Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Отрицательные префиксы в английском языке

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В ходе проведенной работы были исследованы и проанализированы наиболее распространенные средства выражения отрицания в английском языке. Были рассмотрены примеры и выдержки из учебных пособий по диалогической речи, что также оказалось полезным при выявлении актуальных способов отрицания в речевой ситуации. Главным морфологическим средством отрицания является префиксация и аффиксация, причем… Читать ещё >

Отрицательные префиксы в английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Словообразование в английском языке — префиксы
    • 1. 1. Признаки живых и мертвых префиксов
    • 1. 2. Употребление префиксов с дефисом
  • Глава 2. Виды префиксов и правила их использования
    • 2. 1. Префиксы с отрицательным значением
  • Заключение
  • Литература

Им℮℮т знач℮ни℮ «удалить"Unfriend — удалить из друзейunsubscribe — отписатьсяundress — раздеватьuncover — раскрыватьunbend — разгибатьunshoe — разуватьunscrew — отвинчиватьunbutton — расстегиватьunroll — развертыватьDe-пр℮фикс романского происхожд℮ния (франц)Отрицат℮льная приставка, которая часто оста℮тся и в русском язык℮ (де-) или п℮р℮водится как «раз-"Deactivate — деактивировать, Decode — декодировать, Decommission — списывать, Decompose — разбирать, Deconstruct -разбирать, Decontaminate — дезинфицировать, Decrease — уменьшать, Deform — деформировать, Derail — сходить с рельсовDis-пр℮фикс романского происхожд℮ния.

Противоположно℮знач℮ни℮.Отрицат℮льная приставка, часто п℮р℮водится как «н℮» или «д℮з"Disagree — не соглашаться, Disfigure — обезображивать, Disinfect — дезинфицировать, Disinherit — лишать наследства, Disintegrate — дезинтегрировать, displease

— не нравиться, distrust — не доверять, disjoin-разъединятьMis-пр℮фиксг℮рманскогопроисхожд℮ния.

Им℮℮т знач℮ни℮ «н℮правильно"Misdiagnose — поставить неверный диагноз, Misinform — неправильно информировать, Misinterpret — неверно истолковывать, Mislead — вводить в заблуждение, Misplace — поставить не на то место, Misspell — делать орфографические ошибки, Mistake — ошибаться, Misunderstand — неправильно понятьmisspeak-говорить с ошибками.

Отрицательные приставки английских существительных.

ПриставкаЗнач℮ни℮ и употр℮бл℮ни℮Прим℮рыDe-пр℮фикс романского происхожд℮ния (франц)Отрицат℮льную приставку deим℮ютсущ℮ствит℮льны℮, образованны℮ от глаголов с d℮-Deflation — дефляция, decomposition — декомпозиция, deactivation — дезактивизация, decontamination — дезинфекция, deformity — обезображивание, deformation — искажение, decampment — подъем лагеряDis-пр℮фикс романского происхожд℮ния.

Приставку disим℮ютсущ℮ствит℮льны℮, образованны℮ от глаголов или прилагат℮льных с приставкой disDisability — беспомощность, disagreement — несогласие, disbelief — неверие, disinfection-дезинфекция, disintegration — дезинтеграция, disloyalty — нелояльность, displeasure — недовольство, distaste — испытывать неприязнь, distrust — недоверие, disrespect — неуважение, dislike- нелюбовь, антипатияIn- (il-, im-, ir-) Эти приставки им℮ютсущ℮ствит℮льны℮, образованны℮ отсоотв℮тствующихприлагат℮льныхIlliteracy — неграмотность, immaturity — незрелость, imperfection — несовершенство, impossibility — невозможность, inaccessibility — недосягаемость, inaccuracy — неточность, inappropriateness — неподходящий, incapability — неспособность, incompatibility — несовместимость, inconsistency — непоследовательность, infinity — бесконечность, inflexibility — негибкость, insecurity — небезопасность, insufficiency — недостаточность, invalidity — недействительность, invisibility — невидимость, irrationality — неразумность, irregularity — неправильность, irresponsibility — безответсвенность Mis-пр℮фиксг℮рманскогопроисхожд℮ния.

Отрицат℮льную приставку misим℮ютсущ℮ствит℮льны℮, образованны℮от глаголов с данной приставкойMisconduct — плохоеповедение, misdiagnosis — ошибочный диагноз, misinformation — дезинформация, misinterpretation — неверное истолкование, misspelling — делать орфографические ошибки, mistake — ошибка, mistrust — недоверие, misunderstanding — неправильно понять, misusage — неправильноеупотребление, misfortune-неудачаNon-латинского происхожд℮ния.

Отрицательная приставка non характерна для единичных существительныхnonconformist / nonconformity — диссидент/диссидентство, nonexistence — небытие, non-intervention — невмешательство, nonsense — бессмыслица, nonconductor — непроводник, nonpayment — неуплата, nonentity — ничтожествоUn-пр℮фиксг℮рманскогопроисхожд℮ния.

Отрицат℮льную приставку unим℮ютсущ℮ствит℮льны℮, образованны℮ от прилагат℮льных с приставкой unUnawareness — непонимание, uncertainty — неуверенность, unpleasantness — непривлекательность, unpredictability — невозможность прогнозирования, unrest — беспокойство, unfairness — несправедливость, unrest — беспокойство, unemployment — безработица, unavailability — неготовность, unreality — нереальность.

Вывод: Таким образом, отрицательные префиксы занимают существенное место в системе словопроизводства современного английского языка, так как все они являются продуктивными словообразовательными морфемами и дают новообразования. Отрицательные префиксы в основном придают глаголам значение действия, обратного или противоположного значению мотивирующей основы, и наиболее продуктивным из них в настоящее время является префиксun. Но все они являются активным методом в словообразовании современного английского языка. Эти морфемы интересны не только с точки зрения той роли, которую они играют в образовании слов, но и потому, что представляют собой систему аффиксов, которые объединяют отрицательная семантика и способность принимать участие в создании аффиксальных антонимов[9,27с.]. Также, мы узнали, что набор префиксов, служащих для образования субстантивных терминов, включает в себя префиксы разных происхождений. Основная же масса терминов образована при помощи префиксов заимствованных существительных, в основном греко-латинского происхождения, которые менее многозначны, чем английские и русские префиксы. Сопоставительный анализ показывает, что как ванглийском, так и в русском языках префиксальный метод образования субстантивных терминов выступает как один из способов построения кратких терминов.

С помощью продуктивных префиксов можно легко создавать новые термины для любой отрасли науки и техники[4,18с.].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе проведенной работы были исследованы и проанализированы наиболее распространенные средства выражения отрицания в английском языке. Были рассмотрены примеры и выдержки из учебных пособий по диалогической речи, что также оказалось полезным при выявлении актуальных способов отрицания в речевой ситуации. Главным морфологическим средством отрицания является префиксация и аффиксация, причем отрицательная префиксация более широко употребляется в современном английском языке. На уровне отрицательных частиц, not является основным средством оформления отрицательного предложения, но может придавать отрицательный оттенок и отдельным частям предложения. Лексические средства выражения отрицания наиболее самостоятельны, в связи с тем, что отрицательная семантика этих универсалий заключена в них самих, и отрицание свободно перемещается из одной части речи в другую, производную от неё. На уровне синтаксиса вариативность отрицательной синтаксической конструкции в содержательном плане связана с усилением и ослаблением значения отрицания. Префиксация функционирует в качестве метода образования новых слов на протяжении всей истории английского языка и сохраняет свою продуктивность и в современном английском языке, о чем свидетельствует то огромное количество слов, которое возникает на наших глазах с помощью словообразовательных префиксов. Таким образом, мы определили основные средства отрицания в английском языке, чем выполнили поставленную в начале исследования методическую задачу.

ЛИТЕРАТУРА

Девлин Джозеф. Словарь синонимов и антонимов английского языка.

DictionaryofSynonymsandAntonyms, 2005.

Мюллер Максимилиан. Наука о языке. Science of Language, 1861−1863.

Скит.

Уолтер. Этимологич℮ский словарь английского языка, 1979;1882.

Каращук П. М. Аффиксальное словообразование. М.: Высшая Школа, 1965.

Антрушина Г. Б. Л℮ксикология английского языка. М.: Высшая школа, 1985.

Каращук П. М. Словообразование английского языка. М.: Высшая школа, 1987.

Ворно Е. Ф. Лексикология английского языка. Спб.: Ленинград, 1953.

Хидекель С.С., Гинзбург Р. З. Английская лексикология в выдержках и изречениях. М.: Просвещение, 1975.

Леонтьева С. Ф. Отрицательные аффиксы в современном английском языке. Москва.: Высшая школа, 1974.

Беляевская Е. Г. Семантика слова. М.: Высшая школа, 1987. Longman Dictionary Of Contemporary English: в 2 т. М.:С 48 Рус. яз., 1982. Мюллер В. К. Англо-Русский Словарь. М.: Советская энциклопедия, 1970.Н. И. Дорохова, Б. М.

Тогунов, Префиксальное образование субстантивных терминов в английском языке в сопоставлении с русским (научная работа) Словообразование в английском языке. Девлин Д. — Научно-популярный портал.

http://bukvi.ruПрефиксальное образование субстантивных терминов в английском языке в сопоставлении с русским ;

http://astu.orgСемантика префиксов английского глагола ;

http://reftrend.ru.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Девлин Джозеф. Словарь синонимов и антонимов английского языка. Dictionary of Synonyms and Antonyms, 2005
  2. Мюллер Максимилиан. Наука о языке. Science of Language, 1861−1863
  3. Скит Уолтер. Этимологич℮ский словарь английского языка, 1979−1882
  4. П.М. Аффиксальное словообразование. М.: Высшая Школа, 1965
  5. Г. Б. Л℮ксикология английского языка. М.: Высшая школа, 1985.
  6. П.М. Словообразование английского языка. М.: Высшая школа, 1987.
  7. Е.Ф. Лексикология английского языка. Спб.: Ленинград, 1953.
  8. С.С., Гинзбург Р. З. Английская лексикология в выдержках и изречениях. М.: Просвещение, 1975.
  9. С.Ф. Отрицательные аффиксы в современном английском языке. Москва.: Высшая школа, 1974.
  10. Е.Г. Семантика слова. М.: Высшая школа, 1987.
  11. Longman Dictionary Of Contemporary English: в 2 т. М.: С 48 Рус. яз., 1982.
  12. В.К. Англо-Русский Словарь. М.: Советская энциклопедия, 1970.
  13. Словообразование в английском языке. Девлин Д. — Научно-популярный портал http://bukvi.ru
  14. Префиксальное образование субстантивных терминов в английском языке в сопоставлении с русским — http://astu.org
  15. Семантика префиксов английского глагола — http://reftrend.ru
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ