ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ°Π½Ρ€ английской поэзии

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π’ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„Π°, Π±Π»ΠΈΠ· ЛивСрпуля, Π›ΠΈΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ» Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ² ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π² Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠΌ рисунков Π·Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ, ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ славу ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°-анималиста. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ноусли, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΡΡ с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„Π°, этими «Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈ Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚Слями ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π°Π½ΡŒΡ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΆΠΊΠ΅», ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для Π½ΠΈΡ… Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ «Π±Π΅ΡΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅» ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ°Π½Ρ€ английской поэзии (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π“ΠžΠ£ БПО ЯО Ярославский пСдагогичСский ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡƒ языку Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ:

Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ°Π½Ρ€ английской поэзии Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»Π°: Набоян Анаит студСнтка 12 Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Научный Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ:

ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π•Ρ€ΠΌΠΎΠ»Π°Π΅Π²Π° М.М.

Π³. Π―Ρ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Π»ΡŒ, 2014 Π³.

1. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ создания Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ²

2. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°

3. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ БиблиографичСский список ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Английская Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° славится своим Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ичСским наслСдиСм. Π’Π΅ΡΡŒ ΠΌΠΈΡ€ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Уильяма ШСкспира, Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° БСрнса, Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π° Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π°. Но Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΆΠ°Π½Ρ€Ρ‹, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ внимания ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΈΠ»Ρƒ своСй нСобычности.

Данная Ρ‚Π΅ΠΌΠ° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ прСдставлСниС ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ творчСствС ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ использования Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ для чтСния Π² ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ врСмя. ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ связана ΠΈ Ρ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄Ρƒ Π›ΠΈΡ€Ρƒ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ², исполняСтся 200 Π»Π΅Ρ‚.

ЦСлью Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ являСтся ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ структурных ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… особСнностСй Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° английской поэзии.

ДостиТСниС Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ конкрСтизируСтся ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ:

ь Π˜Π·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅;

ь ΠŸΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ английского стихотворСния — Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊ;

ь Π’Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ особСнности структуры ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°;

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹:

ь Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅;

ь Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅;

ь ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…;

ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ примСнСния:

Π”Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… русского языка ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

1. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ создания Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ²

Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ языковой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ для англоговорящих Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΈΡ€Π°.

" ΠžΡ‚Ρ†ΠΎΠΌ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°" Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ извСстного английского поэта, короля английской поэзии нонсСнса Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄Π° Π›ΠΈΡ€Π°. Π’ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π›ΠΈΡ€ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Сссии Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ прСвосходного мастСра своСго Π΄Π΅Π»Π°. ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΡΡ с Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠΌ Π”Π΅Ρ€Π±ΠΈ, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ собрания Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ‚ΠΈΡ† ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π» Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ряд анималистичСских рисунков.

Π’ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„Π°, Π±Π»ΠΈΠ· ЛивСрпуля, Π›ΠΈΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ» Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ² ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π² Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠΌ рисунков Π·Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ, ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ славу ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°-анималиста. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ноусли, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΡΡ с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„Π°, этими «Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈ Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚Слями ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π°Π½ΡŒΡ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΆΠΊΠ΅», ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для Π½ΠΈΡ… Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ «Π±Π΅ΡΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅» ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠΌ Π² Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ΅ «ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ пятнадцати Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²», ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1820-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

Π‘Π°ΠΌ Π›ΠΈΡ€ Π½Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π» свои ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ стихотворСния «Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ». Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «limerick» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ появилось Π² ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π² 1892 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΡƒΠΆΠ΅ послС смСрти поэта. БущСствуСт мноТСство Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π· ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ происхоТдСния слова «limerick». НСкоторыС исслСдоватСли ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π² XYIII Π²Π΅ΠΊΠ΅ ирландскиС поэты, Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ застолий сочиняли стихи, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ. БущСствуСт Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово «limerick» происходит ΠΎΡ‚ ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… слов «a merry lay», ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… «Π²Π΅ΡΠ΅Π»Π°Ρ пСсня» .

Π’Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ° Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ становятся ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ извСстны повсСмСстно. Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ сочиняли ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ извСстныС писатСли ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ‹ (Π›ΡŒΡŽΠΈΡ ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π», Π Π΅Π΄ΡŒΡΡ€Π΄ Киплинг, Π”ΠΆΠΎΠ½ Голсуорси, ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π’Π²Π΅Π½, ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ Π‘Π΅Π½Π½Π΅Ρ‚). МногиС Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ написаны нСизвСстно ΠΊΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π°Π²Ρ‚орство ΡƒΠΆΠ΅ практичСски Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. И ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΉ дСнь Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… англоязычных странах ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ состязания Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ².

Обладая большим ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌ «Π·Π°Ρ€ΡΠ΄ΠΎΠΌ», Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ благодаря простотС, изящСству, лСгкости звучания, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ благодаря ΠΈΡ… Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΡƒ. ΠšΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° допускаСт свободноС Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ языковых срСдств Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ТСсткой Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹. Для Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° намСрСнная ΠΈΠ³Ρ€Π° слов английского языка. Π˜Π·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² — использованиС Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². НСологизмы ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚рСблСния Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄Π° Π›ΠΈΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ вошли Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΈ ΡΠ·Ρ‹ΠΊ.

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°, возникшая ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 150 Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π›ΠΈΡ€ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° дальнСйшСС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π² Π½Π°ΡˆΠΈ Π΄Π½ΠΈ. НовыС Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π›ΠΈΡ€Π°. Π”ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ «ΠΏΡ€ΠΈΡ†Π΅Π»Π°» эксцСнтричного ΡŽΠΌΠΎΡ€Π° Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² бСспрСдСлСн — ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ, Π΄ΠΎ ΡΡ†Π΅Π½ ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ простого обыватСля.

2. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°

Как ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, содСрТаниС ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ срСдства. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ составляСт особСнности бСссмыслицы ΠΈΠ»ΠΈ нонсСнса ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ классичСскиС Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ? ΠŸΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ряд Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, лишь Π±Ρ‹ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ вСсСло.

Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ — это стихотворСния, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚:

ь Π°Π±ΡΡƒΡ€Π΄;

ь ΡΠΊΠ°Π·ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ;

ь ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ;

ь ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ смысл;

ь Π½Π΅ΡΠ²Π½ΠΎ выраТСнная ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒ.

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°

Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ всСгда состоят Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΡ‚ΠΈ строк. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ строка прСдставляСт гСроя ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΡŽ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ся Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ мСстСчка, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ строки Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ странном ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΊΠ΅. А ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ строчка повСствуСт ΠΎ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΡ‚ поступок. Π’ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† послСднСй строчки повторяСт ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² — большиС Ρ‡ΡƒΠ΄Π°ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΊΠΈ.

1 строка — ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚;

2 строка — описаниС ΠΈΠ»ΠΈ сравнСниС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°;

3 строка — событиС;

4 строка — послСдствиС этого события;

5 строка — Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°

ΠŸΡ€ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° стихов нСизмСнная, «ΠΆΠ΅ΡΡ‚кая» .

Π’ Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ:

ь ΠΏΡΡ‚ΡŒ строк;

ь Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΡ‚ΠΎΠΉ строками;

ь Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ строками;

ь ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ слова ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΡ‚ΠΎΠΉ строк ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚;

ь Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, пятой строк ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚;

ь Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ строк ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚.

Π’Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ срСдства Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°:

ΠŸΡ€ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΌΡ‹ Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ срСдства:

ь ΡΠ»ΠΎΠ²Π°-ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹;

ь ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹);

ь ΠΈΠ³Ρ€Π° слов.

Выявив основныС особСнности ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ стихотворСния, ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ модСль Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°, которая Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ составлСнии собствСнных Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ.

3. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ²

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π°Π΄ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠΌ являСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‚ся Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ языки ΠΌΠΈΡ€Π°. ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ‹ Π‘. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠΎΠΌ, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ английских нонсСнсов Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ странС. Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ извСстны ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ К. Чуковским. Благодаря ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π‘. Π―. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ° ΠΈ К. Чуковского, Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ БовСтского Боюза познакомились с Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π‘ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, с Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ построил Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ. ПозднСС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ… Π’. ΠžΡ€Π»ΠΎΠ², Π‘. Башин, О. ΠΡΡ‚Π°Ρ„ΡŒΠ΅Π²Π°, М. РСдькина ΠΈ Π΄Ρ€.

Π‘Π΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²ΠΊΡƒ, стихотворный Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ приходится ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ «Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ» Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ второстСпСнными дСталями, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€ произвСдСния.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ извСстного Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° «There was a young lady of Niger…», Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π‘. Π―. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ мастСрство поэта Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ английского Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»:

There was a young lady of Niger,

Who smiled as she rode on a tiger;

They returned from the ride

With the lady inside,

And the smile on the face of the tiger!

Π»ΠΈΡ€ стихотворСниС нонсСнс ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊ

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ

Π’ ΠΠΈΠ³Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° гибкая На Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ с ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΡŽ.

ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎ Π·Π°Ρ€ΠΈ, И Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ оказалась Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ.

А Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΡ€Π΄Π° ΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΡŽ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π―. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ°:

1. Π£Π»Ρ‹Π±Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈ смСлых Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Ρ‹.

На ΡΠΏΠΈΠ½Π΅ Ρƒ Π±Π΅Π½Π³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ†Ρ‹.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΆΠ΅ всС Ρ‚Ρ€ΠΈ ;

Π£ Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ†Ρ‹ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ, А ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ° — Π½Π° ΠΌΠΎΡ€Π΄Π΅ Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ†Ρ‹.

2. Π£Π»Ρ‹Π±Π°ΡΡΡŒ, Ρ‚Ρ€ΠΈ смСлыС Π»Π΅Π΄ΠΈ РазъСзТали Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π΅.

Π’Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ всС Ρ‚Ρ€ΠΈ Π£ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Ρ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ, А ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ° — Π½Π° ΠΌΠΎΡ€Π΄Π΅ мСдвСдя.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π‘. Π―. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ° ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ свободы ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Но ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ строго ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²ΠΊΡƒ английского Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°. Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ нСизвСстным ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, хотя ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ смысл Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

Анализ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ позволяСт ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹:

1. Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊ — это особая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ стиха, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ языковой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ англоязычных стран.

2. НаписаниС Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² подчиняСтся особым ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎ всСх Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ соотвСтствиС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ. Они ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° частично, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° с Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΡΠΌΠΈ.

3. Чёткая структура, Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ° ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ — отличная ΠΏΠΎΡ‡Π²Π° для использования Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π² ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, пополнСния словарного запаса. Π—Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ исслСдования Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Ρ‹:

ь ΠžΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ с Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ английского стихотворСния — Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊ;

ь Π’ыявили особСнности структуры ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°;

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° достигнута поставлСнная Ρ†Π΅Π»ΡŒ: ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ структурныС ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ особСнности Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° английской поэзии.

БиблиографичСский список

1. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊ Π‘. Π―. Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹. М., 1959. — Ρ 26.

2. Π’ΠΈΡˆΠ½Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ Π“. М. Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π½Π°Π΄ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠΎΠΌ английской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² // Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ языки Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π΅. — 2005. — Ρ 78.

3. Научно-мСтодичСский ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» «Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ язык Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π΅», № 5 2002 Π³., № 4

4. КлюСв Π•. ВСория Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ абсурда. М.:УРАО, 2000 — 104 с.

5. АрхипцСв. Π‘. Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π›ΠΈΡ€. There was a Young Lady of Russia. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ВступлСниС Π‘. АрхипцСва // Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° 2003. с 3

ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΈΠ· Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π°:

a. Edward Lear Home Page http://www.nonsenselit.org/lear

b. ВикипСдия, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°

c. Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ http://vowed.tuck.edu/school/bedford/harrisms/limerick.htm

d. Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² http://www.kulichki.com/limerick/

e. Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ http://www.kulichki.com/limerick/limexpl.html

ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΈ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄Π° Π›ΠΈΡ€Π°

Π‘Ρ‹Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ старичок с Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΡŽ ΠŸΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ своСю длиною.

Π–ΡƒΡ€Π°Π²Π»ΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π° Ρ‡ΡƒΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹, Π‘Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π½Π΅Π·Π΄Π° Π² Π½Π΅ΠΉ вмСстС с ΡΠΎΠ²ΠΎΡŽ

Одна Π»Π΅Π΄ΠΈ младая ΠΈΠ· Π Π°ΠΉΠ΄Π°,

Π¨Π½ΡƒΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ рассСрТСна ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅.

Π•ΠΉ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ, Π‘Ρ‹Π»ΠΎ псов ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎ, Π‘ Π½ΠΈΠΌΠΈ часто гуляла ΠΏΠΎ Π Π°ΠΉΠ΄Ρƒ

Π‘Ρ‹Π»Π° Π»Π΅Π΄ΠΈ младая Ρ‡ΡŒΡŽ ΡˆΠ»ΡΠΏΠΊΡƒ ΠŸΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ мяли идя Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΡƒ, Но ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° «Π˜ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ!

Π― Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π»ΡŒΠΊΠΈ ΠΈΡ… Π½Π΅ Π±ΠΎΡŽΡΡŒ, И Π²ΡΠ΅Ρ… ΠΏΡ‚ΠΈΡ† ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°ΡŽ Π½Π° ΡˆΠ»ΡΠΏΠΊΡƒ" .

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ