Зарождение межкультурной коммуникации как научной и учебной дисциплины в США и Европе
В последнее время все более активизируется тенденция реализации интегрирующего подхода в исследованиях по межкультурной коммуникации. Примером интегративности служит работа Рона и Сюзен Сколлон «Межкультурная коммуникация: дискурсивный подход» (2001), в которой «межкультурная коммуникация понимается как весь спектр коммуникации или коммуникаций через границы групп или дискурсивных систем, начиная… Читать ещё >
Зарождение межкультурной коммуникации как научной и учебной дисциплины в США и Европе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Местом рождения межкультурной коммуникации как науки можно с уверенностью назвать Соединенные Штаты Америки. Первоначально интерес к изучению межкультурных коммуникаций был обусловлен сугубо практическими интересами американских политиков и бизнесменов. После Второй мировой войны активно расширялась сфера влияния американской политики, экономики и культуры. Правительственные чиновники и бизнесмены, работавшие за границей, часто обнаруживали свою беспомощность и неспособность разобраться в ситуациях, вызванных непониманием, возникавшим при работе с представителями других культур. Нередко это приводило к конфликтам, взаимной неприязни, обидам. Даже совершенное знание соответствующих иностранных языков не могло подготовить их к сложным проблемам работы за рубежом. Постепенно возникло осознание необходимости изучения не только языков, но и культур других народов, их обычаев, традиций, норм поведения.
В то же время США разработали программу помощи развивающимся странам. В рамках отдельных проектов этой программы большое число экспертов и активистов Корпуса мира[1] посещали различные страны. Нередко они сталкивались там с непониманием, конфликтами, которые в итоге приводили к провалу их миссии. Управленческий персонал и рядовые служащие обнаруживали, что они плохо подготовлены для решения практических вопросов с представителями других культур. Стало ясно, что подготовка, которую они прошли перед отъездом, недостаточна.
Многочисленные неудачи активистов Корпуса мира поставили вопрос о специальной подготовке, в которой основное внимание необходимо было уделять выработке практических умений и навыков межкультурного общения, а не простому информированию о культурных особенностях той или иной страны.
В 1946 г. Правительство США приняло Акт о службе за границей и создало Институт дипломатической службы за границей, который возглавил лингвист Эдвард Холл. К работе в институте были привлечены ученые самых разных специальностей: антропологи, социологи, психологи, лингвисты и др. Однако попытки попять и объяснить поведение представителей других культур тогда были больше основаны на интуиции, чем на знаниях и опыте, поэтому сначала эффективность их работы оказалась невысокой. Главный вывод, который был сделай специалистами института, состоял в том, что каждая культура формирует уникальную систему ценностей, приоритетов, моделей поведения, и поэтому ее описание, интерпретация и оценка должны осуществляться с позиций культурного релятивизма.
Действительное развитие межкультурной коммуникации как науки началось с концептуальных работ Э. Холла в период его деятельности в Институте дипломатической службы в начале 1950;х гг. Именно тогда межкультурная коммуникация начала формироваться как область знания, изучающая влияние культуры на коммуникацию. Это позволило выделить межкультурную коммуникацию в самостоятельную область изучения.
Э. Холл и Д. Трагер в книге " Culture as Communication" («Культура как коммуникация») впервые предложили для широкого употребления термин «межкультурная коммуникация», отражавший, по их мнению, особую область человеческих отношений, и рассмотрели это явление в качестве самостоятельного «сюжета». Авторы представили коммуникацию как идеальную цель, к которой должен стремиться каждый человек, чтобы успешнее адаптироваться к окружающему миру[2].
Позднее основные положения и идеи межкультурной коммуникации были более обстоятельно развиты в работе Э. Холла " The Silent Language" («Немой язык», 1959), где автор показал тесную связь между культурой и коммуникацией. Развивая свои идеи о взаимосвязи культуры и коммуникации, Холл пришел к выводу о необходимости обучения культуре («если культура изучаема, то это означает, что она может быть и преподаваема»). Тем самым он первым предложил рассматривать проблему межкультурной коммуникации не только как предмет научных исследований, но и как самостоятельную учебную дисциплину.
Э. Холл, которого по праву можно назвать одним из отцов-основателей межкультурной коммуникации как науки (рис. 1.3), также является основоположником одной из центральных теорий межкультурной коммуникации — теории культурных моделей взаимодействия.
Рис. 1.3. Эдвард Холл, американский лингвист, антрополог.
Важно запомнить
Основной тезис теории культурных моделей взаимодействия Э. Холла «Коммуникация — это культура, культура — это коммуникация» .
Таким образом, в середине XX в. в американской науке на стыке антропологии, социологии и лингвистики происходит становление новой научной дисциплины — межкультурной коммуникации.
Параллельно с развитием теоретических основ межкультурной коммуникации шел процесс ее оформления как учебной дисциплины. Преподаванием межкультурной коммуникации активно занимались сотрудники Института службы за границей, созданного в США в 1946 г. Психологи, социологи, антропологи и лингвисты, работавшие в этом институте, обучали послов, людей, выезжающих за границу с различными миссиями, например, государственных чиновников, бизнесменов, языку, традициям, нормам поведения, особенностям психологии, менталитета, практическим навыкам общения с представителями других национальностей[3].
В 1960;х гг. курс «Межкультурная коммуникация» постепенно стал вводиться в учебную программу некоторых американских университетов. В 1970;х гг. эта дисциплина была дополнена теоретическими обобщениями, в результате чего она приобрела классическую форму университетского курса, сочетающего как теоретические положения, так и практические аспекты межкультурного общения.
В последнее время все более активизируется тенденция реализации интегрирующего подхода в исследованиях по межкультурной коммуникации. Примером интегративности служит работа Рона и Сюзен Сколлон «Межкультурная коммуникация: дискурсивный подход» (2001), в которой «межкультурная коммуникация понимается как весь спектр коммуникации или коммуникаций через границы групп или дискурсивных систем, начиная от наиболее широко включающих в себя групп — культурных групп до коммуникации между мужчинами и женщинами или коллегами разных возрастов»[4]. Авторы утверждают, что каждый из нас является членом одновременно многих различных дискурсивных систем, поскольку фактически любая профессиональная коммуникация — это коммуникация через границы, разделяющие нас в разные дискурсивные группы или системы дискурса.
В странах Европы становление межкультурной коммуникации как учебной дисциплины происходило несколько позднее, чем в США и было вызвано другими причинами. Создание Европейского союза открыло границы для свободного переметцения людей, капиталов и товаров. Европейские столицы и крупные города стали интенсивно менять свой облик благодаря появлению там представителей разных культур и их активному включению в жизнедеятельность этих городов. Практика поставила проблему взаимного общения носителей разных культур.
На этом фоне постепенно сформировался интерес ученых к проблемам межкультурного общения. По примеру США в некоторых западно-европейских университетах на рубеже 70−80-х гг. XX в. были открыты отделения межкультурной коммуникации (университеты Мюнхена, Йены).
В 1989 г. в Мюнхенском университете была открыта новая специализация — «межкультурные коммуникации». На основе американского опыта преподавания этой дисциплины были разработаны учебные программы, основывающиеся на материалах фольклористики, этнологии и лингвистики.
Изучение межкультурной коммуникации (рис. 1.4) предполагает знакомство со следующими явлениями и понятиями: принципы коммуникации; основные функции культуры; влияние культуры на восприятие и коммуникацию в ее различных сферах и видах; параметры для описания влияния культуры на человеческую деятельность.
Важно отметить принципиальную прикладную ориентированность многих исследований: их результаты предназначены для непосредственного использования в сферах деятельности и профессиях, которые реализуются посредством коммуникации (в таких случаях ее называют профессиональной коммуникацией).
За рубежом накоплен колоссальный опыт в решении проблем межкультурной коммуникации. Данная проблематика начала широко разрабатываться в западной науке, когда возросла потребность в теоретико-практическом осмыслении необходимости достижения взаимопонимания между народами, различающимися по своему культурному укладу жизни. Отсюда возникают первые концептуальные положения теорий коммуникации Г. Лассуэла, Д. Трагера, Э. Холла и др.
Рис. 1.4. Изучение межкультурной коммуникации.
- [1] Корпус мира — независимое федеральное агентство Правительства США.
- [2] Головлева Е. Л. Основы межкультурной коммуникации. Ростов н/Д: Феникс, 2008.
- [3] Амбарова П. А. Межкультурные коммуникации: история, теория, методология. С. 8.
- [4] Scollon R., Scollon S. W. Intercultural Communication: A Discourse Approach. 2nd ed. Malden. USA: Blackwell Publishers. 2001. P. 12.