Практикум.
Профессиональная этика психолога
Если да, значит, я слишком заинтересован в участии в чужой проблеме и консультирую для себя, а не для клиента. В таком случае я использую клиента для своего удовлетворения и нахожусь вне консультативного пространства. Если да, значит, я не доверяю силам клиента, и не верю, что он может прожить без меня до следующей консультативной встречи. В таком случае я над клиентом и веду его… Читать ещё >
Практикум. Профессиональная этика психолога (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Вопросы и задания для самоконтроля
- 1. Дайте определение понятию «перенос» в консультировании.
- 2. Какие виды переносов вы знаете?
- 3. Как могут быть связаны возникающие у клиента чувства к консультанту с его детскими переживаниями или актуальным опытом отношений с другими значимыми людьми?
- 4. По каким признакам можно отличить перенос клиента от его реальных чувств по отношению к психологу?
- 5. Приведите примеры позитивного и негативного переноса.
- 6. Дайте определение контрпереноса.
- 7. Выделите наиболее часто встречающиеся типы контрпереносов.
- 8. Как должен поступать консультант, обнаружив явление переноса или контрнереноса во взаимодействии с клиентом?
- 9. В каких случаях для анализа контрнереносных реакций нужна помощь супервизора?
Задания для самостоятельной работы Задание 1. В новелле «Лечение от любви» американский психотерапевт И. Ялом пишет:
«Лучшие в мире теннисисты тренируются, но пять часов в день, чтобы устранить недостатки в своей игре. Мастер дзэн постоянно добивается невозмутимости мыслей, балерина — отточенности движений, а священник все время допрашивает свою совесть. В каждой профессии есть область еще не достигнутого, в которой человек может совершенствоваться. У психотерапевта эта область, это необъятное поле для самосовершенствования, которое никогда нельзя пройти до конца, на профессиональном языке называется контрпереносом»[1].
Согласны ли вы с позицией автора?
Задание 2. Консультант может быть чрезмерно чувствителен к переносу клиента и «раздувать» его до невообразимых размеров, анализируя каждый взгляд и реакцию, а может абсолютно не реагировать на этот процесс и потом удивляется, почему клиент вдруг резко закончил терапию и покинул консультанта.
Как вы думаете, стоит ли соблюдать правило «золотой середины» в отношении анализа и обсуждения с клиентом переноса и контрпереноса?
Задание 3. В настоящее время в психоаналитической литературе широко обсуждается вопрос о необходимости различать контрперенос психотерапевта и его эмпатию.
В чем вы видите сходство и различие двух этих проявлений консультанта?
Задание 4. Р. Кочюнас в учебнике «Основы психологического консультирования» так пишет о переносе:
«Трансформация переноса в процессе консультирования похожа на эмоциональное развитие ребенка. Ребенок постепенно переходит от мнения о родителях как всемогущих и всезнающих к более реалистичному подходу, оценивая их как относительно простых людей, но, тем не менее, занимающих особое, важное положение в его эмоциональном мире. Подобным образом и клиент в ходе консультирования начинает реалистичнее оценивать консультанта; опыт контакта становится составной частью психики самого клиента. Перенос в сущности создает условия для интсриоризации консультанта и способствует формированию специфической, но надежной инстанции, в которую можно обратиться при затруднениях в жизни»[2].
Каким образом перенос создает условия для интериоризации консультанта в опыте клиента?
Задание 5. В своих работах К. Юнг писал, что клиент может продвинуться в психоанализе лишь настолько, насколько в нем продвинулся сам аналитик. Рассуждая о коитрпереносе, Юнг говорил о том, что психотерапевт отвечает за «чистоту» своих рук не меньше, чем хирург перед операцией. Подобно хирургу, который не вымыл руки, консультант, не осознающий своих проблем, может занести инфекцию в душу пациента, сделав его больным.
Как вы понимаете метафору о «чистоте рук», высказанную К. Юнгом?
Задание 6. Какие из приведенных ниже ситуаций можно обозначить как реакции, связанные с трансфером?
- 1. Консультант отменяет сессию (или две, или три), а клиент опасается, что терапевт никогда не вернется, очень обозлен на него и хочет избавиться от него.
- 2. Клиент пишет своему консультанту смс-сообщение с вопросом, а консультант в течение длительного времени не отвечает. Клиент начинает ощущать, что терапевт игнорирует его, не хочет с ним разговаривать, избегает любого контакта.
- 3. Терапевт носит синюю рубашку, которая напоминает клиенту травматические ситуации, когда отец тоже носил похожую одежду. Ему становится страшно, что консультант будет так же жесток и беспощаден, каким был отец клиента, когда тот был маленьким.
- 4. Терапевт демонстрирует подлинную доброту, принятие и сострадание в отношении клиента. В результате клиент начинает чрезмерно зависеть от терапевта, цепляться за возможность продления контакта и ведет себя так, как будто терапевт и есть его родитель.
Подумайте, с какими чувствами, событиями из детства могут быть связаны такие реакции клиентов?
Задание 7. Контрперенос существует не только в терапии, консультировании, но и в педагогическом процессе, групповой работе и т.н. Например, педагог или школьный психолог бессознательно выбирает «любимчиков» в классе.
Приведите примеры контрпереносов в различных сферах деятельности психолога. Подумайте, как можно этому противостоять?
Задание 8. Американский профессор Р. Чессик пишет в своей статье:
«Каждый терапевт должен познакомиться с замечательной работой Габбарда (Gabbard, 1982) о „точке выхода“ как пациента, так и терапевта. Исходящие от терапевта эти завершающие комментарии по поводу того, как пациент выходит из дверей кабинета, часто могут выявить „уснувший“ контрнеренос и поэтому должны тщательно анализироваться. Такие „точки выхода“ могут иметь несколько возможных значений, когда они переживаются пациентом. Например, пациент может обнаружить свое истинное Я или свои чувства (в отличие от уступчивого и ложного состояния в начале сеанса). Или же такой момент выхода может представлять собой попытку заглянуть „за ограду“ к терапевту и получить персональную информацию о нем. Это может быть и „крик о помощи“ („Я погибну без вас“), какая-то характерная защита, компенсация или месть за нарциссическую травму, нанесенную во время сеанса»[3][4].
Как можно использовать анализ поведения клиента перед выходом из кабинета консультанта для понимания переноса клиента и собственного контрпереноса психолога4}
Задание 9. Какое явление вы можете отметить в следующем примере?
Анна, детский психолог, работает в центре помощи несовершеннолетним детям. Ее мать умерла, когда Ане было 5 лет. Отец женился на другой женщине с двумя детьми. Мачеха была несправедлива и порой жестока по отношению к падчерице. Когда Анна выросла, она стала психологом. В своей работе с детьми она больше всего переживала за тех, у кого были приемные родители. Психологические проблемы детей, которые проживали с биологическими родителями, ее особо не волновали, она с неохотой консультировала такие семьи. Анна также чувствовала нарастание тревоги в ситуации консультирования разводящихся родителей, которые приходили обсудить дальнейшую судьбу ребенка. Этой тревогой было очень сложно управлять, что сказывалось на ее общении с клиентами.
Объясните, что происходило с Анной. Что бы вы посоветовали ей предпринять в сложившейся ситуации}
Задания для собственного развития
Упражнение 1. Как отмечают многие ученые, перенос и контрнеренос возникают не только в отношениях «психолог — клиент», эти явления могут возникнуть и в других видах значимых отношений.
Попробуйте проанализировать, какого рода переносы возникают в значимых для вас отношениях. Как отличить, относятся ли ваши переживания и эмоции к личности и поступкам реально существующего человека, связанного с вами отношениями, либо ваши чувства — не что иное, как перенос чувств и эмоций к одному человеку (например, вашей матери, отцу, учительнице и т. п.) на другого (коллегу, клиента, друга и т. п.).
В таблице, приведенной ниже, отметьте чувства, которые вы чаще всего испытываете при общении с какими-то определенными людьми (учителями, клиентами, коллегами), особенно если эти чувства постоянно повторяются при каждом взаимодействии с ними.
Позитивный перенос. | Негативный перенос. |
Каждый раз, общаясь с этим человеком (клиентом, педагогом, начальником и т. д.),. я чувствую | |
желание заботиться, симпатию, нежность, восхищение, интерес, расслабление. | гнев, обиду, раздражение, отвращение, безразличие, скуку, напряжение. |
Каждый раз, общаясь с этим человеком (клиентом, педагогом, начальником и т. д.),. мне хочется | |
сблизиться, поддержать, защищать, обнимать, направлять, заботиться. | уйти, отстраниться, отключиться, обвинять, оправдываться, принизить, отомстить, наказать. |
Каждый раз, общаясь с этим человеком (клиентом, педагогом, начальником и т. д.),. я вспоминаю | |
поддержку, заботу, теплоту, нежность, признание, уважение, награду, поощрение, благодарность. | наказание, стыд, позор, обвинение, несправедливость, оскорбление, унижение, разоблачение. |
Каждый раз, общаясь с этим человеком (клиентом, педагогом, начальником и т. д.),. я ожидаю | |
благодарности, награды, восхищения, признания, ответной симпатии, интереса к себе. | подвоха, наказания, предательства, бросания, обвинения, разочарования, неискренности. |
Упражнение 2. Выполните упражнение па выявление ваших переносных реакций.
- 1. Сядьте удобно (закройте или откройте глаза, чтобы вам было комфортно представлять).
- 2. Подумайте об одном из ваших клиентов, который вызвал у вас очень яркий эмоциональный отклик (положительный или отрицательный).
- 3. Представьте этого клиента (визуализируйте его) и обратите внимание на следующие моменты:
- — какие ощущения в теле вы испытываете (тепло, холод, покалывания, дискомфорт и т. п.);
- — какие визуальные и слуховые образы возникают (картинки, цвета, звуки, голоса, мелодии и т. д.);
- — какие импульсы в своем теле вы чувствуете (мышечные или двигательные);
- — какие эмоции появляются (гнев, раздражение, печаль, воодушевление, страх, отвращение и т. п.)?
- 4. Озвучьте или запишите мысли, которые первыми приходят вам в голову, когда вы воссоздаете образ этого клиента.
- 5. Теперь проанализируйте, какие из ваших ответов являются «зеркальными» для описания клиента, т. е. возникли на основе реального взаимодействия. А какие ответы скорее похожи на отражение вашего прошлого опыта и имеют мало связи с поведением клиента?
На предложенные вопросы нет правильных или неправильных ответов. Это всего лишь рефлексия вашего опыта взаимодействия с клиентом.
Попробуйте выполнить эго упражнение, представляя других клиентов. Вам будет интересно узнать, как изменяются ваши чувства от клиента к клиенту. Возможно, вы обнаружите какие-то переживания, которые возникают у вас по отношению почти ко всем клиентам. Возможно, это как раз и сеть то, что больше касается вашего опыта, а не личностных особенностей клиентов.
Упражнение 3. Известный питерский психолог Е. В. Емельянова предлагает практикующим психологам подумать над некоторыми вопросами о равенстве позиций консультанта и клиента[5]:
1) Испытываю ли я волнение из-за того, что не смогу разрешить проблему клиента?
Если да, значит, я беру на себя ответственность за судьбу клиента, и стою над ним; значит, я не доверяю его способности справляться со своими трудностями. Если да, то я думаю, будто должен знать все обо всем, и, значит, претендую на роль Бога. Или, может быть, я неуверен в собственной профессиональной компетентности, переживаю свою беспомощность и нахожусь под клиентом, каким бы ни было мое поведение. Однако эта позиция консультанта делает невозможным консультирование как таковое. Консультанта просто используют с различными целями. Консультативное взаимодействие в такой ситуации абсолютно невозможно. У клиента пет доверия, у консультанта нет возможности вести равный диалог. (Обычно такой позиции консультанта добиваются манипуляторы, которые преследуют цель невротического наслаждения властью и унижением собеседника. Но иногда нападение — защитная позиция клиентов, которые испытывают трудности в принятии помощи вообще, и психолога в частности. Особенно часто мольба-нападение происходят, когда к нсихологу-жепщине обращаются властные мужчины (разумеется, такие люди, если и обращаются за помощью, то только в самых острых кризисных состояниях).).
2) Готов ли я значительно превысить время консультации, для того чтобы как можно быстрее разрешить проблему клиента?
Если да, значит, я слишком заинтересован в участии в чужой проблеме и консультирую для себя, а не для клиента. В таком случае я использую клиента для своего удовлетворения и нахожусь вне консультативного пространства. Если да, значит, я не доверяю силам клиента, и не верю, что он может прожить без меня до следующей консультативной встречи. В таком случае я над клиентом и веду его, а не сопровождаю в решении своих проблем.
3) Сомневаюсь ли я в том, что клиент может сам прийти к необходимым выводам и разобраться в том, что для него будет лучше?
Если да, то я считаю, что знаю ответы на все случаи жизни. Это значит, что я играю роль Бога в судьбе клиента, что я — над ним.
4) Исп ытываю ли я нетерпение или раздражение, когда клиент слишком медленно двигается к разрешению своей проблемы, не стараюсь ли тайно или явно подсказать ему выход из затруднительного положения?
Если да, то я не принимаю особенностей личности клиента, его индивидуальных привычек и трудностей в произведении изменений и принятии решений. Если да, значит, я слишком тревожен и плохо переношу ситуацию неопределенности и «утешаю» себя за счет клиента. Это значит, я пользуюсь клиентом, и я над ним.
5) Считаю ли я, что клиент двигается в «неправильном» направлении, что он принимает «неверное» решение и делает «плохой» выбор?
Если да, значит, я не уважаю ценностей клиента, не принимаю его склонностей и приоритетов. Это значит, что я считаю, будто лучше знаю, что «хорошо» и что «плохо» для каждого человека. И я нахожусь над клиентом.
Попробуйте вместе с автором поразмышлять над этими вопросами.
Упражнение 4. Контрперенос: как вы можете признать это? (авторская разработка).
Возможно, вы испытываете коптрперепос, если можете отметить в своем поведении один или более признаков:
- 1) вы думаете, что точно знаете, что должен делать клиент;
- 2) делаете предположения о клиенте без сверки своих идей с ним;
- 3) избегаете клиента (-он);
- 4) чувствуете, что вами манипулируют;
- 5) начинаете игнорировать свои границы или забывать о них;
- 6) тратите слишком много времени на одного клиента в течение длительного периода;
- 7) излишне беспокоитесь о клиенте (-ах);
- 8) начинаете использовать клиента для снятия собственного напряжения;
- 9) у вас с клиентом возникает путаница ролей;
- 10) вы испытываете гнев, печаль или недовольство клиентом;
- 11) во время сессии с клиентом у вас вдруг возникает сильное чувство гнева, печали или др.
Что можно сделать для разрешения ваших контрпереносов:
- 1) возьмите небольшую паузу, чтобы проанализировать ваши чувства, которые «запускает» в вас клиент;
- 2) проверьте, возможно, вы просто идентифицируете с себя с клиентом, чувствуя в чем-то схожесть с его личностью, его ситуацией. Иногда эту тождественность очень сложно отследить в себе и признать;
- 3) поговорите о том, что с вами происходит, с близким вам коллегой, руководителем, супервизором или другим человеком, который сможет оказать профессиональную поддержку;
- 4) используйте знакомые вам техники снятия стресса и напряжения;
- 5) еще раз переоцените свои границы с клиентом. (Почему вам так важно затрачивать на него гораздо больше или гораздо меньше энергии по сравнению с другими клиентами?);
- 6) запишите свои версии и предположения, объясняющие причины происходящего;
- 7) помните о границах своих возможностей;
- 8) помните, что вы не должны быть совершенным;
- 9) помните, что ваша работа не заключается в том, чтобы «исправлять и переделывать» других людей. В конечном счете каждый человек прежде всего сам несет за себя ответственность;
- 10) помните, что вы можете получить помощь коллег, если это понадобится;
- 11) постарайтесь получить обратную связь от близких и коллег, которые могут напомнить вам о ваших сильных сторонах и ресурсах.
Рекомендуемая литература
- 1. Випер, Дж. Терапевтические отношения: перенос, контрперенос и обретение смысла / Дж. Винер. — М.: Когито-Центр, 2011.
- 2. Глэддинг, С. Психологическое консультирование / С. Глэддинг. — 4-е изд. — СПб.: Питер, 2002.
- 3. Емельянова, Е. В. Кризис в созависимых отношениях. Принципы и алгоритмы консультирования / Е. В. Емельянова. — СПб.: Речь, 2004.
- 4. Кан, М. Между психотерапевтом и клиентом. Новые взаимоотношения / М. Кан. — СПб.: Б. С.‘ К., 1997.
- 5. Кочюнас, Р. Основы психологического консультирования / Р. Кочюнас. — М.: Академический проект, 1999.
- 6. Кралечкин, Д. Негативный перенос и перенос негатива / Д. Кралечкин. — М.: Модерн, 2011.
- 7. Сэджвик, Д. Раненый целитель / Д. Сэджвик. — М.: Добросвет, 2007.
- 8. Чессик, Р. Перенос и контрперснос / Р. Чессик // Журнал практической психологии и психоанализа. — 2006. — № 4. — С. 271—282.
- 9. Ялом, И. Лечение от любви и другие психотерапевтические iювеллы / И. Ялом. — М.: Класс, 2007.
- [1] Ялом И. Лечение от любви и другие психотерапевтические новеллы. М.: Класс, 2007.
- [2] Кочюнас Р. Основы психологического консультирования.
- [3] Чессик Р. Перенос и контрперенос // Журнал практической психологии и психоана
- [4] лиза. 2006. jNb 4. С. 271−282.
- [5] Емельянова Е. В. Кризис в созависимых отношениях. Принципы и алгоритмы консультирования. СПб.: Речь, 2004.