Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Национальные особенности новостных сообщении в прессе КНР

Дипломная Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В первой главе было рассмотрено влияние национальных особенностей на подачу информации в китайских газетах. Сегодня Китай является участником глобального информационного пространства, поэтому во многом информация о нем в международных СМИ создает медиаобраз Китая в мировом сообществе. Активно развивается китайский сегмент Интернета, расширяется медиарынок газет, журналов, деятельность радио… Читать ещё >

Национальные особенности новостных сообщении в прессе КНР (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Специфика восприятия информации в аспекте национального самосознания: опыт Китая
    • 1. 1. Новостные сообщения как средство формирования медиаобраза страны
    • 1. 2. Влияние культурных и исторических традиций КНР на особенности восприятия информации
  • Глава 2. Отражение национальных особенностей в медиатекстах китайской прессы
    • 2. 1. Структура новостных сообщений в прессе КНР
  • «Общий фокус инноваций»
    • 2. 2. Анализ новостных сообщений в прессе КНР в аспекте национальных особенностей
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Визуализированный контент в общем понимании — это контент изобразительный, что подтверждает журналистская наука, однако и воспроизводимая печатными средствами вербализованные информация рассчитана на визуальное восприятие аудиторией. Визуальное восприятие приобретают буквы, из которых состоят слова, их композиционное расположение и взаимодействие с другими элементами страницы. Следует различать понятия «визуального» и «визуализированного» контента.

Визуализированный контент — это наглядное выражение содержания, реализованное символьным языком информационное наполнение. Итак, можно утверждать, что единство формы и содержания и является визуализированным контентом, когда информация производится и потребляется в визуальной форме. Каждая культура формирует не только специфические символы, но и схему их восприятия и понимания, что определяется соотношениями эзотерического и экзотерического составляющих символа. Коммуникация требует понятных ее участникам символов, то есть каждый знак, шрифт, рисунок, цвет должны соответствовать значению, которое вкладывает в них читатель журнала, отображать атрибутивно-статусные признаки социальных, гендерных, возрастных, национальных, политических или профессиональных групп.

В.В. Шеремет в своей работе «Типология медиаконвергенции» утверждает, что «инфографикой принято называть визуальную подачу информации, когда текст дополняет картинку, а не наоборот"45. Это толкование подтверждает функционирование инфографики в СМИ как самостоятельного жанра.

Похожего мнения придерживается и П. Тарасенко, который определяет инфографику как «информационный элемент, выраженный с помощью изображения и типографских элементов, который позволяет понять или существенно облегчить понимание событий, действий или каких-либо важных аспектов и сопровождает или заменяет текстовую информацию».

Как итог, можно привести более общее определение. «Инфографика — это интегрированная платформа, объединяющая различные направления деятельности. В узком смысле, инфографика является способом подачи информации, предоставляет возможность для интеграции различных составляющих в единое целое, в широком — это принципиально новый способ организации данных в условиях постоянно меняющегося информационного поля"45.

Несмотря на неоднозначность в толковании термина «инфографика» как отечественными, так и зарубежными учеными, мы рассматриваем его как самостоятельный жанр. Инфографика как коммуникационная практика имеет ряд признаков, характерных для журналистского произведения: тему, идею, концепцию, жанровую форму (диаграмма, график, схема, карта и т. п.), предмет отображения, документальные факты. В отличие от традиционного журналистского произведения, она сочетает в себе задачу журналистские и дизайнерские. Инфографика — это специфический выбор, обработка, анализ и презентация журналистом-инфографом материала, как и в публицистике, выполняется в согласии с идеей и целями, направленными на формирование определенного мнения в аудитории.

Самое главное в создании информационной графики — это, прежде всего, ее сочетаемость с текстом, она ни в коем случае не должна препятствовать его восприятию. Также она должна быть доступной и понятной, хотя и не обязательно простой или примитивной — в этом случае все зависит от концепции издания.

Инфографику используют, когда необходимо показать устройство или алгоритм работы чего-либо, соотношение предметов и фактов во времени и пространстве, продемонстрировать тенденцию развития, реконструировать событие, использовать инструменты наглядности и противопоставление, отразить большие объемы однородной информации, а также представить сложную информацию с минимальными затратами времени46.

Инфографику можно подавать вместе с публикацией или как самостоятельный информационный продукт. В последнем случае она может сопровождаться небольшим (до 50 строк) текстом, подготовленным журналистом в качестве вступительного слова и объяснения, почему была выбрана конкретная тема. Ценность данного метода заключается в глубоком осмыслении и дальнейшем разностороннем освещении явлений и событий, где с помощью визуальной подачи информации происходит высокая концентрация фактов, но не перенасыщение ими. Также применение информационной графики может быть вызвано тем, что этот метод является доступным и приемлемым для изложения информации массовой аудитории, где читатель получает сведения быстро, с интересом и максимальной информационной эффективностью.

Наглядная информация воспринимается гораздо легче, чем громоздкие тексты, особенно если речь идет о цифрах, конструкции того или иного предмета, механизмы действия чего-либо. Психологи относят инфографику к так называемому «уровню суперчитабельности». Это означает, что читатель газеты или посетитель сайта прежде всего обращает внимание на яркую, грамотно сделанную инфографику и только потом сосредотачивается на других иллюстрациях и собственно тексте.

Действие медийного сообщения зависит от способа интерпретации данных, вида кодирования сообщение (вербализованное или визуализированное), соответствия поставленной задаче: конкретизировать содержание, передать эмоциональное отношение и представление о нем, раскрыть значение образа, дополнить, объяснить или украсить, дать информационный повод, наглядно охарактеризовать людей, события, историю или современность. Основными чертами визуализированного контента, как показало наше исследование, являются актуальность, правдивость, точность, выразительность, ясность, качество.

Визуализированные данные в СМИ являются не просто частью, что привлекает читательское внимание, они структурируют и подают информацию удобной, понятной и привлекательной, разворачивают событие во времени и пространстве, соотносят ее с другими.

Таким образом журналисты формируют у реципиента определенный визуальный образ, который имитирует реальность, вызывает ответную реакцию или поведение, отвечает на традиционные журналистские вопросы «что?», «кто?», «где?», «когда?», «как?», «почему?». Соответственно, способы визуализации выбирают одно из них как ключевой фактор отражения содержания в соответствии с целями публикации. Следовательно, для решения реальной задачи, при освещении темы международной жизни в Китае авторы публикаций подбирают такую интерпретацию данных, как демонстрация тенденций, зависимостей во времени, визуализация для сравнения; объяснение характеристик, структуры объекта; принцип действия, иерархия; описательная визуализация, иллюстрации сложных проблем, явных данных, визуализация пространственных данных.

Соблюдение законов, правил, приемов композиции в визуальной форме обеспечивает эффективный способ отображения события. Законы имеют объективный, общий, устойчивый характер, правила и приемы выстраивают композицию. Внимание к деталям, правильное использование символов, шрифтов и цвета в соответствии с их значением подсознательно влияют на восприятия журнального материала.

Визуальная коммуникация как часть социальных коммуникаций является действенным способом воздействия на общество, так как она отражает разнообразие его культурных процессов. Таким образом, есть все основания утверждать, что визуализация является принципиально новой формой информационного сообщения, учитывает способности и вызовы времени, способна в значительной степени способствовать действенному обеспечению потребителей качественной, удобной для восприятия медийной продукцией.

Таким образом ведущие газеты КНР помимо постоянного обновления новостного контента активно используют элементы визуализации, что помогает лучшему восприятию информационных материалов.

2.2 Анализ новостных сообщений в прессе КНР в аспекте национальных особенностей Новостные сообщения в газетах КНР в современный период освещают события в Китае и за его пределами. Кроме того, китайские корреспонденты работают за рубежом, в других странах, где собирают и предоставляют информацию для китайских СМИ. Еще есть вариант, когда китайский журналист вообще проживает в другой стране, но при этом может издавать газеты, журналы, в которых размещается информация о событиях в Китае. Таких журналистов называют «хуацяо». Интересно, что проживая в другой стране, хуацяо лояльны прежде всего к Китаю, а уже потом к стране проживания. Свою задачу хуацяо видят в пропаганде китайского образа жизни. Это еще раз подчеркивает философский и религиозный постулат «сила в китайских корнях», который ведет свою историю со времен Конфуция.

Первая газета на китайском языке Ta Kung Pao основана в 1902 году. В переводе название газеты означает «Великие времена». С начала своего возникновения это была газета Коммунистической партии Китая. В ней публиковались распоряжения правительства, экономические отчеты, данные о миграции китайцев в мире. Издавалась Ta Kung Pao в Гонконге. Однако в последнее время газету стали сотрясать скандалы. Дело в том, что некоторые авторы данного издания, преданные коммунистической идее Мао Цзе Дуна, стали публиковать в этой газете материалы, в которых требовали от нынешнего Президента КНР уйти в отставку.

Якобы он изменил великим коммунистическим идеалам и заставил Китай испытывать трудности рыночной экономики. В качестве примера можно привести публикацию, которую опубликовала Ta Kung Pao. В информационном сообщении говорилось, что «лидер Китая, представляющий себя как человека со скромными потребностями, совершил поездку на такси. Информация стремительно распространилась по Weibo, китайскому аналогу Twitter. Кроме того, материал перепечатали многие новостные сайты и некоторые центральные издания, в частности, Daily Telegraph. В чем была суть публикации?

Некий водитель по имени Го Лисинь подвозил двоих мужчин, один из которых был очень похож на Председателя КНР. Пока автомобиль стоял перед одним из светофоров, водитель повернулся к пассажиру и спросил, говорил ли ему кто-нибудь, что он очень похож на генерального секретаря Си. На что тот, улыбнувшись, ответил, что это он и есть. Тут водитель растрогался и выразил Цзиньпиню благодарность в том, что он находится близко к народу.

По окончании поездки «генсек» расплатился с водителем, сумма была равна 30 юаням (около трех евро). Государственное агентство Xinhua официально опровергло взорвавшие китайский интернет слухи. Более того, журналисты агентства Xinhua назвали журналистов Ta Kung Pao «провокаторами». После того как Xinhua заявило, что по результатам тщательной проверки информация оказалась ложной, журналисты Ta Kung Pao удалили материал и принесли извинения за непроверенную публикацию. Другие издания также опубликовали опровержение47.

Данное событие также демонстрирует китайские национальные особенности восприятия информации. Дело в том, что по учению Конфуция, «государственный муж», то есть обладающий высоким статусом человек, должен быль образцом скромности во всем. Поэтому руководители Китайской Народной Республики всегда демонстрировали поистине аскетическую скромность, чтобы показать, что они ничем не отличаются от обычных людей. Поэтому слухи о якобы «ложной скромности» Генерального секретаря КНР, который позволяет себе роскошь ездить на такси, должны были возмутить людей. На это и рассчитывали авторы публикаций. Но поскольку информация не подтвердилась, журналистам пришлось извиняться и писать опровержение.

В настоящее время газета Ta Kung Pao уже не так популярна в Китае. Есть проблемы с финансовой выручкой, хотя деньги на осуществление деятельности предоставляет нефоициальное представительство Компартии Китая в Гонкоге. Недавно Ta Kung Pao +заявила о своем слиянии с газетой Wen Wei Po. Дело в том, что самый крупный независимый медиаконцерн Гонконга South China Morning Post покупает интернет-гигант Alibaba. Поэтому две крупнейшие газеты особого района в Южном Китае заявили о слиянии активов. &# 160;Новая структура будет называться Ta Kung Wei Wei Media Group. Главой холдинга станет председатель Ta Kung Pao Цзян Цзайчжу.

Газеты продолжат издаваться раздельно. По мнению некоторых аналитиков, причиной слияния газет послужили связи Ta Kung Pao с бывшим мэром Чунцина Бо Силаем. Как известно, в рамках проводимой Си Цзиньпинем борьбы с коррупцией, бывший секретарь горкома Чунцина Бо Силайсегодня отбывает пожизненное заключение за получение взяток на общую сумму 21,8 миллиона юаней (3,5 миллиона долларов), хищение государственных средств на сумму 5 миллионов юаней (более 800 тысяч долларов), а также злоупотребление служебным положением.

Как сообщает информационный портал «Южный Китай. Особый взгляд», сегодня, согласно заявлениям наблюдателей, позиция газеты Ta Kung Pao среди социалистически настроенных граждан Гонконга серьезно ослабли. Приводится пример недавно назначенного ректора Университета Гонконга Артура Ли, известного пропекинского политика, который в частной беседе заявил, что ему не нравится читать указанные издания48.

Пример газеты Ta Kung Pao говорит о том, что выбор идеи о «китайской мечте», которая объединяет общество внутри страны и «китайский мир» за ее пределами, является с точки зрения китайского руководства правильным и оправданным. В современный период развитие национальной идеи в Китае сопровождается обновлением деятельности СМИ с точки зрения развития новых технологий. Однако контроль с стороны государства продолжает сохраняться.

Автор работы провел контент — анализ информационных материалов в газетах China Daily и Ta Kung Pao. С помощью данного метода можно:

— сделать выводы о социально-политическом содержании на основе определения описания текста, незамеченного после прочтения;

— можно сравнивать тексты с разными содержаниями по конкретным признакам исследования;

— исследовать своеобразные языковые особенности документа, отдельно проанализировать содержание и форму разъяснения.

Ряд смысловых категорий, взятых для проведения контент-анализа:

Единство китайской нации Справедливость Скромность Толерантность Стабильность Социальный порядок Борьба с коррупцией Патриотизм Скромность Интеграция Кризис Возрождение Трансформация Экономическая независимость Взаимное эффективное сотрудничество Повышение научно-технического потенциала страны Открытость общества Военная мощность.

Автором было проанализировано более 100 информационных материалов в газетах и выявлены приоритеты использования ключевых слов, характеризующих ментальность и национальные особенности китайского народа. Результаты анализа отражены в таблице:

Смысловая категория China Daily Ta Kung Pao Единство китайской нации.

100 100 Справедливость.

90 100 Скромность.

100 100 Толерантность.

87 100 Стабильность 90 100 Социальный порядок.

76 85 Борьба с коррупцией.

82 100 Преданность своей стране и своей культуре.

100 100 Скромность.

74 100 Интеграция.

90 100 Кризис.

100 60 Возрождение.

78 100 Трудолюбие.

100 100 Экономическая независимость.

100 100 Взаимное эффективное сотрудничество.

100 100 Повышение научно-технического потенциала страны.

100 100 Открытость общества 64 42 Военная мощность 97 58.

Таким образом можно наглядно видеть, что издание, ориентированное на коммунистическую идеологию, такое, как Ta Kung Pao, употребляет преимущественно позитивные слова, характеризующие силу духа и склонность к самосовершенствованию китайцев. Также новости партийного издания пропагандируют сотрудничество с другими странами при обязательной ориентации на интересы Китая, толерантность и скромность, а также борьбу с коррупцией.

Что касается China Daily, то эта газета представляет собой воплощение новых технологий в прессе КНР, ее вхождение в мировое информационное пространство. Авторы и аналитические обозреватели China Daily публикуют значимую международную информацию, а также новости о событиях в Китае. Несмотря на соответствие новостных текстов China Daily международным стандартам информации, приоритетом все же остаются интересы КНР и ее народа, что воплощается в тексте и эмоциональном посыле публикаций. Такие смысловые категории, как «толерантность», «единство китайской нации», «стабильность», «скромность», «взаимное эффективное сотрудничество» преобладают в информационных текстах, ориентируя аудиторию на концепцию «корни в китайской культуре».

В целом, проведя анализ национальных особенностей передачи и воосприяия информации в прессе КНР, можно сделать следующие выводы:

Пресса КНР пропагандирует единство китайского народа;

Газеты КНР ориентируются на национальную идею китайцев: «корни в китайской культуре»;

Газеты КНР постоянно продвигают идеи толерантности, международного сотрудничества и урегулирования любых конфликтов мирным путем.

Пресса КНР активно развивает международные стандарты подачи информации, в том числе и мультимедийные платформы, однако пока СМИ находятся под контролем правящей Коммунистической партии.

Заключение

Активное проведение в жизнь экономических и государственных реформ привело к развитию медиасистемы Китайской Народной Республики, созданию информационного общества и возрастанию роли СМИ как важнейшего социального института китайского общества.

Вместе с тем большой интерес для исследователей представляют национальные особенности деятельности средств массовой информации КНР, в том числе влияние их на позиционирование страны в мировом сообществе. Этот вопрос в современный период является весьма актуальным для научных исследований по различным направлениям: политология, философия, международные отношения, журналистика. В данной работе были рассмотрены национальные особенности новостных сообщений в прессе Китая. Если обычно в освещении информационной картины дня используются универсальные приемы трансляции информации, то Китай, обладая специфическим национальным менталитетом, использует иной подход к новостным текстам. Подобные страновые и национальные особенности способствуют лучшему пониманию идеологии народа, его жизненных установок и реакции на международные события.

В первой главе было рассмотрено влияние национальных особенностей на подачу информации в китайских газетах. Сегодня Китай является участником глобального информационного пространства, поэтому во многом информация о нем в международных СМИ создает медиаобраз Китая в мировом сообществе. Активно развивается китайский сегмент Интернета, расширяется медиарынок газет, журналов, деятельность радио и телевидения. Китай тщательно охраняет государство от пропагандистских уловок зарубежных СМИ. В этом отношении свой информационный ресурс задействует государство. Однако следует отметить, что устанавливая преграды антикитайскому пропагандистскому воздействию, СМИ Китая не раздувают конфронтацию, а проводят политику мирного урегулирования проблемных вопросов. Не забывая, однако, о своих национальных интересах.

В работе отмечено, что медиаобраз Китая в мировом сообществе базируется не только на трансляции новостей об этой стране в зарубежных СМИ, но и на том, как в средствах массовой информации Китая отражаются международные новости. Информационная повестка дня в китайских СМИ формируется под действием цензуры, несмотря на бурное развитие как электронных средств массовой информации, так и социальных сетей.

Во второй главе были проанализированы новостные сообщения в газетах КНР, выявлены особенности и причины формирования той или иной национальной особенности в прессе КНР. Сегодня исследователи сходятся во мнении, что китайские СМИ сегодня уже не являются рупором партийной коммунистической пропаганды, как это было при Мао Цзэдуне. Сегодня китайская пресса старается писать о событиях за рубежом не с точки зрения превосходства коммунистической идеологии над западными ценностями, а с точки зрения защиты своих национальных интересов в мире. И в этом проявляется одна из главных национальных особенностей новостных сообщений — преданность своей стране, своей культуре, приоритет интересов страны над личными и международными.

Выбор идеи о «китайской мечте», объединяющей общество и в стране, и за ее пределами, является с точки зрения китайского руководства правильным и оправданным. Как отмечают исследователи, в современной обстановке развитие национальной идеи в Китае сопровождается переориентацией деятельности СМИ на выполнение новых информационных задач при сохранении контроля со стороны государства. Концепция возрождения китайской нации дает Китаю ряд преимуществ. Прежде всего происходит деидеологизация коммунистической идеи, которая делала Китай не очень привлекательной страной в глазах всего мира. А идея объединения народа всегда производит позитивное впечатление и позволяет Китаю обеспечивать политическое и экономическое наступление на международной арене, укреплять способность КНР влиять на различные сферы мировой политики.

Кроме того, национальная идея воздействует на китайский социум с точки зрения национальных, этнокультурных, традиционных философских воззрений и национальных подходов к развитию страны. И, конечно, «китайская мечта» становится тем инструментом, который препятствует проникновению в страну нежелательных мировоззренческих установок, не присущих менталитету китайцев. Очень важно в этой ситуации то, что КНР не отгораживается от внешнего мира, а пытается выработать защитный механизм, позволяющий нейтрализовать нежелательное воздействие извне. КНР стремится устанавливать связи с зарубежной средой, развивать отношения с мировыми державами. Кроме того, Китай активно вовлечен в международное сотрудничество и в сфере СМИ, страна является сторонником и участником новых форм сотрудничества по линии средств массовой информации. Среди приоритетных партнеров в информационной сфере находится, конечно, Россия. Достаточно назвать регулярный медиа-форум «Китай — Россия», соглашения об информационном взаимодействия между «РИА Новости» и газетой «Жэньминь жибао», работу КНР в Организации информационных агентств стран Азии и Тихого океана (ОАНА).

Договоры о взаимодействии были подписаны между ИТАР-ТАСС и газетой «Гуанмин жибао», радиостанцией «Голос России» и Международным радио Китая и другими партнерами.

Одновременно СМИ КНР активно сотрудничают с американскими производителями цифровых новостей. Так, информационное агентство «Синьхуа» и американское «Ассошиэйтед Пресс» договорились о «дальнейшем укреплении инновационного сотрудничества по переходу традиционных СМИ в цифровой формат». И в этом опять же проявляется национальная особенность китайцев — развивать мирное сотрудничество во всех направлениях, быть в контакте с другими государствами, отстаивая интересы, которые выгодны твоей стране.

Безусловно, международные отношения в области СМИ никогда не были легкими и беспроблемными. Есть еще и нерешенные вопросы, и некоторые проблемы. Сегодня каждая страна стремится быть на страже собственных национальных интересов, и прийти к общему согласию довольно трудно. Но есть надежда, что многовековая мудрость и дальновидность китайского народа станет тем необходимым стержнем, который позволит стране проводить гибкую политику развития национальных СМИ, будучи при этом полноправным членом мирового информационного общества.

Си Цзиньпин. О государственном управлении. Пекин: Издательство литературы на иностранных языках, 2014. С. 118. 2.

2. Абатуров В., Наумов Ю. Медиатехнологии в имидже государства. //.

[Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1 069 824 300.

3. Ван Сюй. Китай в печатных российских СМИ (номинативный аспект). Автореф. … дис. к.филол.

н. — Санкт-Петербург, 2012. — 19 с.

4. Ван Хэй. Стратегия внешней коммуникации на Западе. — Пекин:

изд-во Китайского университета коммуникаций, 2009.

5. Василик М. С., Вершинин М. А. Политология: словарь — справочник. — М., Гардарики, 2001. — С. 328.

6.Гачев Г. Д., Национальные образы мира: Америка в сравнении с Россией и славянством. — М., Изд-во Раритет, 1997. — С. 5.

7. Гринберг Т. Э. Образ страны или имидж государства: поиск конструктивной модели // Медиаскоп. — 2008. — № 2 — [Электронный ресурс] ;

http://mediascope.ru/node/252#2.

8. Дуан Льянчен. Исследование внешней коммуникации. Пекин: изд;

во Китайского ун-та коммуникаций, 1995. — 175 с.

9. Dominick, Joseph R. The Dynamics of Mass Communication: Media in the Digital Age, New York: McGraw-Hill, 2002, pp.

327.

10. Елхова О. И. Онтологическое содержание виртуальной реальности: автореф. дис. … д-ра филос. наук: 09.

00.01 / О. И. Елхова. — Уфа, 2011.

11. Исаев А. С. Институты формирования общественного сознания КНР и вопросы сотрудничества СМИ России и Китая//.

Выпуск № 21, 2016 [Электронный ресурс].

http://cyberleninka.ru/article/n/instituty-formirovaniya-obschestvennogo-soznaniya-knr-i-voprosy-sotrudnichestva-smi-rossii-i-kitaya#ixzz4bIXTAgsP.

12. Лю Динан, Хэй Хувэй. Текущая ситуация и политика международной коммуникации китайского имиджа. — Пекин, 2006.

13. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка в современной публицистике. — М., 1971.

14. Мельник Г. С., Тепляшина А. Н. Основы творческой деятельности журналиста. — СПб.: Питер, 2006.

15. Михайлов С. А., Ли Динсинь, Чжан Хэфэн и др. Журналистика Китая — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2006.

16. Никулова Г. А. Средства визуальной коммуникации — инфографика и мета-дизайн // Образовательные технологии и общество. 2010.

Т. 13, № 2. 17. Ольшанский, Д. В. Психология масс. / Учебное пособие. — СПб., 2001.

18. Паин Э. А. Традиционализм — национализм — ксенофобия. — М., Этнопанорама. № 1., 2004.

19. Прохоров Е. П.

Введение

в журналистику. — М, 2010.

20. Распопова С. С. Автор мультимедийного текста / С. С. Распопова // Журналист. Социальные коммуникации. 2012. № 2.

21. Рожков И. Я, Кисмерешкин В. Г. Бренды и имиджи. Страна, регион, город, отрасль, предприятие, товары, услуги. — М., 2006. — 17 с.

22. Смикиклас Марк. Инфографика. Коммуникация и влияние при помощи изображений // С.-Пб.: Питер. — 2013.

23. Тертычный А. А. Жанры периодической печати. — М.: Аспект-Пресс, 2000 [ Электронный ресурс] Режим доступа: www.novsu.ru/file/673 633.

24. Черных А. И. Власть демократии — власть медиа. — М., 2007.

25. Чжан Цзюйси Сходства и различия современных текстов в китайской и российской прессе (Историческая и теоретическая обусловленность)// Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук — М., 2005. 22 с.

26. Шестопал Е. Б. Образы государств, наций и лидеров. — М., 2008. — 12−13 с.

27. Юнг К. Г. Архетип и символ / Учебное пособие СПб.: Издательство «Ренессанс», 1991. — 208 с. С. 5.

28. Якупов С. Ф. Менталитет и социальные институты как факторы прогресса на примере китайской цивилизации// Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 13 (304.

Интернетресурсы:

29.

http://www.chinadaily.com.cn.

30. www. Phoenix new media.com.

31. Россия стимулирует интеграцию на евразийском пространстве".

http://russian.news.cn/2016;12/19/c_135 917 172.htm.

32. Эксклюзивное интервью В. Путина генеральному директору агентства «Синьхуа"//.

http://russian.news.cn/2016;06/23/c_135 460 407.htm.

33. Группировка перед боем: крупнейшие пропекинские издания Гонконга заявили о слиянии. Электронный ресурс] Режим доступа ttps://www.south-insight.com/node/218 012.

34. Саудовская Аравия и Китай: от взаимозависимости к союзу? [Электронный ресурс] Режим доступа:

http://www.bbc.com/russian/features-39 284 525.

35.

http://www.mid.ru/web/guest/maps/cn/-/asset_publisher/content/id/12 57 295.

1 Прохоров Е. П.

Введение

в журналистику. — М, 2010. — С.25.

2 Там же.

3 Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка в современной публицистике. — М., 1971. — С.16.

4 Мельник Г. С., Тепляшина А. Н. Основы творческой деятельности журналиста. — СПб.: Питер, 2006. — С.80.

5 Гачев Г. Д., Национальные образы мира: Америка в сравнении с Россией и славянством. — М., Изд-во Раритет, 1997. — С. 5.

6 Гринберг Т. Э. Образ страны или имидж государства: поиск конструктивной модели // Медиаскоп. — 2008. — № 2 — [Электронный ресурс] ;

http://mediascope.ru/node/252#2.

7 Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений, 4-е изд., — М., Высшая школа, 1993. — С. 350.

8 Василик М. С., Вершинин М. А. Политология: словарь — справочник. — М., Гардарики, 2001. — С. 328.

9 Паин Э. А. Традиционализм — национализм — ксенофобия. — М., Этнопанорама. № 1., 2004. — С. 11.

10 Ольшанский, Д. В. Психология масс. / Учебное пособие. — СПб., 2001. — 368 с. — С.20.

11 Социология: Энциклопедия / Сост. А. А. Грицанов, В. Л. Абушенко, Г. М. Евелькин, Г. Н. Соколова, О. В. Терещенко. 2003. URL:

http://voluntary.ru/dictionary/568/word/masovoe-soznanie.

12 Юнг К. Г. Архетип и символ / Учебное пособие СПб.: Издательство «Ренессанс», 1991. — 208 с. С. 5.

13 Юнг К. Г. Архетип и символ / Учебное пособие СПб.: Издательство «Ренессанс», 1991. — 208 с. С. 5.

14 Шестопал Е. Б. Образы государств, наций и лидеров. — М., 2008. — 12−13 с.

15 Котлер Ф, Асплунд К. Маркетинг мест. Привлечение инвестиций, предприятий, жителей и туристов в города, коммуны, регионы и страны Европы. — СПб., 2005. — 206 с.

16 Рожков И. Я, Кисмерешкин В. Г. Бренды и имиджи. Страна, регион, город, отрасль, предприятие, товары, услуги. — М., 2006. — 17 с.

17 Dominick, Joseph R. The Dynamics of Mass Communication: Media in the Digital Age, New York: McGraw-Hill, 2002, pp.

327.

18 Черных А. И. Власть демократии — власть медиа. — М., 2007. — С. 15.

19 Черных А. И. Власть демократии — власть медиа. — М., 2007. — С. 13.

20 Шестопал Е. Б. Образ России и политиков от Б. Н. Ельцина до В. В. Путина. — М., 2007 — С. 280.

21 Golan J. «Second-Level Agenda Setting» // academia.edu., 2004 г. -.

http://www.academia.edu/279 400/Second-Level_Agenda_Setting_and_Political_Advertising.

22 Россия стимулирует интеграцию на евразийском пространстве".

http://russian.news.cn/2016;12/19/c_135 917 172.htm.

23 Эксклюзивное интервью В. Путина генеральному директору агентства «Синьхуа"//.

http://russian.news.cn/2016;06/23/c_135 460 407.htm.

24 Исаев А. С. Институты формирования общественного сознания КНР и вопросы сотрудничества СМИ России и Китая//Китай в мировой и региональной политике. История и современность Выпуск № 21, 2016 [Электронный ресурс].

http://cyberleninka.ru/article/n/instituty-formirovaniya-obschestvennogo-soznaniya-knr-i-voprosy-sotrudnichestva-smi-rossii-i-kitaya#ixzz4bIXTAgsP.

25 Якупов С. Ф. Менталитет и социальные институты как факторы прогресса на примере китайской цивилизации// Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 13 (304). Философия. Социология. Культурология. Вып.

29. С. 33−40.

26 Якупов С. Ф. Менталитет и социальные институты как факторы прогресса на примере китайской цивилизации// Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 13 (304). Философия. Социология.

Культурология. Вып. 29. С. 33−40.

http://inosmi.ru/politic/20 160 626/236980816.html.

27 Прохоров Е. П. Искусство публицистики. М., 2014. — С.

345.

28 Электронный ресурс] Режим доступа: www. Phoenix new media.com.

http://www.chinadaily.com.cn.

http://www.newsru.

http://www.chinadaily.com.cn.

32 Тертычный А. А. Жанры периодической печати. — М.: Аспект-Пресс, 2000 [ Электронный ресурс] Режим доступа: www.novsu.ru/file/673 633.

http://www.chinadaily.com.cn.

http://www.chinadaily.com.cn.

http://www.chinadaily.com.cn.

http://www.chinadaily.com.cn.

37 Саудовская Аравия и Китай: от взаимозависимости к союзу? [Электронный ресурс] Режим доступа:

http://www.bbc.com/russian/features-39 284 525.

38 Саудовская Аравия и Китай: от взаимозависмости к союзу? [Электронный ресурс] Режим доступа:

http://www.bbc.com/russian/features-39 284 525.

39 Чжан Цзюйси Сходства и различия современных текстов в китайской и российской прессе (Историческая и теоретическая обусловленность)// Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук — М., 2005. 22 с.

40 Распопова С. С. Автор мультимедийного текста / С. С. Распопова // Журналист.

Социальные коммуникации. 2012. № 2. С. 84−90.

41 Елхова О. И. Онтологическое содержание виртуальной реальности: автореф. дис. … д-ра филос. наук: 09.

00.01 / О. И. Елхова. — Уфа, 2011.

42 Брунер Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации. — М., 1977. С. 18.

43 Bergstrom B. Essentials of Visual Communication / B. Bergstrom. — Published in 2008 by Laurence King; Publishing Ltd.; Printed in China. Р.20.

44 Никулова Г. А. Средства визуальной коммуникации — инфографика и мета-дизайн // Образовательные технологии и общество. 2010. Т. 13, № 2. С. 369−387.

45 Шеремет В. В. Типология медиаконвергенции // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2012. — № 1. — С.132.

45 Тарасенко П. Использование инфографики на сайтах испанских интернет-СМИ// - М.: Издательский дом «Журналист», 2011. — С. 97−99.

46 Смикиклас Марк. Инфографика. Коммуникация и влияние при помощи изображений // С.-Пб.: Питер. — 2013. — С.145−146.

http://www.newsru.com/world/18apr2013/china.html.

48 Группировка перед боем: крупнейшие пропекинские издания Гонконга заявили о слиянии. Электронный ресурс] Режим доступа ttps://www.south-insight.com/node/218 012.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В., Наумов Ю. Медиатехнологии в имидже государства. //
  2. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1 069 824 300
  3. Ван Сюй. Китай в печатных российских СМИ (номинативный аспект). Автореф. … дис. к.филол.н. — Санкт-Петербург, 2012. — 19 с.
  4. Ван Хэй. Стратегия внешней коммуникации на Западе. — Пекин:
  5. изд-во Китайского университета коммуникаций, 2009
  6. М.С., Вершинин М. А. Политология: словарь — справочник. — М., Гардарики, 2001. — С. 328
  7. Г. Д., Национальные образы мира: Америка в сравнении с Россией и славянством. — М., Изд-во Раритет, 1997. — С. 5
  8. Т.Э. Образ страны или имидж государства: поиск конструктивной модели // Медиаскоп. — 2008. — № 2 — [Электронный ресурс] - http://mediascope.ru/node/252#2
  9. Дуан Льянчен. Исследование внешней коммуникации. Пекин: изд;
  10. во Китайского ун-та коммуникаций, 1995. — 175 с.
  11. Dominick, Joseph R. The Dynamics of Mass Communication: Media in the Digital Age, New York: McGraw-Hill, 2002, pp.327.
  12. О. И. Онтологическое содержание виртуальной реальности: автореф. дис. … д-ра филос. наук: 09.00.01 / О. И. Елхова. — Уфа, 2011.
  13. Исаев А. С. Институты формирования общественного сознания КНР и вопросы сотрудничества СМИ России и Китая//
  14. Выпуск № 21, 2016 [Электронный ресурс] http://cyberleninka.ru/article/n/instituty-formirovaniya-obschestvennogo-soznaniya-knr-i-voprosy-sotrudnichestva-smi-rossii-i-kitaya#ixzz4bIXTAgsP
  15. Лю Динан, Хэй Хувэй. Текущая ситуация и политика международной коммуникации китайского имиджа. — Пекин, 2006
  16. В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка в современной публицистике. — М., 1971
  17. Г. С., Тепляшина А. Н. Основы творческой деятельности журналиста. — СПб.: Питер, 2006
  18. С. А., Ли Динсинь, Чжан Хэфэн и др. Журналистика Китая — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2006
  19. Г. А. Средства визуальной коммуникации — инфографика и мета-дизайн // Образовательные технологии и общество. 2010. Т. 13, № 2. 17. Ольшанский, Д. В. Психология масс. / Учебное пособие. — СПб., 2001
  20. Э.А. Традиционализм — национализм — ксенофобия. — М., Этнопанорама. № 1., 2004
  21. Е.П. Введение в журналистику. — М, 2010
  22. С. С. Автор мультимедийного текста / С. С. Распопова // Журналист. Социальные коммуникации. 2012. № 2
  23. Рожков И. Я, Кисмерешкин В. Г. Бренды и имиджи. Страна, регион, город, отрасль, предприятие, товары, услуги. — М., 2006. — 17 с.
  24. Смикиклас Марк. Инфографика. Коммуникация и влияние при помощи изображений // С.-Пб.: Питер. — 2013
  25. Тертычный А. А. Жанры периодической печати. — М.: Аспект-Пресс, 2000 [ Электронный ресурс] Режим доступа: www.novsu.ru/file/673 633
  26. А.И. Власть демократии — власть медиа. — М., 2007
  27. Чжан Цзюйси Сходства и различия современных текстов в китайской и российской прессе (Историческая и теоретическая обусловленность)// Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук — М., 2005. 22 с.
  28. Е.Б. Образы государств, наций и лидеров. — М., 2008. — 12−13 с.
  29. Юнг К. Г. Архетип и символ / Учебное пособие СПб.: Издательство «Ренессанс», 1991. — 208 с. С. 5.
  30. С.Ф. Менталитет и социальные институты как факторы прогресса на примере китайской цивилизации// Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 13 (304
  31. Интернет- ресурсы:
  32. http://www.chinadaily.com.cn
  33. www. Phoenix new media.com
  34. Россия стимулирует интеграцию на евразийском пространстве" http://russian.news.cn/2016−12/19/c_135 917 172.htm
  35. Эксклюзивное интервью В. Путина генеральному директору агентства «Синьхуа"// http://russian.news.cn/2016−06/23/c_135 460 407.htm
  36. Группировка перед боем: крупнейшие пропекинские издания Гонконга заявили о слиянии. Электронный ресурс] Режим доступа ttps://www.south-insight.com/node/218 012
  37. Саудовская Аравия и Китай: от взаимозависимости к союзу? [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.bbc.com/russian/features-39 284 525
  38. http://www.mid.ru/web/guest/maps/cn/-/asset_publisher/content/id/12 57 295
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ