Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Акты международной частноправовой унификации — нового lex mercatoria

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Другой организацией, с именем и деятельностью которой следует связать становление современных традиций частноправовой унификации торгового права, является, бесспорно, Международная торговая палата (МТП). Учрежденная в 1919 г. МТП проявила себя как чрезвычайно деятельная организация: уже к началу 1922 г. в ее «активе» было два десятка «публикаций». Самой знаменитой из них на протяжении вот уже… Читать ещё >

Акты международной частноправовой унификации — нового lex mercatoria (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одним из центральных элементов исследования современной тематики международного торгового (коммерческого) права является изучение уже весьма богатого материала, составляющего акты международной частноправовой унификации. Документы этого типа характеризуются рядом общих черт, которые лежат, главным образом, в сферах их (1) юридической силы, (2) внешней формы, (3) процесса создания (разработки и принятия) и (4) применения.

Возникновение актов этого типа следует приурочивать к деятельности Ассоциации международного права — неправительственной организации, созданной в 1873 г. в Брюсселе, и первоначально называвшейся Ассоциацией по реформе и кодификации права народов1. Во имя достижения поставленных целей Ассоциация (на своих многочисленных конференциях, проводившихся в ряде европейских городов) принимала документы, унифицировавшие различные разделы, институты и даже отдельные вопросы международного торгового права. Среди них могут быть названы Бременские принципы международного права, касающегося переводных векселей 1876 г., Антверпенские правила по общей аварии 1877 г.[1][2], Гамбургский фрахтовый кодекс 1885 г. и Лондонские фрахтовые правила 1893 г., Будапештские вексельные правила 1908 г., Лондонская унификация чекового права 1910 г., Мадридский кодекс о праве общей аварии 1913 г., Гаагские фрахтовые правила 1921 г., Варшавские (Варшавско-Оксфордские) правила сделок СИФ 1928 (1929) г. (не путать с Инкотермс — см. о нем ниже), акты различных лет в области международного коммерческого арбитража и др. Многие из этих документов так и остались никогда не сбывшимися рекомендациями, но положения большинства были приняты на вооружение частными лицами — профессиональными участниками внешнеторговой деятельности, а некоторые из них обрели силу международных договоров.

Другой организацией, с именем и деятельностью которой следует связать становление современных традиций частноправовой унификации торгового права, является, бесспорно, Международная торговая палата (МТП). Учрежденная в 1919 г. МТП проявила себя как чрезвычайно деятельная организация: уже к началу 1922 г. в ее «активе» было два десятка «публикаций». Самой знаменитой из них на протяжении вот уже более полувека остается Инкотермс, первая версия которого относится к 1936 г. (последующие редакции — 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 и 2010 гг.); его известность и популярность в некоторой мере разделяют «банковские» документы МТП — Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (ред. 1933, 1951, 1962, 1974, 1983, 1993, 2006 гг.) и по инкассо (1956, 1967, 1978, 1995); менее известны, но ничуть не менее значимы Унифицированные правила МТП по ряду других вопросов — договорным гарантиям (1978), договорным поручительствам (1993), резервным аккредитивам (1998), электронным аккредитивам (2001), межбанковскому рамбурсированшо по документарным аккредитивам (2008), гарантиям по первому требованию (2009), банковским платежным обязательствам (2012), форфейтингу (2012). Кроме того, МТП известна как организация, специализирующаяся на издании Типовых или Модельных контрактов тех же сборников унифицированных норм международной торговли, только в своеобразной форме. Таковы типовые контракты международной купли-продажи (1997, 2013), коммерческий агентский контракт (1996, 2002), контракт случайного посредничества (2000), дистрибьюторский контракт (2002) и контракт международного франчайзинга (2011).

Следующим (в хронологическом порядке) разработчиком интересующих нас здесь актов soft law является Международный институт унификации частного права (УНИДРУА), созданный в 1926 г. при Лиге Наций, а с 1940 г. существующий самостоятельно как специализированная межправительственная организация. До конца 1980;х гг. его деятельность сводилась, главным образом, к разработке международных конвенций, а с недавнего времени — т. е. на протяжении только двух с небольшим десятков лет — другой ее равновеликой составляющей стала работа именно в области создания актов частноправовой унификации. Самый знаменитый из них — Принципы международных коммерческих договоров (Principles of International Commercial Contracts |P/CC| в ред. 1994, 2004 и 2010 гг.).

Широкую известность и славу именно на ниве разработки актов международной частноправовой унификации снискала себе и такая организация, как Комиссия ООН по международному торговому праву или ЮНСИТРАЛ (United Nation Commission of International Trade Law). Будучи созданной 17.12.1966 в качестве автономного органа Генеральной Ассамблеи ООН, данная структура первоначально занималась разработкой проектов международных договоров (конвенций); так, например, проект широко известной Венской конвенции о международной купле-продаже товаров 1980 г. был разработан именно ЮНСИТРАЛ; другими известными международными соглашениями, вышедшими под эгидой этой организации, являются Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров 1974 г., Гамбургские 1978 г. и Роттердамские правила 2008 г. по морской перевозке п коносаментам, конвенции о международных векселях 1988 г., об ответственности операторов транспортных терминалов 1991 г., о независимых гарантиях и резервных аккредитивах 1995 г., об уступке дебиторской задолженности 2001 г., об использовании электронных сообщений в международной торговле 2005 г. и др.

Кроме проектов международных договоров ЮНСИТРЛЛ разрабатывает и принимает иные документы, как-то Типовые законы (с Руководствами по их принятию или без таковых), Руководства и рекомендации для законодательных органов, а также Типовые положения. Они не имеют обязательного характера до тех пор, пока их положения не найдут имплементации в нормы национального законодательства той или иной страны; тем не менее благодаря непререкаемому авторитету организации-разработчика, своей юридически точной, четкой, можно сказать, безупречной форме изложения, а также содержательным наполнением, обязанным самой жизни (заимствованным непосредственно из коммерческой практики), документы эти и без их особого «принятия» используются коммерсантами как руководство к действию. Широкую известность имеют Правовое руководство ЮНСИТРАЛ по международным встречным торговым сделкам (1992), ряд актов в сфере электронной документации, электронных расчетов и электронной торговли (1985, 1987, 1996, 2001), международных платежей (1987, 1992), публичных закупок (1993, 1994, 2011), обеспеченных сделок (2007, 2010, 2011) и др.

Разработчиками актов международной частноправовой унификации, получивших как минимум общеевропейское, а то и мировое признание, зачастую выступают организации п группы лиц, известные исключительно благодаря созданию таких актов. 'Гак, например, знаменитые Принципы европейского договорного права (Principles of European Contract Law PECL в ред. 1995/98, 1998 и 2002 гг.)[3][4][5] были разработаны специально созданной для этой цели Комиссией по европейскому договорному праву (с 1982 г. работающей под эгидой Еврокомиссии), которая первоначально представляла собой простую организованную группу из 12 частных лиц, руководимую датским профессором Оле Ландо (отсюда их общепринятое название за рубежом Принципы Ландо). Изначально предполагалось, что Принципы должны стать одной из частей Европейского (гражданского) кодекса.

Реализация этого предположения привела к созданию на базе Принципов европейского договорного права еще одного документа интересующего нас типа — Принципов, определений и модельных норм европейского частного права: Проект Общей справочной системы (Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law: Draft Common Frame of Reference

[DCFR] в род. 2009 г.)1 или Принципы европейского частного права

акт, по сути, и представляющий собой основу общеевропейского Гражданского кодекса. «Зародившись» в Комиссии О. Ландо, этот документ в дальнейшем (1998) был передан в разработку специально созданной в качестве одного из органов ЕС Рабочей группы по подготовке Европейского гражданского кодекса (так называемый Study Croup); наконец, в 2002 г. к работе над проектом Европейского ГК была подключена Исследовательская группа по действующему европейскому частному праву так называемый Акьюз Групп (Acquis Group). Под совместным авторитетом этих организаций DCFR сначала постепенно, в виде частей, посвященных отдельным видам договоров[6][7][8], а затем и целиком, т. е. в соединении с общей частью (см. выше), — и был опубликован.

Интересно, что Принципами европейского договорного и европейского частного права состав актов-прстендснтов на роль основы Общеевропейского гражданского кодекса не исчерпывается. Еще одним конкурентом является Кодекс Европейского договорного права (англ. European Contract Code ЕСС или фр. Code Europeen des Contrats [СЕС)' который называется также именем своего редактора и главного разработчика — профессора университета Павии «Кодексом Дж. Гандолъфи». К сожалению, известность и популярность этого акта ныне вряд ли возможно считать хоть скольконибудь широкими, причем не только у нас в России, но и в Европейском Союзе — надгосударственном объединении, для нужд которого он предназначался и проектировался. Разработчиком ЕСС является Академия Юристов по Европейскому частному праву (Academy of European Private Lawyers) исследовательская организация, основанная 09.11.1992 в Павии на партнерских началах юристами из нескольких западноевропейских стран именно с целью и во имя разработки ЕСС. Она осуществляется с 1994 г. и до сегодняшнего дня; ее промежуточными результатами являются Книга 1 Кодекса, опубликованная в 1999 г. (общие положения), и Глава I книги II Кодекса, выпущенная в 2002 г. (купля-продажа). Такая незавершенность, разумеется, не способствует известности и популярности этого интереснейшего с точки зрения своего содержания акта.

Кроме названных для целей изучения коммерческого права имеют весьма большое значение еще два документа, которые с полным основанием можно и нужно отнести к числу актов международной частноправовой унификации:

Свод принципов, правил и требований lex mercatoria, составленный Центром транснационального нрава — СЕНТРАЛ юридического факультета Вестфальского университета им. Вильгельма в г. Мюнстере (CENTRAL List of lex mercatoria Principles, Rules and Standards или Trans-Lex Principles |TLP|), существовавший в редакциях 1999, 2003, 2008 гг.1 и ныне действующий в ред. 2013 г.;

— проект Общеевропейского закона о продажах (Common European Sales Law [CESL]), принятый Европейской комиссией 11.11.2011 за № 2 011/0284 с целью вынесения на рассмотрение Европейского парламента и дальнейшего принятия в качестве акта, общего и обязательного для всех стран — членов ЕС. Впрочем, 17.09.2013 комитет Европарламента по правовым вопросам ограничился только тем, что рекомендовал ввести CESL в действие «в качестве опционального рамочного акта, подлежащего применению к продажам с участием коммерсантов и потребителей только в тех случаях, когда необходимость соблюдения его положений предусмотрена договорами», т. е. по сути прямо признал за ним силу акта международной частноправовой унификации.

Главная отличительная черта всех перечисленных и иных подобных документов — всякого акта международной частноправовой унификации — состоит в том, что он «…не является обычным международным юридическим документом, т. е. он не обладает правовой силой, аналогичной силе таких традиционных источников международного частного права, как, например, международные конвенции, участниками которых являются государства»[9][10]. Фактором, предопределяющим реальное практическое применение, реальную силу актов международной частноправовой унификации, является не их юридическая обязательность и даже нс авторитет стоящих за ними государств, а исключительно их соответствие определенным содержательным (внутренним) и формальным (внешним) условиям (требованиям). К числу таких условий относятся (1) содержательный универсализм норм, составляющих акты рассматриваемого типа, позволяющий применять их в странах-участницах различных правовых систем; (2) их содержательная целесообразность и гибкость, обеспечивающие оптимальность применения (приспособляемость) в различных обстоятельствах, и, наконец, (3) общепризнанный профессиональный авторитет принявших их организаций и даже конкретных физических лиц — инициаторов появления таких актов и их разработчиков.

Было бы бессмысленно отрицать, что акты частноправовой унификации не укладываются в традиционную для российского юридического мышления парадигму источников права, которая, как известно, считает право непосредственным результатом деятельности конкретного государства по «возведению в закон воли господствующего класса». В этом смысле они юридически нс обязательны. Акты частноправовой унификации нс обладают и такими свойствами, как системность и комплексность регулирования. С их помощью унифицируется только то, что поддастся наиболее универсальной унификации, притом, максимально легко и бесспорно. При создании классических нормативных актов такой «роскоши» позволять себе нельзя. Однако если отрешиться от «прогосударственной» парадигмы права, то нельзя не принять во внимание, что:

  • — против признания и применения актов международной частноправовой унификации государства не только ничуть не возражают, но и сами применяют их, по крайней мере в тех случаях, когда на это изъявлена воля частных лиц — участников спорных отношений — следовательно, авторитет государства как разработчика в актах частноправовой унификации заменяется перспективой государственного принуждения к их исполнению;
  • — положениями актов международной частноправовой унификации руководствуются частные лица при подготовке текстов договоров (в первую очередь внешнеторговых), судьи третейских судов при разрешении споров из таких договоров, а также юристы, обслуживающие спорящие стороны — следовательно, их положения применяются вместо законоположений в традиционном смысле, т. е. их собой заменяют;
  • — акты частноправовой унификации притягивают к себе как публичное, так и частное внимание, благодаря (а) авторитету разработчиков, (б) всегда письменной и, как правило, четкой, юридически точной и лаконичной форме, а также, что особенно важно, (в) непосредственному генетическому их происхождению из реальных коммерческих (жизненных) отношений.
  • [1] Ее нс следует путать с Гаагской конференцией по международному частному праву1893 г., основанной организацией, функционирующей под эгидой голландского Правительства и также внесшей громадный вклад в развитие международного права, но не материального, а коллизионного и при помощи не актов частноправовой унификации, а международныхконвенций.
  • [2] Точнее сказать, это была новая редакция Правил по общей аварии, принятых специализированной конференцией 1864 г. в Йорке. Ныне этот документ (с позднейшими изменениями и дополнениями, конечно) широко известен под названием Йорк-Аитверпеискихправил.
  • [3] Cm.: Principles of European Contract Law: Parts I and II Combined and Revised / ed.
  • [4] by O. Lando and H. Beale. Cambridge (US), 2000; Principles of European Contract Law: Part
  • [5] / ed. by O. Lando, E. Clive and R. Zimmermann. The Hague, 2003. Имеется русский перевод PECL с английского языка, осуществленный Б. И. Путинским и А. Т. Амировым — см. в изданиях: Вестник ВАС РФ. 2005. № 3. С. 125—177; № 4. С. 152—177; Коммерческое право.2011. № 2. С. 115−201.
  • [6] См.: Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law: Draft CommonFrame of Reference: prep, by Study Group on a European Civil Code. W. p., 2009. Имеетсяих русский перевод с англ, под ред. Б. И. Пугинского и А. Т. Амирова — см.: Коммерческоеправо. 2012. № 2. С. 109—187 (перевод кн. I и II); 2013. № 1. С. 154—225 (перевод кн. III).Существует также так называемое полное одноименное издание (full edition), включающеев себя не только сам текст DCFR, но и комментарии разработчиков к нему. Оно выпушенопод ред. Кристиана фон Бара и Эрика Клайва и состоит из шести томов.
  • [7] См.: Principles of European Law (Study Group on a European Civil Code): [1] CommercialAgency, Franchise and Distribution Contracts. Oxford and New York, 2006; [2) Service Contracts.W. p., 2007; 131 Sales. Oxford and New York, 2008; [4| Lease of Goods. W. p., 2008.
  • [8] Текст Кодекса — см.: URL: http://www.eurcontrats.eu/site2/#EN; его русский перевод — см.: Белов В. А. Кодекс Европейского договорного права — European Contract Code: общий и сравнительно-правовой комментарий. Кн. 1 [Общие положения о договорах]; Кн. 2[Отдельные виды договоров. Продажа]. М., 2015.
  • [9] Русский пер. с англ. ред. 2008 г., выполненный под ред. Б. И. Пугинского и А. Т. Амирова — см.: Коммерческое право. 2008. № 2. С. 181—214.
  • [10] Комаров А. С. Предисловие // Принципы международных коммерческих договоровУИИДРУА 2004. М" 2006. С. IV.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой