Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Окситанские диалекты. 
Романское языкознание. 
Часть 1

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Другие названия. Англ, vivaro-alpine, vivaroalpenc, оксит. vivaroaupenc (самоназвание). Северо-восточный диалект окситанского языка, относящийся к северной группе окситанских диалектов. На виваральпийском говорят в Южной Франции и в северо-западной Италии. Другие северные диалекты окситанского — лимузинский и овернский. Шесть диалектов: (1) трансальпийский (transalpin); (2) ниццский (nicard… Читать ещё >

Окситанские диалекты. Романское языкознание. Часть 1 (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

3.4.1.3.1. Западные окситанские диалекты

К ним относится гасконский диалект, если это не самостоятельный язык (см. подпараграф 3.4.2). Гасконский признают: (1) диалектом окситанского языка; (2) самостоятельным галлороманским языком.

  • 3.4.1.3.2. Южные окситанские формы речи
  • 1. Лангедокский диалект / язык

Другие названия. Languedocien, lengadoucian, languedoc, langadoc, occitan, occitani. Код ISO 639: Inc.

Происхождение. Протороманский, протогаллороманский, южный галлороманский, лангедокский.

Области распространения. Провинция Лангедок от Монпелье до Тулузы (.Languedoc, Montpellier, Toulouse), Бордо, Родез (Rodez), Альби (Albi). Бегло говорят на лангедокском ок. 10% населения региона. Более 20% понимают лангедокскую речь. Некоторые считают лангедокский отдельным языком, отличающимся от провансальского [Blanchet 1986] или самостоятельным языком «окситанороманской подгруппы». Носители лангедокского плохо понимают по-гасконски.

Языковая ситуация. Лангедокский употребляется главным образом в сельских регионах населением старше 50 лет, использующим французский как первый или второй язык. Попытка создать на базе лангедокского региональный стандарт для всех форм речи южной Франции не была принята носителями. Используются две орфографии: Toulousse и Ron.

2. Лангедокские поддиалекты

Лангедокский диалект представлен поддиалектами, которые группируют по-разному: (а) нижнелангедбкский (bas-languedocien); (б) среднелангедокский (languedocien тоуеп); (в) верхнелангедокский (haut-languedocien); (г) гиенский (guyennais).

Другой вариант классификации: (а) верхнелангедокский; (б) нижнелангедокский; (в) руэргский / руэргатский.

3. Провансальский диалект / язык

Другие названия. Провансский, прованский, собственно провансальский диалект; provengal, prouvengau, mistralien. Код ISO 639−3: prv. Некоторые считают провансальский самостоятельным языком «окситанороманской подгруппы».

Распространен на юго-востоке Франции (в пров. Прованс), в южной части Дофине (Dauphine), в области Ним (Nimes) в Лангедоке, а также в Монако и Италии. Понимают язык ок. 400 тыс. активных носителей, в основном старшего поколения, из них ок. 300 тыс. во Франции, 100 тыс. в Италии, 4,5 тыс. в Монако.

В старопровансальском сохранялась двухпадежная система склонения, похожая на старофранцузскую [Томашпольский 2013: 63—71]. Литературное употребление известно с XII в. Выделяется несколько поддиалектов: (а) ронский / приронский; (б) марсельский; (в) альпййский; (г) трансальпийский.

  • 3.4.1.3.3. Северные окситанские диалекты
  • 1. Лимузйнский / лимузенский диалект / язык

Другие названия этой формы речи: limousin, lemosin, occitan. Код ISO 639−3: 1ms.

Происхождение. Протороманский, протогаллороманский, южный галлороманский, лимузинский.

Примечание. Ср. место лимузинского как диалекта окситанского в классификации романских языков:"Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Western, Gallo-Iberian, Ibero-Romance, Ос" [Ethnologue 2015: Occitan].

Некоторые считают, что лимузинский, окситанский и гасконский — структурно отдельные самостоятельные языки [Agard 1984]. При этом лимузинский относят к «окситанороманской подгруппе».

Области распространения. Провинция Лимузин (Limousin). Верхний Лимузин в окрестностях Лиможа (.Hcuit-Limousin, Limoges), Гере (Gueret), Нонтрон в Шаранте (Nontrort, Charente); Нижний Лимузин в окрестностях Корреза и Перигора (Bas-Limousin, Correze, Perigord). Численность говорящих — от 10 до 20% населения региона.

Частично понятен носителям провансальского. Все пользуются французским как первым или как вторым языком. На севере провинции бытует переходный диалект с заметным французским влиянием.

Поддиалекты лимузинского: (а) верхнелимузйнский (haut— limousin); (б) нижнелимузйнский (bas-limousin). Ср. другую группировку: (а) перигорский / перигурдинский / перигурденский; (б) керсинольский / Керси; (в) маршский.

2. Овернский диалект / язык

Другие названия.Auvergnat, auvernhas, auverne, occitan. Код ISO 639−3: auv. Некоторые считают овернский самостоятельным языком «окситанороманской подгруппы».

Области распространения. Овернь; верхнеовернский — в Канталь и на юге Верхнего течения Луары (Auvergne; Haut-Auvergnat in Cantal and south of Haute-Loire); нижнеовернский — на севере Верхней Луары и в окрестностях Пюи-де-Дом.

Языковая ситуация. Взаимопонимание между северными и южными разновидностями затруднено. По мнению наблюдателей, жизнеспособность языка выше на юге. Поддиалекты: (а) верхнеовёрнский (haut— auvergnat); (б) нижнеовёрнский (, bas-auvergnat).

  • 3.4.1.3.4. Северо-восточные окситанские диалекты
  • 1. Виваральпййский диалект

Другие названия. Англ, vivaro-alpine, vivaroalpenc, оксит. vivaroaupenc (самоназвание). Северо-восточный диалект окситанского языка, относящийся к северной группе окситанских диалектов. На виваральпийском говорят в Южной Франции и в северо-западной Италии. Другие северные диалекты окситанского — лимузинский и овернский.

2. Поддиалекты виваральпийского

Западные: vivarodaufinenc (автоним) или vivaro-dauphinois (фр.). Близ северного Vivarais (Аппопау), северо-восточного Velay (Yssingeaux), южная часть Forez (Saint-Bonnet-le-Chateau и вокруг Saint-Etienne), департамент Drome (Valence, Die, Montelimar), область на юге департамента Isere.

Восточные: alpine (англ.), alpenc, аирепс (автоним). В окситанских Альпах. Представлены несколькими формами речи:

  • (а) gavot (самоназвание) / gavot (фр.). В западных окситанских Альпах, находящихся во Франции в окрестностях Digne, Sisteron, Gap, Barcelonnette и верхней части области Ниццы;
  • (б) cisalpine / eastern alpine. Автонимы: cisalpenc или alpenc oriental; в восточных окситанских Альпах или Occitan Valleys, находящихся в Италии (Piedmont и Liguria).

Примечание. Иногда в число окситанских диалектов включают: дофинский, савойский, лионский и вальденсский диалекты. Исходя из сведений о происхождении и развитии этих разновидностей речи, мы относим их к франкопровансальскому ареалу (см. подпараграф 3.3.1).

Другие классификации окситанских диалектов

Мнения специалистов по поводу состава и группировки окситанских диалектов существенно разнятся. Рассмотрим несколько вариантов классификации:

Шесть диалектов: (1) трансальпийский (transalpin); (2) ниццский (nicard, nigois); (3) приморский провансальский (maritime provengal с поддиалектами: marseillais, toulonnais, varois); (4) гавотский (gavot с поддиалектами: alpin, valeien, gapian, forcalquieren); (5) приронский (irhodanien и его поддиалект nimois); (6) дофинский (dauphinois и его поддиалект dromois).

Классификация Жюля Ронжа. Ученый выделяет пять групп окситанских диалектов: (1) провансальские диалекты — диалектная основа современного провансальского литературного языка; (2) лангедокскогиеннские диалекты; (3) аквитанские диалекты (см. гасконский язык подпараграф 3.4.2); (4) овернско-лимузинские / овернско-лимузенские диалекты; (5) альпийско-дофинские диалекты [Ronjat 1930—1941].

Классификация Пьера Бека. Ученый утверждает, что наиболее распространена следующая группировка окситанских диалектов: (1) гасконский (gascon); (2) северный окситанский (Northern occitan, nord-occitan group: lemosin, auvernhat, vivaroalpenc / vivaro-alpine);

(3) южный окситанский (southern occitan / sud-occitan) group: provengal, provengau, включая nigard subdialect, lengadocian [Bee 1973].

Перечень диалектов в Ethnologue: «Auvergnat (Auverne, Auvernhas), Gascon, Languedocien {.Langadoc, Languedoc, Lengadoucian), Limousin

CLemosin), Provencal {Mistralien, Provencal, Prouvenqau). Highly fragmented dialect situation, with limited intelligibility between some varieties" [Ethnologue 2015: France, Occitan].

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой