ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Архаизмы ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

НапримСр, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π’. Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π° «ΠΠΉΠ²Π΅Π½Π³ΠΎ» Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ Π’.АйвСнго. Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° классики. — Πœ., Π₯удоТСствСнная Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, 1985. описаниС ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΡƒΠ³ΠΈ рыцаря («…curiously plaited and interwoven, as flexible to the body as those which are now wrought in the stocking-loom, out of less obdurate material») выглядит ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: «…ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° сдСлана Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ искусно ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΈ ΡƒΠΏΡ€ΡƒΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Π³Π°Π»Π°… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Архаизмы ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Российский Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ унивСрситСт ΠšΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Π° Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ иностранного языка ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° На Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ: Архаизмы ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° студСнтки III курса Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π° иностранных языков ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‡Π½ΠΎ-Π·Π°ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ обучСния А. Π‘. Π’ΠΎΠΊΠ°Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ:

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ спСциализация:

устный ΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Научный Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π”. Н. ΠœΠ°ΠΊΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π° Москва 2008 Π³.

  • Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
    • Π“Π»Π°Π²Π° 1. ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ полоТСния
    • Π“Π»Π°Π²Π° 2. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² ΡΡ‚илистикС русского ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языко
    • Π“Π»Π°Π²Π° 3. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²
    • Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
    • Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ худоТСствСнного тСкста рассматриваСтся ΠΊΠ°ΠΊ особая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° функционирования языковой систСмы, ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ эквивалСнтности Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ тСкста ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ объСма содСрТания произвСдСния. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ комплСксный ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСский, ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚урологичСский, ΠΈ ΠΈΡΡ‚оричСский, ΠΈ Ρ„илософский, ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ аспСкты. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ творчСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связанный с ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ соприкосновСниС Π΄Π²ΡƒΡ… языков ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠΈΡ€ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ цСнности Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ прСдставитСля Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ воспитания ΠΈ ΡΡ‚ановлСния ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π½Π°Ρ†ΠΈΠΉ. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя, пСрСходя ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ пласта Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, «ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π°Ρ€Ρ…Π΅Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹» ΠšΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: Π₯Π₯ Π²Π΅ΠΊ: Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. — Π‘.Пб.: УнивСрситСтская ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, 1997. — Ρ.54−54. ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ динамичСскоС, ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ самой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, прСдставляСт собой ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ образности ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄., ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΡΡ‰ΡƒΡŽΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΎΠ½ языка ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свой ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ способ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ замыслов Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° произвСдСния.

ВмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ часто ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·-Π·Π° различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ отправитСля, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π», ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСды, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. ВСкст Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ обстановкС Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ восприятиС собствСнной ΠΈ «Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ» систСм взглядов Π½Π° ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€. Достоинство ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ языковой личности Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, насколько искусно ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ удаСтся ΡΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… языка, Π΄Π²Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

Богласно Π’. Π“ΡƒΠΌΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Ρ‚Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ своСго языка ΠΈ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ пСрСйдя Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. Однако Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ «ΠΏΡ€ΠΎΡ€Ρ‹Π²» прСдставляСтся отчасти Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ ΠΏΡ‹Ρ‚аСмся ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρƒ «Π΄ΡƒΡ…Π°» Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ языка. «Π―Π·Ρ‹ΠΊ, — Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎΠ½, — прСдставляСт собой Π±Π΅ΡΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΡƒΡŽ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ…Π°, ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΡΡ‰ΡƒΡŽΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ Π² Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ мысли» Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌ Ρ„ΠΎΠ½ Π“ΡƒΠΌΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Ρ‚. Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡŽ — М., ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡ, 1984.

Π’Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ курсовой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ сталкиваСтся с ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто. Архаизмы, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡΡΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ элСмСнтам языка, обозначая понятия, Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹Π΅ для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€, всСгда ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π­Ρ‚ΠΈ слоТности, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ интСрСс ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ слСдуСт ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ.

ВворчСскоС ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° выполняСт Π΄Π²Π΅ взаимосвязанныС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ: Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, воссоздавая Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ срСды, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ свой замысСл, Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ пСрСосмысливаСт Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹, явлСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡ… ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ удовлСтворяло Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡŽ русского ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ адрСсата.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² воссоздаСтся история ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ языка, ΠΈ ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ способы образования Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ рассмотрСн ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΌ: дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ соотвСтствиС (эквивалСнт, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³, адСкватная Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°).

Π“Π»Π°Π²Π° 1. ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ полоТСния

Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² ΠΈΡΡ‚оричСском Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ измСняСтся ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ. ВсС ΠΌΡ‹ ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ чувствуСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ слова употрСбляли наши Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠΈ, Π° ΡΠ΅ΠΉΡ‡Π°Ρ эти слова ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠΌΡ‹, устарСли. А Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅, относящиСся ΠΊ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ языку, Π½ΠΎ ΡΠΌΡ‹ΡΠ» ΠΈΡ… ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡƒΠ»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ся — ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ нашими совсСм Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΈΠΏ слов Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°Ρ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ прСдставлСниС ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ°Ρ… старСния ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ лСксики. Π’ ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ этих процСссов ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ возмоТности Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ словотворчСства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сопровоТдаСт Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡƒΡŽ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ.

Архаизмы дСлятся Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹: ЛСсных Π•. Π’. К Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΡƒ ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ лСксики// Русский язык. ЛингвистичСскиС наблюдСния. — Π›ΠΈΠΏΠ΅Ρ†ΠΊ, 2000.

1. БобствСнно лСксичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, Ρ‚. Π΅. слова, ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… своих значСниях (выя, даяниС, ΠΊΡ€Π°ΠΌΠΎΠ»Π°), льзя (ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ), Π±Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΠΉ (ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ…Π΅Ρ€), Π·Π΅Π»ΠΎ (ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ);

2. ЛСксико-ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова соврСмСнного языка лишь ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ элСмСнтом, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ суффиксом (друТСство, Ρ€Ρ‹Π±Π°Ρ€ΡŒ). ΠžΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ лСксико-ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ слоТныС слова, созданныС ΠΊΠ°ΠΊ кальки с Π³Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΏΠΎ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠΌ сСйчас ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ модСлям: Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ½ΠΈΠ΅, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, благорасполоТСниС, достопамятный, досточтимый, Π·Π»ΠΎΠΊΠΎΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π·Π»ΠΎΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π·Π»ΠΎΠ½Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ, Π·Π»ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ, Π·Π»ΠΎΡƒΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΡ‚ΡŒ, всСмилостивый, всСславный.

3. ЛСксико-фонСтичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нСсколькими Π·Π²ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ (ΠΊΠ»ΠΎΠ±, ΠΏΠΈΠΈΡ‚);

4. ЛСксико-сСмантичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ — слова, ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния: Π³ΠΎΡΡ‚ΡŒ — 'ΠΊΡƒΠΏΠ΅Ρ†', ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ — 'Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰Π΅', ΠΏΠΎΡˆΠ»Ρ‹ΠΉ — 'популярный', ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π° — 'ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ';

БобствСнно лСксичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ² А. И. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… слов ΠΈ Ρ„разСологичСских ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² (Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²) русского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка — М., 1997.: ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ дальнСйшСй систСматизации, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠ² слова, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ запас, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ², Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, слова, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π΅ соврСмСнной лСксики (льзя — нСльзя, ряхая — нСряха), ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ родствСнных связСй с ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ номинациями: ΡƒΠΉ — 'дядя ΠΏΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ', стрыйня — 'ΠΆΠ΅Π½Π° дяди', Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅ — 'ΠΊΠΎΠΆΠ°' (ср.: ΡƒΠΊΡ€. Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΈΠΊΠΈ), Π²Π΅ΠΆΠ° — 'ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Ρ€, ΠΊΠΈΠ±ΠΈΡ‚ΠΊΠ°' ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ лишь частично, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΡƒΡ„Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ (Π²Ρ‹ΡΠΎΡΡ‚ΡŒ — высота), ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ (осьмой — восьмой, Π³ΠΎΡˆΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ — Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ), Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… своих значСниях (Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° — 'ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π°', изрядно — 'ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ', нСустройство — 'бСспорядок').

ΠŸΡ€ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ стилистичСских Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… слов Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ историзмы ΠΈ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹. Π Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ это осущСствляСтся Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ устарСвания. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ — это Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ употрСблСния Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΈΠΌΠΈ понятий (Π½Π°ΠΏΡ€., названия старинной ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹: армяк, ΠΊΠ°ΠΌΠ·ΠΎΠ», ΠΊΠ°Ρ„Ρ‚Π°Π½). Архаизмы — это слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ вытСснСнными ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΈΠ· Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ употрСблСния синонимами.

НСкоторыС ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ (Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ² А.Π’., Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² Π’.Π‘.) Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ² А. Π’. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° (лингвистичСскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹). — Πœ., Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 1968. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² Π’. Π‘. ВрСмСнная стилизация ΠΊΠ°ΠΊ пСрСводчСский ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ//ЀилологичСскиС Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ. — Πœ., 1997. Π½Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ с ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Если устарСло Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ слово, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ явлСниС, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ этим словом, Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΎ историзм, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Π²Π΅Ρ‡Π΅, Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ½ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ (Π’ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡƒΡ€ Π“. Πž., ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² Π’.Н.) Π’ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡƒΡ€ Π“. О. О ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ историчСского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° — М., Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 1991. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² Π’. Н. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. — Πœ., ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, 1973. ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ историзмы ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². Если ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π’ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡƒΡ€Π° ΠΈ ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°, Ρ‚ΠΎ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ для запоминания ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ: Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ — это ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ названия ΠΈΠ»ΠΈ названия ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΡ…, ΡƒΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π² ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΎΡ‚ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² являСтся Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ синонимов Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ языкС, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ° архаичности.

Π’ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ языкС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Ссли ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ся, Ρ‚ΠΎ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π² ΡΡ‚илистичСских цСлях: Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΎΡΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΡƒΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΉ эпохи, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Вспомним ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅: Π’ΠΎΡΡΡ‚Π°Π½ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, ΠΈ Π²ΠΈΠΆΠ΄ΡŒ, ΠΈ Π²Π½Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, исполнись волСю ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ, ΠΈ, обходя моря ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΆΠ³ΠΈ сСрдца людСй! — ΡƒΠΆΠ΅ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° старославянскиС виТдь, Π²Π½Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ слог.

Архаизмы ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΡŽΡ‚ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…одят ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ. Одни ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π΅Π΄Π²Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌΡƒ языку, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π²Π΅ΠΆΠ° — «ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Ρ€, ΠΊΠΈΠ±ΠΈΡ‚ΠΊΠ°, ΡˆΡƒΠΉΡ†Π° — «Π»Π΅Π²Π°Ρ Ρ€ΡƒΠΊΠ°». Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π½Ρ‹Π½Π΅ совсСм Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ извСстно русскому Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ: вскольки («ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ»), Π½Π°Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ, рукомСсла («Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΠ»ΠΎ»). Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ распознаваСмоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚носятся ΠΊ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ запасу лСксики — Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ словам, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌ практичСски Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСт: посСму, грядСт, Π²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, Π²Ρ‹ΡˆΠ½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово Π­Π’Πœ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, хотя Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ всСго Π»Π΅Ρ‚ 40. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π­Π’Πœ ΡƒΠΆΠ΅ практичСски вытСснСно словом ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠΆΠ΅ устарСло ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°. УспСх слова ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ лингвисты ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡŽΡ‚ высокой ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ этого слова ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами: ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΉ сфСрС слово Π­Π’Πœ явно ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΎ.

Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹, ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ понятиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌ нуТдаСтся Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ понятия. Π Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ развития лСксики. ВсС врСмя ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ процСсс ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ языком ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… слов ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…; ΠΎΠ΄Π½ΠΈ слова выходят ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΈΠ· ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСблСния ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ «Π²Ρ‹ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ» ΠΈΠ· ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°; Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅, появившись, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ сСбС постСпСнно ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ мСсто Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅. Π­Ρ‚ΠΈ процСссы ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ мСсто ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языках. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, слово ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ «ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ» само ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅, Ρ‚. Π΅. ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ вытСснСнным ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ употрСблСния Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ синонимичным Π΅ΠΌΡƒ словом ΠΈΠ»ΠΈ словами, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ «ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ» Π² Ρ‚ΠΎΠΌ смыслС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ этим словом ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚; Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ случаС, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, вытСснСния слова синонимами, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚. Π₯отя ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ случаС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅, (слово Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ употрСблСния), эти Π΄Π²Π° случая слСдуСт Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ.

К Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ относят слова ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ устарСли ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ся Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ «ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅» синонимы, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, whilome — formerly, swain — peasant, methinks — it seems to me, yon — there, habit — dress, to trow — to think ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΊ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ относят Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ синонимов Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ понятия, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ этими словами, пСрСстали ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ общСства. НапримСр, Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‰ΠΈΡ‚, Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚, дань, Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΡƒΠ³Π°; Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС; gorget, mace, thane, yeoman, goblet, baldric ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π­Ρ‚ΠΈ слова Π½Π΅ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ состава языка, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ сфСрой историчСских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠ².

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, прСдставляСтся цСлСсообразным Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° старинныС ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ старины ΠΈ «Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ся» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ… стилистичСских цСлях Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ языкС, ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° устарСлыС, Ρ‚. Π΅. Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ своСго значСния Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ лСксики соврСмСнного Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка.

К Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ слСдуСт ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ слова, хотя послСдниС Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ лСксики, Π° Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Однако, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ сама Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° слова ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ архаичСский ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ всСму слову ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ часто употрСбляСтся Π² ΡΡ‚илистичСских цСлях, ΠΌΡ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΈΡ… Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π΅ с Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ лСксичСскими, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π·Π³Π° — Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°, Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ³ — Π²Ρ€Π°Π³, ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΎΠΉ — ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, Π±Ρ€Π΅Π³ — Π±Π΅Ρ€Π΅Π³.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ складываСтся Π΄Π²Π° понимания Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²: ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ΅. Богласно ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠΌΡƒ пониманию, состав Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ограничиваСтся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, собствСнно архаичСской лСксикой. ΠŸΡ€ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² входят историзмы, ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅, Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова. Учитывая Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ развития архаичСской лСксики, ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² прСдставляСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ.

Π“Π»Π°Π²Π° 2. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² ΡΡ‚илистикС русского ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языко

ЛингвистичСскоС Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСкста Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Π΅Π· Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° стилистичСских Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ слов, свойства ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… связаны с ΠΈΡ… ΠΎΡ‚нСсСниСм ΠΊ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ пассивному составу языка (ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… слов, Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², слов иноязычного происхоТдСния).

Архаизмы ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ часто ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ…удоТСствСнных произвСдСниях для создания рСалистичСского ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ старины.

Ѐункция Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² для создания рСалистичСского ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π° Π² Ρ…удоТСствСнном ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ историчСских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ². Π’ «ΠŸΠΈΡΡŒΠΌΠ΅ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ» А. Н. Волстой Волстой А. Н. Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ΠΈΠ΅ сочинСний. Π’ 10-Ρ‚ΠΈ Ρ‚. Π’. 10. ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ°; - М.: Π₯удоТСствСнная Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, 1986 ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚: «Π˜ΡΡ‚оричСскиС Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… ΡΠΏΠΎΡ…Π° ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ия Ρ‚ΠΎΠΉ эпохи. Если Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ°Π½ Π Π°Π·ΠΈΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΡˆΠ²Ρ‹Ρ€Π½Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ стол ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π². Но ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ, скаТСм, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΈ Ρ Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ события» .

Π’ Ρ‚Скстах историчСских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², повСстСй Π² Ρ†Π΅Π»ΡΡ… воссоздания историчСского ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π° эпохи Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ пСрсонаТСй, Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.

Из ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ мысли А. Н. Волстого ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ историчСских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ «Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… ΡΠΏΠΎΡ…Π° ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ия Ρ‚ΠΎΠΉ эпохи». Если Π±Ρ‹ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ историчСских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ языком Ρ‚ΠΎΠΉ эпохи, которая описываСтся Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎ, СстСствСнно, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ Π² ΡΠΎΡΡ‚оянии Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΈ историчСских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² говорят Π½Π° ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ языкС, Π° ΡƒΠΌΠ΅Π»ΠΎ примСняСмыС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ эпохи.

НапримСр, Π’Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Π²Π·ΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ мастСром историчСского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΈ Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΠ΅ΠΌ пользовался Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ срСдством стилизации. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² для создания историчСского ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π°, сформулированы ΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: язык Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ устарСлым ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ слов ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ чисто соврСмСнного происхоТдСния. Одно Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ язык ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²Π°, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ свойствСнныС ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΠΈ Π½Π°ΡˆΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π’. Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ — Π½Π°Π²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠΎΠ² Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ Π’Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ (Scott, Walter). Письма. Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ΠΈΠ΅ сочинСний Π² 20 Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ…. Π’ΠΎΠΌ 19 — М., ΠŸΡ€Π΅ΡΡ, 2005.

БлСдуя этим ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°ΠΌ, Π’Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ язык ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Ρ‹Ρ… эпох. Он ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ся ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ нСбольшим количСством Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ этих слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ относятся ΠΊ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π»Ρ‹ΠΌ, Π° Π½Π΅ ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ словам. НапримСр: methinks, haply, in troth, nay, travail, repast ΠΈ Π΄Ρ€. Если Π’Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ старинныС слова, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСпонятны Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ старинных слов, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ значСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ старинными. НапримСр: menial слуга, doom ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€, equipage свита ΠΈ Π΄Ρ€. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ старинныС ΠΈ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π»Ρ‹Π΅ слова ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ пСрсонаТСй. НаиболСС часто для Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ морфологичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹: Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° wrought, clad, state, мСстоимСния — thee, though, thy, ye, ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ — t Π΄Π»Ρ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° СдинствСнного числа настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ — shalt, wilt, art, — (e) st (thinkest, makest, canst).

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… стилистичСских Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² пСрСчислим ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎ ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² (законополоТСния, кодСксы, Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ письма ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡.), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ функция использования Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ другая, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π°, которая Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ описана ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŽ худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ стилС Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ условно Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ СрминологичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ. Π’ ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² соврСмСнного английского языка, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… основной Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ являСтся достиТСниС договорСнности ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сторонами, особоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ соотвСтствиС срСдств выраТСния, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² ΡΡ‚ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ…, с Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ…, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Ρ…, кодСксах. АнгличанС Π·Π°ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΡ… Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ послСдних 600 Π»Π΅Ρ‚. ЕстСствСнно поэтому, Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ английских Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² встрСчаСтся большоС количСство Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². Π―Π·Ρ‹ΠΊ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… писСм, Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ², соглашСний ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡., ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΡΡΡŒ максимально ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², пСстрит Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания, ΠΊΠ°ΠΊ hereinafter named, beg to inform, aforesaid, hereby, therewith ΠΈ Π΄Ρ€. ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ с Ρ‚СрминологичСской окраской.

Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Π° функция Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² — это функция косвСнного отобраТСния особСнностСй иностранной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° СдинствСнного числа Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствСнно Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. НапримСр: «How thou art sentimental, maman!». Galsworthy J. A Modern Comedy Book II The Silver Spoon — М., ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€, 2004. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ особСнности французской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, создаСтся Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ прСдставлСниС ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пСрсонаТами вСдСтся Π½Π΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π° Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π½Π° Ρ„ранцузском языкС. Вакая функция английских Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ мСстоимСниями Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствСнно окончаниями Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡ†Π΅. Она связана с ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ историчСским Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ развития Π½ΠΎΡ€ΠΌ соврСмСнного английского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° СдинствСнного числа Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹.

Архаизмы ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ комичСского ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ° Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ для ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ тСксты М. Π•. Π‘Π°Π»Ρ‚Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Π° — Π©Π΅Π΄Ρ€ΠΈΠ½Π° Макашин Π‘. А. Π‘Π°Π»Ρ‚Ρ‹ΠΊΠΎΠ²-Π©Π΅Π΄Ρ€ΠΈΠ½ Π½Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΅ 1850 — 1860-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² — М., 1972.: «ΡΠΎΠ½ΠΌΠΈΡ‰Π΅ нСвСТСствСнных ΠΈ Π·Π»Ρ‹Ρ… ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… лоботрясов; порядок слуТбы Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ вопиял ΠΎ ΠΌΡ‹Π»Π΅ ΠΈ Ρ‰Π΅Π»ΠΎΠΊΠ΅» ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ срСдства выраТСния авторского ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ изобраТСния. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго выраТаСтся ирония.

Архаизмы ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΡΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Π‘. Π¨ΠΎΡƒ «ΠšΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π»Π³Π°Π» Π΅Π΅ ΠΌΡƒΠΆΡƒ» Π¨ΠΎΡƒ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄. Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ произвСдСния: Π’ 2-Ρ… Ρ‚. ΠŸΠ΅Ρ€. Ρ Π°Π½Π³Π». /Вступит. ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ П. Π‘. Π‘Π°Π»Π°ΡˆΠΎΠ²Π°./ Π’. 1: — М., Гослитиздат, 1956. : «Perfect love casteth off fear», Π³Π΄Π΅ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ выраТСния ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ поэта-влюблСнного Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствуСт ситуации, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ дСлаСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅.

Архаизмы, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ для придания Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ высокой торТСствСнности, патСтичСского Ρ‚ΠΎΠ½Π° Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ поэтизмы. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ пласт слов соврСмСнного английского языка, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ поэтами Π² ΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ… стилистичСских заданиях (см., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, использованиС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов, ΠΊΠ°ΠΊ whilome, ne, leman ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… строфах ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ пСсни Чайльд-Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π°" Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½ Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½. ΠŸΠ°Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Чайльд-Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π°. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π›Π΅Π²ΠΈΠΊΠ°. Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ΠΈΠ΅ сочинСний Π² 4-Ρ… Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ…. Π’ΠΎΠΌ 2. — Πœ., ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, 1981. К ΡΡ‚ΠΈΠΌ архаичСским поэтизмам относятся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ для соврСмСнного английского языка Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ 3-Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° СдинствСнного числа настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ — eth (casteth) ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… устарСло. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ «Deserted is my own good hall, its hearth is desolate» — слово «hall» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ palace — Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ†, Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ, Π΄ΠΎΠΌ — Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сСйчас являСтся архаичСским.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… поэтизмов английского языка. Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅: billow (wave), swain (peasant), main (sea). ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅: yon (there), staunch (firm), hallowed (holy). Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹: quit (leave), fare (walk), trow (believe). ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: wrought (worked), bade (bid), clad (clothed). НарСчия: haply (perhaps), oft (often), whilome (formerly). ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ: thee, ye, aught (anything), naught (nothing). Π‘ΠΎΡŽΠ·Ρ‹: albeit 'although), ere (before) o’er (over) ΠΈ Π΄Ρ€.

ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ словарный состав языка Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ измСняСтся, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΊΠΎ Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π° Π²ΡΠ΅ измСнСния Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ общСства. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ языка нСпосрСдствСнно Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π° Π²ΡΠ΅ явлСния ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ всС Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ Π·Π°Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ, отказываСтся ΠΎΡ‚ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ. ПолоТСниС ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ формируСтся Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ старого, Π° ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ пополнСния, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ старого, — ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ сосущСствуСт со ΡΡ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΌ, — подтвСрТдаСтся Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ… языка, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности Π½Π° ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ².

НапримСр, для русского языка Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ событиями, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ сущСствСнноС пСрСраспрСдСлСниС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ словаря Π² XX Π²Π΅ΠΊΠ΅, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ экстралингвистичСскиС Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹:

ΠžΠΊΡ‚ΡΠ±Ρ€ΡŒΡΠΊΠ°Ρ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ 1917 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-экономичСского строя России; Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ, Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π² 50−60 Π³Π³.; Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-экономичСских, политичСских Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π² 80−90-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹.

Π‘ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… языков ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ тСорСтичСского осмыслСния ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… связСй ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠΎΠΎΡ‚вСтствий ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ этих языков (Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ сохраняСт свою Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π² Π•. Π“. Π­Ρ‚ΠΊΠΈΠ½Π΄Π° Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ «Πš ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ исслСдованиям Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лингвистики ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ€ языков» Π­Ρ‚ΠΊΠΈΠ½Π΄ Π•. Π“. ΠŸΡΠΈΡ…ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠΊΠ°. Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΡΡ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ — Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ — БПб., 2005. ΠΊ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΡŽ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… рСсурсов Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠΉ Π΄Π²ΡƒΡ… сопоставляСмых языков). Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ наши свСдСния ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ являСтся ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ для Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… языков, Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ своСобразным для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ списки слов, ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² Π°Ρ€Ρ…аичСскиС Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, accolade, acton, angel (золотая ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°), antiquary, battle ax, cross-bow, sword, coat of mail, galley, brougham, coach, hansom, harpsichord, lyre, gorget, mace, than, goblet, baldric, seneschal, yeomen, squire, homage ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. — ΡΡ‚ΠΎ слова, ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ устарСли ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСблСния ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ. Как ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС синонимов Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся СдинствСнным Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ понятия, относящСгося ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌΡƒ английского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°. Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ список английских слов: aback, abandon, abide, abigail, aby, adjoin, avener, back-piece, bail, bireme, blood («ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π½Ρ†Π»Π΅Ρ€»), baselard, chansellor, charter-land, cavalier, steed, woe, yon mom, thee, behold ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. — ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ словарного состава английского языка. РассмотрСниС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… классификаций словарного состава английского ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков, прСдставлСнных Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡΡ… ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² Π’. Н. Лингвистика ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. — Πœ., ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, 1980. Π“Π°Π»ΡŒΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ½ И. Π . ВСкст ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ лингвистичСского исслСдования — М., 1981. ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€ Π’. К. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русский ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎ-английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ — М., Эксмо, 2007., ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… языках Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ исслСдоватСлСй достаточно Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ выдСляСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ разряд ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ лСксики, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ лСксикологии Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, Ρ‚. Π΅. слова, ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ «ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅», ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ «obsolete words». Π˜Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ понятны, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ практичСски Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ. Вряд Π»ΠΈ ΠΌΡ‹ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ слова: ere (poet, or old use) = before; hither (here) ΠΈ thither (there); office Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ duty; deck Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ decorate, dress; bethink (lit. or old in use) = to cause (oneself) to be reminded or consider. Π£ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° fain = (would) rather; durst = past. p. of dare; nay = obs. no; aught = lit. for all I know/care; Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ affrighted (poet).

Π’ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ языка ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² дополняСт прСдставлСния ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚. Π΅. ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° слов ΠΈΠ· ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ° Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ процСссС формирования лСксичСской систСмы. Π‘ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния стилистики интСрСсным прСдставляСтся выяснСниС экспрСссивно-стилистичСских ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², исслСдованиС вариативности ΠΈΡ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ Π² Ρ‚СкстС. БовмСстноС рассмотрСниС процСссов Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ€Π΅Π·Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ РСзактивизация — Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ слова (значСния слова) Π² Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ развития ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ лСксичСского состава, позволяСт Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ внутриязыковых ΠΈ ΡΠΊΡΡ‚ралингвистичСских Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ лСксики русского ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ дСсятилСтия XX Π²Π΅ΠΊΠ°.

Из Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ слСдуСт ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹:

1. Бостав ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ лСксики Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠ΅Π±Ρ Ρ‚Ρ€ΠΈ лСксико-сСмантичСскиС ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ слов: — Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹; - историзмы; - обсолСтизмы (старинныС).

2. ЛСксичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ — это разряд ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ лСксики, возникший Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ расслоСния словаря. Π’ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ содСрТат ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ «ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ», благодаря ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΡΡ‚илистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ словам. ЛСксичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ относятся ΠΊ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ лСксикС, Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ языкС находятся Π²ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ синонимами. Они ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ яркой ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ окраску, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π° ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ экспрСссивно-стилистичСских Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

3. ЛСксичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ историзмам ΠΏΠΎ ΠΈΡ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π² ΡΡ‚илях соврСмСнного языка: свойства Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ лингвистичСской ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, Π° ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² — экстралингвистичСскими, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ постоянной ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Ρ‡ΡŒΡ Π·Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ зависит ΠΎΡ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅. Π’ ΡΠΈΠ»Ρƒ сказанного лСксичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ стилистичСской Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ, Π²Π½Π΅ худоТСствСнно-Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ установки ΠΈΡ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΎ, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ историзмы ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π²Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… стилистичСских условий.

4. ЛСксичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ срСдство ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ худоТСствСнного постиТСния Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, постиТСния сущности ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ прСкрасного Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅, искусствС, Π² Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… проявлСниях ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°.

5. ЛСксичСскиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΈΡ… Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚вия с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ условиями контСкста: возроТдая старыС значСния слов, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΡŽ экспрСссивности лСксичСских Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΈΡ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π°.

6. ЛСксичСский Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌ — ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ срСдство экспрСссивного выраТСния ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ воздСйствия. Π‘ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ слова измСняСтся Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚СкстС, Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ вариативности Π΅Π³ΠΎ стилистичСских Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ, Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ выраТСния сСмантичСской Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½Ρ‚Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста.

7. ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся прямолинСйным: Π² Ρ€ΡΠ΄Π΅ случаСв ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ слова впослСдствии Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΡ€ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ использованиС ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ слова ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ своС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ (акция, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ), ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ сСмантичСской ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ (Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, оппозиция, Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ) ΠΈΠ»ΠΈ приобрСсти Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ, Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚, Π°Π±ΠΈΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚).

Π“Π»Π°Π²Π° 3. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²

Π’ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π’. Π‘. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² Π’. Π‘. ВрСмСнная стилизация ΠΊΠ°ΠΊ пСрСводчСский ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ//ЀилологичСскиС Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ. — Πœ., 1997. выдСляСт Π΄Π²Π° этапа Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹. Один ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… связан с ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ тСкста Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌ языкС, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ — с Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ этап ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ восприятиСм тСкста, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠ΅Π±Ρ Π΄ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ восприятиС произвСдСния, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ стараСтся Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст, ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ восприятиС, Ρ‚. Π΅. нСпосрСдствСнноС восприятиС ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… слов, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ„Ρ€Π°Π· ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

Когда смысл Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ произвСдСния ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½, происходит ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ этапу процСсса ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° — ΠΊ Π²ΠΎΡΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ Π½Π° ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°. Восприняв ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ воссоздаСт эту ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΡΡΡŒ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ объСм.

Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² видится Π½Π°ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:

1. Автор ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ эпоху, ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ копируя Π΅Π΅ ΡΠ·Ρ‹ΠΊ, описывая Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ словари, ΠΈ ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. Под Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ слСдуСт ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ соотвСтствиС Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ слову, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡƒ словСсному ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‚. Π΅. контСксту. Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ пСрСводятся Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова, Π° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ, Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΠΌΠΈ словами. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ минимальной «Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°» Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·ΠΎΠΊ мысли.

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ словарных соотвСтствий: эквивалСнты ΠΈ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ соотвСтствия. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ эквивалСнт — это СдинствСнноС постоянноС ΠΈ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ соотвСтствиС, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ эквивалСнта ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, ΠΏΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Ρƒ, лишСн ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°. Но ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ эквивалСнта нСльзя Π²ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚. Π‘Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ случаи, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ повторСния ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ слова ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ стилистичСского порядка слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ эквивалСнта ΠΈ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.

НапримСр, Ссли сочСтаниС слов friendly relations относится ΠΊ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ государствами, Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ русский язык Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΊ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρƒ слова, Ρ‡Π΅ΠΌ английский.

А Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ синоним amicable, Π½ΠΎ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ amicable relations Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ встрСчаСтся Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ прСссС. The forbidden fruit ΠΏΠΎ-русски Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ a forbidden performance — Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ.

No smoking ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ пСрСводится ΠšΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ воспрСщаСтся, Π½ΠΎ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ скаТСт: «Π― Π²ΠΎΡΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ» своСму сыну ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ» вмСсто «Π― Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»». Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… русским Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌ «Π²ΠΎΡΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ» ΠΈ «Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ», Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚.

Π—Π°Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ содСрТания ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° срСдствами Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ языка. НапримСр, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ поэмы А. Π‘. ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° «ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡΡ‚ΡŒ» заимствованноС Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык слово «Π³ΠΈΡ‚Π°Π½Π°», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ толкуСтся Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡΡ… ΠΊΠ°ΠΊ «Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΡΡ‡ΠΈΠΉ Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ «gypsy slut», Ρ‡Ρ‚ΠΎ дословно ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½ нСряха». Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ эквивалСнта Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС полагаСтся Π½Π° Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ‚атСля ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΡΡ‡ΠΈΡ… Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½Π°Ρ…, Π½Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ стСрСотип.

2. Автор ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€, язык ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ ΠΊ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ историчСской эпохи этого ΠΌΠΈΡ€Π°. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ случаС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ ΡƒΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ. Π£ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² «Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠ΅ ΠΎ Ρ€Ρ‹Π±Π°ΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ€Ρ‹Π±ΠΊΠ΅» А. Π‘. ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° Pushkin A.S. Poems and Fairy-tales. — Moscow: Progress Publishers, 1976. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ для отраТСния Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ русского ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π° использовано большоС количСство Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ интСрСсны с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ с Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык. Π’Π°ΠΊ, русскоС понятиС «Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΊΠ°» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык с ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ соотвСтствия, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ описания: «the hovel of clay and wattle» (дословно — «Π»Π°Ρ‡ΡƒΠ³Π° ΠΈΠ· Π³Π»ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΎΠΌΡ‹»). «Π‘толбовая дворянка» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½Π° посрСдством ΡƒΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°: «a high-born lady». Аналогичный ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ использован ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ словосочСтания «Π·Π° Ρ‡ΡƒΠΏΡ€ΡƒΠ½ таскаСт», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ пСрСдаСтся Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ «pulls their hair». Π’ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ смысловоС содСрТаниС слов, тСряя ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΈΡ… Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ окраску. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ являСтся Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ориСнтирования тСкста Π½Π° Ρ‡ΠΈΡ‚атСля. Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠ°, рассчитанная, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° языковыми Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ восприятия читатСля. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ смысловоС содСрТаниС выступаСт Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½, вслСдствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ.

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ «Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ ΠΎ Ρ€Ρ‹Π±Π°ΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ€Ρ‹Π±ΠΊΠ΅» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°: ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Π±Π°Ρ€Ρ‹Π½Ρ-сударыня-дворянка» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ сочСтаниСм ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС — «Mistress-Madam-M'lady». Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ словосочСтаниС «Π±ΠΎΡΡ€Π΅ Π΄Π° Π΄Π²ΠΎΡ€ΡΠ½Π΅» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ «nobles and lords». ПодмСна Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π° ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ, слСдуСт ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ сказки — Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, вслСдствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΊ «Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠ³ΠΎ» ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ читатСля Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½.

Π’ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π΅ М. Π¨ΠΎΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ²Π° «Π§ΡƒΠΆΠ°Ρ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ» Π¨ΠΎΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ² М. А. ДонскиС рассказы. Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. — Πœ., БинСргия, 2002. Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ русскиС Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ совСтского ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°, для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, ΡƒΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. НапримСр, «ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΠΊΠ°» пСрСдаСтся Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ словосочСтаниСм «Food Requisitioning» (дословно — «ΠΈΠ·ΡŠΡΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² питания»). ΠŸΡ€ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ тСряСтся врСмСнная ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ окраска Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π΅Π΅ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ сохраняСтся: Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΡƒΠ΅Ρ‚ слово «ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΠΊΠ°» ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ° Π·Π°Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² сСльского хозяйства БовСтским государством Π² 1919;1921 Π³Π³., ΠΎΠ±ΡΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ ΡΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ государству всС излишки Ρ…Π»Π΅Π±Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΠΎ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΌ Ρ†Π΅Π½Π°ΠΌ» КоТина М. Н. БтилистичСский энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка. — Πœ., Π€Π»ΠΈΠ½Ρ‚Π°, 2006..

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° нСльзя Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ смыслС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π° произвСдСния, вслСдствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ) эффСкт ΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствиС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ Ρ„ΠΎΠ½Ρƒ тСкста.

НапримСр, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π’. Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π° «ΠΠΉΠ²Π΅Π½Π³ΠΎ» Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ Π’.АйвСнго. Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° классики. — Πœ., Π₯удоТСствСнная Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, 1985. описаниС ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΡƒΠ³ΠΈ рыцаря («…curiously plaited and interwoven, as flexible to the body as those which are now wrought in the stocking-loom, out of less obdurate material») выглядит ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: «…ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° сдСлана Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ искусно ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΈ ΡƒΠΏΡ€ΡƒΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Π³Π°Π»Π° ΠΊ Ρ‚Π΅Π»Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ наши Ρ„ΡƒΡ„Π°ΠΉΠΊΠΈ, связанныС ΠΈΠ· ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠΉ ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΠΈ». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ английскоС понятиС «stocking-loom» (Π²ΠΈΠ΄ Ρ‚ΠΊΠ°Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ станка) Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык с ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ русской Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ «Ρ„ΡƒΡ„Π°ΠΉΠΊΠ°», которая Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠ° ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ «Π²Π°Ρ‚Π½ΠΈΠΊ» ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΌ доспСхам. Упоминавшийся Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° английский Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» «baron» («Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½») ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык понятиСм «ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ являСтся Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ΠΌ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π°: «ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊ» — «Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎ 1917 Π³: Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ дворянин)» БклярСвская Π“. Н. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ соврСмСнного русского языка. Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ измСнСния ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π₯Π₯ столСтия. — Πœ., ΠΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡŒ, 2006. ДСйствиС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° разворачиваСтся Π² 12 Π²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ понятия Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ.

Различия Π² ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… языков ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. НапримСр, английскоС слово industry ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ мноТСствСнного числа — industries, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ русскоС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ «ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» являСтся ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ числС. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях мноТСствСнноС число английского слова industry ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ соотвСтствуСт СдинствСнному числу Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС; Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, the industries of Britain «ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Англии». Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ мноТСствСнного числа, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ ввСсти Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ слово «ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΡΠ»ΠΈ»; Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, delegates from various industries «ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… отраслСй ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ». ДобавлСния Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Ρ‹ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ» Π±Ρ‹ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ русского языка ΠΈΠ»ΠΈ исказил смысл.

Π“Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΉ ошибкой, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ мысли Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, являСтся ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½Π° слова, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ пласту словаря, словом, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ. Π’Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΡƒ часто ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ амСриканскиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π›. Н. Волстого «Π’ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΈ ΠΌΠΈΡ€» Π”ΠΎΡƒΠ» ΠΈ Π’ΠΈΠ½Π΅Ρ€ ЛСвицкая, Π’. Π ., Π€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ А. М. ВСория ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ. — Πœ., Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… языках, 1963., замСняя Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… слова ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ словами Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ, Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ высоколитСратурными. НапримСр, «ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ…» Π”ΠΎΡƒΠ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ so antipodal. Или «ΠΡ…, Π²Π°ΠΌ Π½ΠΎΠΆΠΈΠΊ?» — обратился ΠΎΠ½ ΠΊ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρƒ, Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π°Ρ€Π°Π½ΠΈΠ½Ρ‹" ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ: «Akh! Would you like a knife?» — he asked, turning to an officer who was trying to dissect a slice of mutton. Π’ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… случаях ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ нСльзя ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚. ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ прСдставлСниС ΠΎ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. ПодмСна ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ просторСчного слова, словом Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Π² ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ пСрсонаТа. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΡƒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° «Π’ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΈ ΠΌΠΈΡ€». Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ восклицания солдат: «Π’ΠΈΡˆΡŒ, Π·Π°ΡΡƒΠΌΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ! Π“ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, ишь Π΄Ρ‹ΠΌ-Ρ‚ΠΎ! Π›ΠΎΠ²ΠΊΠΎ! Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ!» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π’ΠΈΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ словами, совсСм Π½Π΅ Π½ΠΎΡΡΡ‰ΠΈΠΌΠΈ просторСчного Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°: «I declare, they are in a turmoil! It’s burning! What a smoke! Elegant! Fine!» ЛСвицкая, Π’. Π . Π€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ А. М. ВСория ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ — М., Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… языках, 1963. Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ просторСчия Π² ΡƒΡΡ‚Π°Ρ… ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΉ прислуги ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½Ρ‹ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ словами: I declare, turmoil, elegant, fine, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Π²ΡΠΆΡƒΡ‚ся со Π²ΡΠ΅ΠΉ ситуациСй ΠΈ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ странно ΠΈ Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²ΠΎ Π² ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ солдат.

НС ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ ошибкой являСтся ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ явлСниС, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ внСсСниС Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚орСчия Π² Π°Π²Ρ‚орский тСкст, написанный строго Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ стилСм, ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ пСрсонаТСй, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΊ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… людСй. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ошибки ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ прСдставлСниС ΠΎΠ± ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ нСдосмотр Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ Π² ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ВСккСрСя «Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Эсмонд» Π•. Π”. Калашниковой Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ Уильям. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π­ΠΌΠΎΠ½Π΄Π°, ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π². Калашниковой Π•. Π”. — Πœ., Π₯удоТСствСнная Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, 1977., Π³Π΄Π΅ Π² X Π³Π»Π°Π²Π΅ 3-ΠΉ части Ρ„Π°Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ миссис МэшСм Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ прСстол Π―ΠΊΠΎΠ²Ρƒ III: «Enough, enough, sir, for this time» — «ΠΡƒ ΠΏΠΎΠΊΠ° Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚, сэр». Русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ слишком Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ ΠΈ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π΅Π½: Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова нСдопустимы ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚иям этикСта Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π΄Π°ΠΌΡ‹ ΠΊ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΠΊΡƒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ».

Из Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ слСдуСт ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ авторскому замыслу ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ максимально донСсти Π΄ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚атСля Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ смысл произвСдСния, Π½ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, особСнности авторской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

БоврСмСнная тСория ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° исходит ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ являСтся ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ людьми, говорящими Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΊ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌ. Вакая ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ (ΠΈΠ»ΠΈ двуязычная) коммуникация ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ лишь ΠΏΡ€ΠΈ участии посрСдника, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ способСн Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ сообщСниС Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ устной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ срСдствами Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ языка. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ языковоС посрСдничСство ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ способами, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… являСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄.

Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ влияСт Π½Π° Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ сообщСния. БоврСмСнная тСория ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° настойчиво ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ сохранСния Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΈΡΡ‚оричСской спСцифики ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°. И Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ спСцифика ΡƒΠΆΠ΅ сама ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ исторична, Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ эпохи Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ составная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ спСцифики: Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ историчСскиС явлСния, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ своСй сути, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ рыцарская ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° эпохи Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ историчСских Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ (ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ, ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅), особСнностСй этикСта, психологичСских Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚. Π’Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ историчСского ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ здСсь ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎ ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΡ‹Π΅, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС элСмСнты, Π° ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ, Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ присущСС всСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ произвСдСния: языковому ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρƒ, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ.

На ΡΡ‚ΠΎΠΌ Ρ„ΠΎΠ½Π΅ выдСлятся ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². НапримСр, «Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚» БСрвантСса Π±Ρ‹Π» написан языком Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, для соврСмСнного Π΅ΠΌΡƒ читатСля историчСски ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ архаичности. Π›ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ чистым Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ языком.

Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ историчСски обусловлСно ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠΎ, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ тоТдСства (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ΅ΠΉ), поэтому Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, рассмотрСв Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ этом трудности, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ срСдствами ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка Ρ‚Ρƒ Π°Ρ‚мосфСру ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅. И Π΄Π»Ρ этого ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ двумя путями: ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ врСмя ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст, ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ врСмя ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°. Π‘Π°ΠΌΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ пСрСводчСской стратСгиСй, Π½Π° Π½Π°Ρˆ взгляд, являСтся «Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ая сСрСдина», смСшСниС Π΄Π²ΡƒΡ… этих способов. ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅ соврСмСнноС худоТСствСнноС сознаниС. Π£ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΅ использованиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎ, бСсцСнно ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ старых тСкстов, ΠΈΠ±ΠΎ это ваТнСйшСС срСдство худоТСствСнного воздСйствия ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ арсСнал выраТСния содСрТания.

Из ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅: ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ слова — Π²Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅, Π»Π°Ρ‡ΡƒΠ³Π°, Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³, ΠΊΠΎΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€.; - ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ словСсныС конструкции — ΠΎ Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Ρƒ … прСдстал ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Π·ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, снизойти Π΄ΠΎ, приспСл срок ΠΈ Π΄Ρ€.; - слова Π² ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… значСниях: ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· (вСдомство), Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π° (Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚); - Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ грамматичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ слов: Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ, нСмСдля, Π½ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ, Π²ΠΎΠ·Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; - историзмы — доспСх, ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π°, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π»ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊ ΠΈ Π΄Ρ€. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, воссозданиС атмосфСры «ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹» ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ языковой эпохи, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ срСдств Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡŽ.

1. АлСксССва И. Π‘. ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ½Π³ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°. Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ пособиС ΠΏΠΎ ΡƒΡΡ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. — Π‘Пб., Боюз, 2001.

2. Аракин Π’. Π”. Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ типология английского ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков. — Π›., 1979.

3. Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² Π›. Π‘. Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. — Πœ., ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, 1975.

4. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² Π’. Π‘. ВрСмСнная стилизация ΠΊΠ°ΠΊ пСрСводчСский ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ // ЀилологичСскиС Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ. — Πœ., 1997.

5. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡƒΡ€ Π“. О. О ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ историчСского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° — М., Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 1991.

6. Π“Π°Π»ΡŒΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ½ И. Π . ВСкст ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ лингвистичСского исслСдования — М., 1981.

7. КоТина М. Н. БтилистичСский энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка. — Πœ., Π€Π»ΠΈΠ½Ρ‚Π°, 2006.

8. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² Π’. Н. Лингвистика ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. — Πœ., ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, 1980.

9. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² Π’. Н. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. — Πœ., ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, 1973.

10. ЛСсных Π•. Π’. К Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΡƒ ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ лСксики // Русский язык. ЛингвистичСскиС наблюдСния. — Π›ΠΈΠΏΠ΅Ρ†ΠΊ, 2000.

11. ΠœΠΈΠ½ΡŒΡΡ€-Π‘Π΅Π»ΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π² Π . К. ВСория ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. — Πœ., Московский Π›ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, 1996.

12. ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€ Π’. К. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русский ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎ-английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ — М., Эксмо, 2007.

13. РСформатский А. А.

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ — М., 1996.

14. Π Π΅Ρ†ΠΊΠ΅Ρ€ М. И. ВСория ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ°. ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ лингвистичСской Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. — Πœ., ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, 1974.

15. Π Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΎΠ²Π° Н. Π’. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊ лингвистичСская ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°. // Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ статСй, — М., Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Московского унивСрситСта, 1982.

16. Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ² А. Π’. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° (лингвистичСскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹). — Πœ., Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 1968.

17. Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ² А. И. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… слов ΠΈ Ρ„разСологичСских ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² (Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²) русского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка. — Πœ., Русский язык, 1997.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ