энигма, 1999. С. 154.
  51. Collinson Fr. The traditional and National music of Scotland: London: Routledge and Kegan Paul, 1966. P. 230.
Заполнить форму текущей работой