ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Β«ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²Β»
ΠΠΎ, Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π½Π΅ Π² Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠΉ Π² «ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ », Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡΠ΄ΡΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈ. Π ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ «ΠΡΠ° ΠΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ , ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ. ΠΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Β«ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²Β» (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ»Π°Π²Π° 1. ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
1.1 ΠΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
1.2 ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ ΠΠ»Π°Π²Π° 2. ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° «ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²»
ΠΡΠ²ΠΎΠ΄ Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ
ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ: ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠ΄ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° «ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²».
Π¦Π΅Π»Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ «ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²». ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ:
— Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅;
— Π΄Π°ΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅;
— ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ;
— ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° «ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²».
ΠΠ»Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π·Π°Π΄Π°Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ:
— Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» «ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²», Π³Π΄Π΅ Π²ΡΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅;
— ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ — Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ° (ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ) Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΆΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π·ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°.
Π’Π΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ: ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² (ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ) ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΠ£ΠΠΎΠ² ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ.
Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°. ΠΠ±ΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ 38 Π»ΠΈΡΡΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ: «Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅» — 1 ΡΡΡ.; «ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅» — 2 ΡΡΡ.; «ΠΠ»Π°Π²Π° 1 ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π° Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ: «1.1 ΠΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅» ΠΈ «1.2 ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ» — 15 ΡΡΡ.; «ΠΠ»Π°Π²Π° 2 ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° „ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²“» — 15 ΡΡΡ.; «ΠΡΠ²ΠΎΠ΄» — 2 ΡΡΡ.; «Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ» — 2 ΡΡΡ.
ΠΠ»Π°Π²Π° 1. ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
1.1 ΠΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ (ΡΡ. calembour) — ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π²ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ. [1, 8]
ΠΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ — ΡΡΡΠΊΠ°, Π³Π΄Π΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΡ , Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ². [21]
ΠΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ (Π°Π½Π³Π»., ΡΡ. calembour) — ΡΠΈΠ³ΡΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠΌΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΠΏΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡΡ , ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ². [21]
ΠΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ — ΠΎΡΡΡΠΎΡΠΌΠ½Π°Ρ ΡΡΡΠΊΠ°, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°; ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ². [21]
ΠΡΠ²ΠΎΠ΄: ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ — ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠΊΡ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ — ΡΡΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΌΡΡΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°). ΠΠ·ΡΠΌΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° «ΠΎΠ½» Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅.
ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΡ ΡΡΠΏΠ΅Ρ — ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄ΡΠ° Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅, ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠΎΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ: ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π²Π° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ — Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅.
Π‘ΡΡΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, Π² Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ) Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅.
ΠΠ»Π°Π²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ, Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ), Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ — Π½Π΅ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ΅, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊ Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ).
Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ, ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² — ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π²ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ (ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: Π±ΠΎΡΡΡ Π±ΠΎΡΡΡΡΡ).
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΌΡΡΠ», Π³Π΄Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ ΠΎΠΆΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ. [13, 67]
ΠΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΡ.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ°, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ Π²ΠΎΡΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² (ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ). ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΌΠΎΡΠ°. ΠΠ»ΡΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Ρ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° ΡΡ Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΡΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ Π΄Π²Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°:
— Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΡΡΠΎΡ, ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ), ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²,
— «ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΡΡ» (ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ), ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ°ΠΏ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ°.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡ Π΅ΠΌΠ΅ (ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΡ Π΅ΠΌΠ°) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ°.
ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° «ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΡΡΠΎΡ» ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΡΠΌ, ΠΈΠ³ΡΠ°Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°. Π Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ «ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΡΡΠΎΡΠ°» ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ².
ΠΠ»Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡ Π΅ΠΌΠ΅:
1) ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ,
2) ΠΎΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ ΡΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΡ Π΅ΠΌΡ, ΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ:
1. ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΡ, ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π±Π°Π·ΠΈΡΠ΅,
2. ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅,
3. ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅Ρ ΡΠΎ, Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ Π»ΠΈΠ΄ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ (ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΡ, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ, ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ). Π Π°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ. [13, 89]
ΠΠ΅Π²Π·ΠΈΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡ Π΅ΠΌΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠΎΠ², Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ (ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ) ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ.
ΠΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡ Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π² ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎ, Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠΌΡΡΠ» ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠΎΠ²:
— ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΡ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ,
— ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»ΡΡ: Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ, ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΡΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ. ΠΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ: Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠΎΡΡΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π²Π½Π΅ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π°Π±Π»ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ΅, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅. ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ Π½Π΅ Π·Π°ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, Π° Π·ΠΈΠΆΠ΄Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ — Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ°. [1, 9]
ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ°, ΡΡΠ°ΡΡΠΈ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π° ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ:
— ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π² ΠΈΠ³ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΡΠΉ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠ°Ρ Π·Π°Π΄ΡΠΌΠΊΠ° ΠΈ Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΎΡΠΌΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, [5, 78]
— ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π°, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ°, ΡΠΎ, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡ. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ).
ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠΎΠ², ΡΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°Π·ΠΈΡΠ°, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠ³ΡΠ° Π·ΠΈΠΆΠ΄Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
1.2 ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ-ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½, ΠΈ, ΠΊ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π² ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ. [3, 12]
ΠΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ: Π’ΠΎΡΠΊΠ° Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π² ΠΏΠΈΠΈΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΊΠ΅, Π²Π½ΠΎΡΠΈΡ Π² ΡΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΆΠ΄ΡΡ ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ.
Π‘ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ — ΠΊ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠ΄Π° Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅.
Π.Π. ΠΠ°Π»ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ½ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ° ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΏΠΈΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π΅Π½, ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ. [9;183]
ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ, ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ°, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ.
Π°) ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π²ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ).
ΠΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠ»ΠΎΡΠ΅. Π Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΡΠ°Π²ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠ²Π΅Ρ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ.
Π±) ΠΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ.
ΠΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ. ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°.
ΠΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. «Π¦Π²Π΅Ρ — ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·ΡΠΌ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², Π΄Π°Π΅Ρ ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ». ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ «ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ» Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ . Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΈΠ»Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ°.
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠΏΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ°, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ. Π ΡΠΈΠ»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ («ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ») ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ.
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°ΠΌ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² [9, 157]
Π Π°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π³Π΄Π΅ Π²ΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ.
ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»Π°: ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ. [22]
Π Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° (The man was like the Rock of Gibraltar.) ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»Ρ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ: ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ΅/ΡΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅, ΠΌΠ΅ΠΉΠΎΠ·ΠΈΡ (ΠΏΡΠ΅ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅) — ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½. [22]
ΠΠΈΡΠΎΡΠ°: ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΉΠΎΠ·ΠΈΡΠ°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°Π·: ΠΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°Π·, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΊ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡ. Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Ρ. Π΅. Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΡ, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. [22]
ΠΠΊΡΡΠΌΠΎΡΠΎΠ½: ΠΎΠΊΡΡΠΌΠΎΡΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΡΠΈΠΌΠΎΡΠΎΠ½ — ΡΡΠΎΠΏ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ Π² ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² (ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ), ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ. [22]
ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° — ΡΠΊΡΡΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ ΠΈ Π²ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π° Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ. ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° — ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ Π±Π°Π½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π»ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ° Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. [22]
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ. Π Π°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ, ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·, Ρ. Π΅. ΠΈΠ· ΡΡΠ΄Π° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ. Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ — ΡΠ°ΡΠΏΠ»ΡΠ²ΡΠ°ΡΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅. Π’ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ°.
ΠΠ½ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°Π·ΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ½Π°ΡΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ², ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ°.
ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅ — Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΠΈΡ (Πh! Cods!) [22]
ΠΠ»ΠΈΡΠ΅ — ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π·Π°.
ΠΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°: (Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π³Π΄Π΅ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ: as well, at all, at first, at hand, at least, at the end, back and forth, back into, be out, bring out, by then, come before, come out, cross country, cut down, deal with, do with, game of, get away, get down, go out, go on, grow dark, half brother, how many, in front of, just as, keep up, look for, much of). [23]
ΠΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°. ΠΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° ΡΡΠ°ΠΊΡΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈ.
Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΅Π΅ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ.
ΠΠΎ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ, ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ°. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ. [23]
ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ: ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ — ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡΡ Π²Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΈ Π΄Π²Π° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°. ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ·ΠΎΠ²Π΅Ρ ΡΠΌΠ΅Ρ , Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π°, ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ — Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠ°ΠΌ ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌ. ΠΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π²ΡΠ°Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ Π΅ΠΌΡ. [22]
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ — ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΌΠΎΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ «ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ», ΡΡΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ², ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄ «ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ» ΡΠΌΠΎΡΠ°, Π³Π΄Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΡ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΡΡΠΌΠ΅ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π²Π΅Π΄Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , Π²Π·ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° «ΠΠ³ΡΠ° ΠΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²». ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ Ρ «ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π·ΠΌΠΎΠΌ» ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΌ «Π½Π°Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ» ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ², Π° ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ Π΅Π΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΎΡ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ².
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ) Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ (Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ) ΡΠΌΡΡΠ». ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Ρ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ. Π Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Π² ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° (Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ). [7]
ΠΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠΌΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° (Π³Π΄Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΡ) ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π²ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, Π½ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ (Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΡΡ «ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°», Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ, Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΊ, Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², ΡΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΌ. [8]
ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅, ΡΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ «-ΠΎΠΉ», «-Π°Ρ», «ΠΎΠ΅», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: «ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ?», «ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ?», «ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ?». Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ).
Π ΡΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ, ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌ, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ΅, ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠΌ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΠΌ Π² ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ ΡΡΠΈΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ.
ΠΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ-ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅. ΠΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠΈΠ»Ρ. ΠΠΎ, Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ° Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ, ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² — ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊ. Π ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ.
«ΠΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²» — ΡΠΈΠ»ΡΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆΠ° ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π°, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ, ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ.
ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΌΡΡΠ», Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°.
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅:
— Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π»Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½ΡΠ° Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ (ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ, ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΉ, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅);
— ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° Π½Π΅ Π½Π° ΡΡΠΆΠ΅Ρ, Π° Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡ. Π Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ — Π½Π° ΡΡΠΆΠ΅Ρ;
— ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π±Π°Π·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Ρ ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²: ΡΠ»ΡΡ (ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ), Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ (Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»Π°, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°, ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ, ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ, ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΅), Π½Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ½ΡΠ½ΠΈΠ΅ (ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²). ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, Π°Π²ΡΠΎΡ Π½Π΅ ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ°.
ΠΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ² ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΡ (Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ) ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ «ΠΠ³ΡΠ° ΠΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²» Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ, Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ, Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, Π² Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΡ (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ), ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅:
— ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΡΡΠ³Ρ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠΈΡΡ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°, ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΠ°Ρ Π²ΡΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ. Π ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΌ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ, Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡ Π΅Π΅ «ΠΎΠΊΡΠΎΠ²Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ» ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΅. ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ,
— ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡ, Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Ρ Π³Π΅ΡΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΡ ,
— ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ — Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ — ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ. Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ, ΡΠ»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ Π½ΠΎΡΠΊΠ° Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΡΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΈ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ (Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅) Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌΡ. ΠΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ,
— Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»Π° ΠΈ Π»ΠΈΡΠΎΡΠ°. ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ «ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅» ΠΈ «Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅» ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ½ΠΎ-ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ «ΡΠ°Π²Π½ΠΎ». Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎΡ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠΌΠΎΠ³ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. [2, 46]
ΠΠΎ, Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π½Π΅ Π² Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠΉ Π² «ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ », Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡΠ΄ΡΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈ. Π ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ «ΠΡΠ° ΠΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ , ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ. ΠΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π° Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ «Π°Π½Π³Π»ΠΎ-Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ» ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ. Π₯ΠΎΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ. ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅, Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΠΌΠ°Π½Π΅Π²ΡΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ, Π° ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΡΡΠΈΠΌΠΎ, ΠΏΡΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²Π΅ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ.
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π· Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠΌ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ². Π£ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ — ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠΎΠ² — ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅.
ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π½Π΅ΡΡΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, Π° Π±ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ (ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°) ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ (ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° ΠΈ Ρ. Π΄.) Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°.
ΠΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
ΠΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°. Π, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ². Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ-ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ. [6]
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅:
— Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ — ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», ΡΠ°ΠΌΠΎΠΊ, «ΡΠ°Π±Ρ» ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ,
— ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΠ»Ρ,
— ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ².
ΠΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ ΠΊ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΉ (Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ², Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.
ΠΠ»Π°Π²Π° 2. ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° «ΠΈΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²»
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅, ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°.
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ ΠΊ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ°, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° «ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²».
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° 1
β | ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² | ΠΠΈΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² | |
1. | Young; grizzled; black; leather; woolen; moleskin; supple; gleaming; ringmail; boiled; fine; blind; white; left; right; blue; bright and airy; small pool; the waters were black and cold; its leaves dark red". [20] | ΠΠΏΠΈΡΠ΅Ρ | |
2. | 1. with his mother’s coloring; 2. Blood sprayed out across the snow, as red as surnmerwine. [20] | Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ | |
3. | 1. the sound of Robb’s laughter receded; 2. His father took off the man’s head with a single sure stroke; 3. Better a swift death than a hard one from cold and starvation. [20] | ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»Π° | |
4. | the woods grew silent again. [20] | ΠΠΈΡΠΎΡΠ° | |
5. | sell them to the Others. [20] | ΠΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°Π·/ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·/ΠΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°Π·Π° | |
6. | It be a mercy to kill them. [20] | ΠΠΊΡΡΠΌΠΎΡΠΎΠ½ | |
7. | 1. a long, chilling look; 2. with just the hint of a smile; 3. face a ruin; 4. burned blue; 5. stump drank; 6. hear the wind in the trees; 7. the clatter of their hooves; 8. godswood there was a garden; 9. tall redwoods spread dappled shadows across tinkling streams; 10. air was spicy with the scent of flowers. [20] | ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° | |
8. | on the ironwood planks. [20] | ΠΠ½ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°Π·ΠΈΡ | |
9. | Dead is dead. [20] | ΠΠ½Π°ΡΠΎΡΠ°/ΠΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ | |
10. | God (s), oh. [20] | ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅ | |
11. | Easy to say, and harder to do. [20] | ΠΠ»ΠΈΡΠ΅/ Π¨ΡΠ°ΠΌΠΏ | |
12. | as well (ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅), at all (ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ), at first (ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π°), at hand (ΡΡΡ ΠΆΠ΅), at least (ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅), at the end (Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΅), back and forth (Π²Π·Π°Π΄ ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΡΠ΄), back into (ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π²), be out (ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ), bring out (Π²ΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡ), by then (ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ), come before (ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ), come out (ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ, Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ), cross country (Π²Π΅Π·Π΄Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ), cut down (ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ), deal with (ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΡ, ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ), do with (ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΡΡΡΡ), game of (ΠΈΠ³ΡΡ Π²), get away (ΡΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·Π½ΡΡΡ, ΡΠ΄ΡΠ°ΡΡ), get down (Π±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π·Π°), go out (Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ), go on (ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ), grow dark (ΡΠ΅ΠΌΠ½Π΅ΡΡ), half brother (ΡΠ²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π±ΡΠ°Ρ), how many (ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ), in front of (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄), just as (ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ), keep up (ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ, Π½Π΅ ΠΎΡΡΡΠ°Π²Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ), look for (ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ), much of (Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ). [20] | ΠΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° | |
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌ, ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° + ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° = ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ. ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ «ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Π²ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ°.
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆΠ° ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄:
1. SΠ΅r WaymΠ°r RΠΎyce askΠ΅d wΡth just thΠ΅ hΡnt of, Π° smilΠ΅ — Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΡΠΈΡ Π£ΡΠΉΠΌΠ°Ρ Π ΠΎΠΉΡ Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΡ. ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π°. ΠΠ²ΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΈ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ: «with just the hint of a smile». ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΡ (Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ) ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π°: «Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΡ». ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄, Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌ, «ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠΈ» — ΡΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ, Ρ ΠΎΡΡ ΡΠΌΡΡΠ», ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΡ Π±Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅.
2. DΠ΅ad Ρs dΠ΅ad, hΠ΅ saΡd — ΠΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ², — ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π» ΠΎΠ½. ΠΠ΄Π΅ΡΡ, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π°Π½Π°ΡΠΎΡΠ°. ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ: ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΉ ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅. [15]
Π€ΠΈΠ»ΡΠΌ «ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²» ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄Ρ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π³Π΄Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ².
3. HΠ΅ worΠ΅ blΠ°ck leΠ°ther bΠΎots, blΠ°ck wΠΎolen pΠ°nts, blΠ°ck moleskΡn glΠΎves, Π°nd a fΡne supple cΠΎat of glΠ΅aming blΠ°ck rΡngmail ovΡr layers of blΠ°ck wΠΎol and boΡled lΠ΅ather. — ΠΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ: ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ, ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½Ρ, ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΊΡΡΠΎΠΊ ΠΈ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠ° ΠΈΠ· Π±Π»Π΅ΡΡΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΡΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ, Π½Π°ΡΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ΅Π³Π°Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ ΠΈ Π²Π°ΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, — Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΠΎΠ·ΠΎΡΡ.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ «black» — ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΠΎΠ·ΠΎΡΡ. ΠΠ°, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ Π½Π°Π³Π½Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ «ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΡ», «Π½ΠΎΡΠΈ» Ρ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «ΡΠΆΠ°ΡΠ°» ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ²: «leather», «woolen», «moleskin», «supple», «gleaming», «ringmail», «boiled». Π, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π²Π΅ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ «ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ » ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ², Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π²ΡΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅, ΡΡΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠΌΠ΅ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΠ·ΠΎΡΠ° ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ «ΠΈΠ½ΠΊΡΠ±Π°ΡΠΎΡΡΠΊΡΡ» ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Π½Π°Π³Π½Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠ°Ρ , Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ — Π²ΠΎΠΈΠ½, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅, ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°.
ΠΠ°Π»Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ²:
4. The young knight turned back to his grizzled man-at-arms. ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π΄ΠΎΠΌΡ ΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΎΡΡΡ.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ° «young» ΠΈ «grizzled», ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ «ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ» ΠΈ «ΡΠ΅Π΄ΠΎΠΉ». ΠΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ «ΡΠ΅Π΄ΠΎΠΉ» ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΡΠΎ, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅. Π’ΡΡ ΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ: ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ². [16]
5. His fine clothes were a tatter, his face a ruin. A shard from his sword transfixed the blind white pupil of his left eye. The right eye was open. The pupil burned blue. It saw. Π’ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π·ΠΎΠ΄ΡΠ°Π½Ρ, Π»ΠΈΡΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠΎ. ΠΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊ ΡΠΎΡΡΠ°Π» ΠΈΠ· ΠΎΡΠ»Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π·Π½ΠΈΡΡ. ΠΡΠ°Π²ΡΠΉ Π³Π»Π°Π· Π±ΡΠ» ΠΎΡΠΊΡΡΡ. ΠΡΠ°ΡΠΎΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠΈΠ½ΠΈΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ ΠΈ… Π²ΠΈΠ΄Π΅Π».
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ²:
Π°) ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ «fine», «blind», «white», «left», «right», «blue»;
Π±) ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ: «face a ruin» — ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ «Π»ΠΈΡΠΎ — ΡΡΠΈΠ½Π°», «burned blue» — «Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΈΠΌ».
Π ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° Π΄Π°ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ «ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠ°», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ, Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ΅Π½Π° «ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ» Π½ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ «ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠ°», ΡΠΎ ΡΡΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ΅ «ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²»:
6. His father took off the man’s head with a single sure stroke. Blood sprayed out across the snow, as red as surnmerwine. One of the horses reared and had to be restrained to keep from bolting. Bran could not take his eyes off the blood. The snows around the stump drank it eagerly, reddening as he watched. The head bounced off a thick root and rolled. It came up near Greyjoy’s feet. Theon was a lean, dark youth of nineteen who found everything amusing. He laughed, put his boot on the head, and kicked it away. — ΠΡΠ΅Ρ ΡΠ½Π΅Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΄Π°ΡΠΎΠΌ. ΠΡΠΎΠ²Ρ Ρ Π»ΡΠ½ΡΠ»Π° Π½Π° ΡΠ½Π΅Π³, ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΡΠ²Π΅Ρ Π»Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π°. ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΉ Π²ΡΡΠ°Π» Π½Π° Π΄ΡΠ±Ρ, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅. ΠΡΠ°Π½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π³Π»Π°Π· ΠΎΡ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ. Π‘Π½Π΅Π³ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π» Π΅Π΅, ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π΅Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π°Ρ . ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ΄Π°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΎΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΊ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌ ΠΡΠ΅ΠΉΠ΄ΠΆΠΎΡ. Π’Π΅ΠΎΠ½, ΡΠΌΡΠ³Π»ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ Π»Π΅Ρ, Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ½ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ ΠΎΡΠ°Π»ΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΈ ΠΏΠ½ΡΠ»…
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ (ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ) ΡΠΆΠ°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ²:
Π°) Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»Π° «His father took off the man’s head with a single sure stroke» — ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ, ΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΄Π°ΡΠΎΠΌ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: ΠΎΡΡΡΠ±ΠΈΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ, ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΏΡΠ°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ Π±ΡΠ»Π° Π±Ρ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»Π°;
Π±) ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅: «Blood sprayed out across the snow, as red as surnmerwine». Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ Π»Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π°;
Π²) ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°: «The snows around the stump drank it eagerly, reddening as he watched». ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ «stump drank» — «Π²ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎ» (Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ).
ΠΠ°Π»Π΅Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡ (Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ ) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π΄Π»Ρ «ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ» Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ — Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΡ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, Π½Π΅ ΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡΡΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ: «everything amusing» — «Π²ΡΠ΅ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎΠ΅», «he laughed» — «ΠΎΠ½ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ ΠΎΡΠ°Π»ΡΡ». ΠΠΎ ΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΆ. ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎ, Π΅ΠΌΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ «ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΌΠΎΡ», Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ» Π°Π±Π·Π°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ: «put his boot on the head, and kicked it away», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΡΡΠ°.
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠΊΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠΎΠΌ.
7. He was big and broad and growing every day, with his mother’s coloring, the fair skin, red-brown hair, and blue eyes of the Tullys of Riverrun. — Π ΠΎΠ±Π± ΠΏΠΎΡΠ΅Π» Π² ΠΌΠ°ΡΡ: ΡΠ²Π΅ΡΠ»Π°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠ°, ΡΡΠΆΠ΅-ΠΊΠ°ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π·Π° Π’Π°Π»Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π½Π°.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠ½Π° Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
8. After a while, the sound of Robb’s laughter receded, and the woods grew silent again. Π‘ΠΏΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΌΠ΅Ρ Π ΠΎΠ±Π±Π° ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΠ» Π²Π΄Π°Π»ΠΈ, ΠΈ Π² Π»Π΅ΡΡ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΎ.
Π§Π΅ΠΌ Ρ ΠΎΡΠΎΡ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΈ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ» ΡΡΠ°Π·Ρ Π΄Π²Π° Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ½ΡΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°: Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»Ρ «sound of Robb’s laughter receded» ΠΈ Π»ΠΈΡΠΎΡΡ «woods grew silent again». ΠΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»Π΅ΡΠ°. Π ΠΏΡΠ΅ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ — Π»Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π» ΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π²ΠΈΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ Π°. ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ» ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ Π²ΡΡΠΌΠ΅ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ ΡΠΌΠ΅Ρ Π³Π΅ΡΠΎΡ.
9. He was a wildling, — Bran said. -They carry off women and sell them to the Others. — ΠΠ½ Π±ΡΠ» ΠΈΠ· ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ , — ΠΏΡΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» ΠΡΠ°Π½. — ΠΠ½ΠΈ ΠΊΡΠ°Π΄ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΡ ΠΠ½ΡΠΌ.
«Others» — ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°Π·, Π³Π΄Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΡΡ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ½ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ «ΠΎΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½», Π½ΠΎ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°, ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΉ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠΎΠΌ.
10. He sent his horse into a trot. ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ ΡΡΡΡΡ.
ΠΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π°ΡΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Π Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ. ΠΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΠΆ. ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ «horse into a trot», Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» Π±Ρ «ΡΡΡΡ» Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ «quickly», ΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π±Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΌΡΡΠ». Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
11. It be a mercy to kill them, — Hullen said. ΠΠΈΠ»ΠΎΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ ΡΠ±ΠΈΡΡ ΠΈΡ , — Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» Π₯Π°Π»Π»Π΅Π½.
ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ «mercy» ΠΈ «kill» («ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΠ΅» ΠΈ «ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ»), ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ (ΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ Π³ΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ), Π½ΠΎ ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎΠ½Π° ΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΎΠ², Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΅. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠΌΠΎΡΠΎΠ½Π° — Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎ-ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ.
12. Hullen speaks truly, son. Better a swift death than a hard one from cold and starvation. Π₯Π°Π»Π»Π΅Π½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Ρ, ΡΡΠ½. ΠΡΡΡΠ΅ Π±ΡΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΡ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΆΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ — ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ, Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΡΠΎΠ³Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ: ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ±ΡΡΡΡΠΎ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΡΡΡ ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ — ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
13. Easy to say, and harder to do. ΠΠ΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ.
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°ΠΌΡΡΠ΅Π» Π² ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅.
14. Bran could hear the wind in the trees, the clatter of their hooves on the ironwood planks, the whimpering of his hungry pup, but Jon was listening to something else. ΠΡΠ°Π½ ΡΠ»ΡΡΠ°Π» Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ Π²Π΅ΡΡΠ° Π² Π²Π΅ΡΠ²ΡΡ , ΡΡΡΠΊ ΠΊΠΎΠΏΡΡ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π°, ΡΠΊΡΠ»Π΅ΠΆ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΠΆΠΎΠ½ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π» ΡΠ΅ΠΌΡ-ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ.
ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ «hear the wind in the trees», «the clatter of their hooves» ΠΏΠ»ΡΡ Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°Π·ΠΈΡ «on the ironwood planks» — ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
15. His eyes were as red as the blood of the ragged man who had died that morning. Bran thought it curious that this pup alone would have opened his eyes while the others were still blind. ΠΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³Π½Π°Π»ΠΈ, — ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΡΠ΅Ρ, Π³Π»ΡΠ΄Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΊΠ°, Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡΠ΅Π². ΠΠ»Π°Π·Π° Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΎΠ²Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ²Π°Π½ΡΠ°, ΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΡΠΎΠΌ.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ° «red» ΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅.
16. Jon Snow gave his father’s ward a long, chilling look. ΠΠΆΠΎΠ½ Π‘Π½ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠ» Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΌ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ.
ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° «a long, chilling look» ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ, Π³Π΄Π΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ «ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ» ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½ΡΠ°. [8]
17. The godswood there was a garden, bright and airy, where tall redwoods spread dappled shadows across tinkling streams, birds sang from hidden nests, and the air was spicy with the scent of flowers. Π’Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΡΠ° Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°Π΄ΠΎΠΌ, ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΌ… ΡΠ°ΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π²Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΡΠ½ΠΈΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΈ Π½Π°Π΄ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΡΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡ ΠΏΠ΅Π»ΠΈ Π² Π³Π½Π΅Π·Π΄Π°Ρ , ΡΠ°ΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΡ Π°Π» ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌ: «godswood there was a garden», «tall redwoods spread dappled shadows across tinkling streams», «air was spicy with the scent of flowers»; ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ: «bright and airy», «small pool», «the waters were black and cold», «its leaves dark red».
18. At the center of the grove an ancient weirwood brooded over a small pool where the waters were black and cold. -The heart tree — Ned called it. The weirwood’s bark was white as bone, its leaves dark red, like a thousand bloodstained hands. Π Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π»ΡΠΆΠ°ΠΉΠΊΠΈ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠ΄ΡΠ΅Π²ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»ΡΠ»ΠΎ Π½Π°Π΄ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΄ΠΎΠΉ, Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ; Π‘Π΅ΡΠ΄ΡΠ΅-Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ — Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΠ΅Π΄. ΠΠΎΡΠ° ΡΠ°ΡΠ΄ΡΠ΅Π²Π° Π±Π΅Π»Π΅Π»Π° ΠΎΠ±Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-Π°Π»ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΡΡΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π² ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ Π»Π°Π΄ΠΎΠ½Π΅ΠΉ.
ΠΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ°, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ:
19. By then Jon, Jory, and Theon Greyjoy had all dismounted as well. — What in the seven hells is it? — Greyjoy was saying. Π ΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠΆΠΎΡΠΈ, ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΈ Π’Π΅ΠΎΠ½ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ. — Π ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅, ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΏΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΈ? — ΠΏΡΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» ΠΡΠ΅ΠΉΠ΄ΠΆΠΎΠΉ.
20. You must train them as well, — their father said. ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ , — ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΡΠ΅Ρ.
21. It had been forged in Valyria, before the Doom had come to the old Freehold, when the ironsmiths had worked their metal with spells as well as hammers. Four hundred years old it was, and as sharp as the day it was forged. ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π² ΠΠ°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ, Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π ΠΎΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΡΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° Π€ΡΠΈΠ³ΠΎΠ»ΡΠ΄; ΠΊΡΠ·Π½Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π» Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. Π§Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΈ Π»Π΅Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΈ Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΡΡΡΡ Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡ Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π²ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠΊ.
22. They are losing men on rangings as well. ΠΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π² ΡΡΡΡΠΊΠ°Ρ .
23. And one day fifteen years ago, this second father had become a brother as well, as he and Ned stood together in the sept at Riverrun to wed two sisters, the daughters of Lord Hoster Tully. ΠΡ, Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π±ΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΠ΅Π΄Π°. ΠΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅ Π ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π½Π°, ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π±ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ, Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΌΠΈ Π»ΠΎΡΠ΄Π° Π₯ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ° Π’Π°Π»Π»ΠΈ.
24. He had a grim cast to his grey eyes this day, and he seemed not at all the man who would sit before the fire in the evening and talk softly of the age of heroes and the children of the forest. Π‘Π΅ΡΡΠ΅ Π³Π»Π°Π·Π° Π»ΠΎΡΠ΄Π° Π½ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ³ΡΡΠΌΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π½Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΠΎΠ³Π½Ρ Π½Π΅Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π» ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡ Π»Π΅ΡΠ°.
25. It steals up on you quieter than Will, and at first you shiver and your teeth chatter and you stamp your feet and dream of mulled wine and nice hot fires. It burns, it does. ΠΠ½ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ Π±Π΅ΡΡΡΠΌΠ½Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ Π£ΠΈΠ»Π», ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠ²Π° ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΡΡ Π·ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠΏΠ°Π΅ΡΡ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ½Π΅ Ρ ΠΏΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΠ°ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ°Π³Π΅. ΠΠΎΡΠΎΠ· ΠΆΠΆΠ΅Ρ.
26. At first the magisters and archons and merchant princes were pleased to welcome the last Targaryens to their homes and tables, but as the years passed and the Usurper continued to sit upon the Iron Throne, doors closed and their lives grew meaner. ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»Ρ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΡΡ, Π°ΡΡ ΠΎΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠ½Ρ ΠΊΡΠΏΡΠΎΠ² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ Π’Π°ΡΠ³Π°ΡΠΈΠ΅Π½ΠΎΠ² Π² ΡΠ²ΠΎΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ ΠΊ ΡΡΠΎΠ»Π°ΠΌ, Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΈ, ΡΠ·ΡΡΠΏΠ°ΡΠΎΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΡΡΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΎΡΡΠ΅Π΄Π°Π» Π½Π° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ½Π΅, ΠΈ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ Π·Π°ΠΊΡΡΠ»ΠΈΡΡ, Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΠΈΡ ΠΆΠΈΡΡ ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π΅.
27. Men clad in fur and leather, let me remind you, with shelter near at hand, and the means of making fire. ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ: ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠ΅Ρ Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΡ, Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΡΠΊΡΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°.
28. At least insofar as his wardrobe was concerned. ΠΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Π΅.
29. The morning had dawned clear and cold, with a crispness that hinted at the end of summer. Π£ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠΈΡΡΡΠΌ ΠΈ ΡΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΡΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ Π»Π΅ΡΠ°.
30. His eyes swept back and forth over the abandoned campsite, stopped on the axe. ΠΠ»Π°Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π²Π·Π°Π΄ ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°Π½Ρ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΏΠΎΡΠ΅.
31. — I ought to know better than to argue with a Tully, — he said with a rueful smile. He slid Ice back into its sheath. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΠΈΡΡ Ρ Π’Π°Π»Π»ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, — ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» ΠΠ΅Π΄ Ρ Π³ΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π²Π΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ» ΠΠ΅Π΄ Π² Π½ΠΎΠΆΠ½Ρ.
32. For a moment she wished she could be out there with them, barefoot and breathless and dressed in tatters, with no past and no future and no feast to attend at Khal Drogo’s manse. ΠΠ° ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅ΠΉ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ — Π±ΠΎΡΠΎΠΉ, Π·Π°ΠΏΡΡ Π°Π²ΡΠ΅ΠΉΡΡ, Π² Π»ΠΎΡ ΠΌΠΎΡΡΡΡ , Π±Π΅Π· ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ… ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΡ Π°Π»Π° ΠΡΠΎΠ³ΠΎ.
33. The color will bring out the violet in your eyes. Π’ΠΊΠ°Π½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½Π΅Ρ ΡΠΈΠ°Π»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π³Π»Π°Π·.
34. Each day had been worse than the day that had come before it. Today was the worst of all. ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Π±ΡΠ» Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΅ΠΌΡ. Π Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π» Π½Π°ΠΈΡ ΡΠ΄ΡΠΈΠΌ.
35. The stars began to come out. ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ.
36. A half-moon rose. Will was cross country grateful for the light. ΠΠ°Π΄ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ. Π£ΠΈΠ»Π» ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ.
37. In the south the last weirwoods had been cut down or burned out a thousand years ago, except on the Isle of Faces where the green men kept their silent watch. ΠΠ° ΡΠ³Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ±Π»Π΅Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΆΠΆΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΠ΅ ΡΡΡΡΡΡ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΠΠΈΠΊΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ Π±Π΅Π»ΠΎΡΡΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°ΠΆΡ.
38. The breath of man and horse mingled, steaming, in the cold morning air as his lord father had the man cut down from the wall and dragged before them. [20]
39. The day may come when I will have no choice but to call the banners and ride north to deal with this King-beyond-the-Wall for good and all. [20]
40. The kennelmaster will have nothing to do with these monsters, I promise you that. ΠΡΡ Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΡΡΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠΌ Π² Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π΅.
41. ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ΅, Π³Π΄Π΅, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²: A game of thrones — ΠΠ³ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²
42. Jory’s sword was already out. — Robb, get away from it! — he called as his horse reared under him. Π ΠΎΠ±Π±, ΠΎΡΠΎΠΉΠ΄ΠΈ! — ΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ» ΠΎΠ½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ.
43. — Get down! — Will whispered urgently. — Something's wrong. — ΠΠ΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π½ΠΈΠ·! — Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠ½ΡΠ» Π£ΠΈΠ»Π». — ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ.
44. Bran heard the breath go out of him. — Gods! — he exclaimed, struggling to keep control of his horse as he reached for his sword. ΠΡΠ°Π½ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ²Π°Π»ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ . — Π Π±ΠΎΠ³ΠΈ! — Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡΠ» ΠΎΠ½, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π½Π°Π΄ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΠΊΡ ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡ.
«Gods» — ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
45. Bran reached out hesitantly. — Go on, — Robb told him. — You can touch him. — ΠΡΠ°Π½ Π½Π΅ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠ½ΡΠ» ΡΡΠΊΡ.— ΠΠ°Π²Π°ΠΉ, — ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π ΠΎΠ±Π±. — ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ³Π»Π°Π΄ΠΈΡΡ.
46. Will heard the breath go out of Ser Waymar Royce in a long hiss. Π£ΠΈΠ»Π» ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΡΡ Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΌ ΡΠΈΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΈΠ· Π³ΡΡΠ΄ΠΈ ΡΠΈΡΠ° Π£ΡΠΉΠΌΠ°ΡΠ° Π ΠΎΠΉΡΠ°.
47. — This is beauty. Touch it. Go on. Caress the fabric. — Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ°. ΠΡΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ. ΠΠΎΡΡΠΏΠ°ΠΉ ΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π½Ρ.
48. — He should start back, — Gared urged as the woods began to grow dark around them. — The wildlings are dead. ΠΠ°Π΄ΠΎ Π±Ρ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ, — Π²ΡΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΆΠΈΠ»ΡΡ ΠΠ°ΡΠ΅Π΄, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠ°Π» ΡΠ΅ΠΌΠ½Π΅ΡΡ. — ΠΠ΄ΠΈΡΠ°Π»ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Ρ.
49. Jon was slender where Robb was muscular, dark where Robb was fair, graceful and quick where his half brother was strong and fast. ΠΠΆΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Ρ ΡΠ΄ΠΎΡΠ°Π², ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡ ΠΈ Π±ΡΡΡΡ, ΡΠΎ Π ΠΎΠ±Π± ΠΌΡΡΠΊΡΠ»ΠΈΡΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡ, ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΠΊ ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΅Π½.
50. HΡs hΠ°lf brothΠ΅r put, Π° secΠΎnd pup Ρnto hΡs Π°rms. ΠΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π±ΡΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π» Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΊΠ°.
51. — DamnΠ°tion, hΠΎw mΠ°ny yΠ΅ars hΠ°s Ρt bΠ΅en? Πnd hΠ΅ gΡves us nΠΎ mΠΎre notΡce thΠ°n thΡs? HΠΎw mΠ°ny Ρn hΡs pΠ°rty, dΡd the mΠ΅ssage sΠ°y? — ΠΡΠΎΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ΅, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΆΠ΅ Π»Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎ? Π Π ΠΎΠ±Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π°Π» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ! Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΄Π΅? Π ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ?
52. No! — HΠ΅ could fΠ΅el tΠ΅ars wΠ΅lling Ρn hΡs Π΅yes, Π°nd hΠ΅ lΠΎoked awΠ°y. Πe dΡd nΠΎt wΠ°nt tΠΎ cry Ρn frΠΎnt of hΡs fathΠ΅r. — ΠΠ΅Ρ! — ΠΡΠ°Π½ ΠΎΡΡΡΠΈΠ», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π·Ρ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π³Π»Π°Π·Π°, ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ. ΠΠ½ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΡΡΠΎΠΌ.
53. Π shadΠΎw emΠ΅rged frΠΎm thΠ΅ dΠ°rk ΠΎf thΠ΅ wΠΎod. Πt stΠΎod Ρn frΠΎnt ΠΎf RΠΎyce. TΠ°ll, Ρt wΠ°s, Π°nd gΠ°unt Π°nd hΠ°rd Π°s ΠΎld bΠΎnes, wΡth flΠ΅sh pΠ°le Π°s mΡlk. ΠΠ· ΡΡΠΌΡ Π»Π΅ΡΠ° ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π Π΅ΠΉΡΠΎΠΌ. ΠΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ, ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ Π±Π»Π΅Π΄Π½Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ.
54. EvΠ΅rything wΠ°s just Π°s Ρt hΠ°d bΠ΅en a fΠ΅w hΠΎurs Π°go. ΠΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ — ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΎΠ² Π½Π°Π·Π°Π΄.
55. — RΠΎbert wΡll kΠ΅ep Π°n Π΅asy pΠ°ce fΠΎr thΠ΅ir sΠ°kes, — hΠ΅ saΡd. — Πt Ρs just Π°s wΠ΅ll. Π’hat wΡll gΡve us mΠΎre tΡme to prΠ΅pare. — Π Π°Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ Π ΠΎΠ±Π΅ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ Ρ ΠΎΠ΄, — ΠΏΡΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» ΠΠ΅Π΄. — ΠΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ, Ρ Π½Π°Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅.
56. BrΠ°n rΠΎde wΡth hΡs brΠΎthers, wΠ΅ll ahΠ΅ad of thΠ΅ mΠ°in pΠ°rty, hΡs pΠΎny strugglΡng hΠ°rd to kΠ΅ep up wΡth theΡr horsΠ΅s. ΠΡΠ°Π½ Π΅Ρ Π°Π» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»ΡΡ Π²ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Ρ ΡΠΎΡΠ»ΡΠΌΠΈ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΠΌΠΈ.