Психолого-педагогические основы интенсивного обучения иностранным языкам в условиях средней общеобразовательной школы
На практике интенсивное обучение давно уже сложилось и воспринимается большинством педагогов как специфическая система обучения, отличная по ряду параметров от методов обучения иностранным языкам, используемых в настоящее время. В ее рамках разработаны новые принципы отбора и организации речевого и языкового материала, из которых ведущими являются деятельностный, личностно-ролевой… Читать ещё >
Психолого-педагогические основы интенсивного обучения иностранным языкам в условиях средней общеобразовательной школы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Интенсивное обучение — определение понятия
За последние годы достигнуты многообещающие результаты в практике интенсивного обучения иностранным языкам самого различного контингента учащихся. Интенсивные методы осмысливаются как оптимальная реализация некоторых прогрессивных тенденций в общей педагогике и психологии, в частности, в контексте проблем воспитывающей роли процессов обучения. Интенсивное обучение предложило методике реалистический и последовательный подход к овладению иноязычной речью как к социально-психологической проблеме, с одной стороны, и как к управляемой речевой деятельности, с другой. Этот подход обусловлен и общественно-историческими закономерностями, которые определили новые цели обучения: если раньше обучение иностранному языку сводилось к изучению языка как системе, то теперь главной целью обучения выдвинуто овладение учащимися иноязычной речью.
Современная коммуникативная лингвистика ставит перед методикой новые задачи, из которых главной является овладение языком, как средством коммуникации. Требуется переход от обучения языку как набору форм и средств к интегральному усвоению учащимися языка [16].
На практике интенсивное обучение давно уже сложилось и воспринимается большинством педагогов как специфическая система обучения, отличная по ряду параметров от методов обучения иностранным языкам, используемых в настоящее время. В ее рамках разработаны новые принципы отбора и организации речевого и языкового материала, из которых ведущими являются деятельностный, личностно-ролевой, ситуативно-тематический. Создана новая, динамическая модель обучения и управления коммуникативно-учебной деятельностью обучаемых.
Управляемое овладение обучаемыми иноязычной речью представляет собой моделирование ими в иноязычной речевой практике процессов порождения, смыслового восприятия и коммуникативного взаимодействия речевых высказываний и формирование соответствующих механизмов.
Однако все еще не ясен вопрос, какие признаки интенсивного обучения определяют его специфику. Можно найти достаточное количество определений интенсивности и интенсификации обучения [17,45,46,19,23,27], но в них нет определенной четкости и однозначных исходных критериев. Иными словами, при каких условиях мы имеем право говорить об интенсивном обучении? Помимо теоретического значения ответ на этот вопрос имеет и практическое значение. Дело в том, что в последние годы на базе опыта интенсивного обучения создан и применяется ряд конкретных методик, скорее подходящих под понятие интенсификации обучения, чем под понятие собственно интенсивного обучения. Наконец, имеется ряд методик, специфических по задачам и используемым средствам, но частично реализующих принципы, положенные в основу интенсивного обучения в различных его разновидностях.
Проанализируем, прежде всего, общий характер критериев, по которым должно быть определено содержание понятия интенсивное обучение. Очевидно, что первый критерий — характер контингента учащихся не имеет прямого отношения к содержанию этого понятия. Практически различными формами интенсивного обучения, по крайней мере, в эксперименте, сейчас охватываются самые различные категории обучаемых. Всех их можно объединить в три основных типа: обучение довузовское, вузовское и послевузовское. Соответственно меняются основные организационные формы обучения. Второй критерий, по которому обычно определяют интенсивное обучение, это его сроки. Типично отождествление интенсивного обучения с краткосрочным, что соответствует иногда формальной стороне данного понятия, но не раскрывает его. Равным образом едва ли приемлемы определения, связанные с концентрацией часов и временной изолированностью курса обучения, т. е. его относительной автономностью и т. д.
Цель интенсивного обучения — в минимальный срок достичь усвоения максимального объема учебного материала. Так сформулированная цель и используемые для ее достижения методические приемы определяют целесообразность относительно большой концентрации учебных часов. Содержание интенсивного обучения — овладение комплексом навыков и умений, достаточных и необходимых для эффективного осуществления деятельности в конкретной области, а также овладение языковым материалом, обеспечивающим формирование, развитие и использование этих навыков и умений. Однако в данном определении затронута лишь одна сторона интенсивного обучения — его обучающая функция. На самом же деле, интенсивное обучение, как и любая полноценная методическая система, выступает и в своей воспитывающей функции. Важнейшая особенность интенсивного обучения заключается в органическом единстве этих двух функций на разных уровнях, вплоть до конкретных методических приемов. Можно сказать, что в интенсивном обучении воспитательная сторона включает в себя обучающую функцию, а обучающая — функцию воспитания. В сущности, таковы требования к любой методической системе; однако, в настоящее время именно в интенсивном обучении такое органическое единство осуществляется наиболее последовательно.
Итак, под интенсивным обучением иностранному языку мы понимаем обучение, направленное в основном на овладение общением на изучаемом языке, опирающееся на не используемые в обычном обучении психологические резервы личности и деятельности учащихся, в особенности — на управление социально-психологическими процессами в группе и управление общением преподавателя с учащимися и учащихся между собой, и обычно осуществляемое в сжатые сроки [21].
Исходя из основной цели интенсивного обучения — в кратчайший срок овладеть умениями иноязычного общения, можно выделить два основных характеризующих его фактора:
- 1) минимально необходимый срок обучения для достижения цели (будущая речевая деятельность) при максимально необходимом (для этой цели) объеме учебного материала и соответствующей его организации;
- 2) максимальное использование всех резервов личности обучаемого, достигаемое в условиях особого взаимодействия в учебной группе при творческом воздействии личности преподавателя [12].
Первый фактор четко связывает характер обучения с его конкретной целью. Например, если цель — достижение уровня повседневного общения можно ограничиться начальным этапом обучения (базовый словарь до 2500 лексических единиц, нормативная грамматика устной речи). Как показывает опыт, при соответствующей организации учебного процесса для усвоения такого объема материала требуется не менее 120 академических часов.
Второй фактор предполагает создание в аудитории особого психологического «микроклимата», доверительных отношений между преподавателем и учебным коллективом, внутри учебного коллектива, между преподавателем и каждым обучаемым в отдельности. Важнейшее значение для максимального использования творческих резервов личности обучаемого имеют высокий эмоциональный тонус аудиторий, эмоциональное ее вовлечение, сопереживание в процессе учебной деятельности. Обеспечение эмоциональности обучения и создание благоприятной учебной атмосферы — одно из существенных условий, влияющих на уровень активности учебной деятельности учащихся [31]. Другой предпосылкой активизации резервов личности обучаемого является знание преподавателем всех факторов, обусловливающих процесс речевого общения, механизмом общения и умение управлять ими .
Такое понимание интенсивного обучения наиболее адекватно отражает перспективное направление, которое выкристаллизовывается в последних исследованиях отечественной педагогической психологии [36].
Сегодня интенсивное обучение может быть представлено в виде опытной модели дальнейшего развития методики. Воздейственность такого обучения уже во многом ощущается в массовой практике преподавания иностранных языков — в оформлении коммуникативно-ситуативного подхода, в создании коммуникативных учебников, в использовании элементов театральной системы К. С. Станиславского, в обучении иноязычному общению и т. п.
Интенсивное обучение затронуло ряд актуальных проблем преподавания иностранных языков [26] и привлекло внимание к новым аспектам методики в целом.