Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Трактат Фа Цзана «Хуаянь цзин вэньда» как памятник буддийской мысли средневекового Китая

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Степень изученности. В отечественной буддологии о школе хуаянь впервые упоминается во второй части монографии О. О. Розенберга «Введение в изучение буддизма по японским и китайским источникам» (Пг., 1915), в ней же даются краткие сведения о сутре «Хуаянь цзин». Следующее упоминание о школе хуаянь мы находим у Я.Б. Радуль-Затуловского в его труде «Конфуцианство и его распространение в Японии» (М… Читать ещё >

Трактат Фа Цзана «Хуаянь цзин вэньда» как памятник буддийской мысли средневекового Китая (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Теоретические источники и сочинения школы хуаянь
    • 1. Теоретические источники школы хуаянь
    • 2. Сочинения адептов школы хуаянь
  • Глава II. Характеристика трактата Фа Цзана «Хуаянь цзин вэньда»
    • 1. Сочинения Фа Цзана
    • 2. Структурно-композиционная характеристика трактата
  • Хуаянь цзин вэньда"
    • 3. Концептуальная характеристика трактата «Хуаянь цзин вэньда»

Актуальность темы

С самого начала проникновения буддизма в Китай первые буддийские миссионеры везли с собой хранилище буддийской мудрости — сутры. Благодаря активной переводческой деятельности, при которой выполнялись переводы всех без исключения сутр, независимо от их принадлежности к тому или иному сотериологическому или метафизическому направлению, буддийские сочинения были адаптированы к китайской почве и стали неотъемлемой частью ее духовной культуры. К началу VI века сложился корпус переводов, легших в основу китайской «Трипитаки» («НЕ» — «Сань цзан», или — «Да цзан цзин».

Великое хранилище сутр"). Особенностью китайской «Трипитаки» было то, что помимо переводов классических индийских канонов — «Сутра-питака» 01МЩ — Цзин цзан), «Виная-питака» — Люй цзан), «Абхидхарма-питака» — Лунь цзан), она также включала в себя и собственные сочинения китайских буддистов, заключенные в разделе «Цза цзан» — ««.

Хранилище смешанных (или же разнородных) сочинений"), поскольку потомки Конфуция и Лао Цзы, обладавшие очень высокой письменной культурой, не «замедлили с созданием собственных текстов на буддийскую тематику» 1. В этих текстах получили свое отражение закономерности становления буддизма на Дальнем Востоке и специфические особенности буддийского учения оформившегося в Китае. Перевод и анализ этих текстов имеет большую научную ценность, поскольку только они могут дать адекватное понимание философско-мировоззренческого и сотериологического содержания учения, которое наряду с конфуцианством и даосизмом определило дальнейшее направление развития китайской философии.

Среди оформившихся в Китае школ буддизма школа хуаянь занимает особое место как наиболее китаизированная, и при этом наиболее теоретизированная школа, выработавшая законченную логическую систему и оказавшая огромное влияние как на развитие философии китайского буддизма, так и на развитие философии Китая. Значительную роль в истории этой школы сыграл третий патриарх, а, по сути, ее основатель, монах Фа Цзан (643−712 гг.), завершивший разработку теоретических положений школы хуаянь. Его перу принадлежало огромное количество сочинений, среди которых особое место занимает сочинение «^'ЩМГ^^» — «Хуаянь цзин вэньда» («Вопросы и ответы к сутре Хуаянь цзин»). В этом сочинении получили свое отражение все основные философские положения философии и сотериологии школы хуаянь.

Степень изученности. В отечественной буддологии о школе хуаянь впервые упоминается во второй части монографии О. О. Розенберга «Введение в изучение буддизма по японским и китайским источникам» (Пг., 1915), в ней же даются краткие сведения о сутре «Хуаянь цзин». Следующее упоминание о школе хуаянь мы находим у Я.Б. Радуль-Затуловского в его труде «Конфуцианство и его распространение в Японии» (М., 1947). Здесь автор дает изложение учения хуаянь о ступенчатом познании буддийских истин. Однако изложение учения он ведет в соответствии с традицией японской школы кэгон. К китайской школе хуаянь Я.Б. Радуль-Затуловский обращается в работе «Великий атеист Фань Чжэнь» (М., 1957). Здесь он приводит весьма общие и краткие сведения. Общие замечания о школе хуаянь даются в работе Л. С. Васильева «Культы, религии и традиции в Китае» (М., 1970).

Школа хуаянь становится объектом специального научного исследования с конца семидесятых годов. Тщательная разработка истории формирования школы хуаянь, ее учения с привлечением оригинальных сочинений патриархов школы хуаянь даются в трудах Л. Е. Янгутова. Наиболее значимыми среди них можно назвать «Философское учение школы хуаянь» (Новосибирск, 1982), «Единство, тождество и гармония в философии китайского буддизма» (Новосибирск, 1995) и «Китайский буддизм: тексты, исследования, словарь» (Улан-Удэ, 1998). В монографии «Философское учение школы хуаянь» J1.E. Янгутов обращается к истории формирования школы хуаянь, раскрывает ее философское учение, акцентируя внимание на теории причинности, учении об элементах бытия, учении о Едином, затрагивает вопросы гносеологии в философии хуаянь. В работе также рассматриваются мировоззренческие позиции патриархов школы: Ду Шуня, Чжи Яня, Фа Цзана, Чэн Гуаня и Цзун Мипредлагается перевод «Трактата о золотом льве» Фа Цзана и «Созерцание дхармадхату в хуаянь» Ду Шуня.

В монографии «Единство, тождество и гармония в философии китайского буддизма» исследуется становление и специфика китайского буддизма, предлагается экспозиция философских доктрин китайского буддизма, в том числе и школы хуаянь, выдвигается и обосновывается положение об истине и истинно сущем как единстве, тождестве и гармонии, которое нашло свое яркое отражение в хуаяньской концепции десяти сокровенных врат.

Монография «Китайский буддизм: тексты, исследования, словарь» содержит переводы сочинений мыслителей школ китайского буддизма Чжи И, Цзи Цзана, Сюань Цзана, Ду Шуня, Фа Цзана, Хуэй Нэна, рассматривается история буддизма в Китае, изложенная на материалах оригинальных сочинений и документов.

Изучению школы хуаянь посвящены работы Е. А. Торчинова. Анализ учения хуаянь дается в монографическом исследовании «Религии мира: опыт запредельного» (СПб., 1998). В труде «Введение в философию китайского буддизма» представлены переводы сочинений пятого патриарха Цзун Ми «Юань жэнь лунь» («О началах человека»).

В западной литературе первые сведения о школе хуаянь появились в конце XIX — начале XX вв. Упоминание о школе хуаянь встречается в работе X. Хаккмана «Буддизм» (Der Buddhismus. — Tubingen, 1906). Краткие исторические сведения о школе представлены в работе К. Чэня «Буддизм в Китае. Исторический обзор» (Buddhism in China. A historical survey. -Princeton, 1964). Упоминания об «Аватамсака сутре» даются в работе М. Винтерница «История индийской литературы» (Geschichte der Indischen literature. — Leipzig, 1920). Переводы на английский язык трактата Фа Цзана «О золотом льве», фрагментов из сочинения «Сто врат в море идей сутры хуаянь цзин» приводятся в труде Чэнь Юнцзе «Сборник памятников по китайской философии» (A source book in Chinese philosophy. — Princeton, 1963). Из числа западноевропейских исследований специальным исследованием учения школы хуаянь можно назвать лишь работу Гарма Чанга. В его широко известном труде «Буддийское учение о Едином» (The Buddhist teaching of totality. — L., 1971) дается исчерпывающий анализ учения школы хуаянь, проводится мысль о том, что ядром всего учения школы хуаянь, являлась концепция Единого. Тщательный анализ метафизики Фа Цзана, а также некоторых других аспектов его учения и учения школы хуаянь дан в работе Лиу Минвуд «Учение Фа Цзана, исследование буддийской метафизики» (The Teaching of Fa-Tsang: an Examination of Buddhist Metaphysics. — Ann Arbor, 1979).

Изучением школы хуаянь активно занимаются японские исследователи. Большей частью их работы посвящены изучению японского варианта школы хуаянь — кэгон. Однако в работах Д. Т. Судзуки и Дж. Такакусу значительное внимание уделяется школе хуаянь. Наиболее подробное изучение школы хуаянь представлено в монографии Каматы Сигэо «Изучение идеологии китайской школы хуаянь» (ФШ^ЖШ"®^^- - Токио, 1965).

В самом же Китае изучение буддизма, в том числе и школы хуаянь началось во второй половине XX века. Литературу, в которой даются сведения о школе хуаянь, можно разделить на две группы2. К первой группе относятся работы, в которых учение хуаянь излагается на фоне общей истории китайской философии. Ко второй группе — работы, посвященные.

2 Янгутов Л. Е. Философское учение школы хуаянь. — Новосибирск, 1982. — 7с. 6 специально буддизму, в том числе и школе хуаянь. Наиболее значительными трудами в первой группе являются «История китайской философии» (ФЩЦ^Г.

— Пекин, 1961) Фэн Юланя в двух томах, содержащий анализ трактата «О золотом льве», и «Всеобщая история китайской идеологии».

— Пекин, 1957) под редакцией Хоу Вайлу. «В четвертом томе «Всеобщей истории китайской идеологии» авторы рассматривают взаимоотношение школы хуаянь с другими школами китайского буддизма и приходят к выводу, что учение хуаянь занимает «особую позицию» не только в буддийской, но и во всей китайской философии"3. Большое внимание в монографии уделяется сочинениям Фа Цзана и Чэн Гуаня.

Среди работ, относящихся ко второй группе, выделяются фундаментальный труд Тан Юнтуна «История буддизма в период Хань, Вэй, Цзинь, Северных и Южных царств» (^ШЩиШШШШ^. — Пекин, 1963), содержащий историю проникновения и распространения буддизма в Китае. В нем излагается история перевода сутры «Хуаянь цзин». Работа Жэнь Цзиюя «Сборник статей по китайскому буддизму в период династий Хань-Тан».

— Пекин, 1961), содержащая анализ учения школы хуаянь, и работа Чэнь Юаня «Хронологический справочник о китайских буддистах» — Пекин, 1964). В работе авторов Чэнь Чжилана и.

Хуан Минчжэ «Китайские буддисты» (ФШШШ. — Пекин, 1996) содержатся сведения о жизни Фа Цзана, философских концепциях школы хуаянь, рассмотрена классификация буддийских учений Цзун Ми, а также структура и содержание сутры «Хуаянь цзин». В 1998 году была опубликована монография Вэй Даожу «Всеобщая история китайской школы хуаянь» (Ф Итя Ш. — Нанкин, 1998), претендующая на всестороннее освещение истории учения хуаянь в Китае, начиная с проникновения учения хуаянь на территорию Китая и заканчивая ее упадком. Учение хуаянь рассмотрено здесь в сравнительном контексте с учениями других школ китайского буддизма. Особое внимание уделено учению хуаянь в чаньской интерпретации. «Всеобщая история» охватывает исторический промежуток, начиная с последних лет Восточной Хань (приблизительно 200 года н.э.) до середины царствования династии Цин (приблизительно 1800 год), что составляет около 1500 лет.

Учение школы хуаянь и сочинения ее адептов получили в научной литературе достаточно широкое освещение, что говорит об их важности и значении для исследования философско-религиозной и письменной культуры Китая. Вместе с тем, необходимо отметить, что некоторые памятники школы хуаянь, имеющие большую значимость в ее экзегетике, до сих пор не стали объектом специального изучения ни в зарубежной, ни в отечественной науке, до сих пор нет их переводов на европейский язык. Это касается и сочинения Фа Цзана «Хуаянь цзин вэньда».

Цель и задачи. Исходя из вышесказанного, целью нашей диссертации является исследование и введение в научный оборот сочинения Фа Цзана «Хуаянь цзин вэньда». Эта цель предопределила конкретные задачи:

1. Дать общий анализ теоретическим источникам школы хуаянь и сочинениям адептов школы хуаянь.

2. Перевести на русский язык со средневекового китайского языка основные положения сочинения Фа Цзана «Хуаянь цзин вэньда».

3. Дать структурно-композиционную и концептуальную характеристику трактата «Хуаянь цзин вэньда».

4. Рассмотреть сочинения Фа Цзана в контексте их классификации.

Методы исследования. Для решения поставленных задач были применены методы сравнительно-исторического анализа: конкретное описание текста, классификации их содержания. В исследовании трактата «Хуаянь цзин вэньда» применялись методы источниковедческого анализа и синтеза. Установлено, что трактат «Хуаянь цзин вэньда» создавался в целях агитации и популяризации учения школы хуаянь. Анализ содержания источника показал, что в нем были заложены как общебуддийские теории, так и оригинальные концепции школы хуаянь. Кроме того, приняты во внимание результаты отечественных и зарубежных религиоведческих исследований по данной тематике.

Объект исследования. Объектом исследования являются сочинения патриархов школы хуаянь.

Предмет исследования. Предметом исследования является изучение структурно-композиционного и концептуального содержания трактата Фа Цзана «Хуаянь цзин вэньда».

Источники исследования. При проведении исследования использованы: 1. Канонические буддийские сутры, переведенные с санскрита на китайский язык: «Большая гирляндовая сутра» («^^Т/й Ш Ш» — «Да фангуан фо хуаянь цзин»), «Большая праджняпарамита сутра» («^сМ^Г Ш.».

Да баньжоболомидо цзин").

2. Оригинальные сочинения патриархов школы хуаянь: сочинения Ду Шуня — «Созерцание дхармадхату в хуаянь» («^Мй^ШР^» — «Хуаянь фа цзе гуань мэнь») и «Пять учений о чжигуань в хуаянь».

Хуаянь у цзяо чжигуань") — сочинение Чжи Яня — «Десять сокровенных врат в единой колеснице хуаянь» («Щ Щ —¦ Щ Р^ «- «Хуаянь и чэн ши сюаньмэнь») — сочинения Фа Цзана — «Трактат о золотом льве в хуаянь» («Зр?

— «Хуаянь цзинь шицзы чжан»), «Содержание сутры хуаянь цзин» («^ Ж н М» — «Хуаянь цзин чжи гуй»), «Сборник трактатов в хуаянь» («эрЖШ^» — «Хуаянь цэ линь»), «Сто врат в море идей сутры Хуаянь цзин» («^ЩМШШНР^» — «Хуаянь цзин и хай бай мэнь») — сочинение Чэн Гуаня — «Созерцание совершенной гармонии трех священных» («НетШйИ» — «Саньшэн юаньжун гуань мэнь»).

Научная новизна. Научная новизна предпринятого исследования заключается в следующем:

— впервые рассмотрены и проанализированы все известные сочинения Фа Цзана.

— впервые выполнен перевод трактата Фа Цзана «Хуаянь цзин вэньда» на европейский язык.

— дана структурно-композиционная характеристика трактата «Хуаянь цзин вэньда».

— дан концептуальный анализ трактата «Хуаянь цзин вэньда» как памятника буддийской мысли средневекового Китая.

Теоретическая и практическая значимость. Теоретическое и практическое значение исследования заключается в следующем:

1) данное исследование помогает заполнить пробел в истории изучения не только хуаяньской философии, но и буддийской философии в целом;

2) результаты исследования могут быть использованы в университетских курсах по истории буддийской философии.

Положения, выдвигаемые на защиту:

— Авторские сочинения, в том числе и сочинения Фа Цзана, в отличие от сутр, наиболее достоверно отражают учение конкретных школ.

— Письменные памятники китайского буддизма, представленные в сочинениях адептов школы хуаянь, имеют исключительное значение для понимания закономерности развития буддизма на Дальнем Востоке.

— Сочинения, представленные в форме вопросов и ответов, являются характерным жанром буддийской литературы и включают в себя как апологетику, так и экзегетику буддийских канонов.

— Сочинение «Хуаянь цзин вэньда» представляет собой энциклопедию абхидхармических и праджняпарамитских идей.

— В сочинении «Хуаянь цзин вэньда» отражены характерные черты философии школы хуаянь.

Апробация работы. Диссертация была обсуждена и рекомендована к защите на заседании отдела религиоведения, философии и культурологии Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН и на заседании кафедры философии БГУ. Содержание диссертации отражено в двух публикациях и одном научном издании.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и двух приложений. В первом параграфе первой главы рассматриваются теоретические источники школы хуаянь, такие, как сутра «Хуаянь цзин», праджняпарамитская и абхидхармическая литература, сутра «Фахуа цзин», шастра «Ши ди цзин лунь». Во втором параграфе рассмотрены сочинения адептов школы хуаянь. Вторая глава посвящена сочинениям третьего патриарха школы хуаянь Фа Цзана. В первом параграфе рассмотрены сочинения Фа Цзана в соответствии с классификацией, данной Л. Е. Янгутовым и Вэй Даожу. Второй и третий параграфы посвящены характеристике трактата Фа Цзана «Хуаянь цзин вэньда».

Заключение

.

В заключении нам хотелось бы сказать, что школа хуаянь, возникшая на основе группы дилунь и унаследовавшая от последней близость к императорскому двору и широкую поддержку среди народа, оставила неизгладимый след в истории Китая. Концепции, разработанные адептами школы хуаянь на основе широкого круга теоретических источников, таких, как каноническая сутра школы хуаянь «Хуаянь цзин», сутры Праджняпарамиты и Абхидхармы, «Фахуа цзин», получили широкое применение не только в буддийском мире, но и были приняты на вооружение представителями других философско-религиозных течений Китая, в частности конфуцианством. Доктринальные основы школы хуаянь были заложены монахами Фа Шунь и Чжи Янь. Окончательное завершение учение школы хуаянь нашло в трудах третьего патриарха Фа Цзана. Причем Фа Цзан не просто систематизировал и довел до завершения учения предшественников, именно благодаря Фа Цзану школа хуаянь выступила на историческую сцену как школа со своей законченной, логически выстроенной доктриной. Исходя из вышесказанного, мы считаем, что Фа Цзан является фактическим основателем и главным популяризатором школы хуаянь. Распространяя учение хуаянь, Фа Цзан также разрабатывал оригинальные концепции, которые нашли отражение в его многочисленных сочинениях. На основе проведенного исследования мы можем заключить, что изученный нами трактат «Вопросы и ответы к сутре Хуаянь цзин» занимает важное место в ряду сочинений не только самого Фа Цзана, но и всех остальных адептов школы хуаянь. В сочинении Фа Цзана затронуты наиболее специфичные черты философии школы хуаянь. Во-первых, в трактате рассмотрена концепция «пяти учений», согласно которой все буддийские учения, предшествующие возникновению школы хуаянь, рассмотрены как стадии развития буддийского учения, логическим завершением которого явилось возникновение школы хуаянь. Во-вторых, в трактате красной нитью проходит учение о «ли» и «ши», причинности. На основе концепции об абсолютной гармонии «ли» и «ши» Фа Цзан утверждает единство и непротиворечивость мира. Гносеологической предпосылкой для оформления концепции о возникновении явился тезис «одно есть все, все есть одно». Кроме того, в трактате рассматриваются вопросы о пустоте, о четырех благородных истинах, концепция мгновенного достижения состояния Будды, хуаяньская концепция о природе Будды и многие другие. В рассмотренном сочинении концепция десяти врат не выражена прямо, но идеи, заложенные в этой концепции, проходят через все сочинение. Таким образом, мы приходим к выводу, что данный трактат действительно являет собой пример энциклопедии хуаяньских идей, в которой переплелись абхидхармические и праджняпарамитские идеи.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.А., Ермаков И. А., Мартынов A.C. Срединное государство:введение в традиционную культуру Китая. М., 1998.
  2. Бао цзюань о Пу Мине. Факсимиле. Издание текста. Перевод с китайскогои комментарий Э. С. Стуловой. Москва, 1979 // Памятники письменности Востока LVI.
  3. Бонгард-Левин Г. М. Древнеиндийская цивилизация. М., 1993.
  4. В.П. Обозрение китайской Трипитаки //ААИ.Ф. 775, оп.1, д. 4,л.7об.
  5. Вэй Даожу. Хуаянь цзун тун ши (Всеобщая история школы китайскогобуддизма хуаянь). Нанкин, 1998.
  6. С. За пределами мозга: Рождение, смерть и трансценденция впсихотехнике. М., 1993.
  7. И.С., Грамматические особенности китайского языка 3−5 вв.н.э.1. Л., 1964.
  8. И.С. Очерк грамматики китайского языка 3−5 вв.н.э. М., 1974.
  9. В.В. Методология историко-философского исследования и методология китайской философии. М., 1988.
  10. И.Т. Официальный вэньянь. М., 1990.
  11. И.Т. Среднекитайский язык. Становление и тенденции развития.1. М., 1979.
  12. История и культура Китая. М., 1974.
  13. История китайской философии. М., 1989.
  14. A.M., Тань Аошуан. Учебник классического китайского языка вэньянь. Москва, 2001.
  15. А.И. Методология китайской классической философии: Нумерология и протологика. Автореф. дис. д-ра филос. наук. М., 1988.
  16. В.И. Буддизм и его роль в общественной жизни стран Азии. М., 1983.
  17. М.В., Хуан Шуин. Древнекитайский язык (тексты, грамматико-лексические комментарии). М., 1978.
  18. С.Ю. Праджняпарамита в ранней махаяне. // Тибетский буддизм, теория и практика. — Новосибирск, 1995.
  19. Л.А. Бяньвэнь по Лотосовой сутре. М., 1984.
  20. С.П. «Абхисамаяламкара» в Индии и Тибете. // Тибетский буддизм, теория и практика. Новосибирск, 1995.
  21. О.О. Труды по буддизму. М., 1991.
  22. Е.А. Даосско-буддийское взаимодействие: теоретико-методологические проблемы взаимодействия. // Общество и государство в Китае.-М., 1988. № 2.
  23. Е.А. Даосизм: опыт историко-религиозного описания: психотехника и трансперсональные состояния. СПб., 1999.
  24. Е.А. Религии мира: опыт запредельного. СПб., 1998.
  25. Фэн Юлань. Краткая история китайской философии. СПб., 2000.
  26. Ш. Ш. Буддизм в государственной структуре средневекового Китая // Сборник научных трудов. Серия Общественные науки. Улан-Удэ, 2003. т.2, вып.8.
  27. Чэнь Чжилан, Хуан Минчжэ. Чжунго фоцзя (Китайские буддисты). -Пекин, 1996.
  28. Л.Е. Единство, тождество и гармония в философии китайского буддизма. Новосибирск, 1995.
  29. Л.Е. Китайский буддизм, тексты, исследования, словарь. Улан1. Удэ, 1998.
  30. Л.Е. К вопросу о ранней истории Абхидхармы и Праджняпарамиты в Китае. // Буддизм в контексте истории, идеологии и культуры Центральной и Восточной Азии. Улан-Удэ, 2003.
  31. Янгутов J1.E. Письменные тексты буддизма в Китае и Тибете //Проблемыистории и культуры кочевых цивилизаций Центральной Азии. Улан-Удэ, 2000.
  32. Л.Е. Философское учение школы хуаянь.- Новосибирск, 1982.
  33. Garma Chang. The Buddhist Teaching of Totality: The philosophy of Hwa Yen1. Buddhism. L., 1974.
  34. Жэнь Цзиюй. Хань-Тан Чжунго фоцзяо сысян луньцзи (Сборник статейоб идеологии китайского буддизма с эпохи Хань до эпохи Тан). Пекин, 1981.
  35. Источники на китайском языке
  36. Да баньжоболомидо цзин (Большая праджняпарамита сутра) // Taisho1. Tripitaka, Т05.
  37. Датан дацзяньфусы гу дадэ Кан Цзан фаши чжи бэй (Стела скончавшегосяучителя дхармы монаха Кан Цзан из монастыря Да тан да цзянь фу) // Taisho Tripitaka, Т50, p0280b.
  38. Да фан гуан фо хуаяньцзин (Большая гирляндовая сутра) // Taisho Tripitaka, 1. Т09.
  39. Ду Шунь, Хуаянь у цзяо чжигуань (Пять учений о чжигуань в хуаянь) //1. Taisho Tripitaka, Т45.
  40. Ду Шунь. Хуаянь фа цзе гуань (Созерцание дхармадхату в хуаянь)// Taisho1. Tripitaka, Т45.
  41. Фа Цзан, Хуаянь цэ линь (Сборник трактатов в хуаянь) // Taisho Tripitaka, 1. Т45.
  42. Фа Цзан, Хуаянь цзин чжи гуй (Содержание сутры хуаянь цзин) // Taisho1. Tripitaka, Т45.
  43. Большой китайско-русский словарь / под ред. И. М. Ошанина. М., 19 831 984. т. 1−4.
  44. Буддизм: словарь. М., 1992.
  45. Китайская философия: Энциклопедический словарь. / РАН. К45. Ин-т
  46. Дальнего Востока- гл. ред. M.JI. Титаренко. М.: Мысль, 1994
  47. Soothill W.E., Hodous L.A., Dictionary of Chinese Buddhist terms. Taipei, 1972.
  48. Фосюэ да цыдянь (Большой буддийский словарь). / Под ред. Дин Фубао.1. Пекин, 1984.
Заполнить форму текущей работой